تغییرات اخیر
آخرین تغییرات ویکی را در این صفحه پیگیری کنید.
فهرست کوتهنوشتها:
- نو
- این ویرایش صفحهای تازه ایجاد کرد (همچنین به فهرست صفحات تازه نگاه کنید)
- جز
- این یک ویرایش جزئی است
- ر
- این ویرایش را یک ربات انجام داده است
- (±۱۲۳)
- اندازهٔ صفحه به این تعداد بایت تغییر یافته است.
۹ اکتبر ۲۰۲۴
|
۱۵:۴۸ | انواع صدا (مترادف) ۲ تغییر تاریخچه +۲۸٬۹۵۸ [Shojaei (۲ بار)] | |||
|
۱۵:۴۸ (کنونی | قبلی) +۲۶٬۲۸۱ Shojaei بحث مشارکتها برچسب: ویرایشگر دیداری | ||||
|
۱۴:۱۹ (کنونی | قبلی) +۲٬۶۷۷ Shojaei بحث مشارکتها برچسب: ویرایشگر دیداری: به ویرایشگر منبع تغییر داده شده |
۱۱:۵۶ | سیاههٔ انتقال Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ صدا (مترادف) را به انواع صدا (مترادف) منتقل کرد |
نو ۱۱:۵۵ | صدا (مترادف) تفاوتتاریخچه +۶۱۸ Shojaei بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی صدا== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «»، « ». ==مترادفات «صدا» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- | |ریشه ؟ |مشتقات ؟ | |- | |ریشه ؟ |ه...» ایجاد کرد) |
نو ۱۱:۲۸ | سرگردانی (مترادف) تفاوتتاریخچه +۲٬۸۶۲ Shojaei بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی سرگردانی== «'''سرگردانی'''»؛ حيرت و آشفتگى و بيقرارى و پريشانى و اضطراب و بدبختى. مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «تاه/تیه»، «هام/هیم». ==مترادفات «سرگردانی» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشت...» ایجاد کرد) |
۸ اکتبر ۲۰۲۴
|
نو ۱۶:۲۹ | صدق (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۳٬۰۱۷ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۶:۲۹ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۲۹ (کنونی | قبلی) +۲٬۹۳۹ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صدق»''' (ṢDQ)؛ راستی، درستی، حق، صدقه، مهریه. این ریشه در ساختهای گوناگونش، جمعا 155 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == صدق: بكسر و فتح (ص) راست گفتن. و بكسر (ص): راست مقابل دروغ (اقرب). «وَ قُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۲۸ | صدع (ریشه) ۳ تغییر تاریخچه +۲٬۴۵۷ [Tabasi (۳ بار)] | |||
|
۱۶:۲۸ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
|
۱۶:۲۸ (کنونی | قبلی) +۱ Tabasi بحث مشارکتها (←منابع) برچسب: ویرایشگر دیداری | ||||
نو |
|
۱۶:۲۸ (کنونی | قبلی) +۲٬۳۷۸ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صدع»''' (ṢDˁ)؛ شکافتن، آشکار کردن، متفرق کردن. این ریشه 5 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == صدع: شكافتن. «صَدَعَهُ صَدْعاً: شَقَّهُ» چنانكه در مجمع ذيل آيه 43 روم و در مفردات و صحاح گفته است. صديع بمعنى صبح است باعتبار شكافت...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۲۷ | صدد (صدید) ۲ تغییر تاریخچه +۲٬۰۹۳ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۶:۲۷ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۲۷ (کنونی | قبلی) +۲٬۰۱۵ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صدد»''' (ṢDD)؛ تشنگی، تشنگیآور. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == صديد: «مِنْ وَرائِهِ جَهَنَّمُ وَ يُسْقى مِنْ ماءٍ صَدِيدٍ» ابراهيم: 16. صديد را چرك گفتهاند. علّت تسميه آن كراهت و اعراض از آن است (مجم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۲۶ | صدد (سد) ۲ تغییر تاریخچه +۱٬۵۵۳ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۶:۲۶ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۲۵ (کنونی | قبلی) +۱٬۴۷۵ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صدد»''' (ṢDD)؛ منع کردن، بازداشتن. این ریشه در این معنا 40 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صدد: بعقيده راغب، صد و صدود گاهى بمعنى اعراض و انصراف و گاهى بمعنى منع و بر گرداندن است يعنى هر دو لازم و متعدى است. «رَأَيْتَ الْمُنافِقِين...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۲۴ | صبئ (ریشه) ۳ تغییر تاریخچه +۲٬۰۲۴ [Tabasi (۳ بار)] | |||
|
۱۶:۲۴ (کنونی | قبلی) +۲۱۲ Tabasi بحث مشارکتها برچسب: ویرایشگر دیداری | ||||
|
