پرش به محتوا

خبر (مترادف): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی خبر== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «خَبر»، «خُبر»، «نبأ». ==مترادفات «خبر» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |خَبر |ریشه خبر |مشتقات خبر | |-...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۱۳: خط ۱۳:
|[[خبر (ریشه)|ریشه خبر]]
|[[خبر (ریشه)|ریشه خبر]]
|[[خبر (واژگان)|مشتقات خبر]]
|[[خبر (واژگان)|مشتقات خبر]]
|
|{{AFRAME|Surah=9|Ayah=94}}
|-
|-
|خُبر
|خُبر
|[[خبر (ریشه)|ریشه خبر]]
|[[خبر (ریشه)|ریشه خبر]]
|[[خبر (واژگان)|مشتقات خبر]]
|[[خبر (واژگان)|مشتقات خبر]]
|
|{{AFRAME|Surah=18|Ayah=68}}
|-
|-
|نبأ
|نبأ
|[[نبأ (ریشه)|ریشه نبأ]]
|[[نبأ (ریشه)|ریشه نبأ]]
|[[نبأ (واژگان)|مشتقات نبأ]]
|[[نبأ (واژگان)|مشتقات نبأ]]
|
|{{AFRAME|Surah=49|Ayah=6}}
|}
|}


==معانی مترادفات قرآنی خبر==
==معانی مترادفات قرآنی خبر==


=== «خَبر» ===
===«خَبر»===
الخبر، علم و شناخت و اشياء معلوم از لحاظ آگاهى و با خبر شدن از آنها.


=== «خُبر» ===
خبرته‏ خبرا و خبرة- يعنى خبردار و آگاه شدم.


=== «نبأ» ===
أخبرت‏- يعنى آنچه را كه از خبر بدستم آمده، اعلام كردم.
 
خبرة- آگاهى و معرفت بباطن امور و كارها.
 
خبار و خبراء- يعنى زمين نرم كه گاهى به زمينهاى مشجر و با درخت نيز گفته مى‏شود.
 
مخابرة- يعنى مزارعه و زمينى كه براى كاشتن در برابر گرفتن مقدار معلوم و معينى از محصول بكسى داده مى‏شود.
 
الخبر- توشه‏دان كوچك كه شتر باربر را هم بهمان شباهت، خبر ناميده‏اند.
 
آيه (و الله‏ خبير بما تعملون‏- 53/ آل عمران).
 
خبير در آيه فوق يعنى عالم و آگاه به كارهاتان، و گفته‏اند: يعنى عالم بباطن امورتان.
 
و نيز- خبير- بمعنى خبر دهنده و آگاه كننده است، مثل آيات:
 
(فينبئكم بما كنتم تعملون‏- 105/ مائده).
 
(و نبلوا أخباركم‏- 31/ محمد).
 
(قد نبأنا الله من أخباركم‏- 94/ توبه).
 
يعنى: از احوالاتتان كه خداوند ما را از آن آگاه كرده است، با خبر هستيم.<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏1، ص: 577</ref>
 
===«خُبر»===
الخبر، علم و شناخت و اشياء معلوم از لحاظ آگاهى و با خبر شدن از آنها.
 
خبرته‏ خبرا و خبرة- يعنى خبردار و آگاه شدم.
 
أخبرت‏- يعنى آنچه را كه از خبر بدستم آمده، اعلام كردم.
 
خبرة- آگاهى و معرفت بباطن امور و كارها.
 
خبار و خبراء- يعنى زمين نرم كه گاهى به زمينهاى مشجر و با درخت نيز گفته مى‏شود.
 
مخابرة- يعنى مزارعه و زمينى كه براى كاشتن در برابر گرفتن مقدار معلوم و معينى از محصول بكسى داده مى‏شود.
 
الخبر- توشه‏دان كوچك كه شتر باربر را هم بهمان شباهت، خبر ناميده‏اند.
 
آيه (و الله‏ خبير بما تعملون‏- 53/ آل عمران).
 
خبير در آيه فوق يعنى عالم و آگاه به كارهاتان، و گفته‏اند: يعنى عالم بباطن امورتان.
 
