تمام سیاهههای عمومی
نمایش یکجای تمام سیاهههای موجود در قرآن پدیا. میتوانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحههای تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غوی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غوی»''' (ĠWY)؛ فریب، گمراهی. این ریشه 22 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == غوى: غىّ و غواية بمعنى رفتن براه هلاكت است. گر چه آنرا ضلالت نوميدى، جهل ناشى از اعتقاد فاسد و فساد گفتهاند. طبرسى ذيل آيه قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ ا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غوط (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غوط»''' (ĠWṬ)؛ حفره، چاله، محل قضای حاجت. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == غوط: غائب شدن. «غَاطَ الرَّجُلُ فِي الْوَادِي: غَابَ فِيهِ» بمعنى كندن و دخول و غيره نيز آمده است. وَ إِنْ كُنْتُمْ مَرْضى أَوْ عَلى سَف...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غور (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غور»''' (ĠWR)؛ فرو رفتن. هجوم و حمله. غار، پناهگاه. این ریشه در این معنا 4 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == غار: شكاف در سينه كوه. در اقرب الموارد نقل كرده: غار محلى است كه از كوه ميشكافند و چون بزرگ و وسيع باشد آنرا كهف گويند. إِلَّا تَنْص...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غمم (اندوه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غمم»''' (ĠMM)؛ غمّ، اندوه. این ریشه در این معنا 7 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == حزن و اندوه را از آن غمّ گويند كه سرور و حلم را مىپوشاند و مستور ميكند وَ قَتَلْتَ نَفْساً فَنَجَّيْناكَ مِنَ الْغَمِ طه: 40. يكنفر را كشتى پس تو ر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غمم (ابر) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غمم»''' (ĠMM)؛ ابر، پوشش. این ریشه در این معنا 4 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == غمّ: پوشاندن. «غَمَّهُ غَمّاً: غَطَّاهُ». ابر را از آن غمام گويند كه آفتاب و آسمانرا مىپوشاند وَ ظَلَّلْنا عَلَيْكُمُ الْغَمامَ ... بقره:...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۷ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ برگشتن (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی برگشتن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «اقلب/قلّب»، «صرف»، «ولّی»، «ردّ»، «لَفَتَ»، «افک». ==مترادفات «برگشتن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |اقلب |قلب (ریشه)|ر...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۷ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ راه رفتن (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی راه رفتن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «دار»، «طاف»، «حار»، «تقلّبَ»، «نکص»، «انصرف»، «ولّی»، «ارتد»، «ادبر». ==مترادفات «راه رفتن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آی...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۷ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ شکافتن (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی شکافتن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «انفطر/تفطر»، «فلق»، «صدع»، «تمیّز». ==مترادفات «شکافتن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |انفطر |ریشه فطر |فطر (...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۷ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ تحویل دادن (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی تحویل دادن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «بلّغ»، «اورد»، «جبا»، «ادلی». ==مترادفات «تحویل دادن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |بلّغ |ریشه بلغ |بلغ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۳ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ پارگی (مترادف) را به گسیختگی (مترادف) منتقل کرد
- ۲۶ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۳ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ پارگی (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی پارگی== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «خرق»، «قدّ»، «فطر»، «فجر»، «مخر»، «شق»، «فلق»، «فرق»، «مزّق». ==مترادفات «پارگی» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- | |یسر (ری...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غلظ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غلظ»''' (ĠLẒ)؛ سنگین، ضخیم؛ خشونت و شدت. این ریشه 13 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == غليظ: سخت «غَلُظَ الشَّيءُ: اشتدّ و قوي و صعب» وَ أَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثاقاً غَلِيظاً نساء: 21. از شما پيمانى محكم گرفتهاند. «عذاب غليظ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غلب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غلب»''' (ĠLB)؛ غلبه، پیروزی؛ گردنکلفتی؛ متراکم. این ریشه در معانی مذکور، جمعا 31 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == غلب: و غلبه: پيروزى. مقهور كردن حريف. كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ... بقره: 249....» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غضض (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غضض»''' (ĠḌḌ)؛ کم کردن، کوتاه کردن (صدا و نگاه). این ریشه 4 مرتبه در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == غض: كم كردن صدا و كم كردن نگاه چشم. عبارت راغب چنين است: «الْغَضُ: النُّقْصَانُ مِنَ الطَّرْفِ وَ الصَّوْتِ ...». در مجمع البيان ف...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غزل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غزل»''' (ĠZL)؛ ریسیدن، تابیدن نخ. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == غَزْل: (بر وزن فلس) تابيدن و تابيده. مصدر و اسم هر دو آمده است بعبارت ديگر: آن پنبه را بصورت نخ در آوردن است «غَزَلَتِ الْمَرْأَةُ الْقُطْنَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غری (ریشه) را به غرو (ریشه) منتقل کرد
- ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غری (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غری»''' (ĠRY)؛ یورش، حمله، شورش. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == غرو: چسبيدن. مجمع تصريح ميكند كه اصل كلمه بمعنى لصوق و چسبيدن است. وَ مِنَ الَّذِينَ قالُوا إِنَّا نَصارى أَخَذْنا مِيثاقَهُمْ فَنَسُو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۵ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غرر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غرر»''' (ĠRR)؛ فریب دادن (از طریق پوشیدن پوست). این ریشه در قرآن 27 مرتبه بهکار رفته است. == معنای لغوی == غرر: غَرَّ وَ غُرُور (بضم غين) و غِرَّة: فريب دادن. تطميع بباطل. «غَرَّ فُلانٌ فُلاناً وَ غَرّاً و غُروراً وَ غِرَّةً: خَدَعَهُ وَ اطْمَع...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غرب (غروب) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غرب»''' (ĠRB)؛ غروب، مغرب، زمان یا مکان پنهان شدن خورشید. این ریشه در این معنا 16 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == غرب: دور شدن. در قاموس گفته: «الْغَرْبُ: الْمَغْرِبُ وَ الذَّهابُ وَ التَّنَحِّي» در اقرب الموارد گفته «غَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غرب (سیاه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غرب»''' (ĠRB)؛ غرابیب، رگههای بسیار سیاه. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == غرابيب: وَ مِنَ الْجِبالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَ حُمْرٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُها وَ غَرابِيبُ سُودٌ فاطر: 27. غرابيب جمع غربيب بمعنى بسيار سياه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۰ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غرب (زاغ) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غرب»''' (ĠRB)؛ غُراب، زاغ سیاه. این واژه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == غُراب: زاغ. پرندهايست شبيه بكلاغ داراى منقار و پاهاى سرخ. هاكس در قاموس گويد: از كلاغ بزرگتر است. در تورات نيز آمده است فَبَعَثَ اللَّهُ غُراباً...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غثئ (ریشه) را به غثو (ریشه) منتقل کرد
- ۲۴ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غثئ (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غثئ»''' (ĠT̠ˀ)؛ خار و خاشاک تیره. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == غثاء: «غُثاءُ السَّيْلِ وَ غُثاءُ الْقِدْرِ» عبارت است از خاشاك سيل و كف ديگ كه باطراف آن ريخته و از بين ميرود. چيزهاى ضايع و غير قابل اعتنا را با غث...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غبر (غبار) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غبر»''' (ĠBR)؛ گرد و غبار. این ریشه در این معنا تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْها غَبَرَةٌ عبس: 40. «غبره» بمعنى غبار است راغب گويد: غبره غبارى است كه بر روى چيزى نشيند و آنچه برنگ غبار با...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۴ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ غبر (غابر) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «غبر»''' (ĠBR)؛ رفتن یا ماندن؟ . این ریشه 7 بار در کاربرد اسم فاعل (غابر) در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == غبر: غبور بمعنى ماندن و رفتن است در اقرب الموارد آمده: «غَبَرَ غُبُوراً: مَكَثَ وَ بَقِيَ وَ- ذَهَبَ وَ مَضَى» و آن از لغات اض...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عیی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عیی»''' (ˁYY)؛ گریه، عجز و ناتوانی. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == عىّ: عجز. راغب گويد: اعياء عجزى است كه از راه رفتن ببدن عارض ميشود و عىّ عجز از مباشرت كار و كلام است أَ فَعَيِينا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عین (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عین»''' (ˁYN)؛ چشم. چشمه. این ریشه 40 بار در معنای چشم و 25 بار در معنای چشمه در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == عين: چشم. چشمه. مثل وَ كَتَبْنا عَلَيْهِمْ فِيها أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَ الْعَيْنَ بِالْعَيْنِ مائده: 45. كه...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عیل (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عیل»''' (ˁYL)؛ ناداری، گرفتاری. این ریشه تنها دو بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == عَيل: (بفتح عين) فقر. «عَالَ يَعِيلُ عَيْلًا: افْتَقَرَ» وَ إِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ ... توبه: 28...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عیش (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عیش»''' (ˁYŠ)؛ زندگی، معیشت، بهره زندگی، غذا. این ریشه 8 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عيش: زندگى. فَهُوَ فِي عِيشَةٍ راضِيَةٍ حاقّه: 21 و قارعه: 7. او در يك زندگى پسنديدهاى است. راغب گفته: عيش زندگى مخصوص بحيوان است (اعم از انسا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عیر (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عیر»''' (ˁYR)؛ زیستگاه، شهر، کاروان. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عير: كاروان. وَ لَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ يوسف: 94. راغب گويد: عير بگروهى گفته ميشود كه بارهاى طعام دار...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عید (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عید»''' (ˁYD)؛ عید، روز تجمع و جشن. این واژه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عيد: تَكُونُ لَنا عِيداً لِأَوَّلِنا وَ آخِرِنا مائده: 114. عيد را از آن عيد گويند كه هر سال عود ميكند و تكرار ميشود. لفظ عيد فقط يكبار در قرآن مجيد آ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۲ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عیب (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عیب»''' (ˁYB)؛ عیب، نقصان. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == عيب: نقص. آنچه از خلقت و وضع اصلى كم يا زياد است. فَأَرَدْتُ أَنْ أَعِيبَها كهف: 79. خواستم آنرا معيوب كنم. آن همان خرق و سوراخ كردن كشتى بود كه بوسيل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عون (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عون»''' (ˁWN)؛ یاری، کمک. این ریشه در این معنا 10 بار بهکار رفته است. == معنای لغوی == عَوْن: يارى. «فُلَانٌ عَوْنِي» فلانى يار و كمك من است همچنين است اعانت. وَ أَعانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فرقان: 4. در آوردن قرآن گروه ديگرى او را...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عول (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عول»''' (ˁWL)؛ به زحمت افتادن، مشغول و گرفتار شدن. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عول: جور و ميل از حق. «عالَ الرَّجُلُ يَعُولُ عَوْلًا وَ عَيالَةً أَيْ مالَ وَ جارَ». فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۷ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عور (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عور»''' (ˁWR)؛ عورت، شرمگاه. این واژه 4 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == عور: عورت هر چيزى است كه انسان از ظاهر شدن آن شرم دارد. مثل آلت تناسلى و نيز هر چيزيكه انسان از آن ميترسد مثل شكاف و محل عبور در مرزها. راغب گويد: عورة سو...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عود (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عود»''' (ˁWD)؛ دویدن و عبور کردن، بازگشتن. این ریشه 38 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عود: رجوع و برگشتن. راغب آنرا باز گشتن بعد از انصراف ميداند آيات قرآن مؤيّد اوست زيرا محل استعمال آن در قرآن نوعا در بازگشت بشىء اول است مثل وَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عوج (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عوج»''' (ˁWǦ)؛ کجی، انحراف. این ریشه 9 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عوج: (بر وزن فرس) كجى «عَوِجَ الْعُودُ يَعْوَجُ عَوَجاً: ضِدُّ اسْتَقامَ أَيْ انْحَنى» عِوَج (بر وزن عنب) اسم مصدر است (اقرب قاموس) در مجمع ذيل آيه 99 آل عمرا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عنو (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عنو»''' (ˁNW)؛ معنای نامعلوم؟. این ریشه تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عناء: خضوع و ذلّت. «عَنا لَهُ يَعْنُو عُنُّواً وَ عَناءً: خَضَعَ وَ ذَلَّ». وَ عَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ وَ قَدْ خابَ مَنْ حَمَلَ ظ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۹ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عنکب (واژگان) را به عنکبوت (واژگان) منتقل کرد
