تمام سیاهههای عمومی
نمایش یکجای تمام سیاهههای موجود در قرآن پدیا. میتوانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحههای تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دأب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دأب»''' (DˀB)؛ روش و منش. این ریشه 6 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == دأب: عادت و شأن و تلاش طبرسى فرموده: دأب بمعنى عادت است «دَأَبَ يَدْأَبُ» آنگاه گويند كه كسى بچيزى عادت كند و در آن مستمرّ باشد كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَ ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خیم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خیم»''' (H̬YM)؛ چادر، خیمه. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خيمه: چادر. طبرسى فرموده: خيمه هر خانهاى است كه از پارچه درست كنند و بر ستونها و ميخ تكيه كند. حُورٌ مَقْصُوراتٌ فِي الْخِيامِ رحمن: 72 (قاموس قرآن، ج2،...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خیل (خِیال) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خیل»''' (H̬YL)؛ گمان، خیال. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خيل: (بر وزن علم و فلس) گمان. «خَالَ الشَّيْءَ: ظَنَّهُ» (اقرب) فَإِذا حِبالُهُمْ وَ عِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ أَنَّها تَسْعى طه: 66...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خیل (اسبان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خیل»''' (H̬YL)؛ اسبان. این واژه 5 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == وَ الْخَيْلَ وَ الْبِغالَ وَ الْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوها نحل: 8 خيل بمعنى اسبان است و از لفظ خود مفرد ندارد (قاموس قرآن، ج2، ص320). == ساختهای صرفی در قرآن == خَیل (اسم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خیر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خیر»''' (H̬YR)؛ خوب، دلپسند، مال، برگزیدن. این واژه در معانی و ساختهای گوناگونش، 196 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خير: دلپسند. مرغوب. راغب ميگويد: خير آنست كه همه بدان رغبت كنند. به مال دنيا از آنجهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خوی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خوی»''' (H̬WY)؛ سقوط، ساقط شده. این ریشه 5 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == خوى: سقوط. خالى شدن در مجمع و مفردات ميگويد: اصل خواء خالى شدن است گويند «خوى بطنه من الطعام» شكمش از طعام خالى شد. ولى ديگران سقوط و انهدام نيز گفتها...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خیط (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خیط»''' (H̬YṬ)؛ نخ، رشته. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خيط: رشته. نخ. حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ بقره: 187 مراد از رشته سفيد، سفيدى صبح و از خيط اسود تا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خور (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خور»''' (H̬WR)؛ صدای گاو، نعره. این واژه 2 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == خوار: صداى گاو. راغب ميگويد: خوار مخصوص بصداى گاو است و گاهى بطور استعاره بصداى شتر گفته ميشود وَ اتَّخَذَ قَوْمُ مُوسى مِنْ بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خنزیر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خِنزیر»''' (h̬inzīr)؛ خوک. این واژه 5 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == خنزير: خوك. حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَ الدَّمُ وَ لَحْمُ الْخِنْزِيرِ ... مائده: 3 جمع آن خنازير است وَ جَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَ الْخَنازِيرَ ... مائد...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خمص (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خمص»''' (H̬MṢ)؛ گرسنگی. این ریشه تنها 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خمص: گرسنگى (نهايه) فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجانِفٍ لِإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ مائده: 3 هر كه در گرسنگى مضطرّ بخوردن ميته و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خلل (میان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خلل»''' (H̬LL)؛ میان، بین. این ریشه در این معنا 7 بار به کار رفته است. == معنای لغوی == خَلَل: گشادگى ميان دو چيز. جمع آن خلال است (مفردات- مجمع) فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلالِهِ نور: 43 مىبينى باران را كه از ميان ابرها خارج ميشود (قا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خلف (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خلف»''' (H̬LF)؛ پس، پشت. این ریشه ساختهای بسیار متنوعی دارد و جمعا 127 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == خَلف: پس. پشت سر. راغب ميگويد: خَلْف ضدّ قدّام است فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ... يونس: 92...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خلط (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خلط»''' (H̬LṬ)؛ آمیختن. این ریشه 6 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خلط: آميختن. وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْيَتامى قُلْ إِصْلاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَ إِنْ تُخالِطُوهُمْ فَإِخْوانُكُمْ ... بقره: 220 منظور از مخالطه چنانكه طبرسى گفته آ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خفی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خفی»''' (H̬FY)؛ پنهان، مخفی. این ریشه جمعا در ساختهای گوناگون خود، 34 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == خفى: خفاء: پنهانى. نهانى. إِنَّ اللَّهَ لا يَخْفى عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لا فِي السَّماءِ آل عمران: 5 چيزى در آس...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خفف (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خفف»''' (H̬FF)؛ سبک، کاستن. این ریشه 17 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خفف: خفّ (بر وزن فلس) و خِفَّت (بكسر اوّل و فتح آن) بمعنى سبكى است (اقرب) راغب ميگويد: خفيف در مقابل ثقيل است. تخفيف بمعنى سبك كردن است «خَفَّفَهُ تَخْفِيفاً: ضدّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خطط (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خطط»''' (H̬ṬṬ)؛ نوشتن، خط کردن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کاربرد یافته است. == معنای لغوی == خطّ: نوشتن و نوشته. «خَطَّ بِالْقَلَمِ وَ غَيْرِهِ: كَتَبَ» وَ ما كُنْتَ تَتْلُوا مِنْ قَبْلِهِ مِنْ كِتابٍ وَ لا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذاً ل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خضع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خضع»''' (H̬Ḍˁ)؛ تواضع، خضوع، این ریشه تنها 2 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == خضع: خضوع چنانكه در اقرب و قاموس گويد بمعنى: تواضع، سر بزير انداختن و آرامى است. صحاح نيز آنرا فروتنى و سر بزير انداختن گفته است. راغب ميان آن و خشوع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خضر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خضر»''' (H̬ḌR)؛ سبز. این ریشه جمعا 8 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == خضرة: سبز بودن أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً حجّ: 63 آيا نديدى كه خدا از آسمان آب مىباراند و زمين سبز...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خصص (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خصص»''' (H̬ṢṢ)؛ ویژه شدن، اختصاص. این ریشه 4 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == خصص: اختصاص بمعنى ويژه شدن است. در مجمع ذيل آيه 105 بقره ميگويد: اختصاص بچيزى، آنست كه در آن تنها باشد و ضدّ آن اشتراك است. راغب نيز چنين گفته است. وَ اللَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خشع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خشع»''' (H̬Šˁ)؛ ذلت، تواضع، پایین آمدن. این ریشه 17 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == خشع: خشوع بمعنى تذلّل و تواضع است «خَشَعَ لَهُ خُشُوعاً: ذلّ و تطأمن فهو خاشع ...» (اقرب) راغب ميگويد: خشوع بمعنى ضراعة و تذلّل است و اكثر استعمال آن در...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خشب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خشب»''' (H̬ŠB)؛ چوب، الوار. این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == خَشَب: (بر وزن فرس) چوب ضخيم (اقرب) جمع آن خُشُب. (بر وزن عنق) است وَ إِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ منافق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خرطوم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خُرطوم»''' (H̬urṭūm)؛ بینی. این واژه تنها 1 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == خرطوم: بينى (قاموس- اقرب- صحاح) سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ قلم: 16 حتما روى بينى او علامت ميگذاريم گويا منظور از علامت، عار و ننگى است كه هميشگى باش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خرج (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خرج»''' (H̬RǦ)؛ بیرون شدن، خارج شدن. این ریشه و مشتقات آن جمعا 179 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == خروج: بيرون شدن. آشكار شدن. وَ لَوْ أَرادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً ... توبه: 46 اگر ببيرون رفتن از براى جهاد مايل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خدد (گونه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خدد»''' (H̬DD)؛ گونه، رخساره. این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خدد: خدّ بمعنى رخسار و چهره است وَ لا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَ لا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً لقمان:18. از مردم روى نگردان (بمردم بى اعتنا مباش و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خدد (گودال) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خدد»''' (H̬DD)؛ شیار، گودال. واژه اخدود از این ریشه تنها 1 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == قُتِلَ أَصْحابُ الْأُخْدُودِ ... بروج: 4 اصحاب گودال هلاك شدند. بقول راغب: خدّ و اخدود بمعنى گودالى است مستطيل و عميق و جمع آن اخاديد است (قاموس ق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ختم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ختم»''' (H̬TM)؛ مهر زد. این ریشه 7 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == ختم: مهر زدن. گاهى بنفسه متعدى ميشود و گاهى به «على» (اقرب) وَ أَضَلَّهُ اللَّهُ عَلى عِلْمٍ وَ خَتَمَ عَلى سَمْعِهِ وَ قَلْبِهِ جاثيه: 23 (قاموس قرآن، ج2، ص224). == ساخت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خبز (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خُبز»''' (H̬ubz)؛ نان. این واژه تنها 1 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == خبز: نان. وَ قالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزاً يوسف: 36 و ديگرى گفت من خودم را مىبينم كه بالاى سرم نان حمل ميكنم. اين لفظ تنها يكب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خبث (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خبث»''' (H̬BT̠)؛ پلیدی، ناپاکی. این ریشه جمعا 16 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == خُبث: نا پاكى. پليدى. «خَبُثَ خَبَثاً: ضدّ طاب» وَ الْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَباتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَ الَّذِي خَبُثَ لا يَخْرُجُ إِلَّا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ خبأ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خبأ»''' (H̬Bˀ)؛ پوشیده. این واژه تنها 1 بار در قرآن به کار رفته است. == معنای لغوی == خبء: پوشيده. نهان (اقرب) راغب گويد: هر ذخيره شده پوشيده را خبأ گويند. أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حیۀ (مار) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حَیَّۀ»''' (Ḥayya-t)؛ مار. این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حيّه: مار. قالَ أَلْقِها يا مُوسى. فَأَلْقاها فَإِذا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعى طه: 20 فرمود اى موسى آنرا (عصا) بيانداز آنرا انداخت در دم مارى شد كه بتندى حركت مي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حیی (زنده) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حیی»''' (ḤYY)؛ زنده. این ریشه و ساختهای گوناگونش جمعا 163 بار در قرآن کریم بهکار رفتهاند. == معنای لغوی == حيي: زنده. وَ تُخْرِجُ الْحَيَ مِنَ الْمَيِّتِ وَ تُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِ ... آل عمران: 27 زنده را از مرده و مرده را ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حیل (حیله) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حیل»''' (ḤYL)؛ چاره، حیله. این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == حيلة بمعنى چاره است كه شخص در تدبير كارش بآن منتقل ميشود و آن يكنوع تغيّر و انفصال از حال اوّلى است لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَ لا يَهْتَدُونَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حیض (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حیض»''' (ḤYḌ)؛ خون قاعدگی. این ریشه 4 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == حيض: خون قاعدگى (مفردات- المنار) وَ يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذىً فَاعْتَزِلُوا النِّساءَ فِي الْمَحِيضِ وَ لا تَقْرَبُوهُنَّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حیر (حیران) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حیر»''' (ḤYR)؛ حیران، سرگردان. این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حيران: سرگردان. وَ نُرَدُّ عَلى أَعْقابِنا بَعْدَ إِذْ هَدانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّياطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرانَ انعام: 71 (قا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حوی (روده) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حوی»''' (ḤWY)؛ روده. این واژه تنها 1 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == حَوَايَا: رودهها. و آن جمع حَوِيَّه است (مفردات). وَ عَلَى الَّذِينَ هادُوا حَرَّمْنا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ وَ مِنَ الْبَقَرِ وَ الْغَنَمِ حَرَّمْنا عَلَيْهِمْ شُحُومَه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حول (تغییر، سال) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حول»''' (ḤWL)؛ سال، تغییر. این ریشه 2 بار در معنای سال و 4 بار در معنای جابهجایی و تغییر در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حول: تغيّر و انفصال. راغب گويد: اصل حول تغيّر شىء و انفصال آن از ديگرى است. حول بمعنى سال است و آن از انقلاب مأخوذ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حور (سفید و سیاه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حور»''' (ḤWR)؛ سفید و سیاه، زنان بهشتی. این واژه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حُور: زنان بهشتى. كَذلِكَ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ دخان: 54 حُورٌ مَقْصُوراتٌ فِي الْخِيامِ رحمن: 72. حور جمع حَوْرَاء و آن بمعنى زن سفيد ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حور (بازگشت) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حور»''' (ḤWR)؛ رجوع، بازگشتن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم به کار رفته است. == معنای لغوی == حور: رجوع. إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ انشقاق: 14 او گمان كرد كه هرگز بر نخواهد گشت (قاموس قرآن، ج2، ص192). == ساختهای صرفی در قرآن == حارَ (فعل مج...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حوت (ماهی) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حوت»''' (ḥūt)؛ ماهی. این واژه 5 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == حوت: ماهى. فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَ هُوَ مُلِيمٌ صافات: 142 جمع آن حيتان است إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعاً اعراف: 163 آنگاه كه ماهىها...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حنک (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حنک»''' (ḤNK)؛ کام، چانه. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حنك: (بر وزن فرس) چانه. اعمّ از چانه انسان و حيوان بمنقار كلاغ نيز حنك گويند (مفردات) لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ لَأَحْتَنِكَنَ ذُرِّيَّت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حنجر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حنجر»''' (Ḥanǧar)؛ گلو، حلقوم. این واژه تنها 2 بار در شکل جمع «حَناجِر» به کار رفته است. == معنای لغوی == حنجر: گلو. در اقرب گويد: «الْحَنْجَرَةُ: الْحُلْقُومُ» جمع آن حَنَاجِر است وَ إِذْ زاغَتِ الْأَبْصارُ وَ بَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حمی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حمی»''' (ḤMY)؛ حرارت، گرما. این ریشه جمعا 6 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == حمي: حرارت شديد. يَوْمَ يُحْمى عَلَيْها فِي نارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوى بِها جِباهُهُمْ وَ جُنُوبُهُمْ وَ ظُهُورُهُمْ ... توبه: 35 روزيكه بآنها در آتش جهنم حرا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حمم (دود) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حمم»''' (ḤMM)؛ دود. این ریشه در این معنا، تنها 1 بار در قرآن به کار رفته است. == معنای لغوی == يحموم: دود. وَ أَصْحابُ الشِّمالِ ما أَصْحابُ الشِّمالِ فِي سَمُومٍ وَ حَمِيمٍ وَ ظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ واقعة: 43 (قاموس قرآن، ج2، ص184). == ساخته...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حمم (داغ) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حمم»''' (ḤMM)؛ داغ، صمیمی. این ریشه در این معنا، 20 بار به کار رفته است. == معنای لغوی == حمم: حميم: آب داغ. لَهُمْ شَرابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَ عَذابٌ أَلِيمٌ انعام:70. و بخويشاوند مهربان حميم گفتهاند گوئى كه در حمايت قرابت خود حادّ و داغ ميشو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حمل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حمل»''' (ḤML)؛ برداشتن بار، حمل کردن. این ریشه جمعا 64 بار در قرآن به کار رفته است. == معنای لغوی == حمل: (بفتح اوّل) برداشتن بار و بار. فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَ ... طلاق: 6 بر آنها خرجى دهيد تا بار خويش را بگذارند (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حمر (قرمز) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حمر»''' (ḤMR)؛ قرمز. این واژه تنها 1 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == وَ مِنَ الْجِبالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَ حُمْرٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُها ... فاطر: 27 حمر در آيه شريفه جمع احمر بمعنى سرخ است يعنى: و از كوهها تكّههاى سفيد و سرخ برنگهاى گوناگو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حمر (حِمار) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حمر»''' (ḤMR)؛ الاغ، خر. این واژه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حمار: خر. مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْراةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوها كَمَثَلِ الْحِمارِ يَحْمِلُ أَسْفاراً جمعه: 5. جمع آن در قرآن حمر (بر وزن عنق) و حمير آمد...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حمأ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حمأ»''' (ḤMˀ)؛ گل سیاه، لجن. این واژه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حماء: لجن سياه بد بو. وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ حجر:26. انسان را از گل خشك از گل سياه بد بو آفريديم (قاموس قرآن، ج2،...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حلم (خواب) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حلم»''' (ḤLM)؛ رؤیا، بلوغ. این ریشه در این معنا، 6 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == وَ إِذا بَلَغَ الْأَطْفالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا نور: 59 حلم (بر وزن عنق و قفل) چيزى است كه در خواب ديده شود (قاموس) در اقرب گويد:...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ حلل (باز کردن) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حلل»''' (ḤLL)؛ گشودن، باز کردن. حلال در مقابل حرام. این ریشه در این معنا، 47 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == حلّ: (بفتح اوّل) باز كردن. (صحاح- مفردات) وَ احْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسانِي طه: 27 گره از زبان من باز كن. حلّ بكسر حاء بمعنى حلا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری