تغییرات اخیر
آخرین تغییرات ویکی را در این صفحه پیگیری کنید.
فهرست کوتهنوشتها:
- نو
- این ویرایش صفحهای تازه ایجاد کرد (همچنین به فهرست صفحات تازه نگاه کنید)
- جز
- این یک ویرایش جزئی است
- ر
- این ویرایش را یک ربات انجام داده است
- (±۱۲۳)
- اندازهٔ صفحه به این تعداد بایت تغییر یافته است.
۶ اکتبر ۲۰۲۴
- جوب (ریشه) ۱۱:۰۳ +۸ Tabasi بحث مشارکتها (←منابع) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شیع (شیعه) ۱۱:۰۱ −۲ Tabasi بحث مشارکتها (←منابع) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شیع (شیعه) ۱۱:۰۰ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شیع (شیعه) ۱۰:۵۹ +۲٬۴۲۱ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیع»''' (ŠYˁ)؛ شیعه، پیرو، یاور. این واژه 11 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيعة: بمعنى پيروان و ياران است «شِيعَةُ الرجلِ: أَتْبَاعُهُ و أَنْصَاره» جمع آن اشياع و شيع (بر وزن عنب) است (اقرب الموارد) «فَوَجَدَ فِيها رَجُلَيْنِ يَق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شیع (شیوع) ۱۰:۵۷ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شیع (شیوع) ۱۰:۵۷ +۱٬۷۲۶ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیع»''' (ŠYˁ)؛ شیوع، انتشار یافتن، رایج شدن. این ریشه در این معنا، تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيع: بفتح (ش) آشكار شدن. شياع: پيروى كردن. در اقرب الموارد هست «شاعَ الْخَبَرُ يَشيعُ شَيْعاً وَ شُيُوعاً ... ذاعَ وَ فَشا-...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شید (ریشه) ۱۰:۵۶ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شید (ریشه) ۱۰:۵۶ +۳٬۰۶۳ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شید»''' (ŠYD)؛ محکم کردن، شیار کردن؟، این ریشه دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيد: بفتح (ش) گچ كارى كردن. بالا بردن. و آن بكسر (ش) گچ و نحو آن است (اقرب) «وَ بِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَ قَصْرٍ مَشِيدٍ» حج: 45. يعنى اى بسا چاه كهنه بى آببر و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شیخ (ریشه) ۱۰:۵۵ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شیخ (ریشه) ۱۰:۵۴ +۲٬۰۷۲ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیخ»''' (ŠYH̬)؛ شیخ، مرد بزرگ، پیرمرد. این واژه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيخ: پير. بقولى از چهل سالگى و بقولى از پنجاه و بقولى از پنجاه و يك تا آخر عمر است و بقولى تا هشتاد است (اقرب) «يا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَباً...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شیب (ریشه) ۱۰:۵۲ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شیب (ریشه) ۱۰:۵۲ +۵٬۴۳۶ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیب»''' (ŠYB)؛ سفید یا خاکستری شدن مو، پیری. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيب: سفيد شدن موى همچنين است مشيب (راغب) «شاب الرجل يشيب شيبا: ابيض شعره» «إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَ اشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْباً» مري...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شیء (خواستن) ۱۰:۵۱ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شیء (خواستن) ۱۰:۵۱ +۲٬۱۶۳ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیء»''' (ŠYˀ)؛ خواستن، اراده کردن. این ریشه 236 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيء: مصدر است بمعنى خواستن و اراده كردن «شَاءَهُ يَشَاؤُهُ شَيْئاً: أَرَادَهُ» «وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَ أَبْصارِهِمْ» بقر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- سیاههٔ انتقال ۱۰:۵۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شیء (ریشه) را به شیء (چیز) منتقل کرد
- شیء (ریشه) ۱۰:۴۹ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شیء (ریشه) ۱۰:۴۹ +۲٬۵۴۱ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیء»''' (ŠYˀ)؛ شیء، چیز. این واژه 283 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شىء: هر چيزيكه علم بآن تعلق گيرد و از آن خبر داده ميشود. لفظ آن مذكّر است ولى بر مذّكر و مؤنث اطلاق ميشود. و بر واجب و ممكن گفته ميشود جمع آن اشياء است (اقرب). راغب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شوک (ریشه) ۱۰:۴۶ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شوک (ریشه) ۱۰:۴۶ +۲٬۰۸۷ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شوک»''' (ŠWK)؛ تیزی، سلاح. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شوكة: «وَ إِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّها لَكُمْ وَ تَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ» انفال: 7. شوك بم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شوب (ریشه) ۱۰:۴۳ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شوب (ریشه) ۱۰:۴۳ +۱٬۵۵۷ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شوب»''' (ŠWB)؛ آمیختن، مخلوط کردن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شوب: آميختن «شاب الشىء شوبا: خلطه». «ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْها لَشَوْباً مِنْ حَمِيمٍ» صافات: 67. ضمير «عَلَيْها» بشجره زقّوم راجع است يعنى سپس...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شهو (ریشه) ۱۰:۴۱ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شهو (ریشه) ۱۰:۴۱ +۲٬۲۵۲ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شهو»''' (ŠHW)؛ دوست داشتن، میل داشتن، خواستن. این ریشه 13 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شهوة: دوست داشتن. ميل كردن «شَهَاهُ شَهْوَةً: أَحَبَّهُ و رغب فيه» «وَ هُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خالِدُونَ» انبياء: 102. آنها در...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شهق (ریشه) ۱۰:۴۰ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شهق (ریشه) ۱۰:۳۹ +۲٬۳۴۳ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شهق»''' (ŠHQ)؛ ناله، سکسکه. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شهق: شهيق بدرون كشيدن نفس چنانكه زفير خارج كردن آن (باز دم) است. (اقرب) در صحاح نسبت آنرا بقول داده است «فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شهر (ریشه) ۱۰:۳۹ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شهر (ریشه) ۱۰:۳۸ +۱٬۵۸۵ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شهر»''' (ŠHR)؛ ماه (30 روز). این واژه 21 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شهر: ماه. و آن با رؤيت هلال شروع شده و با رؤيت مجدد منقضى ميشود و اصل آن چنانكه در مجمع فرموده بمعنى ظهور است علت اين تسميه آنست كه با رؤيت هلال داخل شدن ماه آشكار م...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شمل (چپ) ۱۰:۳۸ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شمل (چپ) ۱۰:۳۷ +۲٬۸۲۰ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شمل»''' (ŠML)؛ شِمال، چپ، سمت چپ. این واژه 10 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شمال: چپ. ضدّ يمين. «وَ نُقَلِّبُهُمْ ذاتَ الْيَمِينِ وَ ذاتَ الشِّمالِ» كهف: 18 جمع آن اشمل و شمل و شمائل ميايد، در قرآن فقط شمائل بكار رفته مثل «يَتَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شمل (فراگیری) ۱۰:۳۷ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شمل (فراگیری) ۱۰:۳۷ +۳٬۰۸۶ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شمل»''' (ŠML)؛ شمول، فراگرفتن. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شمول: فرا گرفتن. احاطه. آنرا پيچيدن نيز گفتهاند مثل جامه بخود پيچيدن در اقرب گويد «اشْتَمَلَ عَلَيْهِ الْأَمْرُ: أَحَاطَهُ بِهِ» «قُلْ آلذَّكَرَي...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- چشم (مترادف) ۱۰:۱۵ +۱۹٬۷۱۵ Shojaei بحث مشارکتها برچسب: ویرایشگر دیداری
۵ اکتبر ۲۰۲۴
