آیه 24 سوره شوری
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ وَيَمْحُ ٱللَّهُ ٱلْبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
آیا میگویند: «او بر خدا دروغ بسته است»؟! در حالی که اگر خدا بخواهد بر قلب تو مُهر مینهد (و اگر خلاف بگوئی قدرت اظهار این آیات را از تو میگیرد) و باطل را محو میکند و حقّ را بفرمانش پابرجا میسازد؛ چرا که او از آنچه درون سینههاست آگاه است.
ترجمه انصاریان
بلکه [منافقان سبک مغز] میگویند: [در نزول آیه مودت] بر خدا دروغ بسته است! پس اگر خدا بخواهد، بر دل تو مهر مینهد [تا از دروغ بستن باز ایستی، ولی تو از دروغ بستن بر خدا منزهی، این تهمت بزرگ است که این بیماردلان بر تو میبندند]. و خدا باطل را محو میکند و حق را با کلمات استوارش [و سخنان منطقی و مستدلش] پابرجا میسازد؛ یقیناً او به نیّات و اسرار سینهها داناست. (۲۴)
ترجمه فولادوند
آنها ميگويند، او بر خدا دروغ بسته، ولي اگر خدا بخواهد بر قلب تو مهر مينهد (و قدرت اظهار اين آيات را از تو ميگيرد) و باطل را محو ميكند و حق را به فرمانش پابرجا ميسازد، چرا كه او به آنچه در درون دلها است آگاه است. (۲۴)ترجمه الهی قمشهای
بلکه (مردم نادان) خواهند گفت: او (محمّد صلّی اللّه علیه و آله و سلّم) بر خدا دروغ بسته (که محبّت اهل بیت را بر امت واجب کرده. چنین نیست و هرگز رسولی بر خدا دروغ نتواند بست که) اگر خدا بخواهد بر قلب تو مهر مینهد و به کلمات (وحی) خود سخن باطل را محو و نابود و حق را ثابت و برقرار میگرداند، که خدا به اسرار دلهای خلق کاملا آگاه است. (۲۴)معانی کلمات جدید
(يَخْتِمْ = مهر بزند) ( يَمْحُ = محو كند)