تمام سیاهههای عمومی
نمایش یکجای تمام سیاهههای موجود در قرآن پدیا. میتوانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحههای تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.
- ۱۴ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۰۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ رحم (رحمت) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «رحم»''' (RḤM)؛ دوستی، مهربانی. این ریشه در این معنا، جمعا 327 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == رحمة: مهربانى. «وَ اخْفِضْ لَهُما جَناحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ» (اسراء: 24). بال تواضع را براى آنها از روى مهربانى بخوابان (ق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ وقی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «وقی»''' (WQY)؛ نگه داشتن، حفظ کردن. این ریشه و مشتقاتش جمعا 258 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == وقى: وِقَايَةً و وِقَاءً حفظ شىء است از آنچه اذيّت و ضرر ميرساند (راغب). «فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنا وَ وَقانا عَذابَ السَّمُومِ» (طور...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ رمض (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «رمض»''' ('''RMḌ''')؛ (شدت تابش)، ماه رمضان. این ریشه در قرآن، تنها در واژه «رمضان» که نام ماه نزول قرآن و ماه روزهداری است، بهکار رفته است. == معنای لغوی == رمضان: نام ماه نهم از ماههاى عربى و ماه روزه اسلامى است و آن ماه نزول قرآن است «شَهْرُ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ صوم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صوم»''' (ṢWM)؛ روزه. این ریشه و مشتقاتش جمعا 12 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == صوم: روزه. همچنين است صيام. اصل آن امساك از مطلق فعل است؛ خوردن باشد، يا گفتن، يا رفتن (قاموس قرآن، ج4، ص165). == ساختهای صرفی در قرآن == صامَ (فعل مجرد):...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بلع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بلع»''' (BLˁ)؛ فرو بردن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == بَلع: فرو بردن. «وَ قِيلَ يا أَرْضُ ابْلَعِي ماءَكِ» هود: 44. گفته شد اى زمين آبترا فرو بر (قاموس قرآن، ج1، ص: 228). == ساختهای صرفی در قرآن == بَلَعَ (فعل مجرد): 1 بار...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بکر (دوشیزه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بکر»''' (BKR)؛ حیوانی که نزائیده. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بحيوانى كه نزائيده بِكْر گويند؛ زيرا نزائيدن اوّل است و زائيدن مرحله دوّم، بدوشيزه بكر گويند. چون اين حالت پيش از ثَيِّب بودن است. «لا فارِضٌ وَ لا بِكْرٌ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بقل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بقل»''' (BQL)؛ سبزی. این کلمه 1 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == بَقل: سبزى «يُخْرِجْ لَنا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِها» (بقره: 61) (قاموس قرآن، ج1، ص: 216). == ساختهای صرفی در قرآن == بَقل (اسم): 1 بار == ریشهشناسی == {|...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بقع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بقع»''' (BQˁ)؛ زمین مرتفع. این ریشه تنها 1 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == بُقعه: محلّ. قسمتى از زمين «نُودِيَ مِنْ شاطِئِ الْوادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبارَكَةِ» (قصص: 30). قاموس گويد: بقعه (بضم اوّل و گاهى بفتح آن) تكّهاى از...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بقر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بقر»''' (BQR)؛ گاو. این واژه 9 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بَقَر: گاو. اسم جنس است، بقرة بگاو نر و گاو ماده هر دو گفته ميشود، تاء آن براى وحدت است نه تأنيث (قاموس قرآن، ج1، ص: 29). == ساختهای صرفی در قرآن == بَقَر (اسم): 9 بار == ریشه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بغل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بغل»''' (BĠL)؛ استر. این کلمه تنها 1 بار و بهصورت جمع «بِغال» آمده است. == معنای لغوی == بَغل: أستر. جمع آن در قرآن بغال آمده «وَ الْخَيْلَ وَ الْبِغالَ وَ الْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوها وَ زِينَةً» نحل: 8 بغل حيوانى است اهلى پدرش الاغ و مادرش ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بعض (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بعض»''' (BˁḌ)؛ قسمت و تکه. این ریشه 157 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بعض: جزء. اين كلمه بمناسبت كلّ بكار ميرود، لذا با كلّ مقابل ميافتد. «أَ فَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتابِ وَ تَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ» (بقره: 85) (قاموس قرآن،...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بشر (پوست) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بشر»''' (BŠR)؛ پوست. از این ریشه، باب مفاعله در معنای مباشرت و لمس یکدیگر در قرآن کریم آمده است. ظاهرا واژه «بَشَر» بهمعنای انسان نیز از همین ریشه باشد. == معنای لغوی == «وَ لا تُبَاشِرُوهُنَ وَ أَنْتُمْ عاكِفُونَ فِي الْمَساجِدِ» بقره: 1...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ برد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «برد»''' (BRD)؛ سرما، تگرگ. این ریشه و مشتقاتش 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بَرد: خنك. «قُلْنا يا نارُ كُونِي بَرْداً وَ سَلاماً عَلى إِبْراهِيمَ» (انبياء:69). گفتيم اى آتش بر ابراهيم خنك و سالم باش. بَرَد: تگرگ. در اقرب الموا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ برر (خشکی) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بَرّ»''' (barr)؛ خشکی. این ریشه 12 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == برّ (بفتح اول) خشكى: مثل «هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ» (يونس: 22)، او كسى است كه شما را در خشكى و دريا راه ميبرد. == ساختهای صرفی در قرآن == بَرّ (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ قدس (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قدس»''' (QDS)؛ پاک بودن، مقدس بودن. این ریشه جمعا 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == قدس: پاكى. پاك مصدر و اسم بكار رفته است. «الْقُدْسُ: الطّهر» (قاموس). «وَ آتَيْنا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّناتِ وَ أَيَّدْناهُ بِرُوحِ الْقُدُ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بُدن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بُدن»''' (budn)؛ شتر قربانی. این واژه تنها 1 بار در قرآن بهکار رفته است. گویا این کلمه با «بَدَن» بهمعنای تن رابطه دارد. == معنای لغوی == «وَ الْبُدْنَ جَعَلْناها لَكُمْ مِنْ شَعائِرِ اللَّهِ» (حجّ: 36)، بُدن جمع بَدَنَة بمعنى شتر قربانى است...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بدن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بدن»''' (BDN)؛ تن، جسم. این واژه تنها 1 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == بَدَن: تن. جسد. «فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً» (يونس: 92)، امروز تو را بوسيلهى بدنت نجات ميدهيم تا براى كسانيكه از پس تواند، عب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بحیره (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بحیره»''' (baḥīra-t)؛ شتری که گوش آن شکافته شود. این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == «ما جَعَلَ اللَّهُ مِنْ بَحِيرَةٍ وَ لا سائِبَةٍ» (مائده: 103)، مراد از بحيرة شتريست كه گوش آنرا وسيعا ميشكافتند. در مجمع البيان از زجّاج...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بین (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بین»''' (BYN)؛ وسط، میانه. این واژه 266 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بَين: وسط. «وَ جَعَلْنا بَيْنَهُما زَرْعاً» (كهف: 32): ميان آندو باغ، زرعى قرار داديم. «وَ جَعَلَ بَيْنَهُما بَرْزَخاً» (فرقان: 53). اقرب الموارد گويد: بين ظرف است...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بان (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بان»''' (BYN)؛ آشکار شدن. این ریشه و مشتقاتش، 257 بار در قرآن کریم آمده است. این ریشه با کلمه «بَین» بهمعنای میانه و وسط رابطه دارد. == معنای لغوی == بان: آشكار و ظاهر شد. بيان، بَيْنُونَة و تبيان همه از «بين» بمعنى وسطاند. چون وجود وسط توأم ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ باد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «باد»''' (BYD)؛ از بین رفتن، گم شدن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بَيد: فنا. از بين رفتن. «قالَ ما أَظُنُّ أَنْ تَبِيدَ هذِهِ أَبَداً» (كهف: 35): گفت گمان ندارم كه اين باغ از بين برود و فانى شود (قاموس قرآن، ج1، ص: 252)....» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بات (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بات»''' (BYT)؛ سکنی گزیدن، بیتوته کردن. این ریشه فعلی با واژه «بیت» در ارتباط بوده و ساختهای متعدد آن 8 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شب را سپری کردن (قاموس قرآن، ج1، ص: 249). == ساختهای صرفی در قرآن == باتَ (فعل مجرد): 1 بار بَیَّتَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ باب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «باب»''' (bāb)؛ در، دروازه. این واژه 27 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == باب: در. مدخل. «لا تَدْخُلُوا مِنْ بابٍ واحِدٍ وَ ادْخُلُوا مِنْ أَبْوابٍ مُتَفَرِّقَةٍ» (يوسف: 67)، از يك در وارد نشويد و از درهاى متفرق وارد شويد (قاموس قرآن،...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بوب (واژگان) را به باب (واژگان) منتقل کرد
- ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ آنِف (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «آنِف»''' (ˀānif)؛ هماکنون. ظاهرا این واژه با ریشه «انف» به معنای بینی ارتباط دارد؛ زیرا در زبانهای سامی به معنای جلوی صورت و پیش رو نیز هست. این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == آنفا يعنى هم اكنون «ما ذا قالَ آنِفاً...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ایم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ایم»''' (ˀYM)؛ مجرّد، بیهمسر. این ریشه تنها یک بار و به صورت جمع «أیامی» در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == أَيِّم: ايِّم (با تشديد) زن بى شوهر جمع آن در قرآن أَيَامَى است گاهى بمرد مجرّد نيز ايِّم گويند (مفردات) در قاموس گويد: ايّم ز...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اید (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اید»''' (ˀYD)؛ نیرو و توان. این ریشه با ریشه «ید» به معنای دست در ارتباط بوده و جمعا 11 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == اَيْد: نيرو. قوّه. «وَ اذْكُرْ عَبْدَنا داوُدَ ذَا الْأَيْدِ» (ص: 17). ياد كن بنده ما داود را كه نيرومند بود،...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اوی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اوی»''' (ˀWY)؛ پناه بردن، مکان گزیدن. این ریشه 36 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == اَوَى: نازل شدن. منضم شدن. در قاموس آمده «أَوَيْتُ منزلى و اليه: نزلته» در مفردات گفته: «أَوَى إلى كذا- انضمّ اليه» «إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ انی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «انی»''' (ˀNY)؛ وقت و زمان، فرارسیدن؛ این ریشه جمعا 12 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == آنَاءِ: ساعتها. «يَتْلُونَ آياتِ اللَّهِ آناءَ اللَّيْلِ» (آل عمران: 113) يعنى در ساعات شب آيات خدا را تلاوت ميكنند. الْآنَ: اكنون. حالا. الآن اسم وقتى...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ انم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «انم»''' (ˀNM)؛ خلق، جن و انس. از این ریشه، واژه «أنام» تنها یک بار در قرآن کاربرد یافته است. == معنای لغوی == اَنَام: خلق. جنّ و انس. مطلق خلق اعمّ از جنّ و انس (قاموس) «وَ الْأَرْضَ وَضَعَها لِلْأَنامِ» (رحمن: 10). در مجمع البيان، انسانها معنى ك...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اُمّیّ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اُمّیّ»''' (ˀummīy)؛ عامی، درس ناخوانده. این واژه 6 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == اُمِّيٌ: درس نا خوانده. راغب گويد: أُمِّي كسى است كه نوشتن و خواندن بلد نيست و از قطرب نقل ميكند كه: أُمِّيَّة بمعنى غفلت و جهالت است، و امّى از آن معنى ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اِمر (ناپسند) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اِمر»''' (ˀimr)؛ تلخ، ناپسند. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == اِمْر: ناپسند، عجيب. «لَقَدْ جِئْتَ شَيْئاً إِمْراً» (كهف: 71) حقّا كه كار ناپسندى كردى. == ساختهای صرفی در قرآن == إِمر (اسم): 1 بار == ریشهشناسی...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ امد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «امد»''' (ˀMD)؛ مدت، زمان. این ریشه 4 بار در قرآن کریم به کار رفته است. == معنای لغوی == اَمَد: مدّت. زمان «فَطالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ» (حديد:16)، مدّت بر آنها دراز شد، دلهايشان سخت گرديد (قاموس قرآن، ج1، ص109). == ساختها...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «الی»''' (ˀLY)؛ قسم خوردن. این ریشه تنها 1 بار در باب افعال (ایلاء) آمده است. == معنای لغوی == إيْلَاء: قسم خوردن. إيلاء در فقه اسلامى آنست كسى قسم بخورد كه بزن خود نزديكى نخواهد كرد، زن او 4 ماه حق اعتراض ندارد، پس از چهار ماه اگر بحاكم رجوع بكند...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الت (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «الت»''' (ˀLT)؛ کم کردن، نقصان. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == اَلْت: نقصان «وَ ما أَلَتْناهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ» طور: 21 از عملشان چيزى كمشان نكرديم (قاموس قرآن، ج1، ص92). == ساختهای صرفی در قرآن == أ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «الل»''' (ˀll)؛ سوگند، قسم. این ریشه تنها 2 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == اِلّ: پيمان. قسم. قرابت. همسايه (قاموس). «لا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَ لا ذِمَّةً» توبه: 10 يعنى مشركان در باره هيچ مؤمنى قرابت و پيمانى را رعايت نميكنن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اصیل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اصیل»''' (ˀaṣīl)؛ عصرگاهان. این ریشه 7 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == اَصِيل: وقت ما بعد عصر تا مغرب (اقرب الموارد) «وَ سَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَ أَصِيلًا» (احزاب: 42). او را بامداد و آخر روز تسبيح گوئيد. جمع آن در قرآن فقط آصال استعمال شده...