آیه 25 سوره محمد: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{QTFrame|Surah=47|Ayah=25}} </div> رده:آیات سوره محمد» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۷ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۴۶
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَٰرِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَى ٱلشَّيْطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
کسانی که بعد از روشن شدن هدایت برای آنها، پشت به حق کردند، شیطان اعمال زشتشان را در نظرشان زینت داده و آنان را با آرزوهای طولانی فریفته است!
ترجمه انصاریان
بی تردید کسانی که پس از روشن شدن هدایت برای آنان [به همان عقاید باطل و کردار ناپسندشان] برگشتند [و دست از قرآن و پیامبر برداشتند] شیطان زشتی هایشان را در نظرشان آراست و آنان را در آرزوهای دور و دراز انداخت. (۲۵)
ترجمه فولادوند
كساني كه بعد از روشن شدن حق پشت كردند شيطان اعمال زشتشان را در نظرشان زينت داده، و آنها را با آرزوهاي طولاني فريفته است. (۲۵)ترجمه الهی قمشهای
آنان که پس از بیان شدن راه هدایت بر آنها باز به دین پشت کرده و مرتد شدند شیطان کفر را در نظرشان جلوهگر ساخت و به آمال و آرزوهای دراز فریبشان داد. (۲۵)معانی کلمات جدید
(اَمْلی = مهلت داد) ( ارْتَدّوا = برگشتند) ( سَوَّلَ = آرايش نمود)