پرش به محتوا

علم (ریشه): تفاوت میان نسخه‌ها

۸۸ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۲ ژوئن ۲۰۲۳
بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «علم»''' (ˁLM)؛ دانستن، آگاه بودن. از این ریشه، علاوه بر مشتقاتی که رابطه مشخصی با معنای دانستن دارند، واژه های عَلامات (نشانه ها)، عالَمین (جهانیان) و اَعلام (کوه ها) نیز در قرآن به کار رفته است. == معنای لغوی == ابن فارس آن را ریشه ای واحد دانس...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲: خط ۲:


== معنای لغوی ==
== معنای لغوی ==
ابن فارس آن را ریشه ای واحد دانسته که معنای اصلی آن نشانه ای است که باعث تمایز یک چیز از دیگری می شود (ابن فارس، ج1: 501) ولی راغب گويد: « الْعِلْمُ: إدراك الشي‏ء بحقيقته‏» یعنی اصل معنی را ادراک و دانستن دانسته است. (راغب، 183)
ابن فارس آن را ریشه ای واحد دانسته که معنای اصلی آن نشانه ای است که باعث تمایز یک چیز از دیگری می شود (ابن فارس، ج1: 501) ولی راغب گويد: «الْعِلْمُ: إدراك الشي‏ء بحقيقته‏» یعنی اصل معنی را ادراک و دانستن دانسته است. (راغب، 183)


== ساخت‌های صرفی در قرآن ==
== ساخت‌های صرفی در قرآن ==
خط ۲۳۴: خط ۲۳۴:
|}
|}


== منابع ==
[https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Elm The Quranic Arabic Corpus][[منابع ریشه شناسی]]


 
== ارجاعات ==
منابع
 
 
منابع ریشه شناسی
 
ارجاعات
 
‏‫حاجی خانی، علی؛ روحی برندق، کاووس؛ و دهقان، علی. (۲۰۱۶). ریشه‌شناسی واژة قرآنی «علم» در زبان‌های سامی. ''جستارهای زبانی''، ''7''(0)، 27-47.
‏‫حاجی خانی، علی؛ روحی برندق، کاووس؛ و دهقان، علی. (۲۰۱۶). ریشه‌شناسی واژة قرآنی «علم» در زبان‌های سامی. ''جستارهای زبانی''، ''7''(0)، 27-47.
----[1] . '''با توجه به دیدگاه سامی شناسان مبنی بر تمایز اصیل عین و غین در زبان سامی که در برخی زبانها از جمله در زبان عربی حفظ شده اما در سایر زبانها یکی شده باید ماده غلم را ‏ماده جدایی در نظر گرفت، به همین دلیل در اینجا به تفصیلات معانی آن اشاره نشده‌است. چنانکه اورل نیز این ماده را به عنوان مدخل مستقلی (مدخل شماره 1018) در زبان حامی- سامی باستان در کتابش آورده‌است. ر.ک. (Orel and Stolbova 1995, 229)'''
----[1] . '''با توجه به دیدگاه سامی شناسان مبنی بر تمایز اصیل عین و غین در زبان سامی که در برخی زبانها از جمله در زبان عربی حفظ شده اما در سایر زبانها یکی شده باید ماده غلم را ‏ماده جدایی در نظر گرفت، به همین دلیل در اینجا به تفصیلات معانی آن اشاره نشده‌است. چنانکه اورل نیز این ماده را به عنوان مدخل مستقلی (مدخل شماره 1018) در زبان حامی- سامی باستان در کتابش آورده‌است. ر.ک. (Orel and Stolbova 1995, 229)'''
ویراستار
۲٬۲۱۷

ویرایش