جوب (بریدن): تفاوت میان نسخهها
(←منابع) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲: | خط ۲: | ||
== معنای لغوی == | == معنای لغوی == | ||
جوب: بريدن. اقرب الموارد گويد: «جَابَ الثَّوْبَ جَوْباً: قَطَعَهُ». وَ ثَمُودَ الَّذِينَ جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ (فجر: 9). و قوم ثمود كه سنگها را در درّه بريدند. و | جوب: بريدن. اقرب الموارد گويد: «جَابَ الثَّوْبَ جَوْباً: قَطَعَهُ». وَ ثَمُودَ الَّذِينَ جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ (فجر: 9). و قوم ثمود كه سنگها را در درّه بريدند. و خانه ها ساختند (قاموس قرآن، ج2، ص86). | ||
== ساختهای صرفی در قرآن == | == ساختهای صرفی در قرآن == |
نسخهٔ ۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۱
ریشه «جوب» (ǦWB)؛ بریدن. این ریشه در این معنا تنها 1 بار به کار رفته است.
معنای لغوی
جوب: بريدن. اقرب الموارد گويد: «جَابَ الثَّوْبَ جَوْباً: قَطَعَهُ». وَ ثَمُودَ الَّذِينَ جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ (فجر: 9). و قوم ثمود كه سنگها را در درّه بريدند. و خانه ها ساختند (قاموس قرآن، ج2، ص86).
ساختهای صرفی در قرآن
جابَ (فعل مجرد): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | جابَ | جابَ | جابَ | جوب: بريدن | قاموس قرآن، ج2، ص: 86 | |
آفروآسیایی | *wVgab- | وجب | cut, pierce | بریدن، سوراخ کردن | ||
آفروآسیایی | *gub- | جب | hole, well | حفره، چاه | ||
سامی | *gVwVb- | جوب | 'cut, pierce' | "بریدن، سوراخ کردن" | ||
سامی | *gub(b)- | جب | 'well (n.)' 1, 'moat' 2 | «چاه» 1، «خندق» 2 | ||
اکدی | gubb- 1 | جُبب- | ||||
اگاریتی | gb 1 | جب | ||||
عبری | gēb 2 | جِب | ||||
آرامی | gubb- 2 | جُبب- | ||||
سریانی | gubb-, gūb- 1 | جُبب-\ جُب- | ||||
مندایی | gub- 1 | جُب- | ||||
گعز | gǝbb 2 | جبب | ||||
مهری | gēbyǝt | جِبیت | 'pond, round cister' | "برکه، مخزن گرد" | ||
حرصوصی | gēbyǝt | جِبیت | 'pond, round cister' | "برکه، مخزن گرد" | ||
سقطری | geb | جِب | 'swim' | "شنا" | ||
عربی | gwb | جوب | ||||
عربی | ǯubb- 1 | جُبب- |