جبب (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(←منابع) |
(←منابع) |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
== ساختهای صرفی در قرآن == | == ساختهای صرفی در قرآن == | ||
از این ریشه تنها واژه «جُبّ» به معنای چاه و آن هم دو بار در قرآن (سوره یوسف (ع)) به کار رفته است. | از این ریشه تنها واژه «جُبّ» به معنای چاه و آن هم دو بار در قرآن (سوره یوسف (ع)) به کار رفته است. | ||
برای مشاهده تفصیلی آیات، نک: [[جبب (واژگان)]] | |||
== ریشهشناسی == | == ریشهشناسی == | ||
خط ۱۴۱: | خط ۱۴۳: | ||
== منابع == | == منابع == | ||
جبب (واژگان) | [[جبب (واژگان)]] | ||
[[منابع ریشه شناسی]] | [[منابع ریشه شناسی]] | ||
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] | [[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]] |
نسخهٔ ۱۱ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۵۴
ریشه «جبب» (GBB)؛ چاه. واژه «جُبّ» از این ریشه به معنای چاه بوده و تنها 2 بار در قرآن کریم به کار رفته است.
معنای لغوی
جبّ: چاه. در صحاح و مفردات گفته: جبّ چاهى است كه حفر شده باشد، نه چاهيكه بعد از حفر آنرا با سنگ و غيره بنا ميكنند. (قاموس قرآن ؛ ج2 ؛ ص1)
ساختهای صرفی در قرآن
از این ریشه تنها واژه «جُبّ» به معنای چاه و آن هم دو بار در قرآن (سوره یوسف (ع)) به کار رفته است.
برای مشاهده تفصیلی آیات، نک: جبب (واژگان)
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | توضیحات | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | ||||
آفروآسیایی باستان | Gub | حفره، چاه | hole, well | Orel, 219 (No. 970) | |||
سامی باستان | Gubb | چاه، خندق | well, moat | ||||
عبری | גב | جب | gb | گودال، لانه شیرها | pit, den of lions | مرتبط با ریشه جوب | Gesenius, 1085 |
اوگاریتی | GB | (محل) نصب یک بُت | a cult installation | DelOlmo, 291 | |||
آرامی | - | ||||||
سریانی | ܓܘܒ | جوب | gūb | چاه، آب انبار، گودال، لانه
تیر ، تخته. |
a well, cistern, pit, den
a beam, joist, plank. |
PayneSmith,62 | |
مندایی | guba | گودال، آب انبار، استخر | ditch, pit, water-runnel, cistern, pool | Macuch, 82 | |||
فنیقی | نیست | ||||||
اکدی/آشوری | gubbu | آب انبار | Cistern; water cistern | فون سودن آن را وام واژه آرامی دانسته در حالی که زیمرن و بروکلمان ریشه اصلی سامی را از اکدی دانسته اند. | Black, 95
Leslau, 176 | ||
حبشی | Gebb | گودال، غار، پرتگاه، سوراخ، لانه | pit, ditch, cavern,
abyss, cave, lair, hole, den |
Leslau, 176 | |||
سبائی | نیست | ||||||
عربی | جُبّ | چاه، گودال | well, pit | جفری آن را وام واژه آرامی دانسته. | مشکور، 125
Jeffery, 98 |