آیه 56 سوره صافات
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
میگوید: «به خدا سوگند نزدیک بود مرا (نیز) به هلاکت بکشانی!
ترجمه انصاریان
[به او] میگوید: به خدا سوگند نزدیک بود، مرا به هلاکت بیندازی. (۵۶)
ترجمه فولادوند
مي گويد: به خدا سوگند چيزي نمانده بود كه مرا نيز به هلاكت بكشاني! (۵۶)ترجمه الهی قمشهای
به او گوید: قسم به خدا که نزدیک بود مرا (همچون خود) هلاک گردانی. (۵۶)معانی کلمات جدید
(تُرْدی = به نابودی میكشانی)