و نيز- خبير- بمعنى خبر دهنده و آگاه كننده است، مثل آيات:
 
(فينبئكم بما كنتم تعملون‏- 105/ مائده).
 
(و نبلوا أخباركم‏- 31/ محمد).
 
(قد نبأنا الله من أخباركم‏- 94/ توبه).
 
يعنى: از احوالاتتان كه خداوند ما را از آن آگاه كرده است، با خبر هستيم.<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏1، ص: 577</ref>
 
===«نبأ»===
نبأ- خبرى است كه فايده و سود بزرگى دارد، كه از آن خبر علم و دانش حاصل ميشود و بر ظن و گمان غلبه ميكند، هيچگاه گفتن- خبر بمعنى نبأ- درست نيست مگر اينكه سه اصل و نتيجه‏اى كه گفته شد و از- نبأ- فهميده ميشود در آن باشد (1- سود و فايده 2- علم و دانش 3- غلبه بر ظن و گمان).
 
به خبرى كه دروغى در آن نباشد شايسته است- نبا- گويند مثل- تواتر
 
ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏4، ص: 281
 
و خبر از سوى خدا و از سوى نبى عليه الصلاة و السلام.
 
و براى اينكه- نبا- معنى خبر را هم در بردارد ميگويند- أنباته‏ بكذا- مثل اخبرته.
 
و براى اينكه در- نبا- معنى علم هست ميگويند- أنباته‏ كذا- مثل اعلمته كذا- به او آموختم خداى تعالى فرمود:
 
قل هو نبأ عظيم أنتم عنه معرضون‏- الصاد/ 67 و گفت‏ عم يتساءلون عن النبإ العظيم‏- النباء/ 1 و أ لم يأتكم نبأ الذين كفروا من قبل فذاقوا وبال أمرهم‏- التغابن/ 5 و تلك من‏ أنباء الغيب نوحيها إليك‏- يوسف/ 102 و تلك القرى نقص عليك من أنبائها- الاعراف/ 101 و ذلك من أنباء القرى نقصه عليك‏- هود/ 100 و إن جاءكم فاسق بنبإ فتبينوا- الحجرات/ 6.
 
اين آيه آگاهى ميدهد كه اگر خبر موضوع بزرگى كه ارزشمند است و شايسته است كه در آن تأمل و تفكر شود هر چند كه دانسته شود و درستى آن بر ظن و گمان غلبه داشته باشد تا اينكه در آن نظر مجدد شود و بروشنى حقيقتش آشكار شود، واژه- يتبتين از تبين- بيشتر برترى دارد.
 
نباته و انباته- هر دو صحيح است در آيه گفت:
 
أنبئوني‏ بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين‏- البقره/ 31 و نبأتكما بتأويله‏- يوسف/ 37 و نبئهم‏ عن ضيف إبراهيم‏- الحجر/ 51
 
ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏4، ص: 282
 
و أ تنبئون الله بما لا يعلم في السماوات و لا في الأرض‏- يونس/ 17 و قل سموهم أم تنبئونه بما لا يعلم‏- الرعد/ 33 و گفت‏ نبئوني بعلم إن كنتم صادقين‏- الانعام/ 143 قد نبأنا الله من أخباركم‏- التوبه/ 94 فعل- نباته- رساتر از انباته است.
 
گفت‏ فلننبئن الذين كفروا- فصلت/ 5 و ينبؤا الإنسان يومئذ بما قدم و أخر- القيامة/ 13 و آيه زير بهمين معنى كه در قيامت آنچه كه بشر انجام داده و ميخواست انجام دهد باو خبر داده ميشود.
 
فلما نبأها به قالت من أنبأك هذا قال نبأني العليم الخبير- التحريم/ در اين گفت- نبانى- يعنى خدايم كه عليم و خبير است آگاهم كرد زيرا از انبانى- رساتر است يعنى تحقيقا او سوى خداست. و هم چنين آيه:
 
قد نبأنا الله من أخباركم‏- التوبة/ 94 و فينبئكم بما كنتم تعملون‏- المائده/ 105.<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج‏4، ص: 282-280</ref>


==ارجاعات==
==ارجاعات==
[[رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن]]
[[رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن]]
ویراستار
۹٬۰۷۷

ویرایش