۱۶:۲۳ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۲۳ (کنونی | قبلی) +۱٬۷۳۴ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صبئ»''' (ṢBˀ)؛ صابئین، نام یکی از ادیان الهی. این واژه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صابئ: اين كلمه بصورت جمع سه بار در قرآن مجيد ياد شده و هر سه در رديف صاحبان اديان. مثلا: «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ الَّذِينَ هادُوا وَ النَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۲۲ | صبو (پرت شدن) ۲ تغییر تاریخچه +۱٬۷۷۰ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۶:۲۲ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۲۱ (کنونی | قبلی) +۱٬۶۹۲ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صبو»''' (ṢBW)؛ پرت شدن، میل داشتن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم به این معنا آمده است. == معنای لغوی == صبو: ميل كودكانه «صَبَا الرَّجُلُ صَبْواً و صَبَاءً: مَالَ إِلَى الصَّبْوَةِ» راغب گويد: ذوق زد و كار كودكان كرد «وَ إِلَّا تَصْرِ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۲۰ | صبع (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۳٬۵۹۹ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۶:۲۰ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۲۰ (کنونی | قبلی) +۳٬۵۲۱ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صبع»''' (ṢBˁ)؛ اصبع، انگشت. این واژه تنها 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == اصبع: انگشت. جمع آن اصابع است. «يَجْعَلُونَ أَصابِعَهُمْ فِي آذانِهِمْ مِنَ الصَّواعِقِ» بقره: 19. ايضا «جَعَلُوا أَصابِعَهُمْ فِي آذانِهِمْ» نوح: 7....» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۱۹ | صبر (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۲٬۵۳۱ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۶:۱۹ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۱۹ (کنونی | قبلی) +۲٬۴۵۳ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صبر»''' (ṢBR)؛ صبر، شکیبایی. این ریشه 103 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صبر: حبس. امساك. در اقرب آمده «صَبَرَ الدَّابَّةَ حَبَسَهَا بِلَا عَطْفٍ» راغب امساك در تنگى گفته است. صبر: خويشتن دارى و حبس نفس است بر چيزيكه شرع و عقل تقاض...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۱۹ | صبب (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۱٬۴۵۳ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۶:۱۹ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۱۸ (کنونی | قبلی) +۱٬۳۷۵ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صبب»''' (ṢBB)؛ ریختن. این ریشه 5 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == صبّ: ريختن. (لازم و متعدى) «صَبَ الْمَاءَ وَ نَحْوَهُ صَبّاً فَصَبَ هُوَ: سَكَبَهُ فَانْسَكَبَ» (اقرب). «فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ إِلى طَعامِهِ. أَنَّا صَبَبْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۶:۱۷ | صالح (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۲٬۰۴۹ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۶:۱۷ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۶:۱۷ (کنونی | قبلی) +۱٬۹۷۱ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «صالح»''' (sāliḥ)؛ نام یکی از پیامبران الهی، پیامبر قوم ثمود. این نام 9 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == صالح: از پيامبران عظيم الشأن عليهم السلام، نام مباركش در كلام اللّه مجيد 9 بار آمده است. اين رسول گرامى بر قوم ثمود مبعوث...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
۶ اکتبر ۲۰۲۴
۱۱:۰۳ | جوب (ریشه) تفاوتتاریخچه +۸ Tabasi بحث مشارکتها (←منابع) |
|
نو ۱۱:۰۱ | شیع (شیعه) ۳ تغییر تاریخچه +۲٬۴۹۷ [Tabasi (۳ بار)] | |||
|
۱۱:۰۱ (کنونی | قبلی) −۲ Tabasi بحث مشارکتها (←منابع) برچسب: ویرایشگر دیداری | ||||
|
۱۱:۰۰ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۵۹ (کنونی | قبلی) +۲٬۴۲۱ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیع»''' (ŠYˁ)؛ شیعه، پیرو، یاور. این واژه 11 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيعة: بمعنى پيروان و ياران است «شِيعَةُ الرجلِ: أَتْبَاعُهُ و أَنْصَاره» جمع آن اشياع و شيع (بر وزن عنب) است (اقرب الموارد) «فَوَجَدَ فِيها رَجُلَيْنِ يَق...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۰:۵۷ | شیع (شیوع) ۲ تغییر تاریخچه +۱٬۸۰۴ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۵۷ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۵۷ (کنونی | قبلی) +۱٬۷۲۶ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیع»''' (ŠYˁ)؛ شیوع، انتشار یافتن، رایج شدن. این ریشه در این معنا، تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيع: بفتح (ش) آشكار شدن. شياع: پيروى كردن. در اقرب الموارد هست «شاعَ الْخَبَرُ يَشيعُ شَيْعاً وَ شُيُوعاً ... ذاعَ وَ فَشا-...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۰:۵۶ | شید (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۳٬۱۴۱ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۵۶ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۵۶ (کنونی | قبلی) +۳٬۰۶۳ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شید»''' (ŠYD)؛ محکم کردن، شیار کردن؟، این ریشه دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيد: بفتح (ش) گچ كارى كردن. بالا بردن. و آن بكسر (ش) گچ و نحو آن است (اقرب) «وَ بِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَ قَصْرٍ مَشِيدٍ» حج: 45. يعنى اى بسا چاه كهنه بى آببر و...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۰:۵۵ | شیخ (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۲٬۱۵۰ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۵۵ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۵۴ (کنونی | قبلی) +۲٬۰۷۲ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیخ»''' (ŠYH̬)؛ شیخ، مرد بزرگ، پیرمرد. این واژه 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيخ: پير. بقولى از چهل سالگى و بقولى از پنجاه و بقولى از پنجاه و يك تا آخر عمر است و بقولى تا هشتاد است (اقرب) «يا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَباً...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۰:۵۲ | شیب (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۵٬۵۱۴ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۵۲ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۵۲ (کنونی | قبلی) +۵٬۴۳۶ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیب»''' (ŠYB)؛ سفید یا خاکستری شدن مو، پیری. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيب: سفيد شدن موى همچنين است مشيب (راغب) «شاب الرجل يشيب شيبا: ابيض شعره» «إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَ اشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْباً» مري...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۰:۵۱ | شیء (خواستن) ۲ تغییر تاریخچه +۲٬۲۴۱ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۵۱ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۵۱ (کنونی | قبلی) +۲٬۱۶۳ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیء»''' (ŠYˀ)؛ خواستن، اراده کردن. این ریشه 236 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شيء: مصدر است بمعنى خواستن و اراده كردن «شَاءَهُ يَشَاؤُهُ شَيْئاً: أَرَادَهُ» «وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَ أَبْصارِهِمْ» بقر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
۱۰:۵۰ | سیاههٔ انتقال Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ شیء (ریشه) را به شیء (چیز) منتقل کرد |
|
نو ۱۰:۴۹ | شیء (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۲٬۶۱۹ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۴۹ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۴۹ (کنونی | قبلی) +۲٬۵۴۱ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شیء»''' (ŠYˀ)؛ شیء، چیز. این واژه 283 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شىء: هر چيزيكه علم بآن تعلق گيرد و از آن خبر داده ميشود. لفظ آن مذكّر است ولى بر مذّكر و مؤنث اطلاق ميشود. و بر واجب و ممكن گفته ميشود جمع آن اشياء است (اقرب). راغب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۰:۴۶ | شوک (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۲٬۱۶۵ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۴۶ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۴۶ (کنونی | قبلی) +۲٬۰۸۷ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شوک»''' (ŠWK)؛ تیزی، سلاح. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شوكة: «وَ إِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّها لَكُمْ وَ تَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ» انفال: 7. شوك بم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۰:۴۳ | شوب (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۱٬۶۳۵ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۴۳ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۴۳ (کنونی | قبلی) +۱٬۵۵۷ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شوب»''' (ŠWB)؛ آمیختن، مخلوط کردن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شوب: آميختن «شاب الشىء شوبا: خلطه». «ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْها لَشَوْباً مِنْ حَمِيمٍ» صافات: 67. ضمير «عَلَيْها» بشجره زقّوم راجع است يعنى سپس...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |
|
نو ۱۰:۴۱ | شهو (ریشه) ۲ تغییر تاریخچه +۲٬۳۳۰ [Tabasi (۲ بار)] | |||
|
۱۰:۴۱ (کنونی | قبلی) +۷۸ Tabasi بحث مشارکتها | ||||
نو |
|
۱۰:۴۱ (کنونی | قبلی) +۲٬۲۵۲ Tabasi بحث مشارکتها (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «شهو»''' (ŠHW)؛ دوست داشتن، میل داشتن، خواستن. این ریشه 13 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == شهوة: دوست داشتن. ميل كردن «شَهَاهُ شَهْوَةً: أَحَبَّهُ و رغب فيه» «وَ هُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خالِدُونَ» انبياء: 102. آنها در...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری |