فصح (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «فصح»''' (FṢḤ)؛ روشن، درخشان، واضح و آشکار. این ریشه تنها یک بار درباره لسان بهکار رفته است. == معنای لغوی == فصح: وَ أَخِي هارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِساناً قصص: 34. فصيح كسى است كه كلامش بيان كننده مقصود و خالى از تعقيد باشد «أَفْصَحَ...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۸۹: | خط ۸۹: | ||
[[منابع ریشه شناسی 2]] | [[منابع ریشه شناسی 2]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | |||
[[رده:ف (ریشه)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۲
ریشه «فصح» (FṢḤ)؛ روشن، درخشان، واضح و آشکار. این ریشه تنها یک بار درباره لسان بهکار رفته است.
معنای لغوی
فصح: وَ أَخِي هارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِساناً قصص: 34. فصيح كسى است كه كلامش بيان كننده مقصود و خالى از تعقيد باشد «أَفْصَحَ عن مراده اظهره» فصاحة بمعنى بيان و خلوص كلام از تعقيد است. يعنى برادرم هارون در سخن گفتن از من فصيحتر است و ميتواند سخن را بهتر از من ادا كند اين آيه دلالت بر لكنت زبان موسى عليه السّلام ندارد (قاموس قرآن، ج5، ص179).
ساختهای صرفی در قرآن
اَفصَح (صفت تفضیل): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | اَفصَح | اَفصَح | اَفصَح | فصح: وَ أَخِي هارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِساناً قصص: 34 | قاموس قرآن، ج5، ص: 179 | |
آفروآسیایی | *pVc̣aḥ- ~ *puḥac̣- | فصح | shine, day | درخشش، روز | ||
سامی | *pVṣVḥ- | فصح | 'be bright' | "روشن بودن" | ||
اکدی | peṣû | فِصُ | 'weiss, hell(grau)' | سفید، روشن (خاکستری)' | AHw | |
عبری | pṣḥ | فصح | 'be cheerful, happy' | "خوشحال بودن، شاد بودن" | HAL 953 | |
آرامی یهودی | pṣḥ pa. | فصح فَ. | 'to make bright', pǝṣīḥ- 'brightly colored; cheerful, clear' | «روشن ساختن»، رنگ روشن؛ شاد، واضح | ||
سریانی | pǝṣīḥ- | فصِح- | 'sparkling; happy' | درخشان؛ خوشحال' | ||
مندایی | pṣih- | فصِه- | 'gleaming, bright; cheerful' | درخشان، درخشان؛ بشاش' | ||
عربی | fṣḥ a | فصح َ | 'be bright, clear' | "روشن بودن، شفاف بودن" |