حمی (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «حمی»''' (ḤMY)؛ حرارت، گرما. این ریشه جمعا 6 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == حمي: حرارت شديد. يَوْمَ يُحْمى عَلَيْها فِي نارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوى بِها جِباهُهُمْ وَ جُنُوبُهُمْ وَ ظُهُورُهُمْ ... توبه: 35 روزيكه بآنها در آتش جهنم حرا...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۹: | خط ۹: | ||
(قاموس قرآن، ج2، ص186). | (قاموس قرآن، ج2، ص186). | ||
== ساختهای صرفی در قرآن == | == ساختهای صرفی در قرآن == | ||
حَمِیَ (فعل مجرد، مجهول): 1 بار | حَمِیَ (فعل مجرد، مجهول): 1 بار | ||
خط ۹۰: | خط ۸۸: | ||
[[منابع ریشه شناسی 2]] | [[منابع ریشه شناسی 2]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | |||
[[رده:ح (ریشه)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۴۱
ریشه «حمی» (ḤMY)؛ حرارت، گرما. این ریشه جمعا 6 بار در قرآن آمده است.
معنای لغوی
حمي: حرارت شديد. يَوْمَ يُحْمى عَلَيْها فِي نارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوى بِها جِباهُهُمْ وَ جُنُوبُهُمْ وَ ظُهُورُهُمْ ... توبه: 35 روزيكه بآنها در آتش جهنم حرارت داده شود و با آنها پيشانىها و پهلوها و پشتهايشان داغ كرده شود.
حام: ما جَعَلَ اللَّهُ مِنْ بَحِيرَةٍ وَ لا سائِبَةٍ وَ لا وَصِيلَةٍ وَ لا حامٍ ...مائده: 103. حام: شتر نرى كه از صلب آن ده شتر ميشد ميگفتند: پشت خود را قرق كرده ديگر سوار آن نميشدند و مثل بحيره آزاد ميكردند (نقل از مجمع).
حميّة: خود دارى. امتناع غيرت. در مجمع گويد: چون كسى اهل غضب و امتناع باشد گويند: حميّت ناپسند دارد. بنا بر اين، حميّت از خشم سر چشمه ميگيرد
(قاموس قرآن، ج2، ص186).
ساختهای صرفی در قرآن
حَمِیَ (فعل مجرد، مجهول): 1 بار
حامِی (اسم فاعل): 2 بار
حام (علم بت): 1 بار
حَمِیَّة (مصدر): 2 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | حَمِیَ | حَمِیَ | حَمِیَ | حمي: حرارت شديد- تَصْلى ناراً حامِيَةً غاشية: 4 | قاموس قرآن، ج2، ص: 185 | |
آفروآسیایی | ||||||
سامی | *ḥamm- | حمم | 'be hot' 1, 'warm' 2 | «داغ بودن» 1، «گرم» 2 | ||
اکدی | emēmu 1, warm 2 | ِمِمُ \ وَرم | ||||
عبری | ḥam 2 | حَم | ||||
سریانی | ḥam 1 | حَم | ||||
عربی | ḥmm | حمم |