تمام سیاهههای عمومی
نمایش یکجای تمام سیاهههای موجود در قرآن پدیا. میتوانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحههای تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.
- ۲۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۰۸ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ آخرت (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «== مترادفات قرآنی آخرت == آخرت، نشئه اى در برابر عالم دنيا است. مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «آخرت»، «دارالآخرة»، «یوم الآخر»، «دارالقرار»، «یوم البعث» == مترادفات «آخرت» در قرآن ==» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۶ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ بوا (واژگان) را به بوء (واژگان) منتقل کرد
- ۲۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۰ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ سکونت (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی سکونت== سكونت به معناى اقامت كردن، مسكن گزيدن، توطّن و ... است. در اين مدخل از واژه های «سَکَنَ»، «تبوّأ»(بوء)، «ثوی»، «بدا»(بدو)، «حَضَرَ»، «خَلَدَ»، «عاشر»، «غنی» استفاده شده است. ==مترادفها== {| class="wikitable sortable" style="margin-right:auto;...» ایجاد کرد)
- ۲۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۱ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ آرزو (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''مترادفات قرآنی آرزو''' آرزو، خواست قلبى براى وقوع امرى در گذشته یا آینده است که تحقّقش سخت یا ناشدنى است. آرزو با امید، طمع و حسرت تفاوت دارد ; امید، در امور ممکن، و طمع در چیزهاى قریبالوقوع بهکار مىرود و حسرت، افسوس بر گذشته است، بهگونه...» ایجاد کرد)
- ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۶ حساب کاربری Mohammad بحث مشارکتها ایجاد شد
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شعر (مو) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شعر»''' (ŠˁR)؛ مو، موی بدن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شَعر: (بفتح ش) موى. «وَ مِنْ أَصْوافِها وَ أَوْبارِها وَ أَشْعارِها أَثاثاً وَ مَتاعاً إِلى حِينٍ» نحل: 80. صوف در گوسفند، و بر در شتر و شعر در بز است يعنى...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شعر (دانستن) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شعر»''' (ŠˁR)؛ دانستن، شعر. این ریشه 37 بار در این معنا، در قرآن کریم آمده است. بدون احتساب مشعر و شعری == معنای لغوی == شِعر: (بكسر- ش) دانستن. زيركى «شَعَرَ شَعْراً: عَلِمَ بِهِ- شَعَرَ لِكَذَا: فَطَنَ لَهُ» و در نزد اهل عربيّت كلامى است كه وزن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شعب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شعب»''' (ŠˁB)؛ جمع، گروه. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شعب: جمع كردن. متفرّق كردن. در اقرب آنرا جمع، تفريق، اصلاح، افساد معنى كرده و گويد در هر دو ضد بكار ميرود. «انْطَلِقُوا إِلى ظِلٍّ ذِي ثَلاثِ شُعَبٍ. ل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شرع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شرع»''' (ŠRˁ)؛ آشکار کردن، شروع کردن، آبشخور. این ریشه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شرع: راه آشكارا «شَرَعْتُ لَهُ طَرِيقاً» يعنى راهى باو نمودم و آشكار كردم. در مجمع فرموده: شرعه و شريعت هر دو يكى است و آن طريقه واضحه است و ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شرر (بدی) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شرر»''' (ŠRR)؛ شرّ، بدی. این ریشه 30 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شرّ: بد و ضرر راغب گفته: شر آنست كه همه از آن اعراض ميكنند چنانكه خير آنست كه همه بآن مايل ميشوند طبرسى فرموده خير نفع خوب و شرّ ضرر قبيح است. وَ عَسى أَنْ تُحِبُّو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شرح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شرح»''' (ŠRḤ)؛ گشاده کردن، وسعت دادن. این ریشه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شرح: بسط و وسعت دادن. در اقرب گويد «شرح الشىء: وسعه» فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلامِ وَ مَنْ يُرِدْ أَنْ ي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شرب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شرب»''' (ŠRB)؛ نوشیدن. این ریشه 39 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شُرب: (بر وزن قفل) نوشيدن. راغب گويد: آن نوشيدن هر مايع است آب باشد يا غير آن. فَشارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ واقعة: 55. مىنوشند مثل نوشيدن شتر عطشان. شِرب (بر وزن عل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شدد (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شدد»''' (ŠDD)؛ بستن، محکم کردن. این ریشه جمعا 102 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شدد: شدّ بمعنى محكم بستن است «شَدَدْتُ الشَّيءَ» يعنى آنرا محكم بستم (راغب) وَ شَدَدْنا مُلْكَهُ ص: 20. حكومت او را محكم و قوى كرديم. سَنَشُدُّ عَضُ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شحم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شحم»''' (ŠḤM)؛ پیه، چربی. