درر (درخشان): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «درر»''' (DRR)؛ درخشان. واژه «دُرّیّ» از این ریشه تنها یک بار و در رابطه با ستارگان در قرآن کریم بهکار رفته است. == معنای لغوی == الزُّجاجَةُ كَأَنَّها كَوْكَبٌ دُرِّيٌ نور: 35 كوكب درّى بمعنى ستاره درخشان است اين استعمال براى آنست كه ستا...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۴ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۷
ریشه «درر» (DRR)؛ درخشان. واژه «دُرّیّ» از این ریشه تنها یک بار و در رابطه با ستارگان در قرآن کریم بهکار رفته است.
معنای لغوی
الزُّجاجَةُ كَأَنَّها كَوْكَبٌ دُرِّيٌ نور: 35 كوكب درّى بمعنى ستاره درخشان است اين استعمال براى آنست كه ستاره را در درخشان و سفيد و با صفا بودن بدرّ كه لؤلؤ مخصوصى است تشبيه كردهاند (اقرب) (قاموس قرآن، ج2، ص338).
ساختهای صرفی در قرآن
دُرِّیّ (صفت): 1 بار
ریشهشناسی
زبان | لفظ | لفظ با آوانویسی عربی | معنای انگلیسی | معنای فارسی | توضیح | منبع |
قرآن | دُرِّیّ | دُرِّیّ | دُرِّیّ | مروارید- درخشان- الزُّجاجَةُ كَأَنَّها كَوْكَبٌ دُرِّيٌ نور: 35 كوكب درّى بمعنى ستاره درخشان است اين استعمال براى آنست كه ستاره را در درخشان و سفيد و با صفا بودن بدرّ كه لؤلؤ مخصوصى است تشبيه | قاموس قرآن، ج2، ص: 337 | |
آفروآسیایی | ||||||
سامی | *dVraʔ- | درء | 'shine (of stars)' | "درخشش (ستاره ها)" | ||
عربی | drʔ a, | درء َ |