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اشر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اشر»''' (ˀŠR)؛ شرور. این ریشه 2 بار در قرآن به شکل صفت «أشِر» آمده است. == معنای لغوی == اَشِر: (بر وزن كتف) خود پسند. متكبر. طاغى. راغب گويد آن شدت بطر است. بطر: طغيان و خود گم كردنى كه از وفور نعمت و قدرت ناشى ميشود. «بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ....» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اسی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اسی»''' (ˀSY)؛ حزن و اندوه داشتن، غصه خوردن. این ریشه 4 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == أسى: حزن. اندوه «فَلا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكافِرِينَ» مائده: 68 بر قوم كافر غصه مخور (قاموس قرآن، ج1، ص87). == ساختهای صرفی در قرآن == أسَیَ (فعل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اسن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اسن»''' ('''ˀSN''')؛ لغتشناسان معنای آن را «تغییر یافتن» ذکر کردهاند. اما احتمال دارد به معنای «گلآلود» باشد. == معنای لغوی == اَسن: (بر وزن فرس و فلس) تغيير يافتن، گويند: «أسن الماء» يعنى آب متغيّر شد. در قاموس و اقرب الموارد مطلق تغيّر آ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اسماعیل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اسماعیل»''' (ˀismāˁīl)؛ نام فرزند حضرت ابراهیم (ع) و یکی از انبیاء بنیاسرائیل. این نام 12 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == إِسْمَاعِيلُ: نام دو نفر از پيامبران است. - اسمعيل پسر ابراهيم عليه السّلام. - اسمعيل از پيامبران بنى اسرائيل. بايد...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اسم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اسم»''' (ˀSM)؛ نام، نامیدن؛ این ریشه و مشتقاتش جمعا 71 بار در قرآن کریم بهکار رفتهاند. == معنای لغوی == اسم: نام. گويند: اصل آن سمو است همزه اول عوض از واو است و گويند: اصل آن و سم بمعنى علامت است واو بهمزه قلب شده. و آن لفظى است كه بر چيزى گذاش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اسرائیل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اسرائیل»''' (ˀisrāˀīl)؛ لغتاً: بنده خدا، لقب حضرت یعقوب (ع)؛ این نام 43 بار در قرآن آمده است که 41 بار آن در ترکیب «بنی اسرائیل» است. == معنای لغوی == إِسرائيل: اين كلمه بنقلى اسم دوّم حضرت يعقوب و بنقلى لقب آنحضرت است. معناى آن بنده خدا و برگزيده...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ارم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «إرَم»''' ('''ˀiram''')؛ منطقه محصور؛ این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == إِرَم: سنگهائي كه روى هم مىچينند براى نشان دادن راه در بيابانها (نهايه) جمع آن آرَام است. «أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعادٍ إِرَمَ ذات...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اذی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اذی»''' (ˀD̠Y)؛ ناخوشایند، اذیت. این ریشه جمعا 24 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == '''أَذى''': نا خوش آيند. نا پسند «لا تُبْطِلُوا صَدَقاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَ الْأَذى» (بقره 264). صدقات خود را با منت گذاردن و كار نا پسند باطل نكنيد. گوئيم: ف...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ابابیل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ابابیل»''' (abābīl)؛ نام یک پرنده، بلبل؛ این نام تنها یک بار در سوره مبارکه فیل آمده است. == معنای لغوی == أَبَابِيلُ: دستهها و گروهها. بقول كسائى مفرد آن أَبُول است مثل عَجُول (مجمع البيان) راغب مينويسد: مفرد آن أَبِيل است و گفتهاند: اسم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ابق (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ابق»''' (ABQ)؛ فرار کردن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == إِبَاق: رفتن در حال خشم. «إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ» صافّات: 140 يعنى آنگاه كه يونس در حال خشم و نارضائى بطرف كشتى پر شده رفت. اكثر اه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ منابع ریشه شناسی 2 را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «* References * [Abr. Hs.]—R. C. Abraham. Dictionany ofthe Hausa Language. L., 1965. * [Abr. Som.]—R. C. Abraham. Somali-English Dictionary. L., 1962. * [AHw] —W. von Soden. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1965—1981. * [Aist.] —J. Aistleitner. Wörterbuch der ugaritischen Sprache. Lpz., 1963. * [Aloj.] —Gh. Alojaly. Lexique touareg-francais. Copenhague, 1980. * [Appl. Agaw] —D. L. Appleyard. The Internal Classifica...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ وقر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «وقر»''' ('''WQR''')؛ سنگینی، ارزشمندی، وقار؛ این ریشه جمعا 9 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == وَقر: ثقل سامعه. وَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ فِي آذانِهِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى (فصلت: 44). آنانكه ايمان نمياورند در گوشهايشان سنگي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سکر (مستی) (ریشه) را به سکر (مستی) منتقل کرد
