ویراستار
۸٬۵۹۹
ویرایش
(صفحهای تازه حاوی «==مترادفات قرآنی بسته شدن== مترادف های این واژه در قرآن عبارت است از «وثق»، «قرّن». ==مترادفات «بسته شدن» در قرآن== {| class="wikitable" |+ !واژه !مشاهده ریشه شناسی واژه !مشاهده مشتقات واژه !نمونه آیات |- |وثق |ریشه وثق |مشتقات وثق | |...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
|[[وثق (ریشه)|ریشه وثق]] | |[[وثق (ریشه)|ریشه وثق]] | ||
|[[وثق (واژگان)|مشتقات وثق]] | |[[وثق (واژگان)|مشتقات وثق]] | ||
| | |{{AFRAME|Surah=47|Ayah=4}} | ||
|- | |- | ||
|قرّن | |قرّن | ||
|[[قرن (ریشه)|ریشه قرن]] | |[[قرن (ریشه)|ریشه قرن]] | ||
|[[قرن (واژگان)|مشتقات قرن]] | |[[قرن (واژگان)|مشتقات قرن]] | ||
| | |{{AFRAME|Surah=38|Ayah=38}} | ||
|} | |} | ||
==معانی مترادفات قرآنی بسته شدن== | ==معانی مترادفات قرآنی بسته شدن== | ||
=== «وثق» === | ===«وثق»=== | ||
وَثِقْتُ بِهِ أَثِقُ ثِقَةً- باو اعتماد كردم- أَوْثَقْتُهُ- محكمش كردم و به چيزى كه اعتماد ميشود- وَثَاق و وِثَاق- ميگويند با (كسره و فتحه حرف اول) وُثْقَى- مؤنث أَوْثَق است خداى تعالى فرمود: | |||
=== «قرّن» === | وَ لا يُوثِقُ وَثاقَهُ أَحَدٌ- الفجر/ 26 حَتَّى إِذا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثاقَ- محمد/ 4 مِيثَاق عهد و پيمانى كه با سوگند استوار ميشود. در آيات: | ||
وَ إِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثاقَ النَّبِيِّينَ- آل عمران/ 81 وَ إِذْ أَخَذْنا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثاقَهُمْ- الاحزاب/ 7 وَ أَخَذْنا مِنْهُمْ مِيثاقاً غَلِيظاً- الاحزاب/ 7 مَوْثِق- اسمى است براى عهد و پيمان، فرمود: | |||
حَتَّى تُؤْتُونِ مَوْثِقاً مِنَ اللَّهِ- يوسف/ 66 تا آنجا كه فرمود (مَوْثِقَهُمْ) وُثْقَى با معنى مَوْثِق نزديك است گفت: | |||
فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقى- البقره/ 256 در مفرد و جمع هر دو يكى است. رجلٌ ثِقَةٌ- و قومٌ ثِقَةٌ- كه براى چيزى كه قابل اعتماد است بصورت استعاره بكار ميرود- ناقةٌ مُوثَقَةُ الخلقِ- شتر قوى.<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج4، ص: 417</ref> | |||
===«قرّن»=== | |||
اقْتِرَان- مثل- ازدواج- است چون در معنى- اقتران- هميشه دو چيز با هم هستند يا چيزهايى در يك معنى، جمع و مشتركند، در آيه: | |||
أَوْ جاءَ مَعَهُ الْمَلائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ (53/ زخرف) | |||
قَرَنْتُ البعيرَ بالبعير: ميان آن دو شتر جمع كردم (آنها را با طنابى بهم بستم). | |||
قَرَنٌ: ريسمان و طنابى است كه با آن چيزى بسته ميشود. | |||
قَرَّنْتُهُ: براى زياد بستن و افزون شدن آن عمل بكار ميرود، در آيه: | |||
وَ آخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ (38/ ص) (به استوارى در زنجيرها بسته شدهاند). | |||
فلانٌ قِرْنُ فلانٍ فى الولادة: او همزاد اوست. | |||
قَرِينُهُ و قِرْنُهُ فى الجلادة فى القوّة و فى غيرها من الاحوال: | |||
او در چالاكى و نيرومندى و حالات ديگر با او همسنگ و همطراز است، در آيات: | |||
إِنِّي كانَ لِي قَرِينٌ (51/ صافات) | |||
وَ قالَ قَرِينُهُ هذا ما لَدَيَ (23/ ق). | |||
اشاره به گواه و شهادت دهنده اوست، و آيات: | |||
قالَ قَرِينُهُ رَبَّنا ما أَطْغَيْتُهُ (27/ ق). | |||
فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ (36/ زخرف). | |||
جمع قرين- قُرَنَاءُ- است يعنى ياران و دوستان نزديك، در آيه: | |||
وَ قَيَّضْنا لَهُمْ قُرَناءَ (25/ فصلت) | |||
قَرْنٌ: مردمى كه در يك روز كار زندگى مىكنند و اهل يك زمان هستند، | |||
جمعش- قُرُونٌ- است | |||
در آياتى فرمود: وَ لَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِكُمْ (13/ يونس). | |||
وَ كَمْ أَهْلَكْنا مِنَ الْقُرُونِ (17/ اسراء). | |||
وَ كَمْ أَهْلَكْنا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ (74/ مريم). | |||
وَ قُرُوناً بَيْنَ ذلِكَ كَثِيراً (38/ فرقان). | |||
ثُمَّ أَنْشَأْنا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْناً آخَرِينَ (31/ مؤمنون) قُرُوناً آخَرِينَ (42/ مؤمنون). | |||
[كه در اين آيات- قرن و قرون- همان امت و امتهاست]. | |||
قُرُون: نفس و جان آدمى است براى اينكه آميخته و قرين جسم است. | |||
القُرُون من البعير: شتر و ستورى كه در راه رفتن پاهايش را در جاى دستهايش بگذارد گويى كه آنها را بهم ميرساند و نزديك مىكند. | |||
قَرَنٌ: جعبه چرمى و تركش يا تيردان كه آن را جز در موقعى كه تير در آن باشد- قَرَن- نمىگويند. | |||
ناقةٌ قَرُونٌ: شترى كه موقع خوابيدن دو پا و دو زانويش را بهم مينهد. | |||
قِرَانٌ: جمع نمودن ميان حج و عمره [كه براى جمع كردن ميان هر دو چيزى هم بكار ميرود]. | |||
قَرْنُ الشّاةِ و البقرة: شاخ گوسپند و گاو. | |||
قَرْن: استخوان شاخ. | |||
كبشٌ أَقْرَنُ و شاة قَرْنَاءُ: قوچ و ميش شاخدار. | |||
شانه، سر زنان و ميل سرمهدان يا گوشت زيادى در بدن را هم به شباهت با شاخ كه عضوى افزون بر سر حيوان است «قَرْن» ناميدهاند [مثل جلو آمدن فتق مردان] كه آن عضو پيش آمده هم او را مىآزارد. | |||
قَرْنُ الجبلِ: ستيغ و قله كوه. | |||
قَرْنُ المرأةِ: گيسوان بافته شده زن كه بر دو طرف سرش قرار دارد. | |||
قَرْنُ المرآةِ: دو گوشه آينه | |||
قَرْنُ الفلاةِ: دو كرانه دره. | |||
قَرْنُ الشّمسِ: شعاع آفتاب. | |||
قَرْنُ الشّيطانِ: همسان و پيرو شيطان، تمام اين عبارات به شباهت همان قرن- در معنى شاخ است. | |||
ذو القَرْنَيْنِ: معروف است. | |||
سخن پيامبر صلّى اللّه عليه و آله به على عليه السّلام است كه فرمود: | |||
«انّ لك بيتا فى الجنّة و إنّك لذو قَرْنَيْهَا»[براى تو خانهاى در بهشت هست و تو در ميان امت اسلام همچون ذو القرنين هستى كه داراى شكوه و عظمتى همانند ستيغ و قله كوه در ميان آنها بود].<ref>ترجمه و تحقيق مفردات الفاظ قرآن، ج3، ص: 179-174</ref> | |||
==ارجاعات== | ==ارجاعات== | ||
[[رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن]] | [[رده:فرهنگنامه مترادفات قرآن]] |