آیه 37 سوره اسراء: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{QTFrame|Surah=17|Ayah=37}} </div> رده:آیات سوره نحل» ایجاد کرد) |
Parsaeiyan (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:آیات سوره نحل' به 'رده:آیات سوره اسراء') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{QTFrame|Surah=17|Ayah=37}} | {{QTFrame|Surah=17|Ayah=37}} | ||
</div> | </div> | ||
[[رده:آیات سوره | [[رده:آیات سوره اسراء]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۴۳
وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًا
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
و روی زمین، با تکبر راه مرو! تو نمیتوانی زمین را بشکافی، و طول قامتت هرگز به کوهها نمیرسد!
ترجمه انصاریان
و در زمین، با تکبّر و سرمستی راه مرو که تو هرگز نمیتوانی [با قدم هایت] زمین را بشکافی، و هرگز در بلندی قامت نمیتوانی به کوهها برسی. (۳۷)
ترجمه فولادوند
روي زمين با تكبر راه مرو، تو نميتواني زمين را بشكافي و طول قامتت هرگز به كوهها نميرسد؟ (۳۷)ترجمه الهی قمشهای
و هرگز در زمین به کبر و ناز مرو و غرور و نخوت مفروش، که به نیرو زمین را نتوانی شکافت و به کوه در سربلندی نخواهی رسید. (۳۷)معانی کلمات جدید
(طولًا = درازی، بلندی) ( لَنْ تَبْلُغَ = هرگز نمی رسی) ( لَنْ تَخْرِقَ = هرگز نمی شكافی) ( لا تَمْشِ = مرو) ( مَرَحًا = فخر فروشی)