صفحههای جدید
- ۲۴ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۴ تیز (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۶٬۰۰۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تیز== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «حدید»، «سلق». ==مترادفات «تیز» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |حدید |ریشه حدد |مشتقات حدد |{{AFRAME|Surah=50|...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۸ روغن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۷٬۸۱۸ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی روغن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «زیت»، «دهن»، «دهان». ==مترادفات «روغن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |زیت |ریشه زیت |مشتقات زیت | |-...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۱ آرام (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۸٬۲۸۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی آرام== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «سکن»، «سکت»، «رهوا». ==مترادفات «آرام» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |سکن |ریشه سکن |مشتقات سکن | |-...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۸ کم (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۵٬۱۷۳ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی کم== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «قلیل»، «فتیل»، «نقیر»، «قطمیر»، «فواق». ==مترادفات «کم» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |قلیل |ریشه قلل |قلل (واژگا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۵ تهیه کردن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۰٬۴۳۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تهیه کردن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «هیّأ»، «اعتد»، «اعدّ»، «جهّز». ==مترادفات «تهیه کردن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |هیّأ |ریشه هیأ |هیا (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۴ تیر (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۸٬۸۵۳ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تیر== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «سهم»، «زلم». ==مترادفات «تیر» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |سهم |ریشه سهم |مشتقات سهم | |- |زلم |زلم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۸ قدو (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۱۲ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قدو»''' (QDW)؛ پیروی کردن، قائد و رهبر گرفتن. این ریشه 2 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قدو: اقتداء بمعنى پيروى كردن است أُولئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُداهُمُ اقْتَدِهْ انعام: 90. قرائت مشهور «اقْتَدِهْ» بسكو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۶ قدم (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۱۸۱ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قدم»''' (QDM)؛ گام، جلو رفتن، پیشی گرفتن. این ریشه در معانی گوناگون خود جمعا 48 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قدم: (بر وزن فرس) پا. جمع آن اقدام است يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيماهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّواصِي وَ الْأَقْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۵ قدر (دیگ) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۵۳۴ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قدر»''' (QDR)؛ دیگ، ظرف سفالی. این واژه تنها یک مرتبه در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قِدْر: (بكسر قاف و سكون دال) ديك. در مفردات گفته: اسم ظرفى است كه در آن گوشت ميپزند وَ جِفانٍ كَالْجَوابِ وَ قُدُورٍ راسِياتٍ ... سباء: 13. كاسهه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۴ قدد (بریدن) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۰۲ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قدد»''' (QDD)؛ بریدن، پاره کردن. این ریشه 5 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قدّ: پاره كردن از طول. طبرسى فرموده: «الْقَدُّ شقّ الشّىء طولا» راغب بجاى شقّ قطع گفته است. وَ اسْتَبَقَا الْبابَ وَ قَدَّتْ قَمِيصَهُ مِنْ دُبُ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۳ قدح (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۴۰۳ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قدح»''' (QDḤ)؛ برافروختن آتش، التهاب، جرقه زدن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قدح: وَ الْعادِياتِ ضَبْحاً. فَالْمُورِياتِ قَدْحاً عاديات: 1 و 2. قدح بمعنى زدن است مثل زدن آهن بسنگ براى بيرون آمدن آتش «قَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۰ قتل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۸۸۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قتل»''' (QTL)؛ کشتن، جنگیدن. این ریشه 170 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قتل: كشتن. اصل قتل ازاله روح است از بدن مثل مرگ ليكن چون بكشنده اطلاق شود قتل گويند و باعتبار از بين رفتن حيات، موت نامند (مفردات). فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۹ قتر (دود) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۳۰۳ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قتر»''' (QTR)؛ دود، بخار. این ریشه در این معنا تنها دو بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قَتَر: (بر وزن فرس) طبرسى و