جنی (ریشه): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «جنی»''' (ǦNY)؛ چیدن میوه. برداشت محصول. این ریشه تنها 2 بار در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == جنى: چيدن ميوه. اقرب الموارد گويد: «جَنَى‏ الثَّمَرَةَ: تناولها من شجرها» وَ جَنَى‏ الْجَنَّتَيْنِ دانٍ‏ (رحمن: 54). «جَنىِّ» در آيه مصدر بمعنى...» ایجاد کرد)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۶ ژوئن ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۱

ریشه «جنی» (ǦNY)؛ چیدن میوه. برداشت محصول. این ریشه تنها 2 بار در قرآن کریم آمده است.

معنای لغوی

جنى: چيدن ميوه. اقرب الموارد گويد: «جَنَى‏ الثَّمَرَةَ: تناولها من شجرها» وَ جَنَى‏ الْجَنَّتَيْنِ دانٍ‏ (رحمن: 54). «جَنىِّ» در آيه مصدر بمعنى مفعول است. معنى آيه اين است:

و ميوه هر دو بهشت بدسترس است.‏ تُساقِطْ عَلَيْكِ رُطَباً جَنِيًّا (مريم:25) ميافكند بر تو خرماى تازه.

ساخت‌های صرفی در قرآن

جَنَی (مصدر): 1 بار

جَنِیّ (صفت فعیل): 1 بار

ریشه‌شناسی

زبان لفظ لفظ با آوانویسی عربی معنای انگلیسی معنای فارسی توضیح منبع
قرآن جَنَی جَنَی جَنَی جنى: چيدن ميوه قاموس قرآن، ج‏2، ص: 77
آفروآسیایی *g(w)ny/w/ʔ جنو to cultivate, till field; to crop کشت کردن، کشتزار را کاشتن; (محصول كشاورزى ) برداشت كردن
سامی *g(w)ny/ʔ جنی 'to gather, crop' "جمع آوری، درو کردن"
عربی جنوبی t-gn ت-جن 'to gather crop', gny 'crop' " جمع آوری محصول"، "درو کردن" (SD, 50)
گعز gʷanʔa جَنءَ 'to heap up' «انباشته کردن» (LGz., 196)
عربی ǯny جنی 'cuellir des fruits', II 'abonder en produits qu'on cueille, qu'on récolte, comme plantes, céréales, etc.', Daǖ. dial. ǯanā 'remove the honey from a beehive' میوه چیدن، «فراوان بودن محصولاتی که می چینیم، برداشت می کنیم، مانند گیاهان، غلات و غیره» "عسل را از کندوی عسل برداشتن" (BK 1, 340)


(LGur., 318)

منابع

جنی (واژگان)

منابع ریشه شناسی 2