نور (ریشه)
ریشه «نور» (MWR)؛ نور، آتش. این از ریشه، دو کلمه «نار» (آتش) و «نور» (نور، روشنایی) و مشتقات دیگر ساخت یافته است. این ریشه جمعا 196 بار در قرآن بهکار رفته است.
معنای لغوی
نور: در تعريف نور گفتهاند: «النُّورُ الضّوء و هو خلاف الظّلمة» راغب گويد: ضوء منتشريكه بر ديدن كمك كند.
نور در تعبير قرآن دو جور است ظاهرى و معنوى. مثل هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِياءً وَ الْقَمَرَ نُوراً يونس: 5 که نور ظاهرى است و نور معنوى مثل اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَى النُّورِ بقره: 257. بيشتر موارد آن در قرآن مجيد نور معنوى است (قاموس قرآن، ج7، ص127).
ساختهای صرفی در قرآن
نار (اسم): 145 بار
نور (اسم): 45 بار
مُنیر (اسم فاعل، باب افعال): 6 بار
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | توضیحات | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | لاتین | ||||
آفروآسیایی باستان | nVwur | نوُر | نور | light (n.) | Orel, 410 (no. 1906) | ||
سامی باستان | nīr/nūr | نیر، نور | نور | light (n.) | |||
عبری | נור | نور | NWR | شعله، آتش | flame, fire | Gesenius, 632-633 | |
נֵר
ניר |
نِر
نیر |
nēr
nīr |
چراغ | lamp | |||
מְנוֹרָה | منورا | mənorā | پایه چراغ، منارۀ | lampstand | |||
اوگاریتی | nr | درخشیدن، سوختن | to shine, to burn | عربی. نار، نَهَرَ | DelOlmo, 641-642 | ||
nr | درخشش، تابش.
استعارتا > چراغ، فانوس |
sheen, gleam
meton. > “lamp |
عربی. نور | ||||
آرامی | נוּר
נוּרָא |
نور
نورا |
nūr
nūrā |
آتش | fire | Jastrow, 890 | |
سریانی | ܢܘܪ | نور | nur | to set light. kindle | PayneSmith, 334 | ||
ܢܘܪܐ | نورا | nurā | fire | ||||
مندایی | Macuch, | ||||||
فنیقی | Krahmalkov, | ||||||
اکدی/آشوری | nawāru | نَوارو | روشن بودن/شدن، درخشیدن | to be(come) bright, shine | Black, 247, 258 | ||
nawiratum | نَوِرَتوم | روشنی، نور | "brightness, light" | ||||
nawru | نَورو | روشن، درخشان | bright, shining | ||||
nūru | نورو | نور | light | ||||
حبشی | nār
nūr |
نار
نور |
نور، آتش | light, fire | از عربی. نار (آتش)، نور (نور) | Leslau, 401, 410 | |
nwr
naw(w)ara |
نور
نَوَّرَ |
روشن شدن، نورانی شدن، آشکار شدن | be lit, be lighted, illuminate | ||||
سبائی | nwr | نور | پیشکش، قربانی سوختنی | ?offer, burnt offering | Beeston, 101 | ||
عربی | نار
نور |
آتش
نور، روشنایی |
مشکور، 941
Zammit, 412-413 |