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عنکبوت (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عنکبوت»''' (ˁankabūt)؛ عنکبوت، حشرهای که تار میتند. این واژه دو بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عنكبوت: حشره معروفى است كه از لعاب خود تار مىتند. دو بار در قرآن مجيد ذكر شده مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۸ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عنق (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عنق»''' (ˁNQ)؛ گردن. این ریشه 9 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عنق: گردن. در اقرب الموارد گفته: عنق محل اتصال سر ببدن است مذكّر و مؤنّث هر دو آيد مذكّر بودن اكثر است جمع آن اعناق ميباشد. وَ لا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلى عُنُ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۶ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عمی (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عمی»''' (ˁMY)؛ کوری، نابینایی. این ریشه 33 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عمى: كورى. بفقدان بصيرت و جهل و ضلالت و اشتباه نيز اطلاق ميشود. مثل لَيْسَ عَلَى الْأَعْمى حَرَجٌ وَ لا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ فتح: 17- نور: 61. عَبَسَ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عمه (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عمه»''' (ˁMH)؛ کوری، نابینایی. این ریشه 7 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عَمَه: (بر وزن فرس) سرگردانى. در قاموس گويد: «الْعَمَهُ مُحَرَّكَةً: التَّرَدُّدُ فِي الضَّلَالِ وَ التَّحَيُّرِ فِي مُنَازَعَةٍ أَوْ طَرِيقٍ أَوَانَ لَا...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۵ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عمم (ریشه) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عمم»''' (ˁMM)؛ عمو، عمه. این ریشه 5 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == عمّ: عمو. وَ ما مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَ بَناتِ عَمِّكَ احزاب: 50. جمع آن در قرآن اعمام است أَوْ بُيُوتِ أَخَواتِكُمْ أَوْ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۴ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عمر (قسم) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عمر»''' (ˁMR)؛ قسم بهجان کسی. این ریشه در این معنا تنها یک بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == در آيه لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ حجر: 72. بر وزن (فلس) است طبرسى و راغب گويند: هر دو وزن بيك معنى است ولى قسم...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۳ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عمد (قصد) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عمد»''' (ˁMD)؛ قصد، تعمّد. این ریشه در این معنا 3 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == عمد: قصد. «عَمَدَ لِلشَّيْءِ وَ إِلَى الشَّيْءِ: قَصَدَ» همچنين است تَعَمَّدَ. وَ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ فِيما أَخْطَأْتُمْ بِهِ وَ ل...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۱ Tabasi بحث مشارکتها صفحهٔ عمد (ستون) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عمد»''' (ˁMD)؛ ستون، بنای رفیع. این ریشه در این معنا 4 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عماد: ستون. ايضا بمعنى ابنيه رفيعه آمده در اينصورت مفردش عماده است رجوع شود به صحاح و اقرب. أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعادٍ. إِرَمَ ذات...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۶ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ رسیدن (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی رسیدن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «بلغ»، «اصاب»، «نال»، «ناوش»، «تعاطی»، «وصل»، «افضی»، «مسّ»، «ورد». ==مترادفات «رسیدن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |بلغ...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۶ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ پهلو (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی پهلو== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «جنب»، «جناح»، «عطف». ==مترادفات «پهلو» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |جنب |ریشه جنب |مشتقات جنب | |-...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری
- ۲۰ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۶ Shojaei بحث مشارکتها صفحهٔ اول (مترادف) را ایجاد کرد (صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی اول== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «اول»، «سبق»، «قبل». ==مترادفات «اول» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |اول |ریشه اول |مشتقات اول | |- |سب...» ایجاد کرد) برچسب: ویرایشگر دیداری