بشر (انسان): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۸۲: | خط ۱۸۲: | ||
[[منابع ریشه شناسی]] | [[منابع ریشه شناسی]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | [[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | ||
[[رده:ب (ریشه)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۳
ریشه «بشر» (1) (BŠR)؛ پوست، بشر (بدن).
معنای لغوی
در مفردات گويد: بَشَرَه ظاهر پوست بدن و أدمه باطن آن است و به انسان از آن جهت بشر گفتهاند كه پوستش از ميان مو آشكار و نمودار است، بر خلاف حيواناتى كه پشم و مو و كرك، پوست بدنشان را مستور كرده است. قرآن در هر كجا كه از انسان جسد و شكل ظاهر مراد بوده، لفظ بشر آورده است، مانند: «وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْماءِ بَشَراً» (فرقان: 54)، «إِنِّي خالِقٌ بَشَراً مِنْ طِينٍ» (ص:71).
مباشرت بنا بر آنچه گفته شد، رسيدن دو بشره (دو پوست بدن) بهم ديگر است و آن در آيهى شريفه 187 بقره، كنايه از مقاربت با زنان است (قاموس قرآن، ج1، ص192-193).
ساختهای صرفی در قرآن
بَشَر (اسم): 37 بار
باشَرَ (فعل، باب مفاعله): 2 بار
برای مشاهده تفصیلی آیات، نک: بشر (واژگان)
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | توضیحات | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | ||||
آفروآسیایی باستان | |||||||
سامی باستان | |||||||
عبری | בָּשָׂר | باسار | bāśār | گوشت؛
نیز: بدن، بشریت |
flesh;
(body, mankind) |
رابطه با عربی. بَشَرٌ: پوست. | Gesenius, 142 |
اوگاریتی | bšr | بشر | گوشت تن، گوشت | flesh, meat | DelOlmo, 243 | ||
آرامی | בָּשָׂר
בִּשְׂרָא |
باسار
بیسرا |
bāśār
bīśrā |
بدن، گوشت تن، گوشت
مردنی، میرا |
body, flesh, meat
mortal |
Jastrow, 199 | |
سریانی | ܒܣܪ
ܒܣܪܐ |
بسر
بِسرا |
bsr
besrā |
گوشت بدن، بدن، جسم.
گوشت؛ پالپ، قسمت گوشتی میوه |
flesh, hence the
body. flesh; pulp, fleshy part of fruit |
PayneSmith, 49 | |
مندایی | - | Macuch, - | |||||
فنیقی | - | Krahmalkov, - | |||||
اکدی/آشوری | bišru | بِشرو | رابطه خونی | blood-relation | Black, -
Gesenius, 142 | ||
حبشی | bāsor | flesh | Leslau, 110 | ||||
سبائی | BS2R | بشر | گوشت، بشریت؟ | flesh, human beings? | Beeston, 33 | ||
عربی | بَشَر
بَشَر باشَرَ |
پوست
بشریت مباشرت |
مشکور، 69
Zammit, 95 Jeffery, 79-80 |