حمم (داغ): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۸۲: خط ۸۲:
[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]
[[رده:ح (ریشه)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۹

ریشه «حمم» (ḤMM)؛ داغ، صمیمی. این ریشه در این معنا، 20 بار به کار رفته است.

معنای لغوی

حمم: حميم: آب داغ. لَهُمْ شَرابٌ مِنْ‏ حَمِيمٍ‏ وَ عَذابٌ أَلِيمٌ‏ انعام:70.

و بخويشاوند مهربان حميم گفته‏اند گوئى كه در حمايت قرابت خود حادّ و داغ ميشود. فَما لَنا مِنْ شافِعِينَ وَ لا صَدِيقٍ‏ حَمِيمٍ‏ شعراء: 101 براى ما واسطه‏هائى نيست و نه دوست مهربانى هست (قاموس قرآن، ج2، ص184).

ساخت‌های صرفی در قرآن

حَمیم (صفت فعیل) (= صمیمی): 6 بار

حَمیم1 (صفت فعیل) (= داغ): 14 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن حَمیم1 حَمیم1 حَمیم1 حمم: حميم: آب داغ قاموس قرآن، ج‏2، ص: 184
آفروآسیایی
سامی *ḥamm- حمم 'be hot' 1, 'warm' 2 «داغ بودن» 1، «گرم» 2
اکدی emēmu 1, warm 2 ِمِمُ \ وَرم
عبری ḥam 2 حَم
سریانی ḥam 1 حَم
عربی ḥmm حمم

منابع

حمم (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2