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شحم: پيه. وَ مِنَ الْبَقَرِ وَ الْغَنَمِ حَرَّمْنا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُما إِلَّا ما حَمَلَتْ ظُهُورُهُما أَوِ الْحَوايا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شجر (درخت) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شجر»''' (ŠǦR)؛ درخت، روئیدنی. این واژه 26 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شجر: (بفتح ش، ج) درخت، اهل لغت گفتهاند هر چه از روئيدنيها تنه دارد شجر است و آنچه تنه ندارد نجم و عشب و حشيش است وَ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ يَسْجُدانِ رحمن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شأن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شأن»''' (ŠˀN)؛ آرامش، راحتی. این واژه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شأن: كار. حال. وَ ما تَكُونُ فِي شَأْنٍ ... وَ لا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُوداً ... يونس: 61. شأن در آيه بمعنى كار و حال است. لِكُلِّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سیل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سیل»''' (SYL)؛ جاری شدن، جریان آب، سیل. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سيل: جارى شدن «سَالَ الماءُ سَيْلًا و سَيَلَاناً: جرى» ايضا اسم آمده يعنى آبيكه ميايد و باران آن در جاى ديگر باريده (راغب) «فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سیطر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سیطر»''' (SYṬR)؛ سیطره، سلطه و مراقبت. این ریشه تنها دو مرتبه در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سيطر: «أَمْ عِنْدَهُمْ خَزائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ» طور: 37. «فَذَكِّرْ إِنَّما أَنْتَ مُذَكِّرٌ. لَسْتَ عَلَيْهِمْ ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سیر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سیر»''' (SYR)؛ رفتن، حرکت کردن. این ریشه 27 بار در قرآن کریم آمده است. معنای لغوی سير: راه رفتن. «وَ تَسِيرُ الْجِبالُ سَيْراً» طور: 10. با تفعيل و باء متعدى ميشود مثل «وَ يَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبالَ وَ تَرَى الْأَرْضَ بارِزَةً» كهف: 47. و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سیح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سیح»''' (SYḤ)؛ جریان، سیر. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سيح: جريان و سير در صحاح آمده «سَاحَ الماءُ: جَرَى عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ- سَاحَ فِي الْأَرْضِ: ذَهَبَ». «فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ» توب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوم»''' (SWM)؛ سیما، علامت، نشانه. این ریشه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سيما: علامت و هيئت «تَعْرِفُهُمْ بِسِيماهُمْ» بقره: 273. آنها را با علامتشان ميشناسى. مُسَوَّم (بصيغه مفعول) يعنى نشاندار. مثل «مِنَ الذَّهَبِ وَ ال...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوق (راندن) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوق»''' (SWQ)؛ فشار دادن، راندن. این ریشه 9 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوق: (بفتح سين) راندن. «أَ وَ لَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْماءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ» سجده: 27. «وَ سِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوق (بازار) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوق»''' (sūq)؛ بازار. این واژه 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوق بمعنى بازار است جمع آن اسواق ميايد «وَ قالُوا ما لِهذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعامَ وَ يَمْشِي فِي الْأَسْواقِ» فرقان: 7 (قاموس قرآن، ج3، ص355). == ساختهای صر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوط (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوط»''' (SWṬ)؛ شلاق. این واژه تنها یک مرتبه در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوط: شلاق كه از پوست بافند. اصل آن بمعنى آميختن است و علّت اين تسميه آنست كه تارهاى شلاق بهم آميخته و مخلوط است (راغب) سوط بمعنى نصيب و شدّت نيز آمده است «فَصَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوره (حصار) را به سور (حصار) منتقل کرد