- ۱۰ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سکر (مستی) (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سکر»''' (SKR)؛ مستی. این ریشه در این معنا، 6 بار در قرآن کریم به کار رفته است. == معنای لغوی == سُكر: مستى. سَکَر: شراب و چيز مست كننده (راغب). و چون غفلت و بىخبرى نوعى از مستى است؛ لذا به آن سَكْرَت گفته شده: «لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ولج (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ولج»''' (WLǦ)؛ وارد شدن. این ریشه به این معنا، 13 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ولج: ولوج بمعنى دخول است. «وَلَجَ الشّىء فى غيره: دخل» راغب دخول در جاى تنگ گفته است (قاموس قرآن، ج7، ص242) == ساختهای صرفی در قرآن == وَلَجَ (فعل مجر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۹ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عوذ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عوذ»''' (ˁWD̠)؛ پناه بردن. این ریشه 17 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عوذ: پناه بردن، التجاء. «عاذَ بِهِ: لَجَأَ وَ اعْتَصَمَ». «قالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجاهِلِينَ» (بقره: 67). گفت پناه ميبرم بخدا از اينكه از ج...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۳ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ زکو (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «زکو»''' (ZKW)؛ پاکی، طهارت. این ریشه جمعا 59 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == زكو: اصل زكوة چنانكه طبرسى و راغب گفته بمعنى نموّ و زيادت است. زكوة در قرآن گاهى بمعنى طهارت و پاكيزگى آمده، مثل «قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاها» (شمس: 9). ==...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۳۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ رشد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «رشد»''' (RŠD)؛ هدایت، کمال. این ریشه 19 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == رشد: (بر وزن قُفْل و فَرَس) هدايت. نجات. صلاح. كمال. در مفردات و قاموس و اقرب هر دو وزن بيك معنى است. فيومى در مصباح رشد را صلاح و رسيدن بصواب گفته. راغب گويد: آن خلا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۱۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ودد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ودد»''' (WDD)؛ دوست داشتن. این ریشه 28 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == ود: ودّ و مودّة بمعنى دوست داشتن است. «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا- الصَّالِحاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمنُ وُدًّا» (مريم: 96). == ساختهای صرفی در قرآن == و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۱۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ صفح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صفح»''' (ṢFḤ)؛ گستردن، گشاده کردن. این ریشه جمعا 8 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صفح: اغماض. ناديده گرفتن. راغب گويد: آن از عفو ابلغ است. طبرسى فرموده: صفح و عفو و تجاوز از ذنب بيك معنىاند (قاموس قرآن، ج4، ص131). == ساختهای صرفی در...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۳ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۲۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ وزع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «وزع»''' (WZˁ)؛ تحریک کردن، برانگیختن. این ریشه 5 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == ساختهای صرفی در قرآن == یوزَعُ (فعل مجهول): 3 بار أوزَعَ (فعل باب افعال): 2 بار برای مشاهده تفصیلی آیات، نک: وزع (واژگان) == ریشهشناسی == {| class="wikitable" | rowspan="2" |...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۲ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۲۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حبب (دوستی) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حبب»''' (ḤBB)؛ دوست داشتن. این ریشه جمعا 83 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == حبّ: دوست داشتن. «يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ» (بقره: 165) آنها را دوست ميدارند چون دوست داشتن خدا (قاموس قرآن، ج2، ص93). == ساختهای صرفی در قرآن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ جبب (واژگان) را به جبت (واژگان) منتقل کرد
