میوه رسیده (مترادف): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «== مترادفات قرآنی ؟ == مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «»، « ». == مترادفات «» در قرآن == {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- | |ریشه ؟ |مشتقات ؟ | |- | |ریشه ؟ |هون (...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
== مترادفات قرآنی | == مترادفات قرآنی میوه رسیده == | ||
مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از | مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «ینع»، «جنی». | ||
== مترادفات | == مترادفات «میوه رسیده» در قرآن == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ | |+ | ||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
!نمونه آیات | !نمونه آیات | ||
|- | |- | ||
| | |ینع | ||
|[[ | |[[ینع (ریشه)|ریشه ینع]] | ||
|[[ | |[[ینع (واژگان)|مشتقات ینع]] | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |جنی | ||
| | |[[جنی (ریشه)|ریشه جنی]] | ||
| | |[[جنی (واژگان)|مشتقات جنی]] | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
== معانی مترادفات قرآنی | == معانی مترادفات قرآنی میوه رسیده== | ||
=== «ینع» === | |||
يَنَعَتِ الثمرةُ- ميوه پخته شد و رسيد (از كالى به كسال خودش رسيد). | |||
افعال آن- يَنَعَ- تَنْيَعُ يَنْعاً و يُنْعاً و أَيْنَعَتْ إِينَاعاً و يَانِعَةٌ، مُونِعَةٌ- است.<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج4، ص: 551</ref> | |||
=== «جنی» === | |||
جَنَيْتُ الثّمرة و اجْتَنَيْتُهَا و الجَنِيّ و الجَنَى- يعنى برگزيدن و گرفتن و چيدن ميوه از درخت و برداشتن عسل از كندو. | |||
واژه- الجنّى- بيشتر در مورد چيدن ميوه كم و تازه بكار مىرود، خداى تعالى مىفرمايد: (تُساقِطْ عَلَيْكِ رُطَباً جَنِيًّا - 25/ مريم) و (وَ جَنَى الْجَنَّتَيْنِ دانٍ - 54/ الرّحمن) (ميوه آن باغ در بهشت در دسترس چينندگان است). | |||
أَجْنَى الشّجر- ميوه آن درخت رسيد. | |||
الأرض كثر جناها- بهره و ثمره آن زمين زياد شد. | |||
جَنَى فلان جِنَايَةً- يعنى جنايت كرد، كه از معنى اصلى واژه استفاده شده است، مثل اجترم- كه از واژه- جرم- استعاره شده يعنى (جرم و گناه انجام داد)<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج1، ص: 423</ref> | |||
== ارجاعات == | == ارجاعات == | ||
[[رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن]] | [[رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن]] |
نسخهٔ ۲۷ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۱۰
مترادفات قرآنی میوه رسیده
مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «ینع»، «جنی».
مترادفات «میوه رسیده» در قرآن
واژه | مشاهده ریشه شناسی واژه | مشاهده مشتقات واژه | نمونه آیات |
---|---|---|---|
ینع | ریشه ینع | مشتقات ینع | |
جنی | ریشه جنی | مشتقات جنی |
معانی مترادفات قرآنی میوه رسیده
«ینع»
يَنَعَتِ الثمرةُ- ميوه پخته شد و رسيد (از كالى به كسال خودش رسيد).
افعال آن- يَنَعَ- تَنْيَعُ يَنْعاً و يُنْعاً و أَيْنَعَتْ إِينَاعاً و يَانِعَةٌ، مُونِعَةٌ- است.[۱]
«جنی»
جَنَيْتُ الثّمرة و اجْتَنَيْتُهَا و الجَنِيّ و الجَنَى- يعنى برگزيدن و گرفتن و چيدن ميوه از درخت و برداشتن عسل از كندو.
واژه- الجنّى- بيشتر در مورد چيدن ميوه كم و تازه بكار مىرود، خداى تعالى مىفرمايد: (تُساقِطْ عَلَيْكِ رُطَباً جَنِيًّا - 25/ مريم) و (وَ جَنَى الْجَنَّتَيْنِ دانٍ - 54/ الرّحمن) (ميوه آن باغ در بهشت در دسترس چينندگان است).
أَجْنَى الشّجر- ميوه آن درخت رسيد.
الأرض كثر جناها- بهره و ثمره آن زمين زياد شد.
جَنَى فلان جِنَايَةً- يعنى جنايت كرد، كه از معنى اصلى واژه استفاده شده است، مثل اجترم- كه از واژه- جرم- استعاره شده يعنى (جرم و گناه انجام داد)[۲]