عیر (ریشه): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «عیر»''' (ˁYR)؛ زیستگاه، شهر، کاروان. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == عير: كاروان. وَ لَمَّا فَصَلَتِ‏ الْعِيرُ قالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ‏ يوسف: 94. راغب گويد: عير بگروهى گفته ميشود كه بارهاى طعام دار...» ایجاد کرد)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۳ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۳

ریشه «عیر» (ˁYR)؛ زیستگاه، شهر، کاروان. این ریشه 3 بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

عير: كاروان. وَ لَمَّا فَصَلَتِ‏ الْعِيرُ قالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ‏ يوسف: 94.

راغب گويد: عير بگروهى گفته ميشود كه بارهاى طعام دارند و آن اسم مردان و شتران حامل طعام است هر چند گاهى در يكى هم استعمال ميشود.

نگارنده گويد: در آيه فوق در مطلق كاروان اعم از مردان و شتران بكار رفته و در آيه‏ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسارِقُونَ‏ يوسف: 70. در مردان كاروان، زيرا سرقت در اشخاص صادق است نه در شتران يعنى اى كاروانيان شما دزدانيد و در آيه‏ وَ سْئَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيها وَ الْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنا فِيها يوسف: 82. مراد شتران است‏ (قاموس قرآن، ج5، ص71).

ساخت‌های صرفی در قرآن

عِیر (اسم): 3 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن عِیر عِیر عِیر عير: كاروان قاموس قرآن، ج‏5، ص: 71
آفروآسیایی *ʕirVw- عرو settlement; gate, door زیستگاه و مسکن؛ دروازه، در
سامی *ʕir- عر 'town' "شهر"
عبری ʕīr عِر
عربی جنوبی ʕr عر 'mountain, citadel, hill-town' "کوه، ارگ، تپه شهر"

منابع

عیر (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2