صفحههای جدید
- ۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۶ شجره طیبه (تاریخچه | ویرایش) [۴٬۸۳۱ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''شجره طیبه'''؛ تعبیری به کار برده شده در قرآن. == معنا در قرآن == شجره طیبه یعنی درخت پاک و زیبا، کلمه شجره و طیبه هر یک به تنهایی در قرآن کریم بسیار تکرار شده است. شجره طیبه ترکیب وصفی است که در آیه شریفه «الم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۶ شجره طوبی (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۷۷۳ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «شجره طوبی؛ درختی نامبرده شده در قرآن. == تعریف لغوی == طوبی بر وزن فعلی مؤنت «الطيب» پاکیزه تر، پاکیزه، نیکو و شجره یعنی تبارنامه و در اینجا منظور تبارشناسی خاندان علی بن ابی طالب (ع) و به طور کلی «انساب آل ابی طالب» است. کلمه طوبی یک بار در قرآن ب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۱ شجره خبیثه (تاریخچه | ویرایش) [۴٬۵۸۱ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''شجره خبیثه'''؛ اصطلاحی به کاربرده شده در قرآن. == معنا در قرآن == شجره خبیثه ، ترکیب وصفی در مقابل (شجره طیبه). شجره طیبه یعنی درخت و بوته ای که میوه پاکیزه ای نداشته باشد و در قرآن کریم فرموده است «و مثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الارض م...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۳ سلسبیل (تاریخچه | ویرایش) [۴٬۵۸۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''سلسبیل'''؛ چشمه ای در بهشت. == معرفی == سلسبیل نام چشمه ای است در بهشت (انندراج ) (منتهی الارب ). به این کلمه در قرآن کریم فقط یک بار تصریح شده است: «عيناً فيها تُسمى سلسبيلاً» در آنجا چشمه ای است که سلسبیل نامیده میشود (دهر، ۱۸). به روایت ابوالفتوح ر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۴ سجیل (تاریخچه | ویرایش) [۷٬۴۴۱ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «سجیل؛ کلمه ای قرآنی به معنای گِل. == معنای سجیل در قرآن == سجیل، کلمه ای است قرآنی که ۳ بار در کلام الله به کار رفته است. در آیه چهارم سوره فیل «ترمیهم بحجارة من سجيل» آنها را با سجیل سنگباران کردند و آیه هشتاد و دوم سوره هود «فلما جاء أمرنا جعلنا ع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۰ سبیل الله (تاریخچه | ویرایش) [۶٬۷۸۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''سبيل الله'''؛ اصطلاحی قرآنی. == معنای لغوی == مرکب از دو کلمه «سبیل» یعنی راه و «الله» که اسم جلاله است و ترکیب این دو کلمه در اصطلاح قرآن به معنای راه خدا یا خواسته خداوند و یا آنچه مورد محبت و شوق الهی به انجام آن است و یا راه حق. == دیدگاه راغب د...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۰ سبأ (تاریخچه | ویرایش) [۱۵٬۲۵۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''سبأ'''؛ یکی از مکان های نام برده شده در قرآن. == معرفی == سبأ نام سرزمین بلقیس بنت هدهاد در بلاد یمن و یمنع که او فرمانروای آن دیار بود و به ملکه سبأ شهرت داشت و در قرآن کریم در سوره نحل و نیز در سوره سبا از او یاد شده است. سبا سرزمینی است در ملک یمن...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۶ جوو (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۳۹۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جوو»''' (ǦWW)؛ هوا. این ریشه تنها 1 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == جوّ: هوا. (مفردات) أَ لَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّراتٍ فِي جَوِّ السَّماءِ (نحل: 79). آيا نگاه نكردهاند بپرندگان كه در فضاى آسمان مسخّرند (قاموس قرآن، ج2، ص90). ==...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۴ جنین (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۲۸۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جنین»''' (Ǧanīn)؛ جنین. این ریشه در این معنا تنها 1 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == بچّه را از آن جنين گويند كه شكم مادر او را پوشانده است و جنين بمعنى مجنون و پوشانده شده است. إِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهاتِكُم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۱ جنی (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۲۹۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جنی»''' (ǦNY)؛ چیدن میوه. برداشت محصول. این ریشه تنها 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == جنى: چيدن ميوه. اقرب الموارد گويد: «جَنَى الثَّمَرَةَ: تناولها من شجرها» وَ جَنَى الْجَنَّتَيْنِ دانٍ (رحمن: 54). «جَنىِّ» در آيه مصدر بمعنى...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۰ جنن (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۶۳۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جنن»''' (ǦNN)؛ سیاه بودن. این ریشه در این معنا، تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == جَنَّ: (بفتح اوّل) پوشيدن، مستور كردن. در اقرب الموارد هست: «جَنَّهُ جَنّاً و جُنُوناً: ستره» در مفردات آمده: «اصل الجِنِّ، ستر الشَّىء عن الح...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۹ جنح (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۲۹ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جنح»''' (ǦNḤ)؛ بال، آغوش گشودن. این ریشه در این معنا جمعا 9 بار به کار رفته است. == معنای لغوی == جناح: بال. راغب گويد: جناح، بال پرنده است وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيْهِ ... (انعام: 38). فعل جنح در وَ إِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۷ جنت (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۰۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جَنَّت»''' (Ǧanna-t)؛ باغ، بهشت. این ریشه در معنای باغ، 147 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == جنّت: باغ. بهشت. كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصابَها وابِلٌ ... (بقره:265). همچون باغيكه در بلندى است و باران تند و درشت دانه بآن رسيده....» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۶ جنب (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۹۶۲ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جنب»''' (ǦNB)؛ کنار، پهلو / دور، بعید / جنابت حاصل از خروج منی. این ریشه در سه معنای مختلف در قرآن کریم آمده است. کاربردهای این ریشه در قرآن جمعا 33 بار است. == معنای لغوی == جنب: (بر وزن عقل) پهلو، طرف. در اقرب الموارد هست: «الْجَنْبُ ...: شَقُّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۵ جمم (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۴۶۲ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جمم»''' (ǦMM)؛ پُر، بسیار. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == جمّ: كثير. بسيار (مجمع البيان- اقرب) وَ تَأْكُلُونَ التُّراثَ أَكْلًا لَمًّا وَ تُحِبُّونَ الْمالَ حُبًّا جَمًّا (فجر: 20). لمّ بمعنى جمع كردن و جمع شده هر دو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۳ جمل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۸۸۹ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جمل»''' (ǦML)؛ شتر نر. این ریشه در این معنا، تنها 2 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == جمل: شتر نر. ايضا طناب كشتى (قاموس- اقرب الموارد) در صحاح آنرا مطلق شتر و نيز طناب كشتى گفته و نر بودنش را از فرّاء نقل كرده است وَ لا يَدْخُلُونَ الْجَنَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۱ جمع (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۸۷۳ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جمع»''' (ǦMˁ)؛ گرد آوردن، جمع کردن. این ریشه 129 بار در ساختهای مختلف در قرآن کریم تکرار شده است. == معنای لغوی == جمع: گرد آوردن. وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْناهُمْ جَمْعاً (كهف:99). در صور دميده ميشود، پس آنها را بطرز مخصوص گرد آورديم (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۴ جلو (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۹۶ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جلو»''' (ǦLW)؛ آشکار شدن. این ریشه جمعا 5 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == جلو: (بر وزن فلس) آشكار شدن. «جَلَى لِىَ الْأَمْرُ: وَضَحَ» (صحاح) لازم و متعدى هر دو آمده است. قُلْ إِنَّما عِلْمُها عِنْدَ رَبِّي لا يُجَلِّيها لِوَقْتِها إِل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۳ جلد (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۳٬۲۲۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جلد»''' (ǦLD)؛ پوست، تازیانه. این ریشه جمعا 13 بار در قرآن بهکار رفته است. == معنای لغوی == جلد: (بكسر اوّل) پوست بدن. اعمّ از آنكه پوست انسان باشد مثل وَ قالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدْتُمْ عَلَيْنا (فصلت: 21)، يا پوست حيوان مثل وَ جَعَل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۲ جفو (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۸۴۱ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جفو»''' (ǦFW)؛ کنار، دور شدن. این ریشه 2 بار و در دو ساخت مختلف در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == جفاء: بضمّ اوّل كنار افتاده. (مجمع البيان) اسم ممدود است مثل غثاء فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفاءً وَ أَمَّا ما يَنْفَعُ النَّاسَ فَي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۱ جعل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۲۲۵ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جعل»''' (ǦˁL)؛ نهادن، قرار دادن. این ریشه 346 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == جعل: قرار دادن. وَ جَعَلَ فِيها رَواسِيَ وَ أَنْهاراً (رعد: 3). در زمين كوههاى ثابت و نهرهائى قرار داد (قاموس قرآن، ج2، ص38). == ساختهای صرفی در قر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۰ جسم (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۲٬۱۶۱ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جسم»''' (ǦSM)؛ تَن، بدن. این ریشه 2 بار در آیات قرآنی آمده است. == معنای لغوی == جسم: تن. چون جسم در مقابل روح است ميشود گفت جسم فقط راجع بتن است آيات قرآن نيز بهمين معنى ناظراند. قالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفاهُ عَلَيْكُمْ وَ زادَهُ بَسْطَةً فِي ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۹ جری (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۷۷۰ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جری»''' (ǦRY)؛ روان شدن، جریان. این ریشه 64 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == جرى: روان شدن. جريان أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ ... (بقره: 25) حقّا براى آنهاست بهشتهائيكه نهرها زير آنها جارى و روان است (قامو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۷ جرع (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۴۹۶ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جرع»''' (ǦRˁ)؛ فرو بردن آب، جرعه جرعه خوردن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == جرع: فرو بردن آب. «جَرَعَ الْمَاءَ: بَلَعَهُ» از باب منع يمنع (قاموس) تَجَرُّع: جرعه جرعه خوردن. وَ يُسْقى مِنْ ماءٍ صَدِيدٍ يَتَجَرَّ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۶ جرر (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۷۶۷ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جرر»''' (ǦRR)؛ کشیدن. این ریشه تنها 1 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == جرّ: كشيدن. وَ أَلْقَى الْأَلْواحَ وَ أَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ اعراف: 150 صحيفهها را انداخت و سر برادر خويش را گرفته بسوى خود ميكشيد. اين...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۶ جرد (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۵۸۴ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جرد»''' (ǦRD)؛ ملخ. از این ریشه کلمه جراد 2 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == جراد: ملخ. فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّوفانَ وَ الْجَرادَ وَ الْقُمَّلَ وَ الضَّفادِعَ وَ الدَّمَ آياتٍ مُفَصَّلاتٍ ... (اعراف: 133). اين پنج مورد از معجزات نه گا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۴ جدل (ریشه) (تاریخچه | ویرایش) [۱٬۸۸۹ بایت] Shojaei (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «جدل»''' (ǦDL)؛ جدال کردن، منازعه کردن. این ریشه 29 بار در قرآن کریم تکرار شده است. == معنای لغوی == جدل: جدال: منازعه، مخاصه. ... فَلا رَفَثَ وَ لا فُسُوقَ وَ لا جِدالَ فِي الْحَجِّ ... (بقره: 197). در حج، جماع و فسوق و منازعه نيست (قاموس قرآن، ج2، ص...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری