عظم (استخوان)
ریشه «عظم» (ˁẒM)؛ استخوان. این ریشه در این معنا 15 بار در قرآن کریم بهکار رفته است.
معنای لغوی
عظم: (بر وزن فلس) استخوان. قالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَ اشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْباً مريم: 4: جمع آن عظام است أَ يَحْسَبُ الْإِنْسانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظامَهُ قيامة: 3 (قاموس قرآن، ج5، ص17).
ساختهای صرفی در قرآن
عَظم (اسم): 15 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | عَظم | عَظم | عَظم | عظم: استخوان | قاموس قرآن، ج5، ص: 17 | |
آفروآسیایی | *ʕač̣m-(at-) | عظم | bone | استخوان | 1 بزرگ < استخوانی | |
سامی | *ʕat_̣m-(at-) | عظم | bone | استخوان | 1 بزرگ < استخوانی | |
اکدی | eṣemtu (eṣentu, eṣettu) OB on | ِصِمتُ (ِصِنتُ\ ِصِتتُ) ُن | [CAD e 341], [AHw 251]. | |||
ابلایی | a-za-mu-um /ʕaẓmum/ | َ-زَ-مُ-ُم /عَظمُم/ | [Kr 16; Bl E No. 6] | |||
اگاریتی | ʕẓm | عظم | [DLU 96] | |||
فنیقی | PHO ʕṣm | عصم | [T 255] | |||
عبری | ʕäṣäm | عَصَم | 'bones' | 'استخوان ها' | [KB 869]; note also ʕōṣäm[ibid.] | |
آرامی یهودی | ʕăṭam (ʕiṭmā) | عَطَم (عِطمَ) | 'bone, flank; thigh of an animal' | استخوان، پهلو؛ ران حیوان | [Ja 1063]; ʕṭm[Sok 401, 226]. | |
سریانی | ʕaṭmā | عَطمَ | 'coxa, latus' | لگن، پهلو | [Brock 520] | |
آرامی جدید | HRT ʔaṭma | ءَطمَ | 'Oberschenkel' 'heep, thigh' | ران | [J Hert 181], NASS ịṭmɔ | |
مندایی | aṭma | َطمَ | 'thigh, side, flank' | "ران، کنار، پهلو" | [DM 13] | |
گعز | ʕaṣm, ʕaḍm | عَصم\ عَضم | [LGz 58]. | |||
مهری | ʔād_̣ǝmēt | ءَضمِت | 'back' | 'پشت' | [JM 14] | |
جبالی | ʕód_̣úm | عُضُم | 'skin over wound, badly set bone' | "پوست روی زخم، استخوان بد قرار گرفته" | [JJ 8] | |
حرصوصی | ʔad_̣emét do. | ءَضِمِت | [JH 6] | |||
عربی | ʕad_̣m- | عَضم- | [BK 2 293] |