تمام سیاهههای عمومی
نمایش یکجای تمام سیاهههای موجود در قرآن پدیا. میتوانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحههای تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.
- ۱۰ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ رده:د (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «رده:ریشه شناسی واژگان قرآن» ایجاد کرد)
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ رده:ذ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «رده:ریشه شناسی واژگان قرآن» ایجاد کرد)
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ رده:ت (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «رده:ریشه شناسی واژگان قرآن» ایجاد کرد)
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ رده:ب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «رده:ریشه شناسی واژگان قرآن» ایجاد کرد)
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ رده:الف (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «رده:ریشه شناسی واژگان قرآن» ایجاد کرد)
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذئب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذئب»''' (D̠ˀB)؛ گرگ. این واژه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذئب: گرگ. «وَ أَخافُ أَنْ يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ» يوسف: 13 اين لفظ سه بار در كلام اللّه مجيد آمده است: سوره يوسف: آيات 13، 14، 17 (قاموس قرآن، ج3، ص2). == ساختهای صرفی در قرآ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذوع (ریشه) را به ذیع (ریشه) منتقل کرد
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذوع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذیع»''' (D̠Yˁ)؛ بروز دادن، منتشر کردن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذيع: آشكار شدن. «وَ إِذا جاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذاعُوا بِهِ» نساء: 83. چون چيزى از ايمنى و يا ترس بآنها رو آورد آنرا آش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذهب (رفتن) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذهب»''' (D̠HB)؛ رفتن، بردن (متعدی). این ریشه و مشتقاتش 48 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذهاب: رفتن. فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْراهِيمَ الرَّوْعُ» هود: 74 اگر با باء متعدى شود معناى بردن ميدهد مثل «ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ» بق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذمم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذمم»''' (D̠MM)؛ نکوهش، سرزنش. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذمّ: نكوهش. خلاف مدح. در اقرب گويد: ذمّ خلاف مدح و عيب است. و آن مصدر و اسم هر دو بكار رفته است «لا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُوماً مَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذکر (نر) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذکر»''' (D̠KR)؛ نر، مرد. این واژه 18 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == ذَكَر: (بر وزن فَرَس) نر. مقابل ماده «وَ لَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثى» آل عمران: 36. يعنى پسر مثل دختر نيست. «يا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْناكُمْ مِنْ ذَكَر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذقن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذقن»''' (D̠QN)؛ چانه. این واژه 3 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == ذقن: چانه. «إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهِ إِذا يُتْلى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقانِ سُجَّداً ...» اسراء: 107، اذقان جمع ذقن بمعنى چ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذرر (ذرّۀ) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذرر»''' (D̠RR)؛ ذرّه، مقدار بسیار اندک. این واژه 6 بار در کلام خدا آمده است. == معنای لغوی == ذرّ: مورچههاى ريز. اجزاء بسيار ريز غبار كه در شعاع آفتاب ديده ميشوند. «فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَ مَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذرع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذرع»''' (D̠Rˁ)؛ ذراع، از آرنج تا نوک انگشت وسط، معیاری برای اندازهگیری طول. این ریشه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذرع: اندازه كردن طول پارچه با ذراع. در قاموس و اقرب آمده «ذَرَعَ الثَّوْبَ ذَرْعاً: قَاسَهُ بِالذِّرَاعِ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذرو (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذرو»''' (D̠RW)؛ پراکندن، پاشیدن. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذرو: پراكندن، پاشيدن «فَأَصْبَحَ هَشِيماً تَذْرُوهُ الرِّياحُ» كهف: 45 يعنى خشك و شكسته شد بادها آنرا پراكنده مىكند. ذرو و ذرى هر دو بيك معنى است. «و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذرر (ذرّیّۀ) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذرر»''' (D̠RR)؛ نسل، دودمان. این واژه 32 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذرّيّة: فرزند. نسل. در مجمع ذيل آيه 124 بقره ميگويد: ذرّيّه و نسل و ولد نظير هماند و در اصل آن چهار مذهب است ذرء، ذرّ، ذرو، ذرى. از اقرب نقل شد كه ذريّه مفرد است. «...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذرأ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذرأ»''' (D̠Rˀ)؛ پراکندن، پخش کردن. این ریشه 6 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == ذرء: آفريدن. «وَ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ» مؤمنون: 79. يعنى اوست كه شما را در زمين آفريد و بسوى او جمع ميش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذبذب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذبذب»''' (D̠BD̠B)؛ پرواز کردن، تحرک داشتن (مانند ذُباب: مگس). این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == تذبذب بمعنى حركت است در مجمع فرموده: «ذَبْذَبْتُهُ فَتَذَبْذَبَ» يعنى او را حركت دادم و حركت كرد، و آن مانند حركت داد...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذبح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذبح»''' (D̠BḤ)؛ سر بریدن، قربانی کردن. این ریشه 9 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذبح: سر بريدن. راغب ميگويد: اصل ذبح پاره كردن گلوى حيوانات است و بمعنى مذبوح نيز آمده است. «إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً»...