عقب (گردنه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «عقب»''' (ˁQB)؛ انحناء، تپه، گردنه. این ریشه در این معنا تنها دو بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == عقبه: فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ. وَ ما أَدْراكَ مَا الْعَقَبَةُ فَكُّ رَقَبَةٍ بلد: 11- 13. عقبه بمعنى گردنه است و راهى در قله...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵۵: | خط ۵۵: | ||
[[منابع ریشه شناسی 2]] | [[منابع ریشه شناسی 2]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | |||
[[رده:ع (ریشه)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۸ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۴۵
ریشه «عقب» (ˁQB)؛ انحناء، تپه، گردنه. این ریشه در این معنا تنها دو بار در قرآن کریم بهکار رفته است.
معنای لغوی
عقبه: فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ. وَ ما أَدْراكَ مَا الْعَقَبَةُ فَكُّ رَقَبَةٍ بلد: 11- 13. عقبه بمعنى گردنه است و راهى در قله كوه.
مجمع در علّت تسميه آن گفته: كه لازم است در آن عقوبت تنگى و خطر را متحمّل شد. و بقولى آن راه تنگى در قلّه كوه است كه بايد با تعاقب از آن گذشت (قاموس قرآن، ج5، ص23).
ساختهای صرفی در قرآن
عَقَبَة (اسم): 2 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | عَقَبَة | عَقَبَة | عَقَبَة | عقبه: فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ. وَ ما أَدْراكَ مَا الْعَقَبَةُ فَكُّ رَقَبَةٍ بلد: 11- 13. عقبه بمعنى گردنه است و راهى در قله كوه. | قاموس قرآن، ج5، ص: 23 | |
آفروآسیایی | ||||||
سامی | *ʕaḳab- | عقب | 'hill, slope' | "تپه، شیب" | ||
عربی | ʕaqab-at- | عَقَب-َت- |