سوره صافات(متن و ترجمه): تفاوت میان نسخهها
Parsaeiyan (بحث | مشارکتها) جز (Parsaeiyan صفحهٔ صافات (سوره) را به سوره صافات/متن و ترجمه منتقل کرد) |
Parsaeiyan (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '{{متن قرآن/در سوره' به '{{QURANTS') |
||
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
سوگند به صف بستگان [مانند فرشتگان، نمازگزاران و جهادگران] که صفی [منظم و استوار] بستهاند، (۱)<p></P> | سوگند به صف بستگان [مانند فرشتگان، نمازگزاران و جهادگران] که صفی [منظم و استوار] بستهاند، (۱)<p></P> | ||
==2== | ==2== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|2|﴿٢﴾}}<p></P> | ||
و به بازدارندگان که [انسان را از گناهان] به شدت باز میدارند، (۲)<p></P> | و به بازدارندگان که [انسان را از گناهان] به شدت باز میدارند، (۲)<p></P> | ||
==3== | ==3== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|3|﴿٣﴾}}<p></P> | ||
و به تلاوت کنندگان وحی، (۳)<p></P> | و به تلاوت کنندگان وحی، (۳)<p></P> | ||
==4== | ==4== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|4|﴿٤﴾}}<p></P> | ||
که بیتردید معبود شما یگانه است، (۴)<p></P> | که بیتردید معبود شما یگانه است، (۴)<p></P> | ||
==5== | ==5== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|5|﴿٥﴾}}<p></P> | ||
پروردگار آسمانها وزمین وآنچه میان آنهاست، و پروردگار مشرقها (۵)<p></P> | پروردگار آسمانها وزمین وآنچه میان آنهاست، و پروردگار مشرقها (۵)<p></P> | ||
==6== | ==6== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|6|﴿٦﴾}}<p></P> | ||
همانا ما آسمان دنیا را به زیور ستارگان آراستیم، (۶)<p></P> | همانا ما آسمان دنیا را به زیور ستارگان آراستیم، (۶)<p></P> | ||
==7== | ==7== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|7|﴿٧﴾}}<p></P> | ||
و آن را از هر شیطان سرکشی حفظ کردیم، (۷)<p></P> | و آن را از هر شیطان سرکشی حفظ کردیم، (۷)<p></P> | ||
==8== | ==8== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|8|﴿٨﴾}}<p></P> | ||
آنان نمیتوانند به سخنان فرشتگان بسیار مکرم و شریف گوش فرا دهند، و [هرگاه به گوش دادن برخیزند] از هر سو [شهاب] به سویشان پرتاب میشود، (۸)<p></P> | آنان نمیتوانند به سخنان فرشتگان بسیار مکرم و شریف گوش فرا دهند، و [هرگاه به گوش دادن برخیزند] از هر سو [شهاب] به سویشان پرتاب میشود، (۸)<p></P> | ||
==9== | ==9== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|9|﴿٩﴾}}<p></P> | ||
تا با خفت وخواری رانده شوند، وبرای آنان عذابی همیشگی است، (۹)<p></P> | تا با خفت وخواری رانده شوند، وبرای آنان عذابی همیشگی است، (۹)<p></P> | ||
==10== | ==10== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | ||
مگر آنکه شیطانی خبری را [دزدانه و] با سرعت برباید [و فرار کند] که در این صورت گلولهای آتشین و شکافنده او را دنبال میکند. (۱۰)<p></P> | مگر آنکه شیطانی خبری را [دزدانه و] با سرعت برباید [و فرار کند] که در این صورت گلولهای آتشین و شکافنده او را دنبال میکند. (۱۰)<p></P> | ||
==11== | ==11== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|11|﴿١١﴾}}<p></P> | ||
پس از منکران معاد بپرس: آیا آفرینش آنان سخت تر و دشوارتر است یا آنچه [مانند فرشتگان، آسمانها ، زمین، کوهها و...] آفریدهایم؟ [به یقین آفرینش آنان کاری ناچیز است چون] ما آنان را از گِلی چسبنده آفریدهایم، (۱۱)<p></P> | پس از منکران معاد بپرس: آیا آفرینش آنان سخت تر و دشوارتر است یا آنچه [مانند فرشتگان، آسمانها ، زمین، کوهها و...] آفریدهایم؟ [به یقین آفرینش آنان کاری ناچیز است چون] ما آنان را از گِلی چسبنده آفریدهایم، (۱۱)<p></P> | ||
==12== | ==12== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | ||
بلکه [تو از انکارشان] تعجب میکنی و آنان مسخره میکنند، (۱۲)<p></P> | بلکه [تو از انکارشان] تعجب میکنی و آنان مسخره میکنند، (۱۲)<p></P> | ||
==13== | ==13== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | ||
و هنگامی که به آنان تذکر، میدهند متذکّر نمیشوند؛ (۱۳)<p></P> | و هنگامی که به آنان تذکر، میدهند متذکّر نمیشوند؛ (۱۳)<p></P> | ||
==14== | ==14== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | ||
و چون معجزهای را میبینند به شدت مسخره میکنند [و دیگران را هم به مسخره وا میدارند،] (۱۴)<p></P> | و چون معجزهای را میبینند به شدت مسخره میکنند [و دیگران را هم به مسخره وا میدارند،] (۱۴)<p></P> | ||
==15== | ==15== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | ||
و میگویند: این جز جادویی آشکار نیست. (۱۵)<p></P> | و میگویند: این جز جادویی آشکار نیست. (۱۵)<p></P> | ||
==16== | ==16== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | ||
[می گویند:] آیا زمانی که ما مُردیم و خاک و استخوان شدیم، حتماً برانگیخته میشویم؟ (۱۶)<p></P> | [می گویند:] آیا زمانی که ما مُردیم و خاک و استخوان شدیم، حتماً برانگیخته میشویم؟ (۱۶)<p></P> | ||
==17== | ==17== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | ||
و آیا پدران پیشین ما [هم برانگیخته میشوند؟] (۱۷)<p></P> | و آیا پدران پیشین ما [هم برانگیخته میشوند؟] (۱۷)<p></P> | ||
==18== | ==18== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | ||
بگو: آری، [برانگیخته میشوید] در حالی که خوار و ناچیز هستید. (۱۸)<p></P> | بگو: آری، [برانگیخته میشوید] در حالی که خوار و ناچیز هستید. (۱۸)<p></P> | ||
==19== | ==19== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | ||
جز این نیست که آن یک فریاد عظیم است که [وقتی واقع شود] ناگاه [همه زنده میشوند و حیرت زده منظره قیامت را] مینگرند، (۱۹)<p></P> | جز این نیست که آن یک فریاد عظیم است که [وقتی واقع شود] ناگاه [همه زنده میشوند و حیرت زده منظره قیامت را] مینگرند، (۱۹)<p></P> | ||
==20== | ==20== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | ||
و میگویند: ای وای بر ما! این روز جزاست! (۲۰)<p></P> | و میگویند: ای وای بر ما! این روز جزاست! (۲۰)<p></P> | ||
==21== | ==21== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | ||
[آری] این همان روز جدایی [میان حق و باطل] است که همواره آن را انکار میکردید. (۲۱)<p></P> | [آری] این همان روز جدایی [میان حق و باطل] است که همواره آن را انکار میکردید. (۲۱)<p></P> | ||
==22== | ==22== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | ||
[آن گاه ندا رسد:] ستمکاران و هم ردیفان آنان و معبودهایی را که همواره به جای خدا میپرستیدند، گردآورید. (۲۲)<p></P> | [آن گاه ندا رسد:] ستمکاران و هم ردیفان آنان و معبودهایی را که همواره به جای خدا میپرستیدند، گردآورید. (۲۲)<p></P> | ||
==23== | ==23== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> | ||
پس همه را به سوی راه دوزخ راهنمایی کنید. (۲۳)<p></P> | پس همه را به سوی راه دوزخ راهنمایی کنید. (۲۳)<p></P> | ||
==24== | ==24== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> | ||
آنان را نگه دارید که حتماً مورد بازپرسی قرار میگیرند. (۲۴)<p></P> | آنان را نگه دارید که حتماً مورد بازپرسی قرار میگیرند. (۲۴)<p></P> | ||
==25== | ==25== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> | ||
[به آنان گویند:] شما را چه شده که یکدیگر را [برای رهایی از عذاب] یاری نمیدهید؟ (۲۵)<p></P> | [به آنان گویند:] شما را چه شده که یکدیگر را [برای رهایی از عذاب] یاری نمیدهید؟ (۲۵)<p></P> | ||
==26== | ==26== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> | ||
[نه اینکه نمیتوانند یکدیگر را یاری دهند] بلکه آنان امروز فروتنانه تسلیم [قدرت حق] هستند، (۲۶)<p></P> | [نه اینکه نمیتوانند یکدیگر را یاری دهند] بلکه آنان امروز فروتنانه تسلیم [قدرت حق] هستند، (۲۶)<p></P> | ||
==27== | ==27== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> | ||
به یکدیگر رو کرده از هم میپرسند: [این چه وضعی است؟] (۲۷)<p></P> | به یکدیگر رو کرده از هم میپرسند: [این چه وضعی است؟] (۲۷)<p></P> | ||
==28== | ==28== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> | ||
[پس پیروان گمراه به پیشوایان گمراه کننده] میگویند: همانا شما از راه خیرخواهی به سوی ما میآمدید، [ولی کارتان جز فریب و نیرنگ نبود!] (۲۸)<p></P> | [پس پیروان گمراه به پیشوایان گمراه کننده] میگویند: همانا شما از راه خیرخواهی به سوی ما میآمدید، [ولی کارتان جز فریب و نیرنگ نبود!] (۲۸)<p></P> | ||
==29== | ==29== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> | ||
می گویند: [ما را تقصیری نیست] بلکه خود شما اهل ایمان نبودید، (۲۹)<p></P> | می گویند: [ما را تقصیری نیست] بلکه خود شما اهل ایمان نبودید، (۲۹)<p></P> | ||
==30== | ==30== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> | ||
و ما را بر شما هیچ تسلطی نبود، بلکه شما مردمی طغیان گر و سرکش بودید. (۳۰)<p></P> | و ما را بر شما هیچ تسلطی نبود، بلکه شما مردمی طغیان گر و سرکش بودید. (۳۰)<p></P> | ||
==31== | ==31== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|31|﴿٣١﴾}}<p></P> | ||
اکنون فرمان عذاب پروردگارمان بر ما محقق و ثابت شد که همه ما چشندگان عذاب خواهیم بود. (۳۱)<p></P> | اکنون فرمان عذاب پروردگارمان بر ما محقق و ثابت شد که همه ما چشندگان عذاب خواهیم بود. (۳۱)<p></P> | ||
==32== | ==32== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|32|﴿٣٢﴾}}<p></P> | ||
[سبک مغزی و تعصّب شما زمینه گمراهی شما شد] پس ما شما را گمراه کردیم؛ زیرا خودمان گمراه بودیم، (۳۲)<p></P> | [سبک مغزی و تعصّب شما زمینه گمراهی شما شد] پس ما شما را گمراه کردیم؛ زیرا خودمان گمراه بودیم، (۳۲)<p></P> | ||
==33== | ==33== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|33|﴿٣٣﴾}}<p></P> | ||
پس بیتردید همه آنان در آن روز در عذاب شریکاند، (۳۳)<p></P> | پس بیتردید همه آنان در آن روز در عذاب شریکاند، (۳۳)<p></P> | ||
==34== | ==34== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|34|﴿٣٤﴾}}<p></P> | ||
ما با مجرمان این گونه رفتار میکنیم؛ (۳۴)<p></P> | ما با مجرمان این گونه رفتار میکنیم؛ (۳۴)<p></P> | ||
==35== | ==35== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|35|﴿٣٥﴾}}<p></P> | ||
زیرا آنان چنین بودند که هر زمان به آنان میگفتند: معبودی جز خدا نیست، تکبّر میکردند، (۳۵)<p></P> | زیرا آنان چنین بودند که هر زمان به آنان میگفتند: معبودی جز خدا نیست، تکبّر میکردند، (۳۵)<p></P> | ||
==36== | ==36== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|36|﴿٣٦﴾}}<p></P> | ||
و [همواره] میگفتند: آیا باید به خاطر شاعری دیوانه معبودان خود را رها کنیم؟! (۳۶)<p></P> | و [همواره] میگفتند: آیا باید به خاطر شاعری دیوانه معبودان خود را رها کنیم؟! (۳۶)<p></P> | ||
==37== | ==37== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|37|﴿٣٧﴾}}<p></P> | ||
[چنین نیست که میپندارید] بلکه او حق را آورده و پیامبران را تصدیق کرده است. (۳۷)<p></P> | [چنین نیست که میپندارید] بلکه او حق را آورده و پیامبران را تصدیق کرده است. (۳۷)<p></P> | ||
==38== | ==38== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|38|﴿٣٨﴾}}<p></P> | ||
بیتردید شما [کوردلان] عذاب دردناک را خواهید چشید، (۳۸)<p></P> | بیتردید شما [کوردلان] عذاب دردناک را خواهید چشید، (۳۸)<p></P> | ||
==39== | ==39== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|39|﴿٣٩﴾}}<p></P> | ||
و جز آنچه که همواره انجام میدادید، پاداش داده نمیشوید، (۳۹)<p></P> | و جز آنچه که همواره انجام میدادید، پاداش داده نمیشوید، (۳۹)<p></P> | ||
==40== | ==40== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|40|﴿٤٠﴾}}<p></P> | ||
جز بندگان خالص شده خدا [که از هر کیفری در امانند،] (۴۰)<p></P> | جز بندگان خالص شده خدا [که از هر کیفری در امانند،] (۴۰)<p></P> | ||
==41== | ==41== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|41|﴿٤١﴾}}<p></P> | ||
برای آنان رزق و روزی معین و ویژهای است، (۴۱)<p></P> | برای آنان رزق و روزی معین و ویژهای است، (۴۱)<p></P> | ||
==42== | ==42== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|42|﴿٤٢﴾}}<p></P> | ||
میوههایی [گوناگون] در حالی که مورد اکرام خواهند بود، (۴۲)<p></P> | میوههایی [گوناگون] در حالی که مورد اکرام خواهند بود، (۴۲)<p></P> | ||
==43== | ==43== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|43|﴿٤٣﴾}}<p></P> | ||
در بهشتهای پر نعمت، (۴۳)<p></P> | در بهشتهای پر نعمت، (۴۳)<p></P> | ||
==44== | ==44== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|44|﴿٤٤﴾}}<p></P> | ||
در حالی که بر تختهایی روبه روی یکدیگر [تکیه زدهاند،] (۴۴)<p></P> | در حالی که بر تختهایی روبه روی یکدیگر [تکیه زدهاند،] (۴۴)<p></P> | ||
==45== | ==45== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|45|﴿٤٥﴾}}<p></P> | ||
جامی از نوشیدنی زلال و پاک گرداگردشان میگردانند، (۴۵)<p></P> | جامی از نوشیدنی زلال و پاک گرداگردشان میگردانند، (۴۵)<p></P> | ||
==46== | ==46== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|46|﴿٤٦﴾}}<p></P> | ||
[نوشیدنی] سپید [و درخشنده] و لذت بخش برای نوشندگان، (۴۶)<p></P> | [نوشیدنی] سپید [و درخشنده] و لذت بخش برای نوشندگان، (۴۶)<p></P> | ||
==47== | ==47== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|47|﴿٤٧﴾}}<p></P> | ||
نه در آن مایه فساد [جسم و عقل] است، و نه از آن مست و بیهوش میشوند، (۴۷)<p></P> | نه در آن مایه فساد [جسم و عقل] است، و نه از آن مست و بیهوش میشوند، (۴۷)<p></P> | ||
==48== | ==48== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|48|﴿٤٨﴾}}<p></P> | ||
و در کنارشان زنانی هستند که فقط به شوهرانشان عشق میورزند. (۴۸)<p></P> | و در کنارشان زنانی هستند که فقط به شوهرانشان عشق میورزند. (۴۸)<p></P> | ||
==49== | ==49== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|49|﴿٤٩﴾}}<p></P> | ||
گویا آنان [از سپیدی] تخم شترمرغی هستند که [زیر پر و بال] پوشیده شدهاند [و هرگز دست کسی به آنان نرسیده است.] (۴۹)<p></P> | گویا آنان [از سپیدی] تخم شترمرغی هستند که [زیر پر و بال] پوشیده شدهاند [و هرگز دست کسی به آنان نرسیده است.] (۴۹)<p></P> | ||
==50== | ==50== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|50|﴿٥٠﴾}}<p></P> | ||
پس برخی از آنان به برخی دیگر رو کرده از [حال] یکدیگر میپرسند. (۵۰)<p></P> | پس برخی از آنان به برخی دیگر رو کرده از [حال] یکدیگر میپرسند. (۵۰)<p></P> | ||
==51== | ==51== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|51|﴿٥١﴾}}<p></P> | ||
گویندهای از آنان میگوید: همانا من [در دنیا] همنشینی داشتم. (۵۱)<p></P> | گویندهای از آنان میگوید: همانا من [در دنیا] همنشینی داشتم. (۵۱)<p></P> | ||
==52== | ==52== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|52|﴿٥٢﴾}}<p></P> | ||
[که همواره از روی تعجب به من] میگفت: آیا تو از باور دارندگان [رستاخیز و زنده شدن مردگان] هستی؟ (۵۲)<p></P> | [که همواره از روی تعجب به من] میگفت: آیا تو از باور دارندگان [رستاخیز و زنده شدن مردگان] هستی؟ (۵۲)<p></P> | ||
==53== | ==53== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|53|﴿٥٣﴾}}<p></P> | ||
آیا زمانی که ما مردیم و خاک استخوان شدیم، حتماً [زنده میشویم و] پاداشمان میدهند؟ (۵۳)<p></P> | آیا زمانی که ما مردیم و خاک استخوان شدیم، حتماً [زنده میشویم و] پاداشمان میدهند؟ (۵۳)<p></P> | ||
==54== | ==54== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|54|﴿٥٤﴾}}<p></P> | ||
[سپس به دوستان بهشتی خود] میگوید: آیا شما با من به دوزخ سر میکشید [تا از همنشینم خبری بگیرید که در کجا و در چه حالی است؟] (۵۴)<p></P> | [سپس به دوستان بهشتی خود] میگوید: آیا شما با من به دوزخ سر میکشید [تا از همنشینم خبری بگیرید که در کجا و در چه حالی است؟] (۵۴)<p></P> | ||
==55== | ==55== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|55|﴿٥٥﴾}}<p></P> | ||
پس خود او به دوزخ سر میکشد و همنشینش را وسط دوزخ میبیند. (۵۵)<p></P> | پس خود او به دوزخ سر میکشد و همنشینش را وسط دوزخ میبیند. (۵۵)<p></P> | ||
==56== | ==56== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|56|﴿٥٦﴾}}<p></P> | ||
[به او] میگوید: به خدا سوگند نزدیک بود، مرا به هلاکت بیندازی. (۵۶)<p></P> | [به او] میگوید: به خدا سوگند نزدیک بود، مرا به هلاکت بیندازی. (۵۶)<p></P> | ||
==57== | ==57== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|57|﴿٥٧﴾}}<p></P> | ||
و اگر توفیق و رحمت پروردگارم نبود، حتماً از احضارشدگان [در دوزخ] بودم. (۵۷)<p></P> | و اگر توفیق و رحمت پروردگارم نبود، حتماً از احضارشدگان [در دوزخ] بودم. (۵۷)<p></P> | ||
==58== | ==58== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|58|﴿٥٨﴾}}<p></P> | ||
[آن گاه به دوستان بهشتی خود میگوید:] آیا ما [برای همیشه در بهشتیم و] هرگز نمیمیریم؟ (۵۸)<p></P> | [آن گاه به دوستان بهشتی خود میگوید:] آیا ما [برای همیشه در بهشتیم و] هرگز نمیمیریم؟ (۵۸)<p></P> | ||
==59== | ==59== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|59|﴿٥٩﴾}}<p></P> | ||
[و] جز همان مرگ نخستین [که در دنیا سراغمان آمد مرگی دیگر به سراغمان نخواهد آمد] و ما هرگز عذاب نخواهیم شد؟ [شگفتا! چه لطف خاصی از سوی خدا به ما شده است!] (۵۹)<p></P> | [و] جز همان مرگ نخستین [که در دنیا سراغمان آمد مرگی دیگر به سراغمان نخواهد آمد] و ما هرگز عذاب نخواهیم شد؟ [شگفتا! چه لطف خاصی از سوی خدا به ما شده است!] (۵۹)<p></P> | ||
==60== | ==60== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|60|﴿٦٠﴾}}<p></P> | ||
بیتردید این همان کامیابی بزرگ است. (۶۰)<p></P> | بیتردید این همان کامیابی بزرگ است. (۶۰)<p></P> | ||
==61== | ==61== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|61|﴿٦١﴾}}<p></P> | ||
پس باید برای چنین پاداشی عمل کنندگان عمل کنند. (۶۱)<p></P> | پس باید برای چنین پاداشی عمل کنندگان عمل کنند. (۶۱)<p></P> | ||
==62== | ==62== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|62|﴿٦٢﴾}}<p></P> | ||
آیا این [بهشت جاودان پر نعمت] برای پذیرایی بهتر است یا درخت زقّوم؟ (۶۲)<p></P> | آیا این [بهشت جاودان پر نعمت] برای پذیرایی بهتر است یا درخت زقّوم؟ (۶۲)<p></P> | ||
==63== | ==63== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|63|﴿٦٣﴾}}<p></P> | ||
ما آن را برای ستمکاران مایه شکنجه و عذاب قرار دادهایم. (۶۳)<p></P> | ما آن را برای ستمکاران مایه شکنجه و عذاب قرار دادهایم. (۶۳)<p></P> | ||
==64== | ==64== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|64|﴿٦٤﴾}}<p></P> | ||
آن درختی است که در قعر دوزخ میروید، (۶۴)<p></P> | آن درختی است که در قعر دوزخ میروید، (۶۴)<p></P> | ||
==65== | ==65== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|65|﴿٦٥﴾}}<p></P> | ||
شکوفههایش مانند سرهای شیاطین [بسیار بدنما و زشت] است. (۶۵)<p></P> | شکوفههایش مانند سرهای شیاطین [بسیار بدنما و زشت] است. (۶۵)<p></P> | ||
==66== | ==66== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|66|﴿٦٦﴾}}<p></P> | ||
پس این منکران لجوج حتماً از آن میخورند و شکمها را از آن پر میکنند. (۶۶)<p></P> | پس این منکران لجوج حتماً از آن میخورند و شکمها را از آن پر میکنند. (۶۶)<p></P> | ||
==67== | ==67== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|67|﴿٦٧﴾}}<p></P> | ||
آن گاه به ناچار روی آن [به عنوان نوشیدنی] مخلوطی از آب بسیار داغ و متعفّن برای آنان خواهد بود! (۶۷)<p></P> | آن گاه به ناچار روی آن [به عنوان نوشیدنی] مخلوطی از آب بسیار داغ و متعفّن برای آنان خواهد بود! (۶۷)<p></P> | ||
==68== | ==68== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|68|﴿٦٨﴾}}<p></P> | ||
سپس بازگشتشان حتماً به سوی دوزخ است. (۶۸)<p></P> | سپس بازگشتشان حتماً به سوی دوزخ است. (۶۸)<p></P> | ||
==69== | ==69== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|69|﴿٦٩﴾}}<p></P> | ||
[سزاوار بودنشان در قیامت به این همه عذاب به سبب این است که] آنان پدرانشان را گمراه یافتند، (۶۹)<p></P> | [سزاوار بودنشان در قیامت به این همه عذاب به سبب این است که] آنان پدرانشان را گمراه یافتند، (۶۹)<p></P> | ||
==70== | ==70== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|70|﴿٧٠﴾}}<p></P> | ||
و [با اینکه میدانستند گمراهند بدون اندیشه و تأمل] عجولانه از پی آنان میرفتند! (۷۰)<p></P> | و [با اینکه میدانستند گمراهند بدون اندیشه و تأمل] عجولانه از پی آنان میرفتند! (۷۰)<p></P> | ||
==71== | ==71== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|71|﴿٧١﴾}}<p></P> | ||
و به راستی پیش از اینان بیشتر پیشینیان گمراه شدند، (۷۱)<p></P> | و به راستی پیش از اینان بیشتر پیشینیان گمراه شدند، (۷۱)<p></P> | ||
==72== | ==72== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|72|﴿٧٢﴾}}<p></P> | ||
و بیتردید ما در میان آنان بیمدهندگانی فرستادیم. (۷۲)<p></P> | و بیتردید ما در میان آنان بیمدهندگانی فرستادیم. (۷۲)<p></P> | ||
==73== | ==73== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|73|﴿٧٣﴾}}<p></P> | ||
پس با تأمل بنگر سرانجام بیم داده شدگان چگونه بود؟ (۷۳)<p></P> | پس با تأمل بنگر سرانجام بیم داده شدگان چگونه بود؟ (۷۳)<p></P> | ||
==74== | ==74== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|74|﴿٧٤﴾}}<p></P> | ||
[همه هلاک شدند] جز بندگان خالص شده خدا، (۷۴)<p></P> | [همه هلاک شدند] جز بندگان خالص شده خدا، (۷۴)<p></P> | ||
==75== | ==75== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|75|﴿٧٥﴾}}<p></P> | ||
و نوح ما را ندا کرد [و ما ندایش را اجابت کردیم] پس ما به راستی نیکو اجابت کنندهای هستیم، (۷۵)<p></P> | و نوح ما را ندا کرد [و ما ندایش را اجابت کردیم] پس ما به راستی نیکو اجابت کنندهای هستیم، (۷۵)<p></P> | ||
==76== | ==76== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|76|﴿٧٦﴾}}<p></P> | ||
و او و خاندانش را از آن اندوه بزرگ نجادت دادیم. (۷۶)<p></P> | و او و خاندانش را از آن اندوه بزرگ نجادت دادیم. (۷۶)<p></P> | ||
==77== | ==77== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|77|﴿٧٧﴾}}<p></P> | ||
و تنها ذریه او را [در زمین] باقی گذاشتیم، (۷۷)<p></P> | و تنها ذریه او را [در زمین] باقی گذاشتیم، (۷۷)<p></P> | ||
==78== | ==78== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|78|﴿٧٨﴾}}<p></P> | ||
و در میان آیندگان برای او نام نیک به جا گذاشتیم؛ (۷۸)<p></P> | و در میان آیندگان برای او نام نیک به جا گذاشتیم؛ (۷۸)<p></P> | ||
==79== | ==79== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|79|﴿٧٩﴾}}<p></P> | ||
سلام بر نوح در میان جهانیان. (۷۹)<p></P> | سلام بر نوح در میان جهانیان. (۷۹)<p></P> | ||
==80== | ==80== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|80|﴿٨٠﴾}}<p></P> | ||
به راستی ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۸۰)<p></P> | به راستی ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۸۰)<p></P> | ||
==81== | ==81== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|81|﴿٨١﴾}}<p></P> | ||
بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود. (۸۱)<p></P> | بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود. (۸۱)<p></P> | ||
==82== | ==82== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|82|﴿٨٢﴾}}<p></P> | ||
سپس دیگران را غرق کردیم؛ (۸۲)<p></P> | سپس دیگران را غرق کردیم؛ (۸۲)<p></P> | ||
==83== | ==83== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|83|﴿٨٣﴾}}<p></P> | ||
و به راستی ابراهیم از پیروان نوح بود، (۸۳)<p></P> | و به راستی ابراهیم از پیروان نوح بود، (۸۳)<p></P> | ||
==84== | ==84== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|84|﴿٨٤﴾}}<p></P> | ||
هنگامی که با دلی پاک به سوی پروردگارش آمد. (۸۴)<p></P> | هنگامی که با دلی پاک به سوی پروردگارش آمد. (۸۴)<p></P> | ||
==85== | ==85== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|85|﴿٨٥﴾}}<p></P> | ||
[یاد کن] هنگامی را که به پدر و قومش گفت: چیست آنچه میپرستید؟ (۸۵)<p></P> | [یاد کن] هنگامی را که به پدر و قومش گفت: چیست آنچه میپرستید؟ (۸۵)<p></P> | ||
==86== | ==86== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|86|﴿٨٦﴾}}<p></P> | ||
آیا به جای خدا معبودان دروغین را میخواهید. (۸۶)<p></P> | آیا به جای خدا معبودان دروغین را میخواهید. (۸۶)<p></P> | ||
==87== | ==87== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|87|﴿٨٧﴾}}<p></P> | ||
پس گمانتان به پروردگار جهانیان چیست؟ [که غیر او را میپرستید،] (۸۷)<p></P> | پس گمانتان به پروردگار جهانیان چیست؟ [که غیر او را میپرستید،] (۸۷)<p></P> | ||
==88== | ==88== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|88|﴿٨٨﴾}}<p></P> | ||
[چون از او دعوت کردند که شبانه به مراسم عیدشان برود] نگاهی به ستارگان انداخت، (۸۸)<p></P> | [چون از او دعوت کردند که شبانه به مراسم عیدشان برود] نگاهی به ستارگان انداخت، (۸۸)<p></P> | ||
==89== | ==89== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|89|﴿٨٩﴾}}<p></P> | ||
و گفت: به راستی من بیمارم. (۸۹)<p></P> | و گفت: به راستی من بیمارم. (۸۹)<p></P> | ||
==90== | ==90== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|90|﴿٩٠﴾}}<p></P> | ||
پس پشت کنان از او روی گرداندند. (۹۰)<p></P> | پس پشت کنان از او روی گرداندند. (۹۰)<p></P> | ||
==91== | ==91== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|91|﴿٩١﴾}}<p></P> | ||
او هم مخفیانه به سوی بتهایشان رفت و [از روی ریشخند] گفت: آیا غذا نمیخورید؟ (۹۱)<p></P> | او هم مخفیانه به سوی بتهایشان رفت و [از روی ریشخند] گفت: آیا غذا نمیخورید؟ (۹۱)<p></P> | ||
==92== | ==92== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|92|﴿٩٢﴾}}<p></P> | ||
شما را چه شده که سخن نمیگویید؟ (۹۲)<p></P> | شما را چه شده که سخن نمیگویید؟ (۹۲)<p></P> | ||
==93== | ==93== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|93|﴿٩٣﴾}}<p></P> | ||
پس [به آنها روی آورد و] با دست راست ضربهای کاری بر آنها کوبید [و خردشان کرد.] (۹۳)<p></P> | پس [به آنها روی آورد و] با دست راست ضربهای کاری بر آنها کوبید [و خردشان کرد.] (۹۳)<p></P> | ||
==94== | ==94== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|94|﴿٩٤﴾}}<p></P> | ||
مردم با شتاب به سوی او آمدند. (۹۴)<p></P> | مردم با شتاب به سوی او آمدند. (۹۴)<p></P> | ||
==95== | ==95== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|95|﴿٩٥﴾}}<p></P> | ||
[به آنان] گفت: آیا آنچه را [با دست خود] میتراشید، میپرستید؟! (۹۵)<p></P> | [به آنان] گفت: آیا آنچه را [با دست خود] میتراشید، میپرستید؟! (۹۵)<p></P> | ||
==96== | ==96== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|96|﴿٩٦﴾}}<p></P> | ||
در حالی که خدا شما را و آنچه را میسازید، آفریده است. (۹۶)<p></P> | در حالی که خدا شما را و آنچه را میسازید، آفریده است. (۹۶)<p></P> | ||
==97== | ==97== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|97|﴿٩٧﴾}}<p></P> | ||
گفتند: برای او بنایی بسازید [که گنجایش آتش فراوانی داشته باشد] پس او را در آتش شعلهور بیندازید. (۹۷)<p></P> | گفتند: برای او بنایی بسازید [که گنجایش آتش فراوانی داشته باشد] پس او را در آتش شعلهور بیندازید. (۹۷)<p></P> | ||
==98== | ==98== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|98|﴿٩٨﴾}}<p></P> | ||
پس خواستند به او نیرنگی زنند، ولی ما آنان را پست و شکست خورده کردیم. (۹۸)<p></P> | پس خواستند به او نیرنگی زنند، ولی ما آنان را پست و شکست خورده کردیم. (۹۸)<p></P> | ||
==99== | ==99== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|99|﴿٩٩﴾}}<p></P> | ||
و [وقتی از این مهلکه جان سالم به در برد] گفت: به راستی من به سوی پروردگارم میروم، و [او] به زودی مرا راهنمایی خواهد کرد. (۹۹)<p></P> | و [وقتی از این مهلکه جان سالم به در برد] گفت: به راستی من به سوی پروردگارم میروم، و [او] به زودی مرا راهنمایی خواهد کرد. (۹۹)<p></P> | ||
==100== | ==100== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|100|﴿١٠٠﴾}}<p></P> | ||
پروردگارا! مرا فرزندی که از صالحان باشد عطا کن. (۱۰۰)<p></P> | پروردگارا! مرا فرزندی که از صالحان باشد عطا کن. (۱۰۰)<p></P> | ||
==101== | ==101== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|101|﴿١٠١﴾}}<p></P> | ||
پس ما او را به پسری بردبار مژده دادیم. (۱۰۱)<p></P> | پس ما او را به پسری بردبار مژده دادیم. (۱۰۱)<p></P> | ||
==102== | ==102== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|102|﴿١٠٢﴾}}<p></P> | ||
هنگامی که با او به [مقام] سعی رسید، گفت: پسرکم! همانا من در خواب میبینم که تو را ذبح میکنم، پس با تأمل بنگر رأی تو چیست؟ گفت: پدرم آنچه به آن مأمور شدهای انجام ده اگر خدا بخواهد مرا از شکیبایان خواهی یافت. (۱۰۲)<p></P> | هنگامی که با او به [مقام] سعی رسید، گفت: پسرکم! همانا من در خواب میبینم که تو را ذبح میکنم، پس با تأمل بنگر رأی تو چیست؟ گفت: پدرم آنچه به آن مأمور شدهای انجام ده اگر خدا بخواهد مرا از شکیبایان خواهی یافت. (۱۰۲)<p></P> | ||
==103== | ==103== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|103|﴿١٠٣﴾}}<p></P> | ||
پس هنگامی که آن دو تسلیم [خواسته خدا] شدند و ابراهیم، جبین او را به زمین نهاد [تا ذبحش کند] (۱۰۳)<p></P> | پس هنگامی که آن دو تسلیم [خواسته خدا] شدند و ابراهیم، جبین او را به زمین نهاد [تا ذبحش کند] (۱۰۳)<p></P> | ||
==104== | ==104== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|104|﴿١٠٤﴾}}<p></P> | ||
و او را ندا دادیم کهای ابراهیم! (۱۰۴)<p></P> | و او را ندا دادیم کهای ابراهیم! (۱۰۴)<p></P> | ||
==105== | ==105== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|105|﴿١٠٥﴾}}<p></P> | ||
خوابت را تحقق دادی [و فرمان پروردگارت را اجرا کردی]، به راستی ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم [که نیّت پاک و خالصشان را به جای عمل میپذیریم.] (۱۰۵)<p></P> | خوابت را تحقق دادی [و فرمان پروردگارت را اجرا کردی]، به راستی ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم [که نیّت پاک و خالصشان را به جای عمل میپذیریم.] (۱۰۵)<p></P> | ||
==106== | ==106== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|106|﴿١٠٦﴾}}<p></P> | ||
به یقین این همان آزمایش روشن بود. (۱۰۶)<p></P> | به یقین این همان آزمایش روشن بود. (۱۰۶)<p></P> | ||
==107== | ==107== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|107|﴿١٠٧﴾}}<p></P> | ||
و ما اسماعیل را در برابر قربانی بزرگی [از ذبح شدن] رهانیدیم، (۱۰۷)<p></P> | و ما اسماعیل را در برابر قربانی بزرگی [از ذبح شدن] رهانیدیم، (۱۰۷)<p></P> | ||
==108== | ==108== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|108|﴿١٠٨﴾}}<p></P> | ||
و در میان آیندگان برای او [نام نیک] به جا گذاشتیم. (۱۰۸)<p></P> | و در میان آیندگان برای او [نام نیک] به جا گذاشتیم. (۱۰۸)<p></P> | ||
==109== | ==109== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|109|﴿١٠٩﴾}}<p></P> | ||
سلام بر ابراهیم. (۱۰۹)<p></P> | سلام بر ابراهیم. (۱۰۹)<p></P> | ||
==110== | ==110== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|110|﴿١١٠﴾}}<p></P> | ||
[ما] نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۱۰)<p></P> | [ما] نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۱۰)<p></P> | ||
==111== | ==111== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|111|﴿١١١﴾}}<p></P> | ||
بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود، (۱۱۱)<p></P> | بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود، (۱۱۱)<p></P> | ||
==112== | ==112== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|112|﴿١١٢﴾}}<p></P> | ||
و ما او را به اسحاق که پیامبری از شایستگان بود مژده دادیم، (۱۱۲)<p></P> | و ما او را به اسحاق که پیامبری از شایستگان بود مژده دادیم، (۱۱۲)<p></P> | ||
==113== | ==113== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|113|﴿١١٣﴾}}<p></P> | ||
و بر او و بر اسحاق برکت دادیم، و از دودمان آن دو برخی نیکوکارند و برخی آشکارا ستمکار بر خویشند، (۱۱۳)<p></P> | و بر او و بر اسحاق برکت دادیم، و از دودمان آن دو برخی نیکوکارند و برخی آشکارا ستمکار بر خویشند، (۱۱۳)<p></P> | ||
==114== | ==114== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|114|﴿١١٤﴾}}<p></P> | ||
و به راستی ما به موسی و هارون نعمت دادیم، (۱۱۴)<p></P> | و به راستی ما به موسی و هارون نعمت دادیم، (۱۱۴)<p></P> | ||
==115== | ==115== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|115|﴿١١٥﴾}}<p></P> | ||
و آن دو نفر و قومشان را از اندوه بزرگ نجات بخشیدیم، (۱۱۵)<p></P> | و آن دو نفر و قومشان را از اندوه بزرگ نجات بخشیدیم، (۱۱۵)<p></P> | ||
==116== | ==116== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|116|﴿١١٦﴾}}<p></P> | ||
و آنان را یاری دادیم در نتیجه پیروز شدند، (۱۱۶)<p></P> | و آنان را یاری دادیم در نتیجه پیروز شدند، (۱۱۶)<p></P> | ||
==117== | ==117== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|117|﴿١١٧﴾}}<p></P> | ||
و هر دو را کتاب بسیار روشنگر عطا کردیم، (۱۱۷)<p></P> | و هر دو را کتاب بسیار روشنگر عطا کردیم، (۱۱۷)<p></P> | ||
==118== | ==118== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|118|﴿١١٨﴾}}<p></P> | ||
وبه راه راست هدایتشان نمودیم، (۱۱۸)<p></P> | وبه راه راست هدایتشان نمودیم، (۱۱۸)<p></P> | ||
==119== | ==119== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|119|﴿١١٩﴾}}<p></P> | ||
و در میان آیندگان برای هر دو نفر نام نیک به جا گذاشتیم. (۱۱۹)<p></P> | و در میان آیندگان برای هر دو نفر نام نیک به جا گذاشتیم. (۱۱۹)<p></P> | ||
==120== | ==120== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|120|﴿١٢٠﴾}}<p></P> | ||
سلام بر موسی و هارون. (۱۲۰)<p></P> | سلام بر موسی و هارون. (۱۲۰)<p></P> | ||
==121== | ==121== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|121|﴿١٢١﴾}}<p></P> | ||
ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۲۱)<p></P> | ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۲۱)<p></P> | ||
==122== | ==122== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|122|﴿١٢٢﴾}}<p></P> | ||
بیتردید هر دو از بندگان مؤمن ما بودند، (۱۲۲)<p></P> | بیتردید هر دو از بندگان مؤمن ما بودند، (۱۲۲)<p></P> | ||
==123== | ==123== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|123|﴿١٢٣﴾}}<p></P> | ||
و بیتردید الیاس از پیامبران بود. (۱۲۳)<p></P> | و بیتردید الیاس از پیامبران بود. (۱۲۳)<p></P> | ||
==124== | ==124== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|124|﴿١٢٤﴾}}<p></P> | ||
[یاد کن] هنگامی را که به قومش گفت: آیا [از شرک وطغیان] نمیپرهیزید؟ (۱۲۴)<p></P> | [یاد کن] هنگامی را که به قومش گفت: آیا [از شرک وطغیان] نمیپرهیزید؟ (۱۲۴)<p></P> | ||
==125== | ==125== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|125|﴿١٢٥﴾}}<p></P> | ||
آیا بت «بعل» را میپرستید و بهترین آفرینندگان را رها میکنید؟! (۱۲۵)<p></P> | آیا بت «بعل» را میپرستید و بهترین آفرینندگان را رها میکنید؟! (۱۲۵)<p></P> | ||
==126== | ==126== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|126|﴿١٢٦﴾}}<p></P> | ||
خدا را که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست. (۱۲۶)<p></P> | خدا را که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست. (۱۲۶)<p></P> | ||
==127== | ==127== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|127|﴿١٢٧﴾}}<p></P> | ||
پس او را انکار کردند، یقیناً آنان از احضار شدگان [در عذاب] خواهند بود، (۱۲۷)<p></P> | پس او را انکار کردند، یقیناً آنان از احضار شدگان [در عذاب] خواهند بود، (۱۲۷)<p></P> | ||
==128== | ==128== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|128|﴿١٢٨﴾}}<p></P> | ||
جز بندگان خالص شده خدا [که از هر کیفری در امانند،] (۱۲۸)<p></P> | جز بندگان خالص شده خدا [که از هر کیفری در امانند،] (۱۲۸)<p></P> | ||
==129== | ==129== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|129|﴿١٢٩﴾}}<p></P> | ||
و در میان آیندگان برای او نام نیک به جا گذاشتیم. (۱۲۹)<p></P> | و در میان آیندگان برای او نام نیک به جا گذاشتیم. (۱۲۹)<p></P> | ||
==130== | ==130== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|130|﴿١٣٠﴾}}<p></P> | ||
سلام بر آل یاسین. (۱۳۰)<p></P> | سلام بر آل یاسین. (۱۳۰)<p></P> | ||
==131== | ==131== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|131|﴿١٣١﴾}}<p></P> | ||
ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۳۱)<p></P> | ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۳۱)<p></P> | ||
==132== | ==132== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|132|﴿١٣٢﴾}}<p></P> | ||
بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود. (۱۳۲)<p></P> | بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود. (۱۳۲)<p></P> | ||
==133== | ==133== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|133|﴿١٣٣﴾}}<p></P> | ||
و بیتردید لوط از پیامبران بود. (۱۳۳)<p></P> | و بیتردید لوط از پیامبران بود. (۱۳۳)<p></P> | ||
==134== | ==134== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|134|﴿١٣٤﴾}}<p></P> | ||
[یاد کن] هنگامی را که او و همه اهلش را نجات دادیم، (۱۳۴)<p></P> | [یاد کن] هنگامی را که او و همه اهلش را نجات دادیم، (۱۳۴)<p></P> | ||
==135== | ==135== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|135|﴿١٣٥﴾}}<p></P> | ||
مگر پیرزنی را که در میان باقی ماندگان [در شهر] بود. (۱۳۵)<p></P> | مگر پیرزنی را که در میان باقی ماندگان [در شهر] بود. (۱۳۵)<p></P> | ||
==136== | ==136== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|136|﴿١٣٦﴾}}<p></P> | ||
سپس دیگران را هلاک کردیم، (۱۳۶)<p></P> | سپس دیگران را هلاک کردیم، (۱۳۶)<p></P> | ||
==137== | ==137== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|137|﴿١٣٧﴾}}<p></P> | ||
و شما همواره صبحگاهان [در مسیر سفرهایتان از کنار ویرانههای شهر] آنان گذر میکنید، (۱۳۷)<p></P> | و شما همواره صبحگاهان [در مسیر سفرهایتان از کنار ویرانههای شهر] آنان گذر میکنید، (۱۳۷)<p></P> | ||
==138== | ==138== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|138|﴿١٣٨﴾}}<p></P> | ||
و نیز شبانگاهان، آیا تعقّل نمیکنید؟ (۱۳۸)<p></P> | و نیز شبانگاهان، آیا تعقّل نمیکنید؟ (۱۳۸)<p></P> | ||
==139== | ==139== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|139|﴿١٣٩﴾}}<p></P> | ||
و یونس از پیامبران بود. (۱۳۹)<p></P> | و یونس از پیامبران بود. (۱۳۹)<p></P> | ||
==140== | ==140== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|140|﴿١٤٠﴾}}<p></P> | ||
[یاد کن] هنگامی را که به سوی آن کشتی پر [از جمعیت و بار] گریخت، (۱۴۰)<p></P> | [یاد کن] هنگامی را که به سوی آن کشتی پر [از جمعیت و بار] گریخت، (۱۴۰)<p></P> | ||
==141== | ==141== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|141|﴿١٤١﴾}}<p></P> | ||
و با سرنشینان کشتی قرعه انداخت [و قرعه به نامش افتاد] و از مغلوب شدگان شد [و او را به دریا انداختند.] (۱۴۱)<p></P> | و با سرنشینان کشتی قرعه انداخت [و قرعه به نامش افتاد] و از مغلوب شدگان شد [و او را به دریا انداختند.] (۱۴۱)<p></P> | ||
==142== | ==142== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|142|﴿١٤٢﴾}}<p></P> | ||
پس آن ماهی بزرگ او را بلعید، در حالی که سزاوار سرزنش بود. (۱۴۲)<p></P> | پس آن ماهی بزرگ او را بلعید، در حالی که سزاوار سرزنش بود. (۱۴۲)<p></P> | ||
==143== | ==143== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|143|﴿١٤٣﴾}}<p></P> | ||
[و در شکم ماهی به تسبیح خدا مشغول شد که] اگر او از تسبیح کنندگان نبود، (۱۴۳)<p></P> | [و در شکم ماهی به تسبیح خدا مشغول شد که] اگر او از تسبیح کنندگان نبود، (۱۴۳)<p></P> | ||
==144== | ==144== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|144|﴿١٤٤﴾}}<p></P> | ||
بیتردید تا روزی که مردم برانگیخته میشوند در شکم ماهی میماند. (۱۴۴)<p></P> | بیتردید تا روزی که مردم برانگیخته میشوند در شکم ماهی میماند. (۱۴۴)<p></P> | ||
==145== | ==145== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|145|﴿١٤٥﴾}}<p></P> | ||
پس او را در حالی که بیمار بود به زمینی خشک و بیگیاه افکندیم. (۱۴۵)<p></P> | پس او را در حالی که بیمار بود به زمینی خشک و بیگیاه افکندیم. (۱۴۵)<p></P> | ||
==146== | ==146== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|146|﴿١٤٦﴾}}<p></P> | ||
و بر او گیاهی از نوعی کدو رویاندیم، (۱۴۶)<p></P> | و بر او گیاهی از نوعی کدو رویاندیم، (۱۴۶)<p></P> | ||
==147== | ==147== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|147|﴿١٤٧﴾}}<p></P> | ||
و او را به سوی [قومی] یکصد هزار نفر [ی] یا بیشتر فرستادیم. (۱۴۷)<p></P> | و او را به سوی [قومی] یکصد هزار نفر [ی] یا بیشتر فرستادیم. (۱۴۷)<p></P> | ||
==148== | ==148== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|148|﴿١٤٨﴾}}<p></P> | ||
پس ایمان آوردند در نتیجه آنان را تا پایان عمرشان [از نعمتها و مواهب خود] بهره مند کردیم. (۱۴۸)<p></P> | پس ایمان آوردند در نتیجه آنان را تا پایان عمرشان [از نعمتها و مواهب خود] بهره مند کردیم. (۱۴۸)<p></P> | ||
==149== | ==149== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|149|﴿١٤٩﴾}}<p></P> | ||
[مشرکان سبک مغز میگویند: فرشتگان، دختران خدایند] پس از آنان بپرس که آیا دختران برای پروردگار تو هستند و پسران برای ایشان؟! (۱۴۹)<p></P> | [مشرکان سبک مغز میگویند: فرشتگان، دختران خدایند] پس از آنان بپرس که آیا دختران برای پروردگار تو هستند و پسران برای ایشان؟! (۱۴۹)<p></P> | ||
==150== | ==150== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|150|﴿١٥٠﴾}}<p></P> | ||
یا اینکه ما فرشتگان را دختر آفریدیم و آنان شاهد بودند؟! (۱۵۰)<p></P> | یا اینکه ما فرشتگان را دختر آفریدیم و آنان شاهد بودند؟! (۱۵۰)<p></P> | ||
==151== | ==151== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|151|﴿١٥١﴾}}<p></P> | ||
آگاه باش! که آنان از بافتههای دروغ خود میگویند (۱۵۱)<p></P> | آگاه باش! که آنان از بافتههای دروغ خود میگویند (۱۵۱)<p></P> | ||
==152== | ==152== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|152|﴿١٥٢﴾}}<p></P> | ||
که خدا فرزند آورده! و بیتردید آنان دروغگویند. (۱۵۲)<p></P> | که خدا فرزند آورده! و بیتردید آنان دروغگویند. (۱۵۲)<p></P> | ||
==153== | ==153== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|153|﴿١٥٣﴾}}<p></P> | ||
آیا دختران را بر پسران ترجیح داده است؟ (۱۵۳)<p></P> | آیا دختران را بر پسران ترجیح داده است؟ (۱۵۳)<p></P> | ||
==154== | ==154== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|154|﴿١٥٤﴾}}<p></P> | ||
شما را چه شده، چگونه حکم میکنید؟ (۱۵۴)<p></P> | شما را چه شده، چگونه حکم میکنید؟ (۱۵۴)<p></P> | ||
==155== | ==155== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|155|﴿١٥٥﴾}}<p></P> | ||
پس آیا متذکّر [حقایق] نمیشوید؟ (۱۵۵)<p></P> | پس آیا متذکّر [حقایق] نمیشوید؟ (۱۵۵)<p></P> | ||
==156== | ==156== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|156|﴿١٥٦﴾}}<p></P> | ||
یا شما [بر این ادعای خود] دلیل روشنی دارید؟ (۱۵۶)<p></P> | یا شما [بر این ادعای خود] دلیل روشنی دارید؟ (۱۵۶)<p></P> | ||
==157== | ==157== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|157|﴿١٥٧﴾}}<p></P> | ||
پس اگر راستگویید، کتابتان را [که این سخنان را با تکیه بر آن میگویید، به میان] آورید. (۱۵۷)<p></P> | پس اگر راستگویید، کتابتان را [که این سخنان را با تکیه بر آن میگویید، به میان] آورید. (۱۵۷)<p></P> | ||
==158== | ==158== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|158|﴿١٥٨﴾}}<p></P> | ||
میان خدا و جن، نسب و خویشی قرار دادند، در صورتی که جنیان به خوبی میدانند که [روز قیامت برای حساب و پاداش] احضار خواهند شد. (۱۵۸)<p></P> | میان خدا و جن، نسب و خویشی قرار دادند، در صورتی که جنیان به خوبی میدانند که [روز قیامت برای حساب و پاداش] احضار خواهند شد. (۱۵۸)<p></P> | ||
==159== | ==159== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|159|﴿١٥٩﴾}}<p></P> | ||
خدا از آنچه او را به آن توصیف میکنند، منزّه است. (۱۵۹)<p></P> | خدا از آنچه او را به آن توصیف میکنند، منزّه است. (۱۵۹)<p></P> | ||
==160== | ==160== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|160|﴿١٦٠﴾}}<p></P> | ||
مگر بندگان خالص شده خدا [که او را به آنچه توصیف میکنند شایسته مقام قدس اوست.] (۱۶۰)<p></P> | مگر بندگان خالص شده خدا [که او را به آنچه توصیف میکنند شایسته مقام قدس اوست.] (۱۶۰)<p></P> | ||
==161== | ==161== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|161|﴿١٦١﴾}}<p></P> | ||
و بیتردید شما و آنچه را میپرستید، (۱۶۱)<p></P> | و بیتردید شما و آنچه را میپرستید، (۱۶۱)<p></P> | ||
==162== | ==162== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|162|﴿١٦٢﴾}}<p></P> | ||
نمی توانید [مردم را] بر ضد خدا گمراه کنید. (۱۶۲)<p></P> | نمی توانید [مردم را] بر ضد خدا گمراه کنید. (۱۶۲)<p></P> | ||
==163== | ==163== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|163|﴿١٦٣﴾}}<p></P> | ||
مگر کسانی را که [به اختیار خود به خاطر پذیرفتن وسوسه و اغواگری شما] به دوزخ درآیند، (۱۶۳)<p></P> | مگر کسانی را که [به اختیار خود به خاطر پذیرفتن وسوسه و اغواگری شما] به دوزخ درآیند، (۱۶۳)<p></P> | ||
==164== | ==164== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|164|﴿١٦٤﴾}}<p></P> | ||
و هیچ یک از ما فرشتگان نیست مگر اینکه برای او مقامی معین است. (۱۶۴)<p></P> | و هیچ یک از ما فرشتگان نیست مگر اینکه برای او مقامی معین است. (۱۶۴)<p></P> | ||
==165== | ==165== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|165|﴿١٦٥﴾}}<p></P> | ||
و همانا ما [برای اجرای فرمان خدا] صف بستگانیم. (۱۶۵)<p></P> | و همانا ما [برای اجرای فرمان خدا] صف بستگانیم. (۱۶۵)<p></P> | ||
==166== | ==166== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|166|﴿١٦٦﴾}}<p></P> | ||
و ما خود تسبیح کنندگانیم. (۱۶۶)<p></P> | و ما خود تسبیح کنندگانیم. (۱۶۶)<p></P> | ||
==167== | ==167== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|167|﴿١٦٧﴾}}<p></P> | ||
و مشرکان [پیش از بعثت پیامبر] قاطعانه میگفتند: (۱۶۷)<p></P> | و مشرکان [پیش از بعثت پیامبر] قاطعانه میگفتند: (۱۶۷)<p></P> | ||
==168== | ==168== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|168|﴿١٦٨﴾}}<p></P> | ||
اگر نزد ما کتابی چون کتابهای آسمانی پیامبران پیشین بود، (۱۶۸)<p></P> | اگر نزد ما کتابی چون کتابهای آسمانی پیامبران پیشین بود، (۱۶۸)<p></P> | ||
==169== | ==169== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|169|﴿١٦٩﴾}}<p></P> | ||
بیتردید از بندگان خالص شده خدا میشدیم. (۱۶۹)<p></P> | بیتردید از بندگان خالص شده خدا میشدیم. (۱۶۹)<p></P> | ||
==170== | ==170== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|170|﴿١٧٠﴾}}<p></P> | ||
ولی [هنگامی که قرآن را برای هدایت آنان نازل کردیم] به آن کافر شدند و به زودی [و زر و وبال کفرشان را] خواهند دانست. (۱۷۰)<p></P> | ولی [هنگامی که قرآن را برای هدایت آنان نازل کردیم] به آن کافر شدند و به زودی [و زر و وبال کفرشان را] خواهند دانست. (۱۷۰)<p></P> | ||
==171== | ==171== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|171|﴿١٧١﴾}}<p></P> | ||
و وعده قطعی ما درباره بندگان به رسالت فرستاده شده، از پیش محقق و ثابت گشته است، (۱۷۱)<p></P> | و وعده قطعی ما درباره بندگان به رسالت فرستاده شده، از پیش محقق و ثابت گشته است، (۱۷۱)<p></P> | ||
==172== | ==172== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|172|﴿١٧٢﴾}}<p></P> | ||
که بیتردید آنان [در همه زمینهها ] یاری شدگانند، (۱۷۲)<p></P> | که بیتردید آنان [در همه زمینهها ] یاری شدگانند، (۱۷۲)<p></P> | ||
==173== | ==173== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|173|﴿١٧٣﴾}}<p></P> | ||
و مسلماً سپاه ما پیروزند. (۱۷۳)<p></P> | و مسلماً سپاه ما پیروزند. (۱۷۳)<p></P> | ||
==174== | ==174== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|174|﴿١٧٤﴾}}<p></P> | ||
پس تا مدتی از آنان روی بگردان. (۱۷۴)<p></P> | پس تا مدتی از آنان روی بگردان. (۱۷۴)<p></P> | ||
==175== | ==175== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|175|﴿١٧٥﴾}}<p></P> | ||
و آنان را بنگر که به زودی [و زر و وبال گناهانشان را] خواهند دید. (۱۷۵)<p></P> | و آنان را بنگر که به زودی [و زر و وبال گناهانشان را] خواهند دید. (۱۷۵)<p></P> | ||
==176== | ==176== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|176|﴿١٧٦﴾}}<p></P> | ||
آیا شتاب در آمدن عذاب ما را میخواهند؟! (۱۷۶)<p></P> | آیا شتاب در آمدن عذاب ما را میخواهند؟! (۱۷۶)<p></P> | ||
==177== | ==177== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|177|﴿١٧٧﴾}}<p></P> | ||
پس هنگامی که [عذاب ما] به آستانه خانههایشان نازل شود، بیمشدگان روزگار بدی خواهند داشت، (۱۷۷)<p></P> | پس هنگامی که [عذاب ما] به آستانه خانههایشان نازل شود، بیمشدگان روزگار بدی خواهند داشت، (۱۷۷)<p></P> | ||
==178== | ==178== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|178|﴿١٧٨﴾}}<p></P> | ||
و تا مدتی از آنان روی بگردان، (۱۷۸)<p></P> | و تا مدتی از آنان روی بگردان، (۱۷۸)<p></P> | ||
==179== | ==179== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|179|﴿١٧٩﴾}}<p></P> | ||
و [آنان را] بنگر که به زودی [و زر و وبال گناهانشان را] خواهند دید. (۱۷۹)<p></P> | و [آنان را] بنگر که به زودی [و زر و وبال گناهانشان را] خواهند دید. (۱۷۹)<p></P> | ||
==180== | ==180== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|180|﴿١٨٠﴾}}<p></P> | ||
پروردگارت که دارای عزت است از آنچه او را به آن توصیف میکنند، منزّه است. (۱۸۰)<p></P> | پروردگارت که دارای عزت است از آنچه او را به آن توصیف میکنند، منزّه است. (۱۸۰)<p></P> | ||
==181== | ==181== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|181|﴿١٨١﴾}}<p></P> | ||
و سلام بر پیامبران (۱۸۱)<p></P> | و سلام بر پیامبران (۱۸۱)<p></P> | ||
==182== | ==182== | ||
{{ | {{QURANTS|صافات|37|182|﴿١٨٢﴾}}<p></P> | ||
و همه ستایشها ویژه خداست که پروردگار جهانیان است. (۱۸۲)<p></P> | و همه ستایشها ویژه خداست که پروردگار جهانیان است. (۱۸۲)<p></P> | ||
{{الگو:فهرست سور قرآن | {{الگو:فهرست سور قرآن | ||
|سوره=۳۷.[[سوره صافات | |سوره=۳۷.[[سوره صافات(متن و ترجمه)|الصافات]] | ||
|قبلی=۳۶.[[سوره یس | |قبلی=۳۶.[[سوره یس(متن و ترجمه)|يس]] | ||
|بعدی=۳۸.[[سوره ص | |بعدی=۳۸.[[سوره ص(متن و ترجمه)|ص]] | ||
}} | }} | ||
[[رده:متن قرآن]] | [[رده:متن قرآن]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۴۰
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
سوگند به صف بستگان [مانند فرشتگان، نمازگزاران و جهادگران] که صفی [منظم و استوار] بستهاند، (۱)
2
و به بازدارندگان که [انسان را از گناهان] به شدت باز میدارند، (۲)
3
و به تلاوت کنندگان وحی، (۳)
4
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ ﴿٤﴾
که بیتردید معبود شما یگانه است، (۴)
5
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ ﴿٥﴾
پروردگار آسمانها وزمین وآنچه میان آنهاست، و پروردگار مشرقها (۵)
6
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾
همانا ما آسمان دنیا را به زیور ستارگان آراستیم، (۶)
7
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ ﴿٧﴾
و آن را از هر شیطان سرکشی حفظ کردیم، (۷)
8
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ ﴿٨﴾
آنان نمیتوانند به سخنان فرشتگان بسیار مکرم و شریف گوش فرا دهند، و [هرگاه به گوش دادن برخیزند] از هر سو [شهاب] به سویشان پرتاب میشود، (۸)
9
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ﴿٩﴾
تا با خفت وخواری رانده شوند، وبرای آنان عذابی همیشگی است، (۹)
10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ﴿١٠﴾
مگر آنکه شیطانی خبری را [دزدانه و] با سرعت برباید [و فرار کند] که در این صورت گلولهای آتشین و شکافنده او را دنبال میکند. (۱۰)
11
پس از منکران معاد بپرس: آیا آفرینش آنان سخت تر و دشوارتر است یا آنچه [مانند فرشتگان، آسمانها ، زمین، کوهها و...] آفریدهایم؟ [به یقین آفرینش آنان کاری ناچیز است چون] ما آنان را از گِلی چسبنده آفریدهایم، (۱۱)
12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾
بلکه [تو از انکارشان] تعجب میکنی و آنان مسخره میکنند، (۱۲)
13
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ ﴿١٣﴾
و هنگامی که به آنان تذکر، میدهند متذکّر نمیشوند؛ (۱۳)
14
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾
و چون معجزهای را میبینند به شدت مسخره میکنند [و دیگران را هم به مسخره وا میدارند،] (۱۴)
15
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ ﴿١٥﴾
و میگویند: این جز جادویی آشکار نیست. (۱۵)
16
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾
[می گویند:] آیا زمانی که ما مُردیم و خاک و استخوان شدیم، حتماً برانگیخته میشویم؟ (۱۶)
17
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾
و آیا پدران پیشین ما [هم برانگیخته میشوند؟] (۱۷)
18
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ ﴿١٨﴾
بگو: آری، [برانگیخته میشوید] در حالی که خوار و ناچیز هستید. (۱۸)
19
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ ﴿١٩﴾
جز این نیست که آن یک فریاد عظیم است که [وقتی واقع شود] ناگاه [همه زنده میشوند و حیرت زده منظره قیامت را] مینگرند، (۱۹)
20
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿٢٠﴾
و میگویند: ای وای بر ما! این روز جزاست! (۲۰)
21
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢١﴾
[آری] این همان روز جدایی [میان حق و باطل] است که همواره آن را انکار میکردید. (۲۱)
22
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ ﴿٢٢﴾
[آن گاه ندا رسد:] ستمکاران و هم ردیفان آنان و معبودهایی را که همواره به جای خدا میپرستیدند، گردآورید. (۲۲)
23
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ ﴿٢٣﴾
پس همه را به سوی راه دوزخ راهنمایی کنید. (۲۳)
24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ ﴿٢٤﴾
آنان را نگه دارید که حتماً مورد بازپرسی قرار میگیرند. (۲۴)
25
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ﴿٢٥﴾
[به آنان گویند:] شما را چه شده که یکدیگر را [برای رهایی از عذاب] یاری نمیدهید؟ (۲۵)
26
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ﴿٢٦﴾
[نه اینکه نمیتوانند یکدیگر را یاری دهند] بلکه آنان امروز فروتنانه تسلیم [قدرت حق] هستند، (۲۶)
27
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ﴿٢٧﴾
به یکدیگر رو کرده از هم میپرسند: [این چه وضعی است؟] (۲۷)
28
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ ﴿٢٨﴾
[پس پیروان گمراه به پیشوایان گمراه کننده] میگویند: همانا شما از راه خیرخواهی به سوی ما میآمدید، [ولی کارتان جز فریب و نیرنگ نبود!] (۲۸)
29
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿٢٩﴾
می گویند: [ما را تقصیری نیست] بلکه خود شما اهل ایمان نبودید، (۲۹)
30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ ﴿٣٠﴾
و ما را بر شما هیچ تسلطی نبود، بلکه شما مردمی طغیان گر و سرکش بودید. (۳۰)
31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ ﴿٣١﴾
اکنون فرمان عذاب پروردگارمان بر ما محقق و ثابت شد که همه ما چشندگان عذاب خواهیم بود. (۳۱)
32
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ﴿٣٢﴾
[سبک مغزی و تعصّب شما زمینه گمراهی شما شد] پس ما شما را گمراه کردیم؛ زیرا خودمان گمراه بودیم، (۳۲)
33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ﴿٣٣﴾
پس بیتردید همه آنان در آن روز در عذاب شریکاند، (۳۳)
34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿٣٤﴾
ما با مجرمان این گونه رفتار میکنیم؛ (۳۴)
35
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ ﴿٣٥﴾
زیرا آنان چنین بودند که هر زمان به آنان میگفتند: معبودی جز خدا نیست، تکبّر میکردند، (۳۵)
36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ ﴿٣٦﴾
و [همواره] میگفتند: آیا باید به خاطر شاعری دیوانه معبودان خود را رها کنیم؟! (۳۶)
37
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٣٧﴾
[چنین نیست که میپندارید] بلکه او حق را آورده و پیامبران را تصدیق کرده است. (۳۷)
38
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ ﴿٣٨﴾
بیتردید شما [کوردلان] عذاب دردناک را خواهید چشید، (۳۸)
39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٣٩﴾
و جز آنچه که همواره انجام میدادید، پاداش داده نمیشوید، (۳۹)
40
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿٤٠﴾
جز بندگان خالص شده خدا [که از هر کیفری در امانند،] (۴۰)
41
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ﴿٤١﴾
برای آنان رزق و روزی معین و ویژهای است، (۴۱)
42
فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ ﴿٤٢﴾
میوههایی [گوناگون] در حالی که مورد اکرام خواهند بود، (۴۲)
43
در بهشتهای پر نعمت، (۴۳)
44
عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ ﴿٤٤﴾
در حالی که بر تختهایی روبه روی یکدیگر [تکیه زدهاند،] (۴۴)
45
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ ﴿٤٥﴾
جامی از نوشیدنی زلال و پاک گرداگردشان میگردانند، (۴۵)
46
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ ﴿٤٦﴾
[نوشیدنی] سپید [و درخشنده] و لذت بخش برای نوشندگان، (۴۶)
47
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ ﴿٤٧﴾
نه در آن مایه فساد [جسم و عقل] است، و نه از آن مست و بیهوش میشوند، (۴۷)
48
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ ﴿٤٨﴾
و در کنارشان زنانی هستند که فقط به شوهرانشان عشق میورزند. (۴۸)
49
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ ﴿٤٩﴾
گویا آنان [از سپیدی] تخم شترمرغی هستند که [زیر پر و بال] پوشیده شدهاند [و هرگز دست کسی به آنان نرسیده است.] (۴۹)
50
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ﴿٥٠﴾
پس برخی از آنان به برخی دیگر رو کرده از [حال] یکدیگر میپرسند. (۵۰)
51
قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ ﴿٥١﴾
گویندهای از آنان میگوید: همانا من [در دنیا] همنشینی داشتم. (۵۱)
52
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ ﴿٥٢﴾
[که همواره از روی تعجب به من] میگفت: آیا تو از باور دارندگان [رستاخیز و زنده شدن مردگان] هستی؟ (۵۲)
53
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ ﴿٥٣﴾
آیا زمانی که ما مردیم و خاک استخوان شدیم، حتماً [زنده میشویم و] پاداشمان میدهند؟ (۵۳)
54
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ ﴿٥٤﴾
[سپس به دوستان بهشتی خود] میگوید: آیا شما با من به دوزخ سر میکشید [تا از همنشینم خبری بگیرید که در کجا و در چه حالی است؟] (۵۴)
55
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ ﴿٥٥﴾
پس خود او به دوزخ سر میکشد و همنشینش را وسط دوزخ میبیند. (۵۵)
56
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ ﴿٥٦﴾
[به او] میگوید: به خدا سوگند نزدیک بود، مرا به هلاکت بیندازی. (۵۶)
57
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿٥٧﴾
و اگر توفیق و رحمت پروردگارم نبود، حتماً از احضارشدگان [در دوزخ] بودم. (۵۷)
58
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ﴿٥٨﴾
[آن گاه به دوستان بهشتی خود میگوید:] آیا ما [برای همیشه در بهشتیم و] هرگز نمیمیریم؟ (۵۸)
59
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿٥٩﴾
[و] جز همان مرگ نخستین [که در دنیا سراغمان آمد مرگی دیگر به سراغمان نخواهد آمد] و ما هرگز عذاب نخواهیم شد؟ [شگفتا! چه لطف خاصی از سوی خدا به ما شده است!] (۵۹)
60
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٦٠﴾
بیتردید این همان کامیابی بزرگ است. (۶۰)
61
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ ﴿٦١﴾
پس باید برای چنین پاداشی عمل کنندگان عمل کنند. (۶۱)
62
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ﴿٦٢﴾
آیا این [بهشت جاودان پر نعمت] برای پذیرایی بهتر است یا درخت زقّوم؟ (۶۲)
63
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ ﴿٦٣﴾
ما آن را برای ستمکاران مایه شکنجه و عذاب قرار دادهایم. (۶۳)
64
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ﴿٦٤﴾
آن درختی است که در قعر دوزخ میروید، (۶۴)
65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ﴿٦٥﴾
شکوفههایش مانند سرهای شیاطین [بسیار بدنما و زشت] است. (۶۵)
66
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿٦٦﴾
پس این منکران لجوج حتماً از آن میخورند و شکمها را از آن پر میکنند. (۶۶)
67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ ﴿٦٧﴾
آن گاه به ناچار روی آن [به عنوان نوشیدنی] مخلوطی از آب بسیار داغ و متعفّن برای آنان خواهد بود! (۶۷)
68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ ﴿٦٨﴾
سپس بازگشتشان حتماً به سوی دوزخ است. (۶۸)
69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ ﴿٦٩﴾
[سزاوار بودنشان در قیامت به این همه عذاب به سبب این است که] آنان پدرانشان را گمراه یافتند، (۶۹)
70
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ﴿٧٠﴾
و [با اینکه میدانستند گمراهند بدون اندیشه و تأمل] عجولانه از پی آنان میرفتند! (۷۰)
71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ﴿٧١﴾
و به راستی پیش از اینان بیشتر پیشینیان گمراه شدند، (۷۱)
72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ ﴿٧٢﴾
و بیتردید ما در میان آنان بیمدهندگانی فرستادیم. (۷۲)
73
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ ﴿٧٣﴾
پس با تأمل بنگر سرانجام بیم داده شدگان چگونه بود؟ (۷۳)
74
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿٧٤﴾
[همه هلاک شدند] جز بندگان خالص شده خدا، (۷۴)
75
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ﴿٧٥﴾
و نوح ما را ندا کرد [و ما ندایش را اجابت کردیم] پس ما به راستی نیکو اجابت کنندهای هستیم، (۷۵)
76
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿٧٦﴾
و او و خاندانش را از آن اندوه بزرگ نجادت دادیم. (۷۶)
77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾
و تنها ذریه او را [در زمین] باقی گذاشتیم، (۷۷)
78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿٧٨﴾
و در میان آیندگان برای او نام نیک به جا گذاشتیم؛ (۷۸)
79
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ﴿٧٩﴾
سلام بر نوح در میان جهانیان. (۷۹)
80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٨٠﴾
به راستی ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۸۰)
81
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨١﴾
بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود. (۸۱)
82
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ﴿٨٢﴾
سپس دیگران را غرق کردیم؛ (۸۲)
83
وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ﴿٨٣﴾
و به راستی ابراهیم از پیروان نوح بود، (۸۳)
84
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٤﴾
هنگامی که با دلی پاک به سوی پروردگارش آمد. (۸۴)
85
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿٨٥﴾
[یاد کن] هنگامی را که به پدر و قومش گفت: چیست آنچه میپرستید؟ (۸۵)
86
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ ﴿٨٦﴾
آیا به جای خدا معبودان دروغین را میخواهید. (۸۶)
87
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٨٧﴾
پس گمانتان به پروردگار جهانیان چیست؟ [که غیر او را میپرستید،] (۸۷)
88
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ ﴿٨٨﴾
[چون از او دعوت کردند که شبانه به مراسم عیدشان برود] نگاهی به ستارگان انداخت، (۸۸)
89
و گفت: به راستی من بیمارم. (۸۹)
90
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ﴿٩٠﴾
پس پشت کنان از او روی گرداندند. (۹۰)
91
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿٩١﴾
او هم مخفیانه به سوی بتهایشان رفت و [از روی ریشخند] گفت: آیا غذا نمیخورید؟ (۹۱)
92
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ ﴿٩٢﴾
شما را چه شده که سخن نمیگویید؟ (۹۲)
93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ﴿٩٣﴾
پس [به آنها روی آورد و] با دست راست ضربهای کاری بر آنها کوبید [و خردشان کرد.] (۹۳)
94
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ﴿٩٤﴾
مردم با شتاب به سوی او آمدند. (۹۴)
95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿٩٥﴾
[به آنان] گفت: آیا آنچه را [با دست خود] میتراشید، میپرستید؟! (۹۵)
96
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴿٩٦﴾
در حالی که خدا شما را و آنچه را میسازید، آفریده است. (۹۶)
97
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ﴿٩٧﴾
گفتند: برای او بنایی بسازید [که گنجایش آتش فراوانی داشته باشد] پس او را در آتش شعلهور بیندازید. (۹۷)
98
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ﴿٩٨﴾
پس خواستند به او نیرنگی زنند، ولی ما آنان را پست و شکست خورده کردیم. (۹۸)
99
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ ﴿٩٩﴾
و [وقتی از این مهلکه جان سالم به در برد] گفت: به راستی من به سوی پروردگارم میروم، و [او] به زودی مرا راهنمایی خواهد کرد. (۹۹)
100
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٠٠﴾
پروردگارا! مرا فرزندی که از صالحان باشد عطا کن. (۱۰۰)
101
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ﴿١٠١﴾
پس ما او را به پسری بردبار مژده دادیم. (۱۰۱)
102
هنگامی که با او به [مقام] سعی رسید، گفت: پسرکم! همانا من در خواب میبینم که تو را ذبح میکنم، پس با تأمل بنگر رأی تو چیست؟ گفت: پدرم آنچه به آن مأمور شدهای انجام ده اگر خدا بخواهد مرا از شکیبایان خواهی یافت. (۱۰۲)
103
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ ﴿١٠٣﴾
پس هنگامی که آن دو تسلیم [خواسته خدا] شدند و ابراهیم، جبین او را به زمین نهاد [تا ذبحش کند] (۱۰۳)
104
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ ﴿١٠٤﴾
و او را ندا دادیم کهای ابراهیم! (۱۰۴)
105
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٠٥﴾
خوابت را تحقق دادی [و فرمان پروردگارت را اجرا کردی]، به راستی ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم [که نیّت پاک و خالصشان را به جای عمل میپذیریم.] (۱۰۵)
106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ ﴿١٠٦﴾
به یقین این همان آزمایش روشن بود. (۱۰۶)
107
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ﴿١٠٧﴾
و ما اسماعیل را در برابر قربانی بزرگی [از ذبح شدن] رهانیدیم، (۱۰۷)
108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿١٠٨﴾
و در میان آیندگان برای او [نام نیک] به جا گذاشتیم. (۱۰۸)
109
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ ﴿١٠٩﴾
سلام بر ابراهیم. (۱۰۹)
110
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١١٠﴾
[ما] نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۱۰)
111
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١١﴾
بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود، (۱۱۱)
112
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١١٢﴾
و ما او را به اسحاق که پیامبری از شایستگان بود مژده دادیم، (۱۱۲)
113
و بر او و بر اسحاق برکت دادیم، و از دودمان آن دو برخی نیکوکارند و برخی آشکارا ستمکار بر خویشند، (۱۱۳)
114
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ﴿١١٤﴾
و به راستی ما به موسی و هارون نعمت دادیم، (۱۱۴)
115
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿١١٥﴾
و آن دو نفر و قومشان را از اندوه بزرگ نجات بخشیدیم، (۱۱۵)
116
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ ﴿١١٦﴾
و آنان را یاری دادیم در نتیجه پیروز شدند، (۱۱۶)
117
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ ﴿١١٧﴾
و هر دو را کتاب بسیار روشنگر عطا کردیم، (۱۱۷)
118
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ﴿١١٨﴾
وبه راه راست هدایتشان نمودیم، (۱۱۸)
119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ ﴿١١٩﴾
و در میان آیندگان برای هر دو نفر نام نیک به جا گذاشتیم. (۱۱۹)
120
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ﴿١٢٠﴾
سلام بر موسی و هارون. (۱۲۰)
121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٢١﴾
ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۲۱)
122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٢٢﴾
بیتردید هر دو از بندگان مؤمن ما بودند، (۱۲۲)
123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٢٣﴾
و بیتردید الیاس از پیامبران بود. (۱۲۳)
124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٢٤﴾
[یاد کن] هنگامی را که به قومش گفت: آیا [از شرک وطغیان] نمیپرهیزید؟ (۱۲۴)
125
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ ﴿١٢٥﴾
آیا بت «بعل» را میپرستید و بهترین آفرینندگان را رها میکنید؟! (۱۲۵)
126
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٢٦﴾
خدا را که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست. (۱۲۶)
127
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٢٧﴾
پس او را انکار کردند، یقیناً آنان از احضار شدگان [در عذاب] خواهند بود، (۱۲۷)
128
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿١٢٨﴾
جز بندگان خالص شده خدا [که از هر کیفری در امانند،] (۱۲۸)
129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿١٢٩﴾
و در میان آیندگان برای او نام نیک به جا گذاشتیم. (۱۲۹)
130
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ ﴿١٣٠﴾
سلام بر آل یاسین. (۱۳۰)
131
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣١﴾
ما نیکوکاران را این گونه پاداش میدهیم. (۱۳۱)
132
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٣٢﴾
بیتردید او از بندگان مؤمن ما بود. (۱۳۲)
133
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٣٣﴾
و بیتردید لوط از پیامبران بود. (۱۳۳)
134
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ﴿١٣٤﴾
[یاد کن] هنگامی را که او و همه اهلش را نجات دادیم، (۱۳۴)
135
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ﴿١٣٥﴾
مگر پیرزنی را که در میان باقی ماندگان [در شهر] بود. (۱۳۵)
136
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ﴿١٣٦﴾
سپس دیگران را هلاک کردیم، (۱۳۶)
137
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ ﴿١٣٧﴾
و شما همواره صبحگاهان [در مسیر سفرهایتان از کنار ویرانههای شهر] آنان گذر میکنید، (۱۳۷)
138
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿١٣٨﴾
و نیز شبانگاهان، آیا تعقّل نمیکنید؟ (۱۳۸)
139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٣٩﴾
و یونس از پیامبران بود. (۱۳۹)
140
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿١٤٠﴾
[یاد کن] هنگامی را که به سوی آن کشتی پر [از جمعیت و بار] گریخت، (۱۴۰)
141
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ﴿١٤١﴾
و با سرنشینان کشتی قرعه انداخت [و قرعه به نامش افتاد] و از مغلوب شدگان شد [و او را به دریا انداختند.] (۱۴۱)
142
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴿١٤٢﴾
پس آن ماهی بزرگ او را بلعید، در حالی که سزاوار سرزنش بود. (۱۴۲)
143
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ ﴿١٤٣﴾
[و در شکم ماهی به تسبیح خدا مشغول شد که] اگر او از تسبیح کنندگان نبود، (۱۴۳)
144
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٤٤﴾
بیتردید تا روزی که مردم برانگیخته میشوند در شکم ماهی میماند. (۱۴۴)
145
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ ﴿١٤٥﴾
پس او را در حالی که بیمار بود به زمینی خشک و بیگیاه افکندیم. (۱۴۵)
146
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ ﴿١٤٦﴾
و بر او گیاهی از نوعی کدو رویاندیم، (۱۴۶)
147
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ﴿١٤٧﴾
و او را به سوی [قومی] یکصد هزار نفر [ی] یا بیشتر فرستادیم. (۱۴۷)
148
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ ﴿١٤٨﴾
پس ایمان آوردند در نتیجه آنان را تا پایان عمرشان [از نعمتها و مواهب خود] بهره مند کردیم. (۱۴۸)
149
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ﴿١٤٩﴾
[مشرکان سبک مغز میگویند: فرشتگان، دختران خدایند] پس از آنان بپرس که آیا دختران برای پروردگار تو هستند و پسران برای ایشان؟! (۱۴۹)
150
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ﴿١٥٠﴾
یا اینکه ما فرشتگان را دختر آفریدیم و آنان شاهد بودند؟! (۱۵۰)
151
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ﴿١٥١﴾
آگاه باش! که آنان از بافتههای دروغ خود میگویند (۱۵۱)
152
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿١٥٢﴾
که خدا فرزند آورده! و بیتردید آنان دروغگویند. (۱۵۲)
153
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ ﴿١٥٣﴾
آیا دختران را بر پسران ترجیح داده است؟ (۱۵۳)
154
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿١٥٤﴾
شما را چه شده، چگونه حکم میکنید؟ (۱۵۴)
155
پس آیا متذکّر [حقایق] نمیشوید؟ (۱۵۵)
156
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ ﴿١٥٦﴾
یا شما [بر این ادعای خود] دلیل روشنی دارید؟ (۱۵۶)
157
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٥٧﴾
پس اگر راستگویید، کتابتان را [که این سخنان را با تکیه بر آن میگویید، به میان] آورید. (۱۵۷)
158
میان خدا و جن، نسب و خویشی قرار دادند، در صورتی که جنیان به خوبی میدانند که [روز قیامت برای حساب و پاداش] احضار خواهند شد. (۱۵۸)
159
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٥٩﴾
خدا از آنچه او را به آن توصیف میکنند، منزّه است. (۱۵۹)
160
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٠﴾
مگر بندگان خالص شده خدا [که او را به آنچه توصیف میکنند شایسته مقام قدس اوست.] (۱۶۰)
161
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١٦١﴾
و بیتردید شما و آنچه را میپرستید، (۱۶۱)
162
مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ ﴿١٦٢﴾
نمی توانید [مردم را] بر ضد خدا گمراه کنید. (۱۶۲)
163
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ ﴿١٦٣﴾
مگر کسانی را که [به اختیار خود به خاطر پذیرفتن وسوسه و اغواگری شما] به دوزخ درآیند، (۱۶۳)
164
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ ﴿١٦٤﴾
و هیچ یک از ما فرشتگان نیست مگر اینکه برای او مقامی معین است. (۱۶۴)
165
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ﴿١٦٥﴾
و همانا ما [برای اجرای فرمان خدا] صف بستگانیم. (۱۶۵)
166
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ﴿١٦٦﴾
و ما خود تسبیح کنندگانیم. (۱۶۶)
167
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ ﴿١٦٧﴾
و مشرکان [پیش از بعثت پیامبر] قاطعانه میگفتند: (۱۶۷)
168
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦٨﴾
اگر نزد ما کتابی چون کتابهای آسمانی پیامبران پیشین بود، (۱۶۸)
169
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٩﴾
بیتردید از بندگان خالص شده خدا میشدیم. (۱۶۹)
170
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿١٧٠﴾
ولی [هنگامی که قرآن را برای هدایت آنان نازل کردیم] به آن کافر شدند و به زودی [و زر و وبال کفرشان را] خواهند دانست. (۱۷۰)
171
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ﴿١٧١﴾
و وعده قطعی ما درباره بندگان به رسالت فرستاده شده، از پیش محقق و ثابت گشته است، (۱۷۱)
172
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ ﴿١٧٢﴾
که بیتردید آنان [در همه زمینهها ] یاری شدگانند، (۱۷۲)
173
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿١٧٣﴾
و مسلماً سپاه ما پیروزند. (۱۷۳)
174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ﴿١٧٤﴾
پس تا مدتی از آنان روی بگردان. (۱۷۴)
175
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٥﴾
و آنان را بنگر که به زودی [و زر و وبال گناهانشان را] خواهند دید. (۱۷۵)
176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٧٦﴾
آیا شتاب در آمدن عذاب ما را میخواهند؟! (۱۷۶)
177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ﴿١٧٧﴾
پس هنگامی که [عذاب ما] به آستانه خانههایشان نازل شود، بیمشدگان روزگار بدی خواهند داشت، (۱۷۷)
178
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ ﴿١٧٨﴾
و تا مدتی از آنان روی بگردان، (۱۷۸)
179
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٩﴾
و [آنان را] بنگر که به زودی [و زر و وبال گناهانشان را] خواهند دید. (۱۷۹)
180
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٨٠﴾
پروردگارت که دارای عزت است از آنچه او را به آن توصیف میکنند، منزّه است. (۱۸۰)
181
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ﴿١٨١﴾
و سلام بر پیامبران (۱۸۱)
182
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٨٢﴾
و همه ستایشها ویژه خداست که پروردگار جهانیان است. (۱۸۲)
سوره قبلی:
۳۶.يس |
۳۷.الصافات | سوره بعدی:
۳۸.ص |
۱.الفاتحة ۲.البقرة ۳.آل عمران ۴.النساء ۵.المائدة ۶.الأنعام ۷.الأعراف ۸.الأنفال ۹.التوبة ۱۰.يونس ۱۱.هود ۱۲.يوسف ۱۳.الرعد ۱۴.ابراهيم ۱۵.الحجر ۱۶.النحل ۱۷.الإسراء ۱۸.الكهف ۱۹.مريم ۲۰.طه ۲۱.الأنبياء ۲۲.الحج ۲۳.المؤمنون ۲۴.النور ۲۵.الفرقان ۲۶.الشعراء ۲۷.النمل ۲۸.القصص ۲۹.العنكبوت ۳۰.الروم ۳۱.لقمان ۳۲.السجدة ۳۳.الأحزاب ۳۴.سبإ ۳۵.الفاطر ۳۶.يس ۳۷.الصافات ۳۸.ص ۳۹.الزمر ۴۰.غافر ۴۱.فصلت ۴۲.الشورى ۴۳.الزخرف ۴۴.الدخان ۴۵.الجاثية ۴۶.الأحقاف ۴۷.محمد ۴۸.الفتح ۴۹.الحجرات ۵۰.ق ۵۱.الذاريات ۵۲.الطور ۵۳.النجم ۵۴.القمر ۵۵.الرحمن ۵۶.الواقعة ۵۷.الحديد ۵۸.المجادلة ۵۹.الحشر ۶۰.الممتحنة ۶۱.الصف ۶۲.الجمعة ۶۳.المنافقون ۶۴.التغابن ۶۵.الطلاق ۶۶.التحريم ۶۷.الملك ۶۸.القلم ۶۹.الحاقة ۷۰.المعارج ۷۱.نوح ۷۲.الجن ۷۳.المزمل ۷۴.المدثر ۷۵.القيامة ۷۶.الانسان ۷۷.المرسلات ۷۸.النبإ ۷۹.النازعات ۸۰.عبس ۸۱.التكوير ۸۲.الإنفطار ۸۳.المطففين ۸۴.الإنشقاق ۸۵.البروج ۸۶.الطارق ۸۷.الأعلى ۸۸.الغاشية ۸۹.الفجر ۹۰.البلد ۹۱.الشمس ۹۲.الليل ۹۳.الضحى ۹۴.الشرح ۹۵.التين ۹۶.العلق ۹۷.القدر ۹۸.البينة ۹۹.الزلزلة ۱۰۰.العاديات ۱۰۱.القارعة ۱۰۲.التكاثر ۱۰۳.العصر ۱۰۴.الهمزة ۱۰۵.الفيل ۱۰۶.قريش ۱۰۷.الماعون ۱۰۸.الكوثر ۱۰۹.الكافرون ۱۱۰.النصر ۱۱۱.المسد ۱۱۲.الإخلاص ۱۱۳.الفلق ۱۱۴.الناس