جور (همسایگی): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «جور»''' (ǦWR)؛ نزدیک بودن، همسایگی. این ریشه در این معنا 12 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == جار: همسايه. وَ الْيَتامى‏ وَ الْمَساكِينِ وَ الْجارِ ذِي الْقُرْبى‏ (نساء: 36). به اعتبار معنى آن، كسيكه نزديك است جار خوانده شده (قاموس قرآن، ج2...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۸۵: خط ۸۵:


[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[منابع ریشه شناسی 2]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۳

ریشه «جور» (ǦWR)؛ نزدیک بودن، همسایگی. این ریشه در این معنا 12 بار در قرآن آمده است.

معنای لغوی

جار: همسايه. وَ الْيَتامى‏ وَ الْمَساكِينِ وَ الْجارِ ذِي الْقُرْبى‏ (نساء: 36). به اعتبار معنى آن، كسيكه نزديك است جار خوانده شده (قاموس قرآن، ج2، ص88).

ساخت‌های صرفی در قرآن

جاوَرَ (فعل باب مفاعله): 1 بار

مُتَجاوِر (اسم فاعل، باب تفاعل): 1 بار

جار (اسم: همسایه): 3 بار

اَجارَ (فعل باب افعال): 6 بار

اِستَجارَ (فعل باب استفعال): 1 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن جاوَرَ جاوَرَ جاوَرَ جار: همسايه‏ قاموس قرآن، ج‏2، ص: 88
آفروآسیایی *gir- جر live زنده
سامی *gVwVr- جور 'live' 1, 'be close by' 2 "زندگی کردن" 1، "نزدیک بودن" 2
سامی *gir- جر 'stranger' "غریبه"
عبری gwr 1 جور
عبری gēr جِر
عربی gwr 2 جور

منابع

جور (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2