بعضى ديگر آنرا غبار معنى كردهاند در مصباح گفته: دوديكه از مطبوخ بر خيزد در مفردات گويد: دوديكه از بريان و چوب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۸ قتر (کم) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۱۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قتر»''' (QTR)؛ کوچک بودن، کم کردن. این ریشه 3 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == قتر: (بر وزن فلس) كم كردن. تنگ گرفتن. «قَتَرَ على عياله: ضيّق عليهم فى النّفقة» راغب گفته: آن تقليل نفقه است در مقابل اسراف و هر دو مذموماند. وَ الَّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۷ قاع (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۰۳۸ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قوع»''' (qāˁ)؛ زمین هموار، شنزار. این واژه دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == قاع: فَقُلْ يَنْسِفُها رَبِّي نَسْفاً. فَيَذَرُها قاعاً صَفْصَفاً طه: 105 و 106. قاع بمعنى زمين هموار است كه كوه و جنگل در آن نباشد (قاموس). وَ الَّذِينَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۴۳ خستگی (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۲٬۶۲۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی خستگی== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «سئم»، «نصب»، «»، «»، «»، «»، . ==مترادفات «خستگی» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- | |ریشه ؟ |[[یسر (واژگان)|مشتقات ؟]...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۶ متراکم (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۰٬۹۳۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی متراکم== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «طبق»، «رکم»، «تراکب»، «نضید»، «کِسَف». ==مترادفات «متراکم» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |طبق |ریشه طبق |طبق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۵ توفیق یافتن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۴٬۰۷۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی توفیق یافتن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «وفّق»، «اوزع». ==مترادفات «توفیق یافتن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |وفّق |ریشه وفق |وفق (واژگان)|مشتق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۰ قمص (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۶۶۴ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «قمیص»''' (qamīṣ)؛ پیراهن، پیراهن بلند مخصوص کشیشان. این واژه 6 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == قميص: پيراهن. وَ جاؤُ عَلى قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ يوسف: 18. روى پيراهن او خون دروغى آوردند. اين كلمه شش بار در قرآن مجيد آمده و همه د...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۵ تنگ شدن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۲۵٬۳۷۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تنگ شدن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «ضاق»، «قدر»، «قبض»، «حصر»، «حفا». ==مترادفات «تنگ شدن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |ضاق |ریشه ضیق |ضیق (واژ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۵ تنگنا (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۷٬۷۰۲ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تنگنا== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «عسر»، «حرج»، «ضنکاً»، «ضیق»، «حاجة». ==مترادفات «تنگنا» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |عسر |ریشه عسر |عسر (واژ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۵ فقر (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۲۲٬۷۰۵ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی فقر== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «فقر»، «مَسکنة»، «عیلة»، «املاق»، «قتر»، «بأسا»، «مَتربة». ==مترادفات «فقر» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |فقر |فقر (ریشه)|ر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۵ سلامتی یافتن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۰٬۱۹۸ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی سلامتی یافتن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «شفی»، «ابرء»، «افاق». ==مترادفات «سلامتی یافتن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |شفی |ریشه شفی |شفی (واژگ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۵ شکستن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۱٬۴۰۱ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی شکستن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «نکث»، «نقض»، «انقض»، «فقر». ==مترادفات «شکستن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |نکث |ریشه نکث |نکث (واژگان)|مشتق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۲ فیل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۳۸ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فیل»''' (fīl)؛ فیل، حیوانی خرطومدار. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == فيل: حيوانى است معروف. أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحابِ الْفِيلِ فيل: 1 (قاموس قرآن، ج5، ص217). == ساختهای صرفی در قرآن == فیل (اسم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۱ فیء (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۴۴۳ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فیء»''' (FYˀ)؛ برگشتن، بازگشت. این ریشه 7 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == فىء: (بفتح فاء) رجوع. «فَاءَ فَيْئاً: رجع» گويند: «هو سريع الْفَيْءِ عن غضبه» يعنى او از خشمش زود بر ميگردد فَقاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۸ فوه (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۹۳۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فوه»''' (FWH)؛ دهان. این واژه 13 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == فاه: دهان. همچنين است فوه، فيه، فم. إِلَّا كَباسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْماءِ لِيَبْلُغَ فاهُ رعد: 14. مگر مانند كسيكه دو دستش را بسوى آب باز كرده تا بدهانش برسد. جمع آ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۸ فوق (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۷۹۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فوق»''' (FWQ)؛ ؟ معنای مبهم. این ریشه در کاربرد «فَواق»، تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. سایر کاربردها در معانی دیگری هستند. == معنای لغوی == فَوَاق: (بفتح فاء) بمعنى مهلت است در مصباح و اقرب آنرا مدت و فاصله ميان دو بار دوشيدن ناقه گفته اس...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۷ فور (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۵۰۹ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فور»''' (FWR)؛ جوشیدن، غلیان. فوریت و عجله. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == فور: جوشيدن. غليان. راغب قيد شدّت را بر آن افزوده است و گويد: آن در آتش و ديك و غضب گفته ميشود يعنى در فوران آتش و غليان ديك و بر انگيخته شدن غضب بكار...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۶ فؤد (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۲۰ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فؤد»''' (FˀD)؛ فؤاد، قلب، مرکز ادراک انسان. این واژه 16 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == فؤاد: قلب. ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى نجم: 11. آنچه چشم ديد قلب تكذيب نكرد. جمع آن افئده است فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۵ فوج (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۷۰۹ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فوج»''' (FWǦ)؛ گروه، جمع. این ریشه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == فوج: گروه. طائفه. كُلَّما أُلْقِيَ فِيها فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُها أَ لَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ ملك: 8. هر وقت گروهى در آتش انداخته شوند دربانان آن ميپرسند آي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۴ فوت (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۲۷۳ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فوت»''' (FWT)؛ رفتن، از دست رفتن، دور شدن. این ریشه 5 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == فوت: از دست رفتن. راغب گفته فوت دور شدن چيزى است كه درك آن ناممكن باشد وَ لَوْ تَرى إِذْ فَزِعُوا فَلا فَوْتَ وَ أُخِذُوا مِنْ مَكانٍ قَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۳ فلق (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۲۹۴ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فلق»''' (FLQ)؛ شکافتن، سپیده صبح. این ریشه 4 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == فَلَق: (بر وزن فلس) شكافتن. «فَلَقَ الشّىء فَلْقاً: شقّه». فَالِقٌ: شكافنده انفلاق شكافته شدن فَانْفَلَقَ فَكانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۸ سختی دادن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۳۵٬۶۹۶ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی سختی دادن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «اذی»، «ضرّ»، «کره»، «کلّف»، «شقَّ»، «عَنَت»، «سام». ==مترادفات «سختی دادن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |اذی |اذی (ر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۸ محنت (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۴۴٬۹۰۸ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی محنت== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «ضَرَّ»، «ضُرَّ»، «ضرّاء»، «اذی»، «کرهاً»، «مَعرّة». ==مترادفات «محنت» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |ضَرَّ |ضرر (ریشه)|ریش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۸ تا (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۳۹۱ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تا== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «الی»، «حتی». ==مترادفات «تا» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !نمونه آیات |- |الی | |- |حتی | |- | | |} ==ارجاعات== رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۸ بزرگ داشتن (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۴٬۲۴۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی بزرگ داشتن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «عظمَ»، «وقّر». ==مترادفات «بزرگ داشتن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |عظم |ریشه عظم |عظم (واژگان)|مشتقات ع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۸ قدردانی (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۷٬۷۹۵ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی قدردانی== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «حمد»، «شکر». ==مترادفات «قدردانی» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |حمد |ریشه حمد |مشتقات حمد | |- |...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۷ خبت (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۲۱۵ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «خبت»''' (H̬BT)؛ زمین پست و هموار؛ مطیع و رام. این ریشه 3 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == خبت: (بر وزن فلس) زمين هموار. (مفردات) در مجمع زمين هموار وسيع گفته است. راغب گويد: سپس اخبات بمعنى نرمى و تواضع بكار رفته است إِنَّ الَّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۵ فکر (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۳۳۰ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فکر»''' (FKR)؛ فکر، اندیشه، اندیشیدن و تفکر کردن. این ریشه 18 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == فكر: (بفتح و كسر اول) انديشه، تأمل. بعبارت ديگر فكر اعمال نظر و تدبّر است براى بدست آوردن واقعيات و عبرتها و غيره. أَ وَ لَمْ يَت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۴ فعل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۷۰۹ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فعل»''' (FˁL)؛ کار کردن، انجام دادن، فعل و کار. این ریشه جمعا 108 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == فعل: (بفتح اول) كار كردن و بكسر اول كار. در قاموس گفته: «الْفِعْلُ بالكسر حركة الانسان ... و بالفتح مصدر ...» ولى قرآن اين مطلب را...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۳ فصل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۰۷۱ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فصل»''' (FṢL)؛ بریدن، جدا کردن. این ریشه 43 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == فصل: بريدن و جدا كردن. «فَصَلَ الشّىء فَصْلًا: قطعه و ابانه» در مفردات گفته: آن جدا كردن دو چيز از همديگر است بطوريكه ميان آندو فاصله باشد هذا يَو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۲ فصح (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۴۹۲ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فصح»''' (FṢḤ)؛ روشن، درخشان، واضح و آشکار. این ریشه تنها یک بار درباره لسان بهکار رفته است. == معنای لغوی == فصح: وَ أَخِي هارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِساناً قصص: 34. فصيح كسى است كه كلامش بيان كننده مقصود و خالى از تعقيد باشد «أَفْصَحَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۱ فرق (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۸۴۳ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فرق»''' (FRQ)؛ شکافتن، جدا کردن، تقسیم کردن. این ریشه جمعا 72 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == فرق: جدا كردن. راغب گويد فرق قريب به فلق است ليكن فلق باعتبار شكافته شدن و فرق باعتبار انفصال و جدائى گفته ميشود. فِيها يُفْرَقُ ك...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۰ فرع (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۴۰۳ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فرع»''' (FRˁ)؛ بالا رفتن، شاخه درخت. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == فرع: بالا رفتن. «فَرَعَ الجبل: صعده» شاخه درخت را بمناسبت بالا رفتن فرع گفتهاند كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُها ثابِتٌ وَ فَرْعُها فِي السَّم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۰ فرش (گستردن) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۳۷۶ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فرش»''' (FRŠ)؛ گستردن، کشیدن. این ریشه 5 بار در این معنا در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == فرش: گستردن. «فَرَشَ الشّىء: بسطه». وَ الْأَرْضَ فَرَشْناها فَنِعْمَ الْماهِدُونَ ذاريات: 48. زمين را گسترديم بهتر آماده كنندگانيم....» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۹ فرش (پروانه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۱۷۹ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فرش»''' (FRŠ)؛ پخش شدن، پروانه. این ریشه در این معنا تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == فراش بفتح اول جمع فراشه بمعنى پروانه است يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَراشِ الْمَبْثُوثِ قارعه: 4. روزيكه مردم مانند پروانههاى...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۷ فرس (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۵۶۴ بایت] Tabasi (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فرس»''' (FRS)؛ اسب، سواره. این ریشه در قرآن کریم نیامده است. == معنای لغوی == - == ساختهای صرفی در قرآن == این ریشه در قرآن نیامده است. == ریشهشناسی == {| class="wikitable" |'''زبان''' |'''لفظ''' |'''لفظ با آوانویسی عربی''' |'''معنای انگلیسی''' |'''معنای فارسی''' |'''تو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۹ سکینه (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۷٬۵۷۹ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی سکینه== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «سکینة»، «اطمئنّ». ==مترادفات «سکینه» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |سکینة |ریشه سکن |مشتقات سکن |...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۸ تسبیح و تقدیس (مترادف) (تاریخچه | ویرایش) [۱۰٬۷۹۶ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تسبیح و تقدیس== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «سبّح»، «قدّس»، «حاش». ==مترادفات «تسبیح و تقدیس» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |سبّح |ریشه سبح |سبح (وا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری