سعر (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «سعر»''' (SˁR)؛ افروختن آتش. این ریشه 19 بار در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == سعر: فروزان شدن آتش و فروزاندن آن راغب گفته: سعر، التهاب و شعله ور شدن آتش است. «وَ إِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ. وَ إِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ» تكو...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۱
ریشه «سعر» (SˁR)؛ افروختن آتش. این ریشه 19 بار در قرآن کریم بهکار رفته است.
معنای لغوی
سعر: فروزان شدن آتش و فروزاندن آن راغب گفته: سعر، التهاب و شعله ور شدن آتش است. «وَ إِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ. وَ إِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ» تكوير: 12 و 13. سعير از نامهاى جهنّم است و اين بواسطه افروخته شدن آنست (قاموس قرآن، ج3، ص268).
ساختهای صرفی در قرآن
سَعَّرَ (فعل باب تفعیل): 1 بار
سَعیر (صفت فعیل): 16 بار
سُعُر (اسم): 2 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | سَعَّرَ | سَعَّرَ | سَعَّرَ | سعر: فروزان شدن آتش و فروزاندن آن راغب گفته: سعر، التهاب و شعله ور شدن آتش است و ثلاثى و تفعيل و افعال آن همه بمعنى افروختن است و مسعر چوبى است كه افروخته شود | قاموس قرآن، ج3، ص: 267 | |
آفروآسیایی | *sVʕar- | سعر | set fire, burn | آتش زدن، سوختن | ||
سامی | *šVʕar- | شعر | 'set fire' | آتش روشن کردن' | ||
عربی | sʕr | سعر |
دادههای ریشهشناسی اندک هستند.
آیا سُعُر هم از همین ریشه است؟
منابع
سعر (واژگان)