اوی (ریشه): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱۲۱: خط ۱۲۱:
[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]
[[رده:الف (ریشه)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۰

ریشه «اوی» (ˀWY)؛ پناه بردن، مکان گزیدن. این ریشه 36 بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

اَوَى: نازل شدن. منضم شدن. در قاموس آمده «أَوَيْتُ‏ منزلى و اليه: نزلته» در مفردات گفته: «أَوَى إلى كذا- انضمّ اليه» «إِذْ أَوَى‏ الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ» (كهف: 10)، يعنى چون جوانها در غار نازل شدند و مسكن گرفتند. «سَآوِي‏ إِلى‏ جَبَلٍ» (هود: 43)، يعنى زود بكوهى منزل ميكنم. آوى از باب افعال مسكن دادن و نازل كردن است‏: «آوى‏ إِلَيْهِ أَخاهُ» (يوسف: 69) برادرش را بخود منضمّ كرد و نزد خويش نازل كرد. «وَ تُؤْوِي‏ إِلَيْكَ مَنْ تَشاءُ»، هر كه را از آنها خواستى نزد خود جاى ميدهى (قاموس قرآن، ج‏1، ص: 145).

ساخت‌های صرفی در قرآن

أوَیَ (فعل مجرد): 5 بار

مَأوَی (اسم مکان): 22 بار

آوَیَ (فعل باب افعال): 9 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن أوَیَ أوَیَ أوَیَ أَوَى: پناه بردن- مکان گرفتن- نازل شدن- «إِذْ أَوَى‏ الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ» كهف: 10 قاموس قرآن، ج‏1، ص: 145
آفروآسیایی *ʔay- ءی come, run آمدن، دویدن
آفروآسیایی *yaʔ/w- یء go, come, run رفتن، آمدن، دویدن
آفروآسیایی *waʔ- وء go, come رفتن، آمدن
آفروآسیایی *yaʔ- ~ *ʔay- یء dwelling place, building محل سکونت، ساختمان
آفروآسیایی *(ʔV-)way- وی house خانه
سامی *ʔVyVʔ- ءیء 'go and stay' "رفتن و ماندن"
سامی *ʔVyVʔ- ءیء 'go and stay' "رفتن و ماندن"
سامی *ʔVyVʔ- ءیء 'go and stay' "رفتن و ماندن"
سامی *yawīn- یون 'silt, dirt' "لجن، خاک" آب خاک آلود
سامی *ʔawān- ءون 'time, moment, season' "زمان، لحظه، فصل"
عربی ʔyʔ ءیء

منابع

اوی (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2