ذهب (رفتن): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «ذهب»''' (D̠HB)؛ رفتن، بردن (متعدی). این ریشه و مشتقاتش 48 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == ذهاب: رفتن. فَلَمَّا ذَهَبَ‏ عَنْ إِبْراهِيمَ الرَّوْعُ» هود: 74 اگر با باء متعدى شود معناى بردن ميدهد مثل‏ «ذَهَبَ‏ اللَّهُ بِنُورِهِمْ» بق...» ایجاد کرد)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۰

ریشه «ذهب» (D̠HB)؛ رفتن، بردن (متعدی). این ریشه و مشتقاتش 48 بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

ذهاب: رفتن. فَلَمَّا ذَهَبَ‏ عَنْ إِبْراهِيمَ الرَّوْعُ» هود: 74 اگر با باء متعدى شود معناى بردن ميدهد مثل‏ «ذَهَبَ‏ اللَّهُ بِنُورِهِمْ» بقره: 17. خدا نور آنها را برد با باب افعال نيز متعدى ميشود نحو «وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي‏ أَذْهَبَ‏ عَنَّا الْحَزَنَ» فاطر: 34 (قاموس قرآن، ج3، ص28).

ساخت‌های صرفی در قرآن

ذَهَبَ (فعل مجرد): 35 بار

ذاهِب (اسم فاعل): 1 بار

ذَهاب (مصدر): 1 بار

أَذهَبَ (فعل باب افعال): 11 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن ذَهَبَ ذَهَبَ ذَهَبَ ذهاب: رفتن قاموس قرآن، ج‏3، ص: 28
آفروآسیایی *ǯihab- ذهب go, walk رفتن، قدم زدن
سامی *d_Vhab- ذهب 'go away' دور شدن
عربی d_hb ذهب

منابع

ذهب (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2