- ۵ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۰۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شکر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شکر»''' (ŠKR)؛ تشکر کردن، سپاسگزاری. این ریشه 75 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == ثنا گوئى در مقابل نعمت. در مجمع فرموده: شكر اعتراف بنعمت است توأم با نوعى تعظيم. راغب گويد: شكر ياد آوردى نعمت و اظهار آنست ... ضد آن كفر بمعنى ن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۲۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اله (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات اله !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:فرهنگ...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۲۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الو (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات الو !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:فرهنگ...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۱۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الم (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات الم !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:فرهنگ...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الل (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات ازز !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:فرهنگ...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۱۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الف (الفت) (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات الف (الفت) !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۱۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الف (هزار) (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات ازز !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:فرهنگ...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۰۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ الت (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات واژه الت !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:ف...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اکل (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات واژه اکل !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:ف...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۰۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ افل (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات واژه افل !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:ف...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۴۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ افک (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات واژه افک !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:ف...» ایجاد کرد)
- ۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۴۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ افق (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات واژه افق !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:ف...» ایجاد کرد)
- ۲ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۱۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ افف (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات واژه ازز !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:ف...» ایجاد کرد)
- ۲ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۱۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اصل (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات واژه اصل !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |أَزّ |أَزًّا |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |- |تَؤُزُّ |تَؤُزُّ |{{AFRAME|Surah=19|Ayah=83}} |مریم |83 |} رده:ف...» ایجاد کرد)
- ۲ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ اصر (واژگان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «{| class="wikitable" style="margin-right:auto;margin-left:auto" |+ریشه و مشتقات واژه ازز !واژه !صورت !متن آیه !سوره (مشاهده آیه) !آیه |- |إِصْر |إِصْرَ |<nowiki>{{AFRAME|Surah=7|Ayah=157}}</nowiki> |<nowiki>اعراف</nowiki> |157 |- |إِصْر |إِصْرًا |<nowiki>{{AFRAME|Surah=2|Ayah=286}}</nowiki> |<nowiki>سوره...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ وعظ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «وعظ»''' (WˁẒ)؛ موعظه کردن، اندرز دادن. این ریشه جمعا 25 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == وعظ: اندرز دادن. عظة و موعظة اسم از آنست. «وَ إِذْ قالَ لُقْمانُ لِابْنِهِ وَ هُوَ يَعِظُهُ يا بُنَيَّ لا تُشْرِكْ بِاللَّهِ» (لقمان: 13(. == ساخت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۱۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ قنط (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قنط»''' (QNṬ)؛ ناامید شدن. این ریشه 6 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قنط: قُنوط بمعنى يأس از خير است (قاموس قرآن، ج6، ص42). == ساختهای صرفی در قرآن == قَنوط (صفت فَعول) : 1 بار قَنَطَ (فعل مجرد): 4 بار قانِط (اسم فاعل): 1 بار == ریشه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سجد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سجد»''' (SǦD)؛ تعظیم کردن، پیشانی بر خاک ساییدن؛ این ریشه جمعا 92 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سجود در لغت بمعنى تذلّل، خضوع و اظهار فروتنى است. راغب گويد «السُّجُودُ أَصْلُهُ التَّطَامُنُ و التَّذَلُّلُ» طبرسى فرموده: سجود در...