تلی (تلاوت): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۶۶: | خط ۶۶: | ||
[[منابع ریشه شناسی 2]] | [[منابع ریشه شناسی 2]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | [[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | ||
[[رده:ت (ریشه)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۴
ریشه «تلو» (TLW)؛ خواندن، تلاوت کردن کتاب مقدس. این ریشه در این معنا، 63 بار در قرآن کریم آمده است.
معنای لغوی
3- الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَتْلُونَهُ حَقَ تِلاوَتِهِ أُولئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ... (بقره: 121)، مراد از يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ تدبّر در معانى كتاب است و آن حقّ تلاوت است (قاموس قرآن، ج1، ص281).
ساختهای صرفی در قرآن
تَلَی (فعل مجرد): 61 بار
تالِی (اسم فاعل): 1 بار
تِلاوَة (مصدر): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | تَلَیَ1 | تَلَیَ1 | تَلَیَ1 | خواندن کتاب | قاموس قرآن، ج1، ص: 278 | |
آفروآسیایی | *tal-/*tul- | تل | speak | صحبت | ||
سامی | *tul- | تل | 'pronounce distinctly' 1, 'recite' 2 | "به طور مشخص تلفظ کردن" 1، "تلاوت" 2 | ||
اکدی | tēlu 1 | تِلُ | ||||
عربی | tlw | تلو |