ازز (ریشه): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «ازز»''' (ˀZZ)؛ گرم کردن، افروختن، تحریک کردن؛ این فعل تنها دو بار در قرآن به شکل فعل (اَزَّ) و مصدر (ازّ)، در آیه 83 سوره مریم آمده است. == معنای لغوی == أَزّ: تحريك شديد. در قرآن کریم آمده است: «أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّياطِينَ عَلَى الْكافِرِي...» ایجاد کرد)
 
 
(۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۲: خط ۲:


== معنای لغوی ==
== معنای لغوی ==
أَزّ: تحريك شديد. در قرآن کریم آمده است: «أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّياطِينَ عَلَى الْكافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا» (مريم: 83). يعنى: ما شياطين را براى كافران فرستاديم (که) آنها را بشدّت تحريك می‌كنند.
أَزّ: تحريك شديد. در قرآن کریم آمده است: «أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّياطِينَ عَلَى الْكافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا» (مريم: 83). يعنى: ما شياطين را براى كافران فرستاديم (که) آنها را بشدّت تحريك می‌كنند (قاموس قرآن، ج1، ص81).


== ساخت‌های صرفی در قرآن ==
== ساخت‌های صرفی در قرآن ==
خط ۸: خط ۸:


اَزّ (مصدر): 1 بار
اَزّ (مصدر): 1 بار
برای مشاهده تفصیلی آیات، نک: [[ازز (واژگان)]]
[[رده:ریشه شناسی واژگان قرآن]]


== ریشه‌شناسی ==
== ریشه‌شناسی ==
خط ۱۵: خط ۱۸:
| colspan="2" |'''آوانگاری'''
| colspan="2" |'''آوانگاری'''
| colspan="2" |'''معنا'''
| colspan="2" |'''معنا'''
| rowspan="2" |'''توضیحات'''
| rowspan="2" |'''ارجاع'''
| rowspan="2" |'''ارجاع'''
|-
|-
خط ۲۴: خط ۲۶:
|-
|-
|'''آفروآسیایی باستان'''
|'''آفروآسیایی باستان'''
|
|
|
|
|
خط ۳۳: خط ۳۴:
|-
|-
|'''سامی باستان'''
|'''سامی باستان'''
|
|
|
|
|
خط ۴۷: خط ۴۷:
|گرم کردن، حرارت دادن؛  برانگیختن و به‌هیجان آوردن  
|گرم کردن، حرارت دادن؛  برانگیختن و به‌هیجان آوردن  
|make  hot, heat
|make  hot, heat
|
|Gesenius,  1079
|Gesenius,  1079
|-
|-
خط ۵۶: خط ۵۵:
|برافروختن، روشن کردن آتش
|برافروختن، روشن کردن آتش
|to kindle
|to kindle
|
|Jastrow, 36
|Jastrow, 36
|-
|-
خط ۶۷: خط ۶۵:


dominion, instruct (an inferior), prescribe, make a will, bequeath
dominion, instruct (an inferior), prescribe, make a will, bequeath
|
|Leslau, 53
|Leslau, 53
|-
|-
خط ۷۶: خط ۷۳:
|
|
|
|
|افروختن، سوزاندن
|برانگیختن، تحریک کردن
|
|to incite
|
|مشکور، ج1، ص16
|مشکور، ج1، ص16


خط ۸۵: خط ۸۱:


== منابع ==
== منابع ==
ازز (آیات)
[[ازز (آیات)|ازز (واژگان)]]


[[منابع ریشه شناسی]]
[[منابع ریشه شناسی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۳۵

ریشه «ازز» (ˀZZ)؛ گرم کردن، افروختن، تحریک کردن؛ این فعل تنها دو بار در قرآن به شکل فعل (اَزَّ) و مصدر (ازّ)، در آیه 83 سوره مریم آمده است.

معنای لغوی

أَزّ: تحريك شديد. در قرآن کریم آمده است: «أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّياطِينَ عَلَى الْكافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا» (مريم: 83). يعنى: ما شياطين را براى كافران فرستاديم (که) آنها را بشدّت تحريك می‌كنند (قاموس قرآن، ج1، ص81).

ساخت‌های صرفی در قرآن

اَزَّ - یَاُزُّ (فعل مجرد): 1 بار

اَزّ (مصدر): 1 بار

برای مشاهده تفصیلی آیات، نک: ازز (واژگان)

ریشه‌شناسی

زبان واژه آوانگاری معنا ارجاع
فارسی بین‌المللی فارسی انگلیسی
آفروآسیایی باستان
سامی باستان
عبری אֲזָא اَزا ˀazā گرم کردن، حرارت دادن؛ برانگیختن و به‌هیجان آوردن make hot, heat Gesenius, 1079
آرامی אֲזָא اَزا ˀazā برافروختن، روشن کردن آتش to kindle Jastrow, 36
حبشی ˀazzaza اَزَّزَ دستور دادن، فرمان دادن، فرمان‌روایی کردن، اعمال کردن، تسلط، تعلیم (زیردست)، تجویز کردن، اراده ساختن، وصیت کردن order, command, rule, exercise

dominion, instruct (an inferior), prescribe, make a will, bequeath

Leslau, 53
عربی اَزَّ

أزّ

برانگیختن، تحریک کردن to incite مشکور، ج1، ص16

Zammit, 72

منابع

ازز (واژگان)

منابع ریشه شناسی