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۴۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غفر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غفر» (ĠFR)؛ '''پوشاندن، بخشیدن. این ریشه با صورتهای گوناگون صرفی، 234 بار در قرآن آمده است. == ساختهای صرفی در قرآن == غَفَرَ (فعل مجرد): 65 بار غُفران (مصدر): 1 بار غافِر (اسم فاعل): 2 بار غَفَّار (اسم مبالغه): 5 بار مَغفِرَة (اسم مصدر): 28 بار غ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حج (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حجّ»''' (ḤGG)؛ زیارت خانه خدا، حج کردن. این معنا از ریشه، 12 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حجّ: قصد. (قاموس) طبرسى فرمايد: آن در لغت بمعنى قصد پى در پى و در شريعت قصد خانه خداست (قاموس قرآن، ج2، ص105) == ساختهای صرفی در قرآن == حَجَّ (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ فرغ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فرغ»''' (FRĠ)؛ خالی بودن، آسوده و غیرمشغول بودن. ریشه فرغ، جمعا 6 بار در قرآن بهکار رفته است. == ساختهای صرفی در قرآن == فَرَغَ (فعل مجرد): 2 بار فارِغ (اسم فاعل): 1 بار اَفرَغَ (فعل باب افعال): 3 بار == ریشهشناسی == {| class="wikitable" | rowspan="2" |'''زبان'''...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۳۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ملأ (پر کردن) (ریشه) را به ملأ (پر کردن) منتقل کرد
- ۱۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۳۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ملء (ریشه) را به ملأ (پر کردن) (ریشه) منتقل کرد
- ۱۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بعل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بعل»''' (BˁL)؛ شوهر، نام یک خدا. واژه «بَعل» جمعا 7 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == بَعل: شوهر. «وَ أَنَا عَجُوزٌ وَ هذا بَعْلِي شَيْخاً» (هود: 72)، من پير زنم و اين شوهرم پير است. جمع آن بُعوله است. «أَ تَدْعُونَ بَعْلًا وَ تَذَرُونَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۵۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عبد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عبد»''' (ˁBD)؛ خدمتکار، خدمت کردن. از این ریشه، فعل عَبَدَ، اسم عَبد و مشتقات دیگری ساخته شده و جمعا 275 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == عبادت: تذلّل با تقديس. اطاعت. در مفردات گويد: عبوديّت اظهار تذلّل و عبادت غايت تذلّل است (قاموس قرآن،...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۰۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ جدد (عظمت) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جدّ»''' (ǧadd)؛ شکوه، عظمت. این معنا از ریشه جدّ، احتمالا در آیه 3 سوره جن: «وَ أَنَّهُ تَعالى جَدُّ رَبِّنا» بهکار رفته است. == ساختهای صرفی در قرآن == جَدّ (اسم): 1 بار == ریشهشناسی == {| class="wikitable" | rowspan="2" |'''زبان''' | rowspan="2" |'''واژه''' | colspan="2" |'...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ جدد (بریدن) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جدد»''' (ǦDD)؛ بریدن. از این ریشه، معانی متعددی چون بخت و اقبال، نو و جدید، شیار و راه ساخته شده است. این ریشه جمعا 10 بار در قرآن آمده است. == ساختهای صرفی در قرآن == جَدّ (اسم): 1 بار جَدید (صفت): 8 بار جُدَد (جمع جُدَّۀ): 1 بار == ریشهشناسی == {| cl...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۵۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بعر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بعر»''' (BˁR)؛ بعیر، شتر. از این ریشه، تنها واژه «بَعیر» بهمعنای شتر در 2 کاربرد، در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بعر: بعير: مطلق شتر است اعمّ از نر و ماده، چنانكه جمل شتر نر و ناقه شتر ماده است. «وَ لِمَنْ جاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ» (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۲۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بعد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بعد»''' (BˁD)؛ دوری، دور بودن؛ سپس و بعد. این ریشه 235 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == بَعد: پس. مقابل قبل. بُعد: دورى؛ هلاكت، لعن. معناى اصلى همان دورى است، هلاكت و لعن بسبب دورى از حيات و رحمت خداست (قاموس قرآن، ج1، ص205) == ساخت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۴۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بطن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بطن»''' (BṬN)؛ شکم. این ریشه 25 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بَطْن: شكم. جمع آن بطون است (مفردات). بِطَانَه: همراز و كسيكه بباطن امر و اسرار مطّلع باشد. «لا تَتَّخِذُوا بِطانَةً مِنْ دُونِكُمْ» (آل عمران: 118) جز از خودتان همراز نگير...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۳۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بطل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بطل»''' (BṬL)؛ باطل شدن، بیهوده بودن. این ریشه و مشتقاتش 36 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بطل: باطل: ناحق. و آن چيزى است كه در مقام فحص ثبات ندارد و در فعل و قول بكار ميرود (مفردات) (قاموس قرآن، ج1، ص200) == ساختهای صرفی در قرآن == بَطَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بغی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بغی»''' (BĠY)؛ خواستن، تجاوز کردن. این ریشه به دو معنای «خواستن» و «تعدی و تجاوز کردن» (با حرف علی) آمده و جمعا 96 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == بَغى: طلب توأم با تجاوز از حد. «إِنَّ قارُونَ كانَ مِنْ قَوْمِ مُوسى فَبَغى...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۱۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ فرهنگنامه ریشهشناختی واژگان قرآن چیست؟ را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی ««فرهنگنامه ریشهشناختی واژگان قرآن»[1]، یک فرهنگ واژگانی است که در آن، ریشههای ثلاثی بهکاررفته در قرآن کریم، بر حسب ترتیب الفبا فهرست شده و هر ریشه، با استفاده از روش «ریشهشناسی»[2] مورد مطالعه قرار گرفته است. ریشهشناسی، روشی است که در ز...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بطش (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بطش»''' (BṬŠ)؛ زیر پا گذاشتن. این ریشه 11 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بَطش: اخذ بشدّت «إِنَ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ» (بروج: 12)، راستى اخذ (انتقام، عذاب) پروردگارت سخت است (قاموس قرآن، ج1، ص199-200). == ساختهای صرفی در قرآن == ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بضع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بضع»''' (BḌˁ)؛ قسمت، مقداری از چیز. در قرآن، این ریشه 7 بار آمده است. == معنای لغوی == بِضع: مقدارى از زمان. اصل آن بمعنى قطع است (مجمع- البيان) «فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ» (يوسف: 42)، پس چند سال در زندان ماند. بِضاعت: سرمايه. جوهر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۱۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بصل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بصل»''' (BṢL)؛ پیاز. واژه بَصَل بهمعنای پیاز، تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بَصَل: پياز. «يُخْرِجْ لَنا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِها ... وَ بَصَلِها» (بقره: 61). == ساختهای صرفی در قرآن == بَصَل (اسم): 1 بار == ریش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بصر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بصر»''' (BṢR)؛ (جدا کردن) دیدن، بینایی. این ریشه و مشتقاتش 148 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == بَصَرٌ: قوه بينائى. چشم. علم (اقرب الموارد). در صحاح گويد: بصر حسّ بينائى و علم است. راغب گفته: بصر هم به چشم گفته ميشود و هم به قوه ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۱۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بسط (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بسط»''' (BSṬ)؛ گستردن، گشودن، وسعت دادن. این ریشه با مشتقاتش جمعا 25 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == ساختهای صرفی در قرآن == بَسَطَ (فعل مجرد): 16 بار باسِط (اسم فاعل): 4 بار مَبسوط (اسم مفعول): 1 بار بَسط (مصدر): 1 بار بَسطَة/بَصطَۀ (مصدر): 2...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بشر (بشارت) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بشر» (2)''' (BŠR)؛ بشارت، خبر خوش دادن. == معنای لغوی == بِشارت و بُشرى بمعنى خبر مسرّت بخش است. طبرسى و راغب در وجه آن (ارتباط آن با بَشَر: پوست) مي گويند: چون كسى خبر مسرّت بخش را بشنود، اثر آن در پوست صورتش آشكار ميگردد (قاموس قرآن، ج1، ص193). == س...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ بشر (انسان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بشر» (1)''' (BŠR)؛ پوست، بشر (بدن). == معنای لغوی == در مفردات گويد: بَشَرَه ظاهر پوست بدن و أدمه باطن آن است و به انسان از آن جهت بشر گفتهاند كه پوستش از ميان مو آشكار و نمودار است، بر خلاف حيواناتى كه پشم و مو و كرك، پوست بدنشان را مستور كرده...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری