اصل (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «اصل»''' (ˀṢL)؛ اصل، ریشه، پایه. جمع آن «أصول» است. این واژه تنها 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == أَصْل: ريشه. پايه. «كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُها ثابِتٌ وَ فَرْعُها فِي السَّماءِ» (ابراهيم: )24، كلمه پاك همچو...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۰۴: | خط ۱۰۴: | ||
[[منابع ریشه شناسی]] | [[منابع ریشه شناسی]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] |
نسخهٔ ۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۲۴
ریشه «اصل» (ˀṢL)؛ اصل، ریشه، پایه. جمع آن «أصول» است. این واژه تنها 3 بار در قرآن کریم آمده است.
معنای لغوی
أَصْل: ريشه. پايه. «كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُها ثابِتٌ وَ فَرْعُها فِي السَّماءِ» (ابراهيم: )24، كلمه پاك همچون درخت پاكى است كه ريشه آن ثابت و شاخهاش در هواست. جمع آن اصول است: «أَوْ تَرَكْتُمُوها قائِمَةً عَلى أُصُولِها» (حشر: 5) (قاموس قرآن، 1، ص88).
ساختهای صرفی در قرآن
أصل (جمع: أصول): 3 بار
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | توضیحات | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | ||||
آفروآسیایی باستان | c̣al | صل | طناب، بستن | rope, tie | Orel, 101 (no. 422) | ||
سامی باستان | ṣVl | صل | پیوستن، الحاق | join, attach | |||
عبری | אצל | اصل | ˀṢL | پیوستن، متصل شدن | to join | رابطه با «وصل» عربی | Gesenius, 69 |
אָצִיל | آصیل | ˀāṣīl | گوشه، کنار، عمده | side, corner, chief | |||
אֵצֶל | اِصِل | ˀeṣel | پیوند، مجاورت | conjunction, proximity | عربی: وِصلَ | ||
اوگاریتی | ˀṣl | اصل | ملاقات کردن، جمع شدن | to meet, be gathered | DelOlmo, 115 | ||
آرامی | אֵצֶל | اِصِل | ˀeṣel | در مجاورتِ، نزدیک به ... | by the side of, near with | Jastrow, 111 | |
فنیقی | ˀṢL | اصل | کنار، مجاور | beside, adjacent to | Krahmalkov, 69 | ||
عربی | اصل | ریشه | مشکور، ج1، ص24
Zammit, 74 |
منابع
اصل (آیات)