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سور (سوره) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سور»''' (SWR)؛ سوره، سورههای قرآن. این کلمه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوره: سوره های قرآن. «فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ» بقره: 23. «سُورَةٌ أَنْزَلْناها وَ فَرَضْناها» نور: 1. اين سورهاى است كه نازل كرده و معين نموده...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوره (حصار) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سور»''' (SWR)؛ حصار شهر، دیوار. این ریشه 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سُور ديوار شهر را گفتهاند (حصار). «فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بابٌ» حديد: 13. ميانشان ديوارى و حائلى كه درب دارد زده شد (قاموس قرآن، ج3، ص350-351). == ساخت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سود (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سود»''' (SWD)؛ سیاه. این ریشه 7 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سود: سواد بمعنى سياهى است «يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ» آل عمران: 106. ظاهرا مراد از بياض وجه شادى و از سواد آن اندوه است. در آيه «حَتَّى يَتَبَيَّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سوح (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سوح»''' (SWḤ)؛ ناحیه، فضای خالی. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سوح: «فَإِذا نَزَلَ بِساحَتِهِمْ فَساءَ صَباحُ الْمُنْذَرِينَ» صافات: 177. ساحت بمعنى ناحيه و فضاى خالى ميان خانههاى قبيله است (اقرب- قاموس) ر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۳ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ ارم را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «ارم؛ == مدخل «ارم» در دایرة المعارف بزرگ اسلامی == '''اِرَم،''' واژهای به كار رفته در قرآن مجید كه در فرهنگ اسلامی، هم نام قومی، هم نامی برای یك شهر تلقی شده است. در آیات ۶ و ۷ از سورۀ فجر چنین آمده است «اَلَمْ تَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۱ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ موزه قرآن ملاکا را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «جایگزین=سردر موزه قرآن کلاکا|بندانگشتی|سردر موزه قرآن کلاکا '''موزه قرآن ملاکا (Muzium Al-quran Melaka)'''؛ موزه ای در مورد قرآن واقع در ایالت ملاکا کشور مالزی. == تاریخ تاسیس == این موزه که در کنار مسجد دولتی ملاکا قرار دارد،...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ پرونده:نمای داخل موزه قرآن ملاکا.jpg را ایجاد کرد
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ Shojaei بحث مشارکتها پرونده:نمای داخل موزه قرآن ملاکا.jpg را بارگذاری کرد
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۹ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ پرونده:سردر موزه قرآن کلاکا.jpg را ایجاد کرد
- ۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۹ Shojaei بحث مشارکتها پرونده:سردر موزه قرآن کلاکا.jpg را بارگذاری کرد
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سنو (درخشش) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سنو»''' (SNW)؛ درخشش. این واژه تنها یک بار در قران کریم آمده است. == معنای لغوی == سنا: روشنى. راغب گويد: الضوء الساطع «يَكادُ سَنا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصارِ» نور: 43. نزديك است روشنائى برقش چشمها را از بين ببرد. اين كلمه فقط يكبار در قر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سنۀ (سال) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سَنَۀ»''' (sana-t)؛ سال. این واژه 19 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سَنَة: سال. «فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عاماً» عنكبوت: 14. جمع آن در قرآن سنون است. «فَضَرَبْنا عَلَى آذانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سنن (مسنون) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سنن»''' (SNN)؛ خاک بو گرفته. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == مسنون: «وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ» حجر: 26. اين تعبير در آيات 28 و 33. اين سوره نيز آمده است. مسنون را ريخته شده (مصبوب) و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سنن (دندان) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سنن»''' (SNN)؛ دندان. این واژه تنها دو بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سنّ: دندان. «وَ الْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَ السِّنَ بِالسِّنِ» مائده: 45 (قاموس قرآن، ج3، ص342). == ساختهای صرفی در قرآن == سِنّ (اسم): 2 بار == ریشهشناسی == {|...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمو (سماء) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمو»''' (SMW)؛ آسمان. این واژه و جمع آن «سماوات» 310 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سماء: آسمان. اين كلمه صد و بيست بار و جمع آن سموات صد و نود بار در كلام اللّه مجيد آمده است (المعجم المفهرس) و اصل آن از سمو بمعنى رفعت و بلندى ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمو (اسم) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمو»''' (SMW)؛ اسم، نام، نامیدن. این ریشه و مشتقاتش جمعا 71 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == اسم: نام. گويند: اصل آن سمو است همزه اول عوض از واو است و گويند: اصل آن و سم بمعنى علامت است واو بهمزه قلب شده. و آن لفظى است كه بر چيزى گذاشته شو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمن (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمن»''' (SMN)؛ چاق، فربه. این ریشه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سمن: (بفتح س) چاقى. در اقرب گويد: «سَمِنَ سَمَانَةً و سَمْناً كثر لحمه و شحمه ضدّ هزل». «لا يُسْمِنُ وَ لا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ» غاشيه: 7. نه فربه ميكند و نه سير. سمين...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمک (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمک»''' (SMK)؛ سقف، پوشش. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سمك: سقف. ارتفاع. فرزدق گويد: إِنَّ الَّذِي سَمَكَ السَّمَاءَ بَنَى لَنَا / بَيْتاً دَعَائِمُهُ أَعَزُّ وَ أَطْوَلُ. سمك. در اين شعر بمعنى بالا بردن و مر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سمع (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سمع»''' (SMˁ)؛ شنیدن، شنوایی، گوش. این ریشه 185 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سمع: قوّه شنوائى. شنيدن. گوش مثل «ما كانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَ ما كانُوا يُبْصِرُونَ» هود: 20. «إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلیمان (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سُلَیمان»''' (sulaymān)؛ حضرت سلیمان (علیهالسلام) از انبیاء معروف بنیاسرائیل و پسر حضرت داود (ع). نام ایشان 17 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سُلَيْمَان: از انبياء معروف بنى اسرائيل، نام مباركش هفده بار در قرآن ذكر شده و پسر داو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلوی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلوی»''' (salwā)؛ بلدرچین. این واژه 3 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سلوى: بلدرچين. در اقرب گويد: پرندهايست سفيد مثل پرنده سمانى مفرد آن سلواة است. «وَ ظَلَّلْنا عَلَيْكُمُ الْغَمامَ وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلم»''' (SLM)؛ صلح، سلامتی، درود و تحیت، تسلیم بودن، دین اسلام. این ریشه جمعا 138 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سَلم: و سلامت و سلام يعنى كنار بودن از آفات ظاهرى و باطنى. مثل «إِذْ جاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ» صافات:...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلق (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلق»''' (SLQ)؛ ضربه زدن، آزار دادن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سلق: «فَإِذا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ...» احزاب: 19. در اقرب گفته: «سلقه بالكلام: آذاه» او را ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سلخ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سلخ»''' (SLH̬)؛ پوست کندن، کندن. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سلخ: كندن پوست حيوان. گويند «سَلَخْتُهُ فَانْسَلَخَ» لازم و متعدى آمده است. تمام شدن و گذشتن ماه را بطور استعاره سلخ و انسلاخ گفتهاند. «فَإِذَا انْسَل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ سکت (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سکت»''' (SKT)؛ سکوت، ساکن شدن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == سكت: سكوت بمعنى ترك سخن است و چون سكوت توأم با نوعى سكون و آرامش است بطور استعاره گفته شده «وَ لَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ ...» اعراف: 154. چون خش...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری