حج (ریشه)
ریشه «حجّ» (ḤGG)؛ زیارت خانه خدا، حج کردن. این معنا از ریشه، 12 بار در قرآن کریم آمده است.
معنای لغوی
حجّ: قصد. (قاموس) طبرسى فرمايد: آن در لغت بمعنى قصد پى در پى و در شريعت قصد خانه خداست (قاموس قرآن، ج2، ص105)
ساختهای صرفی در قرآن
حَجَّ (فعل مجرد): 1 بار
حَجّ (اسم): 9 بار
حاجّ (اسم فاعل): 1 بار
حِجّ (مصدر): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | توضیحات | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | ||||
آفروآسیایی باستان | |||||||
سامی باستان | |||||||
عبری | חָגָּה | حاگا | ḥāgā | چرخیدن | reeling | Gesenius, 290-291 | |
חָגַג | حاگَگ | ḥāgag | زیارت کردن، برپا کردن ضیافت یک زیارت | make pilgrimage, keep a pilgrim-feast | |||
חַג | حَگ | ḥag | جشن گردهمایی، ضیافت، ضیافت زائر | festival-gathering, feast, pilgrim-feast | |||
اوگاریتی | - | DelOlmo, - | |||||
آرامی | חֲגַג | حَگگ | ḥagag | چرخاندن، یک دایره کشیدن؛
جشن گرفتن یک جشنواره؛ ضیافت گرفتن |
to turn, draw a circle;
to celebrate a festival; to feast |
Jastrow, 423-424 | |
חָגַג | حاگَگ | ḥāgag | جشن سالگرد، جشن گرفتن، زیارت دورهای برگزار کردن | to celebrate an anniversary, to observe a festival, to make a periodical pilgrimage | معنای ریشهای:
[to turn] چرخیدن. ساخته از חַג | ||
חָג | حاگ | ḥāg | سالگرد، جشنواره، پیشکش جشن زائر | anniversary, festival, pilgrim's festive offering | |||
سریانی | ܚܓܐ | حگا | ḥagā | یک جشن، روز جشن، ضیافت،
مجلس جشن؛ سپس: نمایشگاه، هر مجلسی، یک شرکت، یک رقص |
a feast, festal day, feasting;
a festal assembly, hence a fair, any assembly; a company, a dance |
PayneSmith, 126 | |
ܚܓܝ | حَگی | ḥagi | برگزاری یک جشن | to keep a feast | denom. verb PAEL
(فعل برساخته از اسم، در باب تفعیل) | ||
مندایی | hgaga | حگَگ | دایره، پیچیدگی؛
توهم، خیال |
circle, convolution;
illusion, delusion, fancy |
ریشه HGG=HUG | Macuch, 130 | |
فنیقی | - | Krahmalkov, - | |||||
اکدی/آشوری | - | Black, - | |||||
حبشی | - | Leslau, - | |||||
سبائی | ḤGG
ḥg |
حجج
حج |
انجام زیارت، زیارت،
? حکم الهی |
perform a pilgrimage, pilgrimage
? divine ordinance |
Beeston, 66 | ||
عربی | حَجّ
حَجَّ |
مشکور، 168-169
Zammit, 134 |