تمام سیاهههای عمومی
نمایش یکجای تمام سیاهههای موجود در قرآن پدیا. میتوانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحههای تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شعب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شعب»''' (ŠˁB)؛ جمع، گروه. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شعب: جمع كردن. متفرّق كردن. در اقرب آنرا جمع، تفريق، اصلاح، افساد معنى كرده و گويد در هر دو ضد بكار ميرود. «انْطَلِقُوا إِلى ظِلٍّ ذِي ثَلاثِ شُعَبٍ. ل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شرع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شرع»''' (ŠRˁ)؛ آشکار کردن، شروع کردن، آبشخور. این ریشه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شرع: راه آشكارا «شَرَعْتُ لَهُ طَرِيقاً» يعنى راهى باو نمودم و آشكار كردم. در مجمع فرموده: شرعه و شريعت هر دو يكى است و آن طريقه واضحه است و ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شرر (بدی) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شرر»''' (ŠRR)؛ شرّ، بدی. این ریشه 30 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شرّ: بد و ضرر راغب گفته: شر آنست كه همه از آن اعراض ميكنند چنانكه خير آنست كه همه بآن مايل ميشوند طبرسى فرموده خير نفع خوب و شرّ ضرر قبيح است. وَ عَسى أَنْ تُحِبُّو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شرح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شرح»''' (ŠRḤ)؛ گشاده کردن، وسعت دادن. این ریشه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شرح: بسط و وسعت دادن. در اقرب گويد «شرح الشىء: وسعه» فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ وَ مَنْ يُرِدْ أَنْ ي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شرب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شرب»''' (ŠRB)؛ نوشیدن. این ریشه 39 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شُرب: (بر وزن قفل) نوشيدن. راغب گويد: آن نوشيدن هر مايع است آب باشد يا غير آن. فَشارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ واقعة: 55. مىنوشند مثل نوشيدن شتر عطشان. شِرب (بر وزن عل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شدد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شدد»''' (ŠDD)؛ بستن، محکم کردن. این ریشه جمعا 102 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شدد: شدّ بمعنى محكم بستن است «شَدَدْتُ الشَّيءَ» يعنى آنرا محكم بستم (راغب) وَ شَدَدْنا مُلْكَهُ ص: 20. حكومت او را محكم و قوى كرديم. سَنَشُدُّ عَضُ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شحم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شحم»''' (ŠḤM)؛ پیه، چربی. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شحم: پيه. وَ مِنَ الْبَقَرِ وَ الْغَنَمِ حَرَّمْنا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُما إِلَّا ما حَمَلَتْ ظُهُورُهُما أَوِ الْحَوايا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شجر (درخت) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شجر»''' (ŠǦR)؛ درخت، روئیدنی. این واژه 26 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شجر: (بفتح ش، ج) درخت، اهل لغت گفتهاند هر چه از روئيدنيها تنه دارد شجر است و آنچه تنه ندارد نجم و عشب و حشيش است وَ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ يَسْجُدانِ رحمن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شأن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شأن»''' (ŠˀN)؛ آرامش، راحتی. این واژه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شأن: كار. حال. وَ ما تَكُونُ فِي شَأْنٍ ... وَ لا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُوداً ... يونس: 61. شأن در آيه بمعنى كار و حال است. لِكُلِّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سیل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سیل»''' (SYL)؛ جاری شدن، جریان آب، سیل. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سيل: جارى شدن «سَالَ الماءُ سَيْلًا و سَيَلَاناً: جرى» ايضا اسم آمده يعنى آبيكه ميايد و باران آن در جاى ديگر باريده (راغب) «فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سیطر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سیطر»''' (SYṬR)؛ سیطره، سلطه و مراقبت. این ریشه تنها دو مرتبه در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سيطر: «أَمْ عِنْدَهُمْ خَزائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ» طور: 37. «فَذَكِّرْ إِنَّما أَنْتَ مُذَكِّرٌ. لَسْتَ عَلَيْهِمْ ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سیر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سیر»''' (SYR)؛ رفتن، حرکت کردن. این ریشه 27 بار در قرآن کریم آمده است. معنای لغوی سير: راه رفتن. «وَ تَسِيرُ الْجِبالُ سَيْراً» طور: 10. با تفعيل و باء متعدى ميشود مثل «وَ يَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبالَ وَ تَرَى الْأَرْضَ بارِزَةً» كهف: 47. و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سیح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سیح»''' (SYḤ)؛ جریان، سیر. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سيح: جريان و سير در صحاح آمده «سَاحَ الماءُ: جَرَى عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ- سَاحَ فِي الْأَرْضِ: ذَهَبَ». «فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ» توب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوم»''' (SWM)؛ سیما، علامت، نشانه. این ریشه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سيما: علامت و هيئت «تَعْرِفُهُمْ بِسِيماهُمْ» بقره: 273. آنها را با علامتشان ميشناسى. مُسَوَّم (بصيغه مفعول) يعنى نشاندار. مثل «مِنَ الذَّهَبِ وَ ال...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوق (راندن) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوق»''' (SWQ)؛ فشار دادن، راندن. این ریشه 9 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوق: (بفتح سين) راندن. «أَ وَ لَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْماءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ» سجده: 27. «وَ سِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوق (بازار) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوق»''' (sūq)؛ بازار. این واژه 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوق بمعنى بازار است جمع آن اسواق ميايد «وَ قالُوا ما لِهذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعامَ وَ يَمْشِي فِي الْأَسْواقِ» فرقان: 7 (قاموس قرآن، ج3، ص355). == ساختهای صر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوط (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوط»''' (SWṬ)؛ شلاق. این واژه تنها یک مرتبه در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوط: شلاق كه از پوست بافند. اصل آن بمعنى آميختن است و علّت اين تسميه آنست كه تارهاى شلاق بهم آميخته و مخلوط است (راغب) سوط بمعنى نصيب و شدّت نيز آمده است «فَصَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوره (حصار) را به سور (حصار) منتقل کرد
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سور (سوره) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سور»''' (SWR)؛ سوره، سورههای قرآن. این کلمه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوره: سوره های قرآن. «فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ» بقره: 23. «سُورَةٌ أَنْزَلْناها وَ فَرَضْناها» نور: 1. اين سورهاى است كه نازل كرده و معين نموده...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوره (حصار) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سور»''' (SWR)؛ حصار شهر، دیوار. این ریشه 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سُور ديوار شهر را گفتهاند (حصار). «فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ» حديد: 13. ميانشان ديوارى و حائلى كه درب دارد زده شد (قاموس قرآن، ج3، ص350-351). == ساخت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سود (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سود»''' (SWD)؛ سیاه. این ریشه 7 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سود: سواد بمعنى سياهى است «يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ» آل عمران: 106. ظاهرا مراد از بياض وجه شادى و از سواد آن اندوه است. در آيه «حَتَّى يَتَبَيَّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوح»''' (SWḤ)؛ ناحیه، فضای خالی. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوح: «فَإِذا نَزَلَ بِساحَتِهِمْ فَساءَ صَباحُ الْمُنْذَرِينَ» صافات: 177. ساحت بمعنى ناحيه و فضاى خالى ميان خانههاى قبيله است (اقرب- قاموس) ر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۳ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ ارم را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «ارم؛ == مدخل «ارم» در دایرة المعارف بزرگ اسلامی == '''اِرَم،''' واژهای به كار رفته در قرآن مجید كه در فرهنگ اسلامی، هم نام قومی، هم نامی برای یك شهر تلقی شده است. در آیات ۶ و ۷ از سورۀ فجر چنین آمده است «اَلَمْ تَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۱ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ موزه قرآن ملاکا را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «جایگزین=سردر موزه قرآن کلاکا|بندانگشتی|سردر موزه قرآن کلاکا '''موزه قرآن ملاکا (Muzium Al-quran Melaka)'''؛ موزه ای در مورد قرآن واقع در ایالت ملاکا کشور مالزی. == تاریخ تاسیس == این موزه که در کنار مسجد دولتی ملاکا قرار دارد،...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ پرونده:نمای داخل موزه قرآن ملاکا.jpg را ایجاد کرد
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ Shojaei بحث مشارکتها پرونده:نمای داخل موزه قرآن ملاکا.jpg را بارگذاری کرد
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۹ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ پرونده:سردر موزه قرآن کلاکا.jpg را ایجاد کرد
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۹ Shojaei بحث مشارکتها پرونده:سردر موزه قرآن کلاکا.jpg را بارگذاری کرد
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سنو (درخشش) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سنو»''' (SNW)؛ درخشش. این واژه تنها یک بار در قران کریم آمده است. == معنای لغوی == سنا: روشنى. راغب گويد: الضوء الساطع «يَكادُ سَنا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصارِ» نور: 43. نزديك است روشنائى برقش چشمها را از بين ببرد. اين كلمه فقط يكبار در قر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سنۀ (سال) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سَنَۀ»''' (sana-t)؛ سال. این واژه 19 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سَنَة: سال. «فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عاماً» عنكبوت: 14. جمع آن در قرآن سنون است. «فَضَرَبْنا عَلَى آذانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سنن (مسنون) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سنن»''' (SNN)؛ خاک بو گرفته. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == مسنون: «وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ» حجر: 26. اين تعبير در آيات 28 و 33. اين سوره نيز آمده است. مسنون را ريخته شده (مصبوب) و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سنن (دندان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سنن»''' (SNN)؛ دندان. این واژه تنها دو بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سنّ: دندان. «وَ الْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَ السِّنَ بِالسِّنِ» مائده: 45 (قاموس قرآن، ج3، ص342). == ساختهای صرفی در قرآن == سِنّ (اسم): 2 بار == ریشهشناسی == {|...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمو (سماء) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمو»''' (SMW)؛ آسمان. این واژه و جمع آن «سماوات» 310 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سماء: آسمان. اين كلمه صد و بيست بار و جمع آن سموات صد و نود بار در كلام اللّه مجيد آمده است (المعجم المفهرس) و اصل آن از سمو بمعنى رفعت و بلندى ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمو (اسم) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمو»''' (SMW)؛ اسم، نام، نامیدن. این ریشه و مشتقاتش جمعا 71 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == اسم: نام. گويند: اصل آن سمو است همزه اول عوض از واو است و گويند: اصل آن و سم بمعنى علامت است واو بهمزه قلب شده. و آن لفظى است كه بر چيزى گذاشته شو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمن»''' (SMN)؛ چاق، فربه. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سمن: (بفتح س) چاقى. در اقرب گويد: «سَمِنَ سَمَانَةً و سَمْناً كثر لحمه و شحمه ضدّ هزل». «لا يُسْمِنُ وَ لا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ» غاشيه: 7. نه فربه ميكند و نه سير. سمين...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمک (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمک»''' (SMK)؛ سقف، پوشش. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سمك: سقف. ارتفاع. فرزدق گويد: إِنَّ الَّذِي سَمَكَ السَّمَاءَ بَنَى لَنَا / بَيْتاً دَعَائِمُهُ أَعَزُّ وَ أَطْوَلُ. سمك. در اين شعر بمعنى بالا بردن و مر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمع»''' (SMˁ)؛ شنیدن، شنوایی، گوش. این ریشه 185 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سمع: قوّه شنوائى. شنيدن. گوش مثل «ما كانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَ ما كانُوا يُبْصِرُونَ» هود: 20. «إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلیمان (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سُلَیمان»''' (sulaymān)؛ حضرت سلیمان (علیهالسلام) از انبیاء معروف بنیاسرائیل و پسر حضرت داود (ع). نام ایشان 17 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سُلَيْمَان: از انبياء معروف بنى اسرائيل، نام مباركش هفده بار در قرآن ذكر شده و پسر داو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلوی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلوی»''' (salwā)؛ بلدرچین. این واژه 3 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سلوى: بلدرچين. در اقرب گويد: پرندهايست سفيد مثل پرنده سمانى مفرد آن سلواة است. «وَ ظَلَّلْنا عَلَيْكُمُ الْغَمامَ وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلم»''' (SLM)؛ صلح، سلامتی، درود و تحیت، تسلیم بودن، دین اسلام. این ریشه جمعا 138 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سَلم: و سلامت و سلام يعنى كنار بودن از آفات ظاهرى و باطنى. مثل «إِذْ جاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ» صافات:...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلق (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلق»''' (SLQ)؛ ضربه زدن، آزار دادن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سلق: «فَإِذا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ...» احزاب: 19. در اقرب گفته: «سلقه بالكلام: آذاه» او را ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلخ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلخ»''' (SLH̬)؛ پوست کندن، کندن. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سلخ: كندن پوست حيوان. گويند «سَلَخْتُهُ فَانْسَلَخَ» لازم و متعدى آمده است. تمام شدن و گذشتن ماه را بطور استعاره سلخ و انسلاخ گفتهاند. «فَإِذَا انْسَل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سکت (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سکت»''' (SKT)؛ سکوت، ساکن شدن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سكت: سكوت بمعنى ترك سخن است و چون سكوت توأم با نوعى سكون و آرامش است بطور استعاره گفته شده «وَ لَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ ...» اعراف: 154. چون خش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلح»''' (SLḤ)؛ سلاح، جنگافزار. این واژه 4 بار در قالب صورت جمع «أسلحۀ» در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سلح: سلاح هر چيزى است كه با آن بجنگند چنانكه در مجمع و مفردات و اقرب گفته است. جمع آن اسلحه است كه چهار بار در قرآن، مثلا سوره نساء آ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سکین (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سِکّین»''' (Sikkīn)؛ چاقو. این واژه تنها 1 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == «وَ آتَتْ كُلَّ واحِدَةٍ مِنْهُنَ سِكِّيناً وَ قالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ...» يوسف: 31. سكين بر وزن سجين بمعنى كارد است در اقرب گويد: آن آلت ذبح است...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سکن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سکن»''' (SKN)؛ سکونت، ماندن، آرامش؛ درمانده و زمینگیر. این ریشه جمعا 68 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سكن: سكون آرام گرفتن بعد از حركت است. «مَنْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ...» قصص: 72....» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سقی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سقی»''' (SQY)؛ آب دادن. این ریشه 25 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سقى: آب دادن همچنين است سقيا (راغب) «وَ سَقاهُمْ رَبُّهُمْ شَراباً طَهُوراً» انسان: 21. «فَقالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ناقَةَ اللَّهِ وَ سُقْياها» شمس: 13 (ق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سفه (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سفه»''' (SFH)؛ حماقت، کودن. این ریشه 11 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سفه: حماقت. قاموس آنرا جهالت گفته. راغب گويد: سبكى است در بدن و در سبكى نفس در اثر نقصان عقل بكار رفته. «قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلادَهُمْ سَفَهاً بِ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سفل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سفل»''' (SFL)؛ پایین، پست. این ریشه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سفل: (بضم س) پائينى، پستى سافل: پائين «جَعَلْنا عالِيَها سافِلَها ...» هود: 82. بالاى آنرا پائين آن گردانيديم يعنى زير و رو كرديم. اسفل: پائينتر «إِنَّ الْمُناف...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سعی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سعی»''' (SˁY)؛ دویدن، تلاش کردن. این ریشه 30 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سعى: تند رفتن. كوشش. راغب گويد: سعى مشى سريع است كه بحد دويدن نيست و بطور استعاره بجدّيت در كار اطلاق ميشود. در قرآن مجيد بمعنى تند رفتن و دويدن و بمع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری