آیه 47 سوره اسراء: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{QTFrame|Surah=17|Ayah=47}} </div> رده:آیات سوره نحل» ایجاد کرد) |
Parsaeiyan (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:آیات سوره نحل' به 'رده:آیات سوره اسراء') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{QTFrame|Surah=17|Ayah=47}} | {{QTFrame|Surah=17|Ayah=47}} | ||
</div> | </div> | ||
[[رده:آیات سوره | [[رده:آیات سوره اسراء]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۱۷
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰٓ إِذْ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
هنگامی که به سخنان تو گوش فرامیدهند، ما بهتر میدانیم برای چه گوش فرا میدهند؛ (و همچنین) در آن هنگام که با هم نجوا میکنند؛ آنگاه که ستمگران میگویند: «شما جز از انسانی که افسون شده، پیروی نمیکنید!»
ترجمه انصاریان
هنگامی که [وقت قرآن خواندنت] به تو گوش میدهند، ما به هدفی که برای آن گوش میدهند داناتریم، و نیز هنگامی که رازگویی میکنند [به کارشان آگاه تریم] آن زمان که [آن] ستم گران [به یکدیگر] میگویند: شما [اگر از او پیروی کنید] جز از مردی جادو شده پیروی نمیکنید. (۴۷)
ترجمه فولادوند
ما ميدانيم آنها به چه منظوري به سخنان تو گوش فرا ميدهند، و هنگامي كه با هم نجوا ميكنند، در آن هنگام كه ستمگران ميگويند شما جز از انساني كه سحر شده است پيروي نميكنيد! (۴۷)ترجمه الهی قمشهای
ما به خیالات باطلی که وقت شنیدن گفتار تو در دل خود میکنند (از خود آنها) آگاهتریم و آن گاه که به رازگویی میپردازند و آن مردم ستمکار گویند که شما جز شخصی مفتون و سحرزده را پیروی نمیکنید. (۴۷)معانی کلمات جدید
(مَسْحورًا = جادوشده ای)