حظر (ریشه): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «حظر»''' (ḤẒR)؛ منع کردن، تنگ گرفتن. این ریشه در سطح سامی، با ماده «حصر» (تنگی) ارتباط ریشه‌ای دارد. ماده حظر تنها 2 بار در قرآن به‌کار رفته است. == معنای لغوی == حظر: منع.‏ وَ ما كانَ عَطاءُ رَبِّكَ‏ مَحْظُوراً (اسراء: 20) عطاى پروردگار تو ممن...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱۱۹: خط ۱۱۹:


[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]
[[رده:ح (ریشه)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۹

ریشه «حظر» (ḤẒR)؛ منع کردن، تنگ گرفتن. این ریشه در سطح سامی، با ماده «حصر» (تنگی) ارتباط ریشه‌ای دارد. ماده حظر تنها 2 بار در قرآن به‌کار رفته است.

معنای لغوی

حظر: منع.‏ وَ ما كانَ عَطاءُ رَبِّكَ‏ مَحْظُوراً (اسراء: 20) عطاى پروردگار تو ممنوع نيست (قاموس قرآن، ج2، ص153).

ساخت‌های صرفی در قرآن

مَحظور (اسم مفعول): 1 بار

مُحتَظِر (اسم فاعل، باب افتعال): 1 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن مَحظور مَحظور مَحظور حظر: منع قاموس قرآن، ج‏2، ص: 153
آفروآسیایی
سامی *ḥič̣/ṣ/ĉ̣ar- حصر 'enclosure'1, 'camp' 2, 'yard' 3, 'area' 4 "محصور"1، "اردوگاه" 2، "حیاط" 3، "منطقه" 4
اکدی ḫaṣāru 1 خَصَرُ
اگاریتی ḥẓr حظر
فنیقی ḥṣr 3 حصر
عبری ḥāṣer 2,3 حَصِر \
سریانی ḥǝṣārā 3 حصَرَ
عربی جنوبی ḥṣwr 4 حصور
گعز ḥaṣur 1 حَصُر
جبالی ḥoṣor حُصُر 'besiege, hem in' "محاصره کردن، محصور بودن"
عربی ḥit_̣ār-, ḥiṣār-1, ḥaḍr- حِظَر-\ حِصَر-\ حَضر- 'pays habité, habitation fixe (de ceux qui ne sont pas nomades)' کشور مسکونی، مسکن ثابت (کسانی که عشایر نیستند)

منابع

حظر (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2