- شمس (ریشه) ۱۵:۲۸ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شمس (ریشه) ۱۵:۲۷ +۱٬۹۴۶ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شمس»''' (ŠMS)؛ خورشید. این واژه 33 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == شمس: خورشيد. اين كلمه سى و سه بار در قرآن مجيد آمده و قرآن بذكر آن اهميت بسيار قائل است و پيوسته با الف و لام عهد ذكر شده مگر در آيه «لا يَرَوْنَ فِيها شَمْس...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شکو (مِشکاۀ) ۱۵:۲۷ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شکو (مِشکاۀ) ۱۵:۲۶ +۲٬۳۱۵ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شکو»''' (ŠKW)؛ مشکاۀ، روزنه، محفظه چراغ، چراغدان. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == «مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكاةٍ فِيها مِصْباحٌ الْمِصْباحُ فِي زُجاجَةٍ» نور: 35. مشكاة را بهتر است محفظه و چراغدان گفت اهل لغت آنرا ر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شکک (ریشه) ۱۵:۲۵ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شکک (ریشه) ۱۵:۲۵ +۲٬۰۲۲ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شکک»''' (ŠKK)؛ شکّ، گمان. این ریشه 15 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شكّ: گمان. توقف. طبرسى آنرا وقوف ... معنى كرده و فرمايد: مثل آنكه در خانه بودن زيد شك كند نزد او به هيچ يك از بودن و نبودن مزيتى نيست لذا توقف ميكند. راغب گويد: آن اعتد...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شقو (ریشه) ۱۵:۲۴ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شقو (ریشه) ۱۵:۲۴ +۱٬۳۷۴ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شقو»''' (ŠQW)؛ شقاوت، بدبختی. این ریشه 12 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شقو: شقاوت: بدبختى. خلاف سعادت. مصدر آن شقو، شقوة، شقاوت و شقاء آمده است «قالُوا رَبَّنا غَلَبَتْ عَلَيْنا شِقْوَتُنا» مؤمنون: 106. «فَمِنْهُمْ شَقِيٌ وَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شقق (مشقت) ۱۵:۱۹ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شقق (مشقت) ۱۵:۱۸ +۱٬۴۷۷ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شقق»''' (ŠQQ)؛ مشقت، سختی. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شِقّ بكسر (ش) بمعنى مشقت و زحمت است كه ببدن و نفس عارض ميشود «لَمْ تَكُونُوا بالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِ الْأَنْفُسِ» نحل: 7. بآن سرزمين نميرسيديد مگر با مشقت نفوس (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شقق (شُقَّۀ) ۱۵:۰۸ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شقق (شُقَّۀ) ۱۵:۰۴ +۲٬۰۴۵ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شقق»''' (ŠQQ)؛ مسافت دور، راه دشوار. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شقّه: ناحيه و محليكه با مشقت بآن ميرسند «وَ لكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ» توبه: 42. بمعنى سفر و مسافت نيز آمده است (مجمع) كه توأم با مشقت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شفه (ریشه) ۱۵:۰۲ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شفه (ریشه) ۱۵:۰۲ +۲٬۴۳۱ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شفه»''' (ŠFH)؛ شَفَه، لب. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شفه: لب. «أَ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ. وَ لِساناً وَ شَفَتَيْنِ» بلد: 8 و 9. آيا باو دو چشم يك زبان و دو لب قرار نداديم؟ اين كلمه در قرآن فقط يكبار آمده و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- شعیب (ریشه) ۱۵:۰۱ +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها
- تفاوتتاریخچهنو شعیب (ریشه) ۱۵:۰۱ +۱٬۳۷۳ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شُعَیب»''' (Šuˁayb)؛ یکی از پیامبران الهی، نام پیامبر قوم مَدیَن. این نام 11 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شعيب: يكى از پيامبران نامى كه اسم مباركش يازده بار در قرآن مجيد آمده است. او بمردم مدين مبعوث شده بود «وَ إِلى مَدْيَنَ أ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- تفاوتتاریخچهنو چشم (مترادف) ۱۵:۰۰ +۶۱۱ Shojaei بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «== مترادفات قرآنی ؟ == مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «»، « ». == مترادفات «» در قرآن == {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- | |ریشه ؟ |مشتقات ؟ | |- | |ریشه ؟ |هون (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده
- آمدن (مترادف) ۱۴:۵۵ +۱۲٬۹۴۰ Shojaei بحث مشارکتها برچسب: ویرایشگر دیداری