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۳۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ ذبب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «ذبب»''' (D̠BB)؛ مگس. این واژه 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذباب: مگس. به پشه و زنبور عسل و بمطلق زنبور نيز اطلاق ميشود (اقرب). «يا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دین (قرض) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دَین»''' (dayn)؛ قرض، وام. این ریشه در این معنا 6 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دَين: قرض. «مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِها أَوْ دَيْنٍ ...» نساء: 11 «إِذا تَدايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ...» بقره: 282...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دوم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دوم»''' (DWM)؛ ثبات، دوام، سکونت. این ریشه 9 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دوم: دوام بمعنى ثبوت و امتداد است. «وَ أَوْصانِي بِالصَّلاةِ وَ الزَّكاةِ ما دُمْتُ حَيًّا» مريم: 31 نماز و زكوة را تا زندهام بر من توصيه كرد (قاموس قرآ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دول (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دول»''' (DWL)؛ چرخیدن، گردیدن. این ریشه 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دول: گرديدن. در اقرب آمده «دَالَ الْأَيَّامُ دَوْلَةً: دَارَتْ» يعنى ايّام گردش كرد «وَ تِلْكَ الْأَيَّامُ نُداوِلُها بَيْنَ النَّاسِ» آل عمران: 140 يعن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دهن (نرمی) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دهن»''' (DHN)؛ نرمی، سستی، بیاعتنایی. این ریشه در این معنا 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == «فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ» قلم: 9 ادهان در اصل مثل تدهين بمعنى روغن مالى كردن است ولى از آن م...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دهن (روغن) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دهن»''' (DHN)؛ روغن، چربی. این ریشه در این معنا 2 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == دهن: روغن. «وَ شَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْناءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَ صِبْغٍ لِلْآكِلِينَ» مؤمنون: 20. يعنى بوسيله آب باران درختى بوجود...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دهم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دهم»''' (DHM)؛ سیاه، سیاه شده، سرسبز شده. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دهم: «وَ لِمَنْ خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ ... وَ مِنْ دُونِهِما جَنَّتانِ ... مُدْهامَّتانِ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ»...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دنو (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دنو»''' (DNW)؛ نزدیک، نزدیک شدن. این ریشه در مشتقات گوناگونش 133 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == دنى: دنو يعنى نزديك شدن «ثُمَ دَنا فَتَدَلَّى» نجم: 8 يعنى پس نزديك و نزديكتر شد. اسم فاعل آن دان و دانية است مثل وَ جَنَى ال...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دمع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دمع»''' (DMˁ)؛ گریه، اشک چشم. این واژه 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دمع: اشك چشم. و جارى شدن اشك. مصدر و اسم هر دو آمده است (مفردات- اقرب) «تَرى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ» مائده: 83 «ت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دمدم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دمدم»''' (DMDM)؛ شکستن. ویران کردن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دمدم: «فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاها» شمس: 14 در صحاح ميگويد «دَمْدَمْتُ الشَّيْءَ» يعنى آنرا بزمين چسباندم قاموس دم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دم»''' (dam)؛ خون. این واژه 10 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == دم: خون. اصل آن دمى است و بعضى دمو گفتهاند (اقرب) «إِنَّما حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ ...» بقره: 173 جمع آن دماء است مثل «أ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دلو (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دلو»''' (DLW)؛ دَلو، سطل آب؛ آویزان شدن. این ریشه در قرآن کریم 5 بار آمده است. == معنای لغوی == دلو: ظرف آبكشى و وارد كردن آن بچاه. «وَ جاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وارِدَهُمْ فَأَدْلى دَلْوَهُ قالَ يا بُشْرى هذا غُلامٌ» يوسف: 19. «أَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دکک (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دکک»''' (DKK)؛ کوبیدن، ضربه زدن. این ریشه 7 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دكّ: (بر وزن فلس) كوبيدن. زمين نرم. در صحاح ميگويد: دكّ بمعنى كوبيدن است و «دَكَكْتُ الشَّيْءَ دَكّاً» «كَلَّا إِذا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا»...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دفع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دفع»''' (DFˁ)؛ کنار زدن، حمایت کردن، پرداخت کردن. این ریشه و مشتقات و ساختهایش، جمعا 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دفع: دادن. كنار كردن. حمايت نمودن. دفع چون با «الى» متعدى شود بمعنى دادن است مثل «فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دفأ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دفأ»''' (DFˀ)؛ گرما، حرارت. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دفء: نتاج. بعضى آنرا حرارت يا آنچه وسيله حرارت و گرمى است مانند لباس معنى كردهاند. وَ الْأَنْعامَ خَلَقَها، لَكُمْ فِيها دِفْءٌ وَ مَنافِعُ وَ مِنْها...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دعو (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دعو»''' (DˁW)؛ خواندن، صدا زدن. این ریشه و مشتقاتش جمعا 212 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دعو: دعاء بمعنى خواندن و حاجت خواستن و استمداد است و گاهى مطلق خواندن از آن منظور است مثل فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعائِي إِلَّا فِراراً نوح:...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دسو (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دسو»''' (DSW)؛ لگدمال کردن، زیرپا گذاشتن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دسو: ناپاكى. (مجمع- اقرب) قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاها وَ قَدْ خابَ مَنْ دَسَّاها شمس: 10 حقّا كه رستگار شد آنكه نفس خويش را پاك گردانيد و بخس...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دسس (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دسس»''' (DSS)؛ لگدمال کردن، زیرپا گذاشتن. این ریشه تنها یک بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == دسّ: پنهان كردن. «دَسَسْتُ الشَّيْءَ فِي التُّرَابِ» يعنى آنرا در خاك پنهان كردم (مجمع- صحاح) أَ يُمْسِكُهُ عَلى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دری (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دری»''' (DRY)؛ فهمیدن، دانستن. این ریشه در دو ساخت مختلف، جمعا 29 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == درى: معرفت. دانستن. راغب ميگويد: دراية معرفتى است كه با نوعى از تدبير بدست آيد. در اقرب مطلق دانستن گفته و قول راغب را بطور «قيل» نقل كرده است...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ درر (درخشان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «درر»''' (DRR)؛ درخشان. واژه «دُرّیّ» از این ریشه تنها یک بار و در رابطه با ستارگان در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == الزُّجاجَةُ كَأَنَّها كَوْكَبٌ دُرِّيٌ نور: 35 كوكب درّى بمعنى ستاره درخشان است اين استعمال براى آنست كه ستا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ درر (جریان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «درر»''' (DRR)؛ چکیدن، جریان یافتن. واژه «مِدرار» از این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == درر: يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْكُمْ مِدْراراً نوح: 11. درّ بمعنى كثرت نيز آمده است «درّ اللبن» يعنى شير زياد شد و معنى للّه درّه آنست كه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ درأ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «درأ»''' (DRˁ)؛ دور کردن. این ریشه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == درء: دفع كردن. «درأه درءا: دفعه» وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ رعد: 22 بد را با خوب دفع ميكنند قُلْ فَادْرَؤُا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ آل عمران...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ نور (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «نور»''' (MWR)؛ نور، آتش. این از ریشه، دو کلمه «نار» (آتش) و «نور» (نور، روشنایی) و مشتقات دیگر ساخت یافته است. این ریشه جمعا 196 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == نور: در تعريف نور گفتهاند: «النُّورُ الضّوء و هو خلاف الظّلمة» راغب گو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دخن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دخن»''' (DH̬N)؛ دود. این واژه تنها 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دخن: دخان يعنى دود ثُمَّ اسْتَوى إِلَى السَّماءِ وَ هِيَ دُخانٌ فَقالَ لَها وَ لِلْأَرْضِ ائْتِيا فصّلت: 11 ظاهرا مراد از دخان همان گازهاى غليظ است كه از زمين...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دخل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دخل»''' (DH̬L)؛ داخل شدن، ضد خروج. این ریشه جمعا 126 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دخول: داخل شدن. ضدّ خروج. ورود با دخول فرق دارد چنانكه در «ورد» خواهد آمد انشاء اللّه. و آن در زمان و مكان و اعمال بكار ميرود نحو وَ مَنْ دَخَلَهُ ك...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دحو (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دحو»''' (DḤW)؛ فشار دادن، کوبیدن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دحو: وَ الْأَرْضَ بَعْدَ ذلِكَ دَحاها. أَخْرَجَ مِنْها ماءَها وَ مَرْعاها نازعات: 30- 31. طبرسى فرموده: دحو و دحى هر دو بمعنى بسط و گستردن است (قاموس...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دحر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دحر»''' (DḤR)؛ دور راندن. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دحر: طرد. راندن بقهر «دَحَرَهُ دَحْراً و دُحُوراً: طرده و أبعده و دفعه» قالَ اخْرُجْ مِنْها مَذْؤُماً مَدْحُوراً اعراف: 18 گفت از آنجا بيرون شو در حاليكه مذموم و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دبب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دبب»''' (DBB)؛ جنبنده، رونده. این واژه 18 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دبّ: دبّ و دَبِيب بمعنى راه رفتن آرام و حركت خفيف است در حيوان بكار ميرود و در حشرات بيشتر استعمال ميشود (مفردات). در قرآن مجيد در باره تمام جنبندگان اعمّ از ان...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ داود (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «داود»''' (dāwūd)؛ داود نبی (ع) از پیامبران بنیاسرائیل. این نام 16 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == داود: عليه السلام از انبياء بنى- اسرائيل، پدر سليمان، نام مباركش شانزده بار در كلام اللَّه مجيد ذكر شده است. و كتابى داشته بنام زبور «...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دار (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دار»''' (dār)؛ سکونتگاه، خانه، شهر. این واژه 48 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == دار: بمعنى خانه است راغب در وجه آن گويد: خانه را بدان اعتبار دار گفتهاند كه ديوار آن گرديده تا باوّل آن رسيده است «فَخَسَفْنا بِهِ وَ بِدارِهِ ال...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ دور (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «دور»''' (DWR)؛ چرخش، گردش. این ریشه 7 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == دور: گردش. در اقرب الموارد ميگويد: دَوْر بمعنى حركت و بر گشتن شىء بجاى اوّلى است «يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشى عَلَيْه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری