الگو:Newvocab: تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{#switch: {{{AyahNo}}}
{{#switch: {{{AyahNo}}}
|1Q1=اِسْم = علامت و نشان، نام }{ اللّه = خداوند، خدا }{ رَحيم = مهربان  }{رحْمن = مهرگستر
|1Q1= (اِسْم = علامت و نشان، نام ) ( اللّه = خداوند، خدا ) ( رَحيم = مهربان  ) (رحْمن = مهرگستر)
|1Q2=حَمْد = ستايش، ستودن  رَبّ = پروردگار  عالَمينَ = جهانيان
|1Q2= (حَمْد = ستايش، ستودن  رَبّ = پروردگار  عالَمينَ = جهانيان)
|1Q3=
|1Q3=
|1Q4=دين = جزا، شريعت، آئين، قانون  مالِک = صاحب ملک  يَوْم = روز، امروز
|1Q4= (دين = جزا، شريعت، آئين، قانون  مالِک = صاحب ملک  يَوْم = روز، امروز
|1Q5=إيّاک = تنها تو را  نَسْتَعينُ = ياری می جوئيم نَعْبُدُ = می پرستيم وَ = و، همچنين، و حال آنكه، سوگند به
|1Q5= (إيّاک = تنها تو را  نَسْتَعينُ = ياری می‌جوئيم نَعْبُدُ = می‌پرستيم وَ = و، همچنين، و حال آنكه، سوگند به
|1Q6=اهْدِ = هدايت كن  صِراط = راه وسيع، راه  مُسْتَقيم = راست
|1Q6= (اهْدِ = هدايت كن  صِراط = راه وسيع، راه  مُسْتَقيم = راست
|1Q7=اَلَّذينَ = آن هائيكه، كسانی كه}{ ;اَنْعَمْتَ = نعمت دادی}{ ;ضالّينَ = گمراهان}{ ;غَيْر = جز، غير از}{ ;لا = نه(حرف نفی)}{ ;مَغْضوب = مورد غضب واقع شده}{ ;هُم = آن ها را، آن ها}{
|1Q7= (اَلَّذينَ = آن هائيكه، كسانی كه) ( ;اَنْعَمْتَ = نعمت دادی) ( ;ضالّينَ = گمراهان) ( ;غَيْر = جز، غير از) ( ;لا = نه(حرف نفی)) ( ;مَغْضوب = مورد غضب واقع شده) ( ;هُم = آن‌ها را، آن ها)
|2Q1=
|2Q1=
|2Q2=ذلِکَ = اينچنين، بدينسان}{  رَيْب = شک}{  كِتاب = كتاب آسمانی، نوشته، قرآن، نامه عمل، سند}{  مُتَّقينَ = پارسايان}{  هُدی = هدايت}{  ه = او را، آن را، او، آن}{
|2Q2= (ذلِکَ = اينچنين، بدينسان) ( رَيْب = شک) ( كِتاب = كتاب آسمانی، نوشته، قرآن، نامه عمل، سند) ( مُتَّقينَ = پارسايان) ( هُدی = هدايت) ( ه = او را، آن را، او، آن)
|2Q3=رَزَقْنا = روزی داديم}{  صَلاة = نماز}{  غَيْب = غيب، ناپيدا،، نهان، نهفته}{  ما = آنچه، حرف نفی}{  يُقيمونَ = بر پا می دارند}{  يُنْفِقونَ = انفاق می كنند}{  يُؤْمِنونَ = ايمان می آورند}{
|2Q3= (رَزَقْنا = روزی داديم) ( صَلاة = نماز) ( غَيْب = غيب، ناپيدا،، نهان، نهفته) ( ما = آنچه، حرف نفی) ( يُقيمونَ = بر پا می‌دارند) ( يُنْفِقونَ = انفاق می‌كنند) ( يُؤْمِنونَ = ايمان می‌آورند)
|2Q4=اُنْزِلَ = فرو فرستاده شده است}{  آخِرَة = جهان آخرت}{  قَبْل = پيش}{  كَ = تو، تو را(مذكر)}{  مِنْ = از}{  يوقِنونَ = يقين می ورزند}{
|2Q4= (اُنْزِلَ = فرو فرستاده شده است) ( آخِرَة = جهان آخرت) ( قَبْل = پيش) ( كَ = تو، تو را(مذكر)) ( مِنْ = از) ( يوقِنونَ = يقين می‌ورزند)
|2Q5=اُولئِکَ = ايشان}{  عَلی = بر}{
|2Q5= (اُولئِکَ = ايشان) ( عَلی = بر)
|2Q6=اَم = يا}{  اَنْذَرْتَ = هشدار دادی}{  إنَّ = بی گمان}{  سَواء = يكسان، راست}{  كَفَروا = كافر شدند}{  لَمْ = نه(حرف نفی و انكار)}{  لَمْ تُنْذِرْ = هشدار ندادی}{  لا يُؤْمِنونَ = ايمان نمی آورند}{
|2Q6= (اَم = يا) ( اَنْذَرْتَ = هشدار دادی) ( إنَّ = بی گمان) ( سَواء = يكسان، راست) ( كَفَروا = كافر شدند) ( لَمْ = نه(حرف نفی و انكار)) ( لَمْ تُنْذِرْ = هشدار ندادی) ( لا يُؤْمِنونَ = ايمان نمی آورند)
|2Q7=اَبصار = ديدگان، چشمها}{  خَتَمَ = مهر كرد}{  سَمْع = گوش}{  عَذاب = عقوبت، شكنجه، عذاب، مجازات}{  عَظيم = سترگ}{  غِشاوَة = پرده}{  قُلوب = نفوس، ارواح، دلها}{
|2Q7= (اَبصار = ديدگان، چشمها) ( خَتَمَ = مهر كرد) ( سَمْع = گوش) ( عَذاب = عقوبت، شكنجه، عذاب، مجازات) ( عَظيم = سترگ) ( غِشاوَة = پرده) ( قُلوب = نفوس، ارواح، دلها)
|2Q8=آخِر = آخرين، پايان}{  آمَنّا = ايمان آورديم، گرويديم}{  مَنْ = چه كسی، كسی كه}{  مُؤْمِنينَ = ايمان آورندگان}{  ناس = مردم، انسان ها}{  يَقولُ = می گويد}{
|2Q8= (آخِر = آخرين، پايان) ( آمَنّا = ايمان آورديم، گرويديم) ( مَنْ = چه كسی، كسی كه) ( مُؤْمِنينَ = ايمان آورندگان) ( ناس = مردم، انسان ها) ( يَقولُ = می‌گويد)
|2Q9=اَنْفُس = شخصها، قلوب، تمايلات نفسانی، جانها}{  إلّا = مگر آنكه، غير از، جز، بجز}{  آمَنوا = ايمان آوردند}{  لا/ما يَشْعُرونَ = نمی دانند}{  ما يَخْدَعونَ = فريب نمی دهند}{  يُخادِعونَ = فريب می دهند}{
|2Q9= (اَنْفُس = شخصها، قلوب، تمايلات نفسانی، جانها) ( إلّا = مگر آنكه، غير از، جز، بجز) ( آمَنوا = ايمان آوردند) ( لا/ما يَشْعُرونَ = نمی دانند) ( ما يَخْدَعونَ = فريب نمی دهند) ( يُخادِعونَ = فريب می‌دهند)
|2Q10=اَليم = دردناک}{  زادَ = افزود}{  فی = در، درباره}{  كانوا = بودند}{  مَرَض = بيماری}{  يَكْذِبونَ = دروغ می گويند}{
|2Q10= (اَليم = دردناک) ( زادَ = افزود) ( فی = در، درباره) ( كانوا = بودند) ( مَرَض = بيماری) ( يَكْذِبونَ = دروغ می‌گويند)
|2Q11=اَرْض = زمين، سرزمين}{  إذا = ناگهان، هنگاميكه، آنگاه}{  قالوا = گفتند}{  قيلَ = گفته شد}{  لا تُفْسِدوا = فسادنكنيد}{  مُصْلِحونَ = اصلاح گران}{  نَحْنُ = ما}{
|2Q11= (اَرْض = زمين، سرزمين) ( إذا = ناگهان، هنگاميكه، آنگاه) ( قالوا = گفتند) ( قيلَ = گفته شد) ( لا تُفْسِدوا = فسادنكنيد) ( مُصْلِحونَ = اصلاح گران) ( نَحْنُ = ما)
|2Q12=اَلا = بدانيد، هان}{  لكِن = ليكن}{  مُفْسِدونَ = تبهكاران}{
|2Q12= (اَلا = بدانيد، هان) ( لكِن = ليكن) ( مُفْسِدونَ = تبهكاران)
|2Q13=آمَنَ = ايمان آورد}{  آمِنوا = ايمان آوريد}{  سُفَهاء = نادانان، احمقان، كم خردان}{  لا يَعْلَمونَ = نمی دانند}{  نُؤْمِنُ = ايمان می آوريم}{
|2Q13= (آمَنَ = ايمان آورد) ( آمِنوا = ايمان آوريد) ( سُفَهاء = نادانان، احمقان، كم خردان) ( لا يَعْلَمونَ = نمی دانند) ( نُؤْمِنُ = ايمان می‌آوريم)
|2Q14=إلی = به، به سوی، تا}{  خَلَوْا = در خلوت شدند}{  شَياطين = شياطين}{  لَقوا = ديدار كردند}{  مُسْتَهْزِئونَ = مسخره كنندگان}{  نا = ما، ما را}{
|2Q14= (إلی = به، به سوی، تا) ( خَلَوْا = در خلوت شدند) ( شَياطين = شياطين) ( لَقوا = ديدار كردند) ( مُسْتَهْزِئونَ = مسخره كنندگان) ( نا = ما، ما را)
|2Q15=طُغْيان = سركشی، تجاوز}{  يَسْتَهْزِئُ = مسخره می كند}{  يَعْمَهونَ = حيران می باشند}{  يَمُدُّ = ياری می كند}{
|2Q15= (طُغْيان = سركشی، تجاوز) ( يَسْتَهْزِئُ = مسخره می‌كند) ( يَعْمَهونَ = حيران می‌باشند) ( يَمُدُّ = ياری می‌كند)
|2Q16=اشْتَروا = خريدند}{  ضَلالَة = گمراهی، بيراهه}{  مُهْتَدينَ = هدايت يافتگان}{  ما رَبِحَتْ = سود نكرد}{
|2Q16= (اشْتَروا = خريدند) ( ضَلالَة = گمراهی، بيراهه) ( مُهْتَدينَ = هدايت يافتگان) ( ما رَبِحَتْ = سود نكرد)
|2Q17=اَضاءَتْ = روشن كرد}{  اَلَّذی = آنكه، كسی كه}{  اسْتَوْقَدَ = آتش افروخت}{  تَرَکَ = رها كرد، ترک كرد}{  حَوْل = اطراف}{  ذَهَبَ = رفت، برد}{  ظُلُمات = تاريكيها}{  لَمّا = زمانی كه، هنوز}{  لا/ما يُبْصِرونَ = نمی بينند}{  مَثَل = سرنوشت، داستان، مثل، مانند، صفت، حديث، عبرت}{  نار = آتش، دوزخ}{  نور = روشنايی، نور}{
|2Q17= (اَضاءَتْ = روشن كرد) ( اَلَّذی = آنكه، كسی كه) ( اسْتَوْقَدَ = آتش افروخت) ( تَرَکَ = رها كرد، ترک كرد) ( حَوْل = اطراف) ( ذَهَبَ = رفت، برد) ( ظُلُمات = تاريكيها) ( لَمّا = زمانی كه، هنوز) ( لا/ما يُبْصِرونَ = نمی بينند) ( مَثَل = سرنوشت، داستان، مثل، مانند، صفت، حديث، عبرت) ( نار = آتش، دوزخ) ( نور = روشنايی، نور)
|2Q18=بُكْم = گنگان، لالها}{  صُمّ = كران، ناشنواها}{  عُمْی = نابينايان}{  لا يَرْجِعونَ = بر نمی گردند}{
|2Q18= (بُكْم = گنگان، لالها) ( صُمّ = كران، ناشنواها) ( عُمْی = نابينايان) ( لا يَرْجِعونَ = بر نمی گردند)
|2Q19=اَصابِع = انگشتان}{  اَو = يا}{  آذان = گوشها}{  بَرْق = برق}{  حَذَر = برحذر بودن}{  رَعْد = رعد}{  سَماء = آسمان، سقف}{  صَواعِق = آتشهايی كه از آسمان آيد، عذابها}{  صَيِّبٍ = باران سخت}{  كافِرينَ = منكرين دين}{  مَوْت = مرگ، مردن}{  مُحيط = از اسماء حسنی، احاطه كننده}{  يَجْعَلونَ = قرار می دهند}{
|2Q19= (اَصابِع = انگشتان) ( اَو = يا) ( آذان = گوشها) ( بَرْق = برق) ( حَذَر = برحذر بودن) ( رَعْد = رعد) ( سَماء = آسمان، سقف) ( صَواعِق = آتشهايی كه از آسمان آيد، عذابها) ( صَيِّبٍ = باران سخت) ( كافِرينَ = منكرين دين) ( مَوْت = مرگ، مردن) ( مُحيط = از اسماء حسنی، احاطه كننده) ( يَجْعَلونَ = قرار می‌دهند)
|2Q20=اَضاءَ = روشن كرد}{  اَظْلَمَ = تاريک شد}{  شَیْء = هر چيز}{  شاءَ = خواست}{  قَدير = توانا}{  قاموا = ايستادند}{  كُلَّما = هر گاه، هرچه}{  لَو = اگر}{  مَشَوْا = رفتند}{  يَخْطَفُ = می ربايد}{  يَكادُ = نزديک است}{
|2Q20= (اَضاءَ = روشن كرد) ( اَظْلَمَ = تاريک شد) ( شَیْء = هر چيز) ( شاءَ = خواست) ( قَدير = توانا) ( قاموا = ايستادند) ( كُلَّما = هر گاه، هرچه) ( لَو = اگر) ( مَشَوْا = رفتند) ( يَخْطَفُ = می‌ربايد) ( يَكادُ = نزديک است)
|2Q21=اَیُّ = كلمه و رابط منادی}{  اُعْبُدوا = بپرستيد}{  تَتَّقونَ = پارسايی پيشه می كنيد}{  خَلَقَ = آفريد}{  لَعَلَّ = شايد}{  يا = ای، حرف ندا}{
|2Q21= (اَیُّ = كلمه و رابط منادی) ( اُعْبُدوا = بپرستيد) ( تَتَّقونَ = پارسايی پيشه می‌كنيد) ( خَلَقَ = آفريد) ( لَعَلَّ = شايد) ( يا = ای، حرف ندا)
|2Q22=اَخْرَجَ = بيرون برد، بيرون آورد}{  اَنْتُم = شما}{  اَنْدادًا = همتايان}{  اَنْزَلَ = نازل كرد}{  بِناء = سر پناهی}{  تَعْلَمونَ = می دانيد}{  ثَمَرات = ميوه ها، محصولات}{  جَعَلَ = قرار داد}{  رِزْق = روزی، روزی بخشيدن، خوراک}{  فِراشًا = زيرانداز}{  كُمْ = شما، شما را}{  لا تَجْعَلوا = قرار ندهيد}{  ماء = آب}{
|2Q22= (اَخْرَجَ = بيرون برد، بيرون آورد) ( اَنْتُم = شما) ( اَنْدادًا = همتايان) ( اَنْزَلَ = نازل كرد) ( بِناء = سر پناهی) ( تَعْلَمونَ = می‌دانيد) ( ثَمَرات = ميوه ها، محصولات) ( جَعَلَ = قرار داد) ( رِزْق = روزی، روزی بخشيدن، خوراک) ( فِراشًا = زيرانداز) ( كُمْ = شما، شما را) ( لا تَجْعَلوا = قرار ندهيد) ( ماء = آب)
|2Q23=اُدْعوا = فرا خوانيد}{  اِئتوا = داخل شويد، بيائيد، بياوريد}{  إنْ = اگر، چون}{  دون = غير از، برابر، به جای}{  سورَة = بخشی از آيات قران، سوره}{  شُهَداء = شهيدان، گواهان، شاهدان}{  عَبْد = بنده، برده، مطيع}{  كُنْتُمْ = بوديد}{  مِثْل = همانند، شبيه}{
|2Q23= (اُدْعوا = فرا خوانيد) ( اِئتوا = داخل شويد، بيائيد، بياوريد) ( إنْ = اگر، چون) ( دون = غير از، برابر، به جای) ( سورَة = بخشی از آيات قران، سوره) ( شُهَداء = شهيدان، گواهان، شاهدان) ( عَبْد = بنده، برده، مطيع) ( كُنْتُمْ = بوديد) ( مِثْل = همانند، شبيه)
|2Q24=اَلَّتی = آنكه، كسی كه}{  اُعِدَّتْ = آماده شد}{  اتَّقوا = پارسايی پيشه كنيد}{  حِجارَة = سنگها}{  لَمْ تَفْعَلوا = انجام نداديد}{  لَنْ = هرگز}{  لَنْ تَفْعَلوا = هرگز انجام نمی دهيد}{  وُقود = هيزم}{
|2Q24= (اَلَّتی = آنكه، كسی كه) ( اُعِدَّتْ = آماده شد) ( اتَّقوا = پارسايی پيشه كنيد) ( حِجارَة = سنگها) ( لَمْ تَفْعَلوا = انجام نداديد) ( لَنْ = هرگز) ( لَنْ تَفْعَلوا = هرگز انجام نمی دهيد) ( وُقود = هيزم)
|2Q25=اَزْواج = جفت ها، گونه ها، همتا، فرد، همسران}{  اَنْهار = رودها}{  اَنَّ = كه، اينكه}{  اُُتوا = آورده شدند}{  بَشِّر = بشارت ده}{  تَجْری = روان است، روان گردد}{  تَحْت = زير}{  ثَمَرَة = ميوه}{  جَنّات = باغها، بوستانها}{  خالِدونَ = جاودانگان}{  رُزِقْنا = به ما روزی داده شد}{  رُزِقوا = به آن ها روزی داده شد}{  صالِحات = شايسته، زنان شايسته}{  عَمِلوا = انجام دادند}{  مُتَشابِه = همانند}{  مُطَهَّرَة = پاک}{  ها = او، آن ها}{  هذا = اين}{
|2Q25= (اَزْواج = جفت ها، گونه ها، همتا، فرد، همسران) ( اَنْهار = رودها) ( اَنَّ = كه، اينكه) ( اُُتوا = آورده شدند) ( بَشِّر = بشارت ده) ( تَجْری = روان است، روان گردد) ( تَحْت = زير) ( ثَمَرَة = ميوه) ( جَنّات = باغها، بوستانها) ( خالِدونَ = جاودانگان) ( رُزِقْنا = به ما روزی داده شد) ( رُزِقوا = به آن‌ها روزی داده شد) ( صالِحات = شايسته، زنان شايسته) ( عَمِلوا = انجام دادند) ( مُتَشابِه = همانند) ( مُطَهَّرَة = پاک) (‌ها = او، آن ها) ( هذا = اين)
|2Q26=اَرادَ = خواست}{  اَمّا = اما(حرف تنبيه)}{  اَنْ = كه، اينكه}{  اَنْ يَضْرِبَ = كه بزند}{  بَعوضَة = پشه}{  حَقّ = حق(ضدباطل)، صحيح، ثابت}{  فَوْق = برفراز، بر}{  فاسِقينَ = افراد فاسق}{  كَثير = زياد، بسيار}{  لا يَسْتَحْيی = زنده نمی گذارد، شرم نمی كند}{  ما يُضِلُّ = گمراه نمی كند}{  ماذا = چه چيز}{  يَعْلَمونَ = می دانند، آگاهی دارند}{  يَقولونَ = می گويند}{  يَهْدی = هدايت می كند، راهنمايی می كند}{  يُضِلُّ = گمراه می كند}{
|2Q26= (اَرادَ = خواست) ( اَمّا = اما(حرف تنبيه)) ( اَنْ = كه، اينكه) ( اَنْ يَضْرِبَ = كه بزند) ( بَعوضَة = پشه) ( حَقّ = حق(ضدباطل)، صحيح، ثابت) ( فَوْق = برفراز، بر) ( فاسِقينَ = افراد فاسق) ( كَثير = زياد، بسيار) ( لا يَسْتَحْيی = زنده نمی گذارد، شرم نمی كند) ( ما يُضِلُّ = گمراه نمی كند) ( ماذا = چه چيز) ( يَعْلَمونَ = می‌دانند، آگاهی دارند) ( يَقولونَ = می‌گويند) ( يَهْدی = هدايت می‌كند، راهنمايی می‌كند) ( يُضِلُّ = گمراه می‌كند)
|2Q27=اَمَرَ = دستور داد}{  اَنْ يُوصَلَ = كه وصل شود}{  بَعْد = پس، بعد}{  خاسِرونَ = زيانكاران}{  عَهْد = پيمان}{  ميثاق = پيمان بستن، پيمان}{  يَقْطَعونَ = جدا می كنند}{  يَنْقُضونَ = می شكنند}{  يُفْسِدونَ = تباهی می كنند}{
|2Q27= (اَمَرَ = دستور داد) ( اَنْ يُوصَلَ = كه وصل شود) ( بَعْد = پس، بعد) ( خاسِرونَ = زيانكاران) ( عَهْد = پيمان) ( ميثاق = پيمان بستن، پيمان) ( يَقْطَعونَ = جدا می‌كنند) ( يَنْقُضونَ = می‌شكنند) ( يُفْسِدونَ = تباهی می‌كنند)
|2Q28=اَحْيا = زنده كرد}{  اَمْوات = مردگان}{  تَكْفُرونَ = كفر می ورزيد}{  تُرْجَعونَ = بازگردانيده می شويد}{  ثُمَّ = سپس، پس}{  كَيْف = چگونه}{  يُحْيی = زنده می كند}{  يُميتُ = می ميراند}{
|2Q28= (اَحْيا = زنده كرد) ( اَمْوات = مردگان) ( تَكْفُرونَ = كفر می‌ورزيد) ( تُرْجَعونَ = بازگردانيده می‌شويد) ( ثُمَّ = سپس، پس) ( كَيْف = چگونه) ( يُحْيی = زنده می‌كند) ( يُميتُ = می‌ميراند)
|2Q29=اسْتَوی = پرداخت، قرار گرفت، استيلا يافت، برومند شد}{  جَميع = همه، هر، همگی}{  سَبْع = هفت}{  سَماوات = آسمانها}{  سَوّی = سامان داد}{  هو = او}{
|2Q29= (اسْتَوی = پرداخت، قرار گرفت، استيلا يافت، برومند شد) ( جَميع = همه، هر، همگی) ( سَبْع = هفت) ( سَماوات = آسمانها) ( سَوّی = سامان داد) ( هو = او)
|2Q30=اَعْلَمُ = می دانم}{  إذ = چون، و چنين بود كه، ياد كن}{  تَجْعَلُ = قرار می دهی}{  جاعِل = گمارنده، آفريننده}{  خَليفَة = جانشين}{  دِماء = خونها}{  قالَ = گفت}{  لا تَعْلَمونَ = نمی دانيد}{  مَلائِكَة = فرشته ها}{  نُقَدِّسُ = به پاكی ياد می كنيم}{  يُفْسِدُ = فساد می كند}{  ي = من، مرا}{
|2Q30= (اَعْلَمُ = می‌دانم) ( إذ = چون، و چنين بود كه، ياد كن) ( تَجْعَلُ = قرار می‌دهی) ( جاعِل = گمارنده، آفريننده) ( خَليفَة = جانشين) ( دِماء = خونها) ( قالَ = گفت) ( لا تَعْلَمونَ = نمی دانيد) ( مَلائِكَة = فرشته ها) ( نُقَدِّسُ = به پاكی ياد می‌كنيم) ( يُفْسِدُ = فساد می‌كند) ( ي = من، مرا)
|2Q31=اَسْماء = نامها}{  اَنْبِئوا = خبر دهيد}{  آدَم = اولين پيامبر و پدر آدميان}{  عَرَضَ = عرضه كرد}{  عَلَّمَ = ياد داد}{
|2Q31= (اَسْماء = نامها) ( اَنْبِئوا = خبر دهيد) ( آدَم = اولين پيامبر و پدر آدميان) ( عَرَضَ = عرضه كرد) ( عَلَّمَ = ياد داد)
|2Q32=اَنْتَ = تو}{  حَكيم = حكمت آميز و حكمت آموزنده، فرزانه}{  سُبْحان = مبرا دانستن خدا از هر بدی}{  عَلَّمْتَ = ياد دادی}{  عِلْم = دانش، دانستن}{
|2Q32= (اَنْتَ = تو) ( حَكيم = حكمت آميز و حكمت آموزنده، فرزانه) ( سُبْحان = مبرا دانستن خدا از هر بدی) ( عَلَّمْتَ = ياد دادی) ( عِلْم = دانش، دانستن)
|2Q33=اَنْبَأَ = خبر داد}{  اَنْبِئْ = خبر بده}{  تَكْتُمونَ = پنهان می كنيد}{  تُبْدونَ = آشكار می كنيد}{  لَمْ أقُلْ = نگفتم}{
|2Q33= (اَنْبَأَ = خبر داد) ( اَنْبِئْ = خبر بده) ( تَكْتُمونَ = پنهان می‌كنيد) ( تُبْدونَ = آشكار می‌كنيد) ( لَمْ أقُلْ = نگفتم)
|2Q34=اَبی = امتناع كرد}{  اُسْجُدوا = سجده كنيد}{  اسْتَكْبَرَ = سركشی نمود}{  سَجَدوا = سجده كردند}{  قُلْنا = گفتيم}{  كانَ = بود}{
|2Q34= (اَبی = امتناع كرد) ( اُسْجُدوا = سجده كنيد) ( اسْتَكْبَرَ = سركشی نمود) ( سَجَدوا = سجده كردند) ( قُلْنا = گفتيم) ( كانَ = بود)
|2Q35=اُسْكُنْ = سكنی گزين}{  تَكونا = باشيد}{  جَنَّة = بوستان، باغ، بهشت}{  حَيْثُ = هرجا، هرگونه}{  رَغَدًا = خوشی و فراوانی}{  زَوْج = همسر}{  شَجَرَة = درخت}{  شِئْتُما = خواستيد}{  ظالِمينَ = ستمكاران}{  كُلا = بخوريد}{  لا تَقْرَبا = نزديک نشويد}{  هذه = اين}{
|2Q35= (اُسْكُنْ = سكنی گزين) ( تَكونا = باشيد) ( جَنَّة = بوستان، باغ، بهشت) ( حَيْثُ = هرجا، هرگونه) ( رَغَدًا = خوشی و فراوانی) ( زَوْج = همسر) ( شَجَرَة = درخت) ( شِئْتُما = خواستيد) ( ظالِمينَ = ستمكاران) ( كُلا = بخوريد) ( لا تَقْرَبا = نزديک نشويد) ( هذه = اين)
|2Q36=اهْبِطوا = فرود آييد}{  بَعْض = بعضی، بخش، جزء}{  حين = زمان، وقت(معين)، هنگام}{  شَيْطان = شيطان}{  عَدُوّ = دشمن}{  كانا = بودند}{  مَتاع = بهره مندی}{  مُسْتَقَر = سرانجام، آرامشگاه، جايگاه}{
|2Q36= (اهْبِطوا = فرود آييد) ( بَعْض = بعضی، بخش، جزء) ( حين = زمان، وقت(معين)، هنگام) ( شَيْطان = شيطان) ( عَدُوّ = دشمن) ( كانا = بودند) ( مَتاع = بهره مندی) ( مُسْتَقَر = سرانجام، آرامشگاه، جايگاه)
|2Q37=تَلَقّی = آموخت}{  تابَ = توبه كرد}{  كَلِمات = الفاظ و سخنان، شعائر}{
|2Q37= (تَلَقّی = آموخت) ( تابَ = توبه كرد) ( كَلِمات = الفاظ و سخنان، شعائر)
|2Q38=إمّا = يا}{  تَبِعَ = پيروی كرد}{  خَوْف = ترس، ناامنی}{  لا يَحْزَنونَ = اندوهناک نمی شوند}{  يَأْتِی = بيايد، بياورد، می آيد، می آورد}{
|2Q38= (إمّا = يا) ( تَبِعَ = پيروی كرد) ( خَوْف = ترس، ناامنی) ( لا يَحْزَنونَ = اندوهناک نمی شوند) ( يَأْتِی = بيايد، بياورد، می‌آيد، می‌آورد)
|2Q39=اَصْحاب = همراهان، ياران}{  آيات = آيات، علامتها، دلايل، معجزات}{  كَذَّبوا = تكذيب كردند}{
|2Q39= (اَصْحاب = همراهان، ياران) ( آيات = آيات، علامتها، دلايل، معجزات) ( كَذَّبوا = تكذيب كردند)
|2Q40=اَنْعَمْتُ = نعمت دادم}{  اَوْفوا = وفا كنيد، تمام دهيد}{  اُذْكُروا = ياد كنيد، بياد آوريد}{  ارْهَبوا = بترسيد}{  إسْرائيل = لقب حضرت يعقوب(ع)}{  اوفِ = وفا كنم}{  إيّایَ = تنها مرا}{  بَنی = پسرک، پسر}{  نِعْمَة = نعمت}{
|2Q40= (اَنْعَمْتُ = نعمت دادم) ( اَوْفوا = وفا كنيد، تمام دهيد) ( اُذْكُروا = ياد كنيد، بياد آوريد) ( ارْهَبوا = بترسيد) ( إسْرائيل = لقب حضرت يعقوب(ع)) ( اوفِ = وفا كنم) ( إيّایَ = تنها مرا) ( بَنی = پسرک، پسر) ( نِعْمَة = نعمت)
|2Q41=اَنْزَلْتُ = فرو فرستادم}{  اَوَّل = آغاز، نخستين}{  قَليل = اندک، حقير}{  كافِر = منكر دين}{  لا تَشْتَروا = نخريد}{  لا تَكونوا = مباشيد}{  مُصَدِّق = گواهی دهنده}{
|2Q41= (اَنْزَلْتُ = فرو فرستادم) ( اَوَّل = آغاز، نخستين) ( قَليل = اندک، حقير) ( كافِر = منكر دين) ( لا تَشْتَروا = نخريد) ( لا تَكونوا = مباشيد) ( مُصَدِّق = گواهی دهنده)
|2Q42=باطِل = ناحق}{  لا تَكْتُموا = پنهان مكنيد}{  لا تَلْبِسوا = مشتبه نسازيد}{
|2Q42= (باطِل = ناحق) ( لا تَكْتُموا = پنهان مكنيد) ( لا تَلْبِسوا = مشتبه نسازيد)
|2Q43=اَقيموا = بپا داريد}{  آتوا = بدهيد، بيائيد، بياوريد}{  ارْكَعوا = ركوع كنيد، نماز گزاريد}{  راكِعينَ = نمازگزاران}{  زَكاة = پاک شده، پاكی}{
|2Q43= (اَقيموا = بپا داريد) ( آتوا = بدهيد، بيائيد، بياوريد) ( ارْكَعوا = ركوع كنيد، نماز گزاريد) ( راكِعينَ = نمازگزاران) ( زَكاة = پاک شده، پاكی)
|2Q44=بِرّ = نيكی}{  تَأْمُرونَ = دستور می دهيد}{  تَتْلونَ = می خوانيد}{  تَنْسَوْنَ = فراموش می كنيد}{  لا تَعْقِلونَ = نمی انديشيد}{
|2Q44= (بِرّ = نيكی) ( تَأْمُرونَ = دستور می‌دهيد) ( تَتْلونَ = می‌خوانيد) ( تَنْسَوْنَ = فراموش می‌كنيد) ( لا تَعْقِلونَ = نمی انديشيد)
|2Q45=اسْتَعينوا = كمک بجوئيد}{  خاشِعينَ = فروتنان}{  صَبْر = شكيبايی، صبر، امساک}{  كَبيرَة = بزرگ}{
|2Q45= (اسْتَعينوا = كمک بجوئيد) ( خاشِعينَ = فروتنان) ( صَبْر = شكيبايی، صبر، امساک) ( كَبيرَة = بزرگ)
|2Q46=راجِعونَ = بازگردندگان}{  مُلاقوا = ديدار كنندگان}{  يَظُنّونَ = می دانند، گمان می كنند}{
|2Q46= (راجِعونَ = بازگردندگان) ( مُلاقوا = ديدار كنندگان) ( يَظُنّونَ = می‌دانند، گمان می‌كنند)
|2Q47=فَضَّلْتُ = برتری دادم}{
|2Q47= (فَضَّلْتُ = برتری دادم)
|2Q48=شَفاعَة = شفاعت، ملحق كردن چيزی به چيزی}{  عَدْل = فديه}{  عَن = از}{  لا تَجْزی = به فرياد نمی رسد}{  لا يُقْبَلُ = قبول نمی شود}{  لا يُنْصَرونَ = ياری نمی شوند}{  لا يُؤْخَذُ = گرفته نمی شود}{  نَفْس = روح، شخص، تمايل، خود، كس، نفس}{
|2Q48= (شَفاعَة = شفاعت، ملحق كردن چيزی به چيزی) ( عَدْل = فديه) ( عَن = از) ( لا تَجْزی = به فرياد نمی رسد) ( لا يُقْبَلُ = قبول نمی شود) ( لا يُنْصَرونَ = ياری نمی شوند) ( لا يُؤْخَذُ = گرفته نمی شود) ( نَفْس = روح، شخص، تمايل، خود، كس، نفس)
|2Q49=اَبْناء = پسران، فرزندان}{  آل = خانواده، خاندان}{  بَلاء = امتحان، اندوه، حزن، آزمودن، آزمون}{  ذلِكُم = آن}{  سوء = بدی، كار ناشايست}{  فِرْعَون = لقب پادشاهان مصر}{  نَجَّيْنا = رهانيديم}{  نِساء = زنان}{  يَسْتَحْيونَ = زنده می گذارند}{  يَسومونَ = می چشانند}{  يُذَبِّحونَ = ذبح می كنند}{
|2Q49= (اَبْناء = پسران، فرزندان) ( آل = خانواده، خاندان) ( بَلاء = امتحان، اندوه، حزن، آزمودن، آزمون) ( ذلِكُم = آن) ( سوء = بدی، كار ناشايست) ( فِرْعَون = لقب پادشاهان مصر) ( نَجَّيْنا = رهانيديم) ( نِساء = زنان) ( يَسْتَحْيونَ = زنده می‌گذارند) ( يَسومونَ = می‌چشانند) ( يُذَبِّحونَ = ذبح می‌كنند)
|2Q50=اَغْرَقْنا = غرق كرديم}{  اَنْجَيْنا = رهانيديم، نجات داديم}{  بَحْر = دريا}{  تَنْظُرونَ = می نگريد}{  فَرَقْنا = جدا كرديم}{
|2Q50= (اَغْرَقْنا = غرق كرديم) ( اَنْجَيْنا = رهانيديم، نجات داديم) ( بَحْر = دريا) ( تَنْظُرونَ = می‌نگريد) ( فَرَقْنا = جدا كرديم)
|2Q51=اَرْبَعينَ = چهل}{  اِتَّخَذْتُم = گرفتيد}{  ظالِمونَ = ستمكاران}{  عِجْل = گوساله}{  لَيْلَة = شب}{  موسی = از پيامبران}{  واعَدْنا = وعده گذارديم}{
|2Q51= (اَرْبَعينَ = چهل) ( اِتَّخَذْتُم = گرفتيد) ( ظالِمونَ = ستمكاران) ( عِجْل = گوساله) ( لَيْلَة = شب) ( موسی = از پيامبران) ( واعَدْنا = وعده گذارديم)
|2Q52=تَشْكُرونَ = شكر می كنيد}{  عَفَوْنا = عفو كرديم}{
|2Q52= (تَشْكُرونَ = شكر می‌كنيد) ( عَفَوْنا = عفو كرديم)
|2Q53=آتَيْنا = داديم}{  تَهْتَدونَ = هدايت می شويد}{  فُرْقان = جداكننده حق از باطل}{
|2Q53= (آتَيْنا = داديم) ( تَهْتَدونَ = هدايت می‌شويد) ( فُرْقان = جداكننده حق از باطل)
|2Q54=اُقْتُلوا = بكشيد}{  اتِّخاذ = گرفتن}{  بارِیء = آفريدگار}{  توبوا = توبه كنيد، بازگشت كنيد}{  خَيْر = برتر}{  ظَلَمْتُمْ = ستم كرديد}{  عِنْد = نزد}{  قَوْم = قبيله، مردم، گروه}{
|2Q54= (اُقْتُلوا = بكشيد) ( اتِّخاذ = گرفتن) ( بارِیء = آفريدگار) ( توبوا = توبه كنيد، بازگشت كنيد) ( خَيْر = برتر) ( ظَلَمْتُمْ = ستم كرديد) ( عِنْد = نزد) ( قَوْم = قبيله، مردم، گروه)
|2Q55=اَخَذَت = گرفت}{  جَهْرَة = آشكارا}{  حَتّی = حتی، تا}{  صاعِقَة = آذرخش}{  قُلْتُمْ = گفتيد}{  لَنْ نُؤْمِنَ = هرگز ايمان نمی آوريم}{  نَری = تا بينيم}{
|2Q55= (اَخَذَت = گرفت) ( جَهْرَة = آشكارا) ( حَتّی = حتی، تا) ( صاعِقَة = آذرخش) ( قُلْتُمْ = گفتيد) ( لَنْ نُؤْمِنَ = هرگز ايمان نمی آوريم) ( نَری = تا بينيم)
|2Q56=بَعَثْنا = برانگيختيم}{
|2Q56= (بَعَثْنا = برانگيختيم)
|2Q57=اَنْزَلْنا = فرو فرستاديم}{  سَلْوی = بلدرچين}{  طَيِّبات = زنان پاک، پاكيزه ها}{  ظَلَّلْنا = سايبان كرديم}{  غَمام = ابر}{  كُلوا = بخوريد}{  مَنّ = ترنجبين}{  ما ظَلَموا = ستم نكردند}{  يَظْلِمونَ = ستم می كنند}{
|2Q57= (اَنْزَلْنا = فرو فرستاديم) ( سَلْوی = بلدرچين) ( طَيِّبات = زنان پاک، پاكيزه ها) ( ظَلَّلْنا = سايبان كرديم) ( غَمام = ابر) ( كُلوا = بخوريد) ( مَنّ = ترنجبين) ( ما ظَلَموا = ستم نكردند) ( يَظْلِمونَ = ستم می‌كنند)
|2Q58=اُدْخُلوا = داخل شويد}{  باب = در، دروازه}{  حِطَّة = كلمه ای به معنای از ما درگذر}{  خَطايا = معصيتها، گناهان}{  سُجَّدًا = سجده كنندگانی}{  شِئْتُم = خواستيد}{  قَرْيَة = شهر، آبادی}{  مُحْسِنينَ = نيكوكاران}{  نَزيدُ = می افزاييم}{  نَغْفِرْ = ببخشيم}{
|2Q58= (اُدْخُلوا = داخل شويد) ( باب = در، دروازه) ( حِطَّة = كلمه ای به معنای از ما درگذر) ( خَطايا = معصيتها، گناهان) ( سُجَّدًا = سجده كنندگانی) ( شِئْتُم = خواستيد) ( قَرْيَة = شهر، آبادی) ( مُحْسِنينَ = نيكوكاران) ( نَزيدُ = می‌افزاييم) ( نَغْفِرْ = ببخشيم)
|2Q59=بَدَّلَ = تبديل كرد، تغيير داد}{  رِجْز = عذاب، پليدی}{  ظَلَموا = ستم كردند}{  قَوْلًا = گفتار}{  يَفْسُقونَ = از راه حق خارج می شوند}{
|2Q59= (بَدَّلَ = تبديل كرد، تغيير داد) ( رِجْز = عذاب، پليدی) ( ظَلَموا = ستم كردند) ( قَوْلًا = گفتار) ( يَفْسُقونَ = از راه حق خارج می‌شوند)
|2Q60=اُناس = مردم}{  اِثْنَتا = دو}{  اسْتَسْقی = آب خواست}{  اشْرَبوا = بنوشيد}{  اضْرِبْ = بزن}{  انْفَجَرَتْ = شكافته شد}{  حَجَر = سنگ}{  عَشْرَة = عدد ده}{  عَصا = عصا، چوبدستی}{  عَلِمَ = دانست}{  عَيْن = چشمه}{  قَد = به تحقيق، گاهی}{  لا تَعْثَوْا = تبهكاری نكنيد}{  مَشْرَبَ = آبشخور}{  مُفْسِدينَ = تبهكاران}{
|2Q60= (اُناس = مردم) ( اِثْنَتا = دو) ( اسْتَسْقی = آب خواست) ( اشْرَبوا = بنوشيد) ( اضْرِبْ = بزن) ( انْفَجَرَتْ = شكافته شد) ( حَجَر = سنگ) ( عَشْرَة = عدد ده) ( عَصا = عصا، چوبدستی) ( عَلِمَ = دانست) ( عَيْن = چشمه) ( قَد = به تحقيق، گاهی) ( لا تَعْثَوْا = تبهكاری نكنيد) ( مَشْرَبَ = آبشخور) ( مُفْسِدينَ = تبهكاران)
|2Q61=اَدْنی = پست تر، نزديكتر، كوچكتر}{  اُدْعُ = فرا خوان}{  بَصَل = پياز}{  بَقْل = سبزی}{  باءوا = دچار شدند}{  تَسْتَبْدِلونَ = جانشين می كنيد}{  تُنْبِتُ = می روياند}{  ذِلَّة = خواری}{  سَألْتُمْ = خواستيد}{  ضُرِبَتْ = زده شد}{  طَعام = خوردنی}{  عَدَس = عدس}{  عَصَوا = نافرمانی كردند}{  غَضَب = خشم، انتقام}{  فوم = سير(سير خوراكی)}{  قِثّاء = خيار}{  لَنْ نَصْبِرَ = هرگز صبر نمی كنيم}{  مَسْكَنَة = بينوايی و تهيدستی}{  مِصْر = مملكت فرعون، سرزمين مصر}{  نَبِيّينَ = پيامبران}{  واحِد = يگانه}{  يَعْتَدونَ = تجاوز می كنند}{  يَقْتُلونَ = می كشند}{  يَكْفُرونَ = كافر می شوند}{  يُخْرِجْ = بيرون كند}{
|2Q61= (اَدْنی = پست تر، نزديكتر، كوچكتر) ( اُدْعُ = فرا خوان) ( بَصَل = پياز) ( بَقْل = سبزی) ( باءوا = دچار شدند) ( تَسْتَبْدِلونَ = جانشين می‌كنيد) ( تُنْبِتُ = می‌روياند) ( ذِلَّة = خواری) ( سَألْتُمْ = خواستيد) ( ضُرِبَتْ = زده شد) ( طَعام = خوردنی) ( عَدَس = عدس) ( عَصَوا = نافرمانی كردند) ( غَضَب = خشم، انتقام) ( فوم = سير(سير خوراكی)) ( قِثّاء = خيار) ( لَنْ نَصْبِرَ = هرگز صبر نمی كنيم) ( مَسْكَنَة = بينوايی و تهيدستی) ( مِصْر = مملكت فرعون، سرزمين مصر) ( نَبِيّينَ = پيامبران) ( واحِد = يگانه) ( يَعْتَدونَ = تجاوز می‌كنند) ( يَقْتُلونَ = می‌كشند) ( يَكْفُرونَ = كافر می‌شوند) ( يُخْرِجْ = بيرون كند)
|2Q62=اَجْر = پاداش}{  صابِئينَ = دارندگان آيين صابئی}{  صالِح = كار نيكو، شايسته}{  عَمِلَ = كار كرد}{  نَصاری = مسيحيان}{
|2Q62= (اَجْر = پاداش) ( صابِئينَ = دارندگان آيين صابئی) ( صالِح = كار نيكو، شايسته) ( عَمِلَ = كار كرد) ( نَصاری = مسيحيان)
|2Q63=اَخَذْنا = گرفتيم}{  خُذوا = بگيريد}{  رَفَعْنا = بالا برديم}{  طُور = نام كوه طور}{  قُوَّة = توانايی، نيرومندی}{
|2Q63= (اَخَذْنا = گرفتيم) ( خُذوا = بگيريد) ( رَفَعْنا = بالا برديم) ( طُور = نام كوه طور) ( قُوَّة = توانايی، نيرومندی)
|2Q64=تَوَلَّيْتُمْ = روی گردانديد}{  خاسِرينَ = زيانكاران}{  رَحْمَة = مهربانی، رحمت}{  فَضْل = بخشش، برتری، لطف}{  لَوْلا = چرا، اگر نه}{
|2Q64= (تَوَلَّيْتُمْ = روی گردانديد) ( خاسِرينَ = زيانكاران) ( رَحْمَة = مهربانی، رحمت) ( فَضْل = بخشش، برتری، لطف) ( لَوْلا = چرا، اگر نه)
|2Q65=اعْتَدَوْا = تجاوز كردند}{  خاسِئينَ = مطرودين}{  سَبْت = روز شنبه}{  عَلِمْتُمْ = دانستيد}{  قِرَدَة = بوزينگان}{  كونوا = باشيد}{
|2Q65= (اعْتَدَوْا = تجاوز كردند) ( خاسِئينَ = مطرودين) ( سَبْت = روز شنبه) ( عَلِمْتُمْ = دانستيد) ( قِرَدَة = بوزينگان) ( كونوا = باشيد)
|2Q66=بَيْن = بين، ميان}{  جَعَلْنا = قرار داديم، گردانديم}{  خَلْف = پشت سر}{  مَوْعِظَة = پند}{  نَكال = عقوبتی كه در آن عبرت باشد}{  يَدا = دو دست}{
|2Q66= (بَيْن = بين، ميان) ( جَعَلْنا = قرار داديم، گردانديم) ( خَلْف = پشت سر) ( مَوْعِظَة = پند) ( نَكال = عقوبتی كه در آن عبرت باشد) ( يَدا = دو دست)
|2Q67=اَعُوذُ = پناه می برم}{  اَنْ أكونَ = كه باشم}{  اَنْ تَذْبَحوا = كه ذبح كنيد}{  بَقَرَة = گاو ماده}{  تَتَّخِذُ = می گيری}{  جاهِلينَ = نادانان}{  هُزُوًا = مسخره}{
|2Q67= (اَعُوذُ = پناه می‌برم) ( اَنْ أكونَ = كه باشم) ( اَنْ تَذْبَحوا = كه ذبح كنيد) ( بَقَرَة = گاو ماده) ( تَتَّخِذُ = می‌گيری) ( جاهِلينَ = نادانان) ( هُزُوًا = مسخره)
|2Q68=افْعَلوا = انجام دهيد}{  بِكْر = جوان}{  تُؤْمَرونَ = مأمور می شويد}{  عَوان = ميان سال}{  فارِضٌ = پير، سالخورده}{  هِیَ = او، آن}{  يُبَيِّنْ = آشكار نمايد}{
|2Q68= (افْعَلوا = انجام دهيد) ( بِكْر = جوان) ( تُؤْمَرونَ = مأمور می‌شويد) ( عَوان = ميان سال) ( فارِضٌ = پير، سالخورده) ( هِیَ = او، آن) ( يُبَيِّنْ = آشكار نمايد)
|2Q69=صَفْراءُ = زرد}{  فاقِع = خالص در رنگ}{  لَوْن = رنگ}{  ناظِرينَ = بينندگان و تماشاگران}{
|2Q69= (صَفْراءُ = زرد) ( فاقِع = خالص در رنگ) ( لَوْن = رنگ) ( ناظِرينَ = بينندگان و تماشاگران)
|2Q70=بَقَر = گاو}{  تَشابَهَ = مشتبه شد}{  مُهْتَدونَ = هدايت يافتگان}{
|2Q70= (بَقَر = گاو) ( تَشابَهَ = مشتبه شد) ( مُهْتَدونَ = هدايت يافتگان)
|2Q71=آن = هم اكنون، اينک}{  تُثيرُ = بر می انگيزد، به حركت در می آورد}{  جِئْتَ = آوردی، آمدی}{  حَرْث = زراعت، كشت زار}{  ذَبَحوا = ذبح كردند}{  ذَلول = رام}{  شِيَةَ = لكه رنگی مخالف رنگ اصلی}{  مُسَلَّمَة = سالم، تندرست}{  ما كادوا = نزديک نبود آن ها}{  يَفْعَلونَ = انجام می دهند}{
|2Q71= (آن = هم اكنون، اينک) ( تُثيرُ = بر می‌انگيزد، به حركت در می‌آورد) ( جِئْتَ = آوردی، آمدی) ( حَرْث = زراعت، كشت زار) ( ذَبَحوا = ذبح كردند) ( ذَلول = رام) ( شِيَةَ = لكه رنگی مخالف رنگ اصلی) ( مُسَلَّمَة = سالم، تندرست) ( ما كادوا = نزديک نبود آن ها) ( يَفْعَلونَ = انجام می‌دهند)
|2Q72=قَتَلْتُمْ = كشتيد}{  مُخْرِج = بيرون آورنده، آشكار كننده}{
|2Q72= (قَتَلْتُمْ = كشتيد) ( مُخْرِج = بيرون آورنده، آشكار كننده)
|2Q73=اضْرِبوا = بزنيد}{  مَوْتی = مردگان}{  يُری = نشان دهد}{
|2Q73= (اضْرِبوا = بزنيد) ( مَوْتی = مردگان) ( يُری = نشان دهد)
|2Q74=اَشَدّ = سخت تر}{  تَعْمَلونَ = انجام می دهيد}{  خَشْيَة = ترس، ترسيدن}{  عَمّا = از آنچه}{  غافِل = بيخبر}{  قَسَتْ = سخت شد}{  قَسْوَة = سنگدلی}{  لَما = همانا آنچه، حتما نه}{  يَتَفَجَّرُ = شكافته می شود}{  يَخْرُجُ = خارج می شود}{  يَشَّقَّقُ = شكافته می شود}{  يَهْبِطُ = سقوط می كند}{
|2Q74= (اَشَدّ = سخت تر) ( تَعْمَلونَ = انجام می‌دهيد) ( خَشْيَة = ترس، ترسيدن) ( عَمّا = از آنچه) ( غافِل = بيخبر) ( قَسَتْ = سخت شد) ( قَسْوَة = سنگدلی) ( لَما = همانا آنچه، حتما نه) ( يَتَفَجَّرُ = شكافته می‌شود) ( يَخْرُجُ = خارج می‌شود) ( يَشَّقَّقُ = شكافته می‌شود) ( يَهْبِطُ = سقوط می‌كند)
|2Q75=اَنْ يُؤْمِنوا = كه ايمان بياورند، كه تصديق كنند}{  تَطْمَعونَ = طمع داريد}{  عَقَلوا = دريافتند}{  فَريق = گروه جدا شده از ديگران}{  كَلام = سخن}{  يَسْمَعونَ = می شنوند}{  يُحَرِّفونَ = تغيير می دهند}{
|2Q75= (اَنْ يُؤْمِنوا = كه ايمان بياورند، كه تصديق كنند) ( تَطْمَعونَ = طمع داريد) ( عَقَلوا = دريافتند) ( فَريق = گروه جدا شده از ديگران) ( كَلام = سخن) ( يَسْمَعونَ = می‌شنوند) ( يُحَرِّفونَ = تغيير می‌دهند)
|2Q76=تُحَدِّثونَ = سخن می گوييد}{  خَلا = گذشت}{  فَتَحَ = گشود}{  يُحاجّوا = جدال كنند}{
|2Q76= (تُحَدِّثونَ = سخن می‌گوييد) ( خَلا = گذشت) ( فَتَحَ = گشود) ( يُحاجّوا = جدال كنند)
|2Q77=يَعْلَمُ = می داند}{  يُسِرّونَ = مخفی می دارند}{  يُعْلِنونَ = آشكار می سازند}{
|2Q77= (يَعْلَمُ = می‌داند) ( يُسِرّونَ = مخفی می‌دارند) ( يُعْلِنونَ = آشكار می‌سازند)
|2Q78=اَمانِیّ = آرزوها}{  اُمّيّونَ = بيسوادان، قوم بی كتاب}{
|2Q78= (اَمانِیّ = آرزوها) ( اُمّيّونَ = بيسوادان، قوم بی كتاب)
|2Q79=اَيْدی = دستها، نيروها}{  كَتَبَتْ = نوشت}{  وَيْل = وای، عذاب و هلاكت}{  يَشْتَروا = بفروشند}{  يَكْتُبونَ = می نويسند}{  يَكْسِبونَ = كسب می كنند، بدست می آورند}{
|2Q79= (اَيْدی = دستها، نيروها) ( كَتَبَتْ = نوشت) ( وَيْل = وای، عذاب و هلاكت) ( يَشْتَروا = بفروشند) ( يَكْتُبونَ = می‌نويسند) ( يَكْسِبونَ = كسب می‌كنند، بدست می‌آورند)
|2Q80=اَيّام = روزها}{  قُل = بگو}{  لَنْ تَمَسَّ = هرگز نرسد}{  لَنْ يُخْلِفَ = هرگز تخلف نمی كند}{  مَعْدودَة = اندک شمار}{
|2Q80= (اَيّام = روزها) ( قُل = بگو) ( لَنْ تَمَسَّ = هرگز نرسد) ( لَنْ يُخْلِفَ = هرگز تخلف نمی كند) ( مَعْدودَة = اندک شمار)
|2Q81=اَحاطَتْ = احاطه پيدا كرد}{  بَلی = بله، آری}{  خَطيئَة = گناه}{  سَيِّئَة = بد، شر}{  كَسَبَ = بدست آورد}{
|2Q81= (اَحاطَتْ = احاطه پيدا كرد) ( بَلی = بله، آری) ( خَطيئَة = گناه) ( سَيِّئَة = بد، شر) ( كَسَبَ = بدست آورد)
|2Q82=
|2Q82=
|2Q83=إحْسان = نيكی كردن}{  حُسْن = زيبايی، نيكويی}{  ذی = صاحب}{  قُرْبی = خويشاوند، نزديک}{  لا تَعْبُدونَ = نمی پرستيد}{  مَساكينَ = درماندگان، بينوايان}{  مُعْرِضونَ = پشت كنندگان}{  والِدَيْن = پدر و مادر}{  يَتامی = پدر مرده ها}{
|2Q83= (إحْسان = نيكی كردن) ( حُسْن = زيبايی، نيكويی) ( ذی = صاحب) ( قُرْبی = خويشاوند، نزديک) ( لا تَعْبُدونَ = نمی پرستيد) ( مَساكينَ = درماندگان، بينوايان) ( مُعْرِضونَ = پشت كنندگان) ( والِدَيْن = پدر و مادر) ( يَتامی = پدر مرده ها)
|2Q84=اَقْرَرْتُمْ = اقرار كرديد}{  تَشْهَدونَ = حاضر می شويد}{  دِيار = خانه ها، سرزمين ها}{  لا تُخْرِجونَ = بيرون نمی كنيد}{
|2Q84= (اَقْرَرْتُمْ = اقرار كرديد) ( تَشْهَدونَ = حاضر می‌شويد) ( دِيار = خانه ها، سرزمين ها) ( لا تُخْرِجونَ = بيرون نمی كنيد)
|2Q85=اُساری = گرفتار شدگان، اسيران}{  إثْم = گناه}{  إخْراج = بيرون كردن، راندن}{  تَظاهَرونَ = به هم كمک می كنيد}{  تَقْتُلونَ = می كشيد}{  تُخْرِجونَ = بيرون می كنيد}{  تُفادوا = فديه دهيد}{  تُؤْمِنونَ = ايمان می آوريد}{  جَزاء = مكافات، پاداش، كيفر}{  حَياة = زندگی}{  خِزْی = خواری}{  دُنْيا = نقيض آخرت، زندگی كنونی}{  عُدْوان = سركشی، ستمكاری، تجاوز}{  قِيامَة = روزقيامت}{  مُحَرَّم = حرام}{  يَأْتوا = بياورند، بيايند}{  يَفْعَلُ = انجام می دهد}{  يُرَدّونَ = برگردانده می شوند}{
|2Q85= (اُساری = گرفتار شدگان، اسيران) ( إثْم = گناه) ( إخْراج = بيرون كردن، راندن) ( تَظاهَرونَ = به هم كمک می‌كنيد) ( تَقْتُلونَ = می‌كشيد) ( تُخْرِجونَ = بيرون می‌كنيد) ( تُفادوا = فديه دهيد) ( تُؤْمِنونَ = ايمان می‌آوريد) ( جَزاء = مكافات، پاداش، كيفر) ( حَياة = زندگی) ( خِزْی = خواری) ( دُنْيا = نقيض آخرت، زندگی كنونی) ( عُدْوان = سركشی، ستمكاری، تجاوز) ( قِيامَة = روزقيامت) ( مُحَرَّم = حرام) ( يَأْتوا = بياورند، بيايند) ( يَفْعَلُ = انجام می‌دهد) ( يُرَدّونَ = برگردانده می‌شوند)
|2Q86=لا يُخَفَّفُ = كم نمی شود}{
|2Q86= (لا يُخَفَّفُ = كم نمی شود)
|2Q87=اَيَّدْنا = تاييد كرديم، ياری كرديم}{  اِبْن = پسر}{  اسْتَكْبَرْتُمْ = سركشی كرديد}{  بَيِّنات = دلايل آشكار}{  جاءَ = آمد، آورد}{  رُسُل = فرستادگان}{  روح = روان، جوهر مجرد، روح، فرشته وحی}{  عيسی = از پيامبران}{  قَفَّيْنا = از پی فرستاديم}{  قُدُس = پاک}{  كَذَّبْتُمْ = تكذيب كرديد}{  لا تَهْوی = ميل نمی كند}{  مَرْيَم = دختر عمران و مادر حضرت عيسی(ع)}{
|2Q87= (اَيَّدْنا = تاييد كرديم، ياری كرديم) ( اِبْن = پسر) ( اسْتَكْبَرْتُمْ = سركشی كرديد) ( بَيِّنات = دلايل آشكار) ( جاءَ = آمد، آورد) ( رُسُل = فرستادگان) ( روح = روان، جوهر مجرد، روح، فرشته وحی) ( عيسی = از پيامبران) ( قَفَّيْنا = از پی فرستاديم) ( قُدُس = پاک) ( كَذَّبْتُمْ = تكذيب كرديد) ( لا تَهْوی = ميل نمی كند) ( مَرْيَم = دختر عمران و مادر حضرت عيسی(ع))
|2Q88=بَل = بلكه}{  غُلْف = پوشيده شده(جمع غلاف)}{  كُفْر = ناسپاسی، كفر}{  لَعَنَ = لعنت كرد}{
|2Q88= (بَل = بلكه) ( غُلْف = پوشيده شده(جمع غلاف)) ( كُفْر = ناسپاسی، كفر) ( لَعَنَ = لعنت كرد)
|2Q89=لَعْنَة = انقطاع از قبول رحمت، عذاب، لعنت}{  ما عَرَفوا = نشناختند}{  يَسْتَفْتِحونَ = ياری می جويند}{
|2Q89= (لَعْنَة = انقطاع از قبول رحمت، عذاب، لعنت) ( ما عَرَفوا = نشناختند) ( يَسْتَفْتِحونَ = ياری می‌جويند)
|2Q90=اَنْ يَكْفُروا = كه كافر شوند}{  اَنْ يُنَزِّلَ = كه نازل كند}{  بِئْسَ = بد است، چه بد}{  عِباد = بندگان مملوک، بندگان خدا}{  مُهين = خوار كننده}{  يَشاءُ = می خواهد}{
|2Q90= (اَنْ يَكْفُروا = كه كافر شوند) ( اَنْ يُنَزِّلَ = كه نازل كند) ( بِئْسَ = بد است، چه بد) ( عِباد = بندگان مملوک، بندگان خدا) ( مُهين = خوار كننده) ( يَشاءُ = می‌خواهد)
|2Q91=اَنْبِياء = پيامبران}{  لِمَ = برای چه}{  وَراء = پشت سر}{
|2Q91= (اَنْبِياء = پيامبران) ( لِمَ = برای چه) ( وَراء = پشت سر)
|2Q92=
|2Q92=
|2Q93=اُشْرِبوا = سرشته شدند}{  اِسْمَعوا = بشنويد}{  إيمان = ايمان، ايمان آوردن}{  سَمِعْنا = شنيديم}{  عَصَيْنا = نافرمانی كرديم}{
|2Q93= (اُشْرِبوا = سرشته شدند) ( اِسْمَعوا = بشنويد) ( إيمان = ايمان، ايمان آوردن) ( سَمِعْنا = شنيديم) ( عَصَيْنا = نافرمانی كرديم)
|2Q94=تَمَنَّوا = تمنا كنيد}{  خالِصَة = خصلتی ويژه، بدون آميختگی، ناب}{  دار = خانه}{  كانَت = بود}{
|2Q94= (تَمَنَّوا = تمنا كنيد) ( خالِصَة = خصلتی ويژه، بدون آميختگی، ناب) ( دار = خانه) ( كانَت = بود)
|2Q95=اَبَدًا = هميشه، بافعل منفی يعنی هرگز}{  قَدَّمَتْ = پيش فرستاد}{  لَنْ يَتَمَنَّوْا = هرگز آرزو نكنند}{
|2Q95= (اَبَدًا = هميشه، بافعل منفی يعنی هرگز) ( قَدَّمَتْ = پيش فرستاد) ( لَنْ يَتَمَنَّوْا = هرگز آرزو نكنند)
|2Q96=اَحَد = يک نفر، يكی، هيچكس}{  اَحْرَص = حريص ترين، آزمندترين}{  اَشْرَكوا = شريک گرفتند، شرک ورزيدند}{  اَلْف = هزار}{  اَنْ يُعَمَّرَ = كه عمر داده شود}{  بَصير = بينا}{  تَجِدَنَّ = حتما می يابی}{  سَنَة = سال}{  يَعْمَلونَ = انجام می دهند}{  يَوَدُّ = دوست می دارد}{  يُعَمَّرُ = عمر داده می شود}{
|2Q96= (اَحَد = يک نفر، يكی، هيچكس) ( اَحْرَص = حريص ترين، آزمندترين) ( اَشْرَكوا = شريک گرفتند، شرک ورزيدند) ( اَلْف = هزار) ( اَنْ يُعَمَّرَ = كه عمر داده شود) ( بَصير = بينا) ( تَجِدَنَّ = حتما می‌يابی) ( سَنَة = سال) ( يَعْمَلونَ = انجام می‌دهند) ( يَوَدُّ = دوست می‌دارد) ( يُعَمَّرُ = عمر داده می‌شود)
|2Q97=إذْن = اجازه}{  بُشْری = مژده، خبر مسرت بخش}{  جِبْريل = نام فرشته وحی}{  قَلْب = دل، نفس، روح}{
|2Q97= (إذْن = اجازه) ( بُشْری = مژده، خبر مسرت بخش) ( جِبْريل = نام فرشته وحی) ( قَلْب = دل، نفس، روح)
|2Q98=ميكال = نام فرشته ای}{
|2Q98= (ميكال = نام فرشته ای)
|2Q99=فاسِقونَ = افراد فاسق}{  ما يَكْفُرُ = كافر نمی شود}{
|2Q99= (فاسِقونَ = افراد فاسق) ( ما يَكْفُرُ = كافر نمی شود)
|2Q100=اَكْثَر = بيشتر، زيادت}{  عاهَدوا = پيمان بستند}{  نَبَذَ = افكند}{
|2Q100= (اَكْثَر = بيشتر، زيادت) ( عاهَدوا = پيمان بستند) ( نَبَذَ = افكند)
|2Q101=اوتوا = داده شدند}{  ظُهور = پشتها}{
|2Q101= (اوتوا = داده شدند) ( ظُهور = پشتها)
|2Q102=اِتَّبَعوا = پيروی كردند}{  اشْتَری = خريد}{  بابِل = شهری قديمی در بين النهرين}{  تَتْلُوا = می خواند}{  خَلاق = بهره و نصيب}{  سُلَيْمان = از پيامبران}{  سِحْر = جادو}{  شَرَوْا = فروختند}{  ضارّينَ = زيان زنندگان}{  عَلِموا = دانستند}{  فِتْنَة = شرک، عذاب، فتنه، سرگشتگی، مايه آزمون}{  لا تَكْفُرْ = كافر مشو}{  لا/ما يَنْفَعُ = سود نمی دهد}{  مَرْء = مرد، انسان}{  مَلَكَيْنِ = دو فرشته}{  مُلْک = فرمانروايی، حكومت}{  ما كَفَرَ = كفر نورزيد}{  ما يُعَلِّمانِ = نمی آموزند}{  ماروت = نام فرشته ای}{  هُما = آن دو}{  هاروت = نام فرشته ای}{  يَتَعَلَّمونَ = می آموزند}{  يَضُرُّ = آسيب می رساند}{  يَقولا = بگويند}{  يُعَلِّمونَ = آموزش می دهند}{  يُفَرِّقونَ = جدائی می اندازند}{
|2Q102= (اِتَّبَعوا = پيروی كردند) ( اشْتَری = خريد) ( بابِل = شهری قديمی در بين النهرين) ( تَتْلُوا = می‌خواند) ( خَلاق = بهره و نصيب) ( سُلَيْمان = از پيامبران) ( سِحْر = جادو) ( شَرَوْا = فروختند) ( ضارّينَ = زيان زنندگان) ( عَلِموا = دانستند) ( فِتْنَة = شرک، عذاب، فتنه، سرگشتگی، مايه آزمون) ( لا تَكْفُرْ = كافر مشو) ( لا/ما يَنْفَعُ = سود نمی دهد) ( مَرْء = مرد، انسان) ( مَلَكَيْنِ = دو فرشته) ( مُلْک = فرمانروايی، حكومت) ( ما كَفَرَ = كفر نورزيد) ( ما يُعَلِّمانِ = نمی آموزند) ( ماروت = نام فرشته ای) ( هُما = آن دو) ( هاروت = نام فرشته ای) ( يَتَعَلَّمونَ = می‌آموزند) ( يَضُرُّ = آسيب می‌رساند) ( يَقولا = بگويند) ( يُعَلِّمونَ = آموزش می‌دهند) ( يُفَرِّقونَ = جدائی می‌اندازند)
|2Q103=اتَّقَوْا = پارسايی پيشه كردند}{  مَثوبَة = ثواب، پاداش}{
|2Q103= (اتَّقَوْا = پارسايی پيشه كردند) ( مَثوبَة = ثواب، پاداش)
|2Q104=اُنْظُرْ = بنگر}{  راعِ = رعايت كن}{  لا تَقُولُوا = نگوئيد}{
|2Q104= (اُنْظُرْ = بنگر) ( راعِ = رعايت كن) ( لا تَقُولُوا = نگوئيد)
|2Q105=اَنْ يُنَزَّلَ = كه نازل شود}{  اَهْل = خانواده، خاندان}{  خَيْر = خير و نيكی، مال، مرغوب، دلپسند}{  مُشْرِكينَ = مردان مشرک}{  ما يَوَدُّ = دوست نمی دارد}{  يَخْتَصُّ = اختصاص می دهد}{
|2Q105= (اَنْ يُنَزَّلَ = كه نازل شود) ( اَهْل = خانواده، خاندان) ( خَيْر = خير و نيكی، مال، مرغوب، دلپسند) ( مُشْرِكينَ = مردان مشرک) ( ما يَوَدُّ = دوست نمی دارد) ( يَخْتَصُّ = اختصاص می‌دهد)
|2Q106=آيَة = نشانه، دليل، معجزه، آيه قرآن}{  لَمْ تَعْلَمْ = ندانستی}{  نَأْتِ = بياوريم}{  نَنْسَخْ = نسخ كنيم}{  نُنْسِ = به فراموشی واداريم}{
|2Q106= (آيَة = نشانه، دليل، معجزه، آيه قرآن) ( لَمْ تَعْلَمْ = ندانستی) ( نَأْتِ = بياوريم) ( نَنْسَخْ = نسخ كنيم) ( نُنْسِ = به فراموشی واداريم)
|2Q107=نَصير = ياور}{  وَلی = سرپرست، دوست، ياری كننده}{
|2Q107= (نَصير = ياور) ( وَلی = سرپرست، دوست، ياری كننده)
|2Q108=تُريدونَ = می خواهيد}{  سَبيل = راه}{  ضَلَّ = گمراه شد}{  يَتَبَدَّل = برگزيند}{
|2Q108= (تُريدونَ = می‌خواهيد) ( سَبيل = راه) ( ضَلَّ = گمراه شد) ( يَتَبَدَّل = برگزيند)
|2Q109=اَصْفَحوا = درگذريد}{  اَمْر = دستور دادن، فرمان، كار}{  اُعْفوا = ببخشيد}{  حَسَدًا = بدخواهی ديگران}{  كُفّار = منكرين دين، كشاورزان}{  وَدَّ = دوست داشت}{  يَرُدّونَ = برمی گردانند}{
|2Q109= (اَصْفَحوا = درگذريد) ( اَمْر = دستور دادن، فرمان، كار) ( اُعْفوا = ببخشيد) ( حَسَدًا = بدخواهی ديگران) ( كُفّار = منكرين دين، كشاورزان) ( وَدَّ = دوست داشت) ( يَرُدّونَ = برمی گردانند)
|2Q110=تَجِدوا = بيابيد}{  تُقَدِّموا = پيش فرستيد}{
|2Q110= (تَجِدوا = بيابيد) ( تُقَدِّموا = پيش فرستيد)
|2Q111=بُرْهان = دليل روشن}{  تِلْکَ = آن}{  لَنْ يَدْخُلَ = هرگز داخل نمی شود}{  هاتوا = بياوريد}{  هود = يهود - نام يکي از پيامبران}{
|2Q111= (بُرْهان = دليل روشن) ( تِلْکَ = آن) ( لَنْ يَدْخُلَ = هرگز داخل نمی شود) ( هاتوا = بياوريد) ( هود = يهود - نام يکي از پيامبران)
|2Q112=اَسْلَمَ = تسليم شد، اسلام آورد}{  مُحْسِن = نيكوكار}{  وَجْه = چهره، ذات پروردگار}{
|2Q112= (اَسْلَمَ = تسليم شد، اسلام آورد) ( مُحْسِن = نيكوكار) ( وَجْه = چهره، ذات پروردگار)
|2Q113=قَوْل = سخن، حكم}{  قالَت = گفت}{  لَيْسَتْ = نيست}{  يَتْلونَ = می خوانند}{  يَحْكُمُ = حكم می كند}{  يَخْتَلِفونَ = اختلاف می كنند}{  يَهُود = نام قوم، دين يهود}{
|2Q113= (قَوْل = سخن، حكم) ( قالَت = گفت) ( لَيْسَتْ = نيست) ( يَتْلونَ = می‌خوانند) ( يَحْكُمُ = حكم می‌كند) ( يَخْتَلِفونَ = اختلاف می‌كنند) ( يَهُود = نام قوم، دين يهود)
|2Q114=اَظْلَمُ = ستمكارتر}{  اَنْ يَدْخُلوا = كه داخل شوند}{  اَنْ يُذْكَرَ = كه ذكر شود}{  خَراب = ويرانی}{  خائِفينَ = بيمناكان}{  سَعی = كوشش كرد}{  مَساجِد = مساجد}{  مَنَعَ = منع كرد}{  ما كانَ = نبود}{
|2Q114= (اَظْلَمُ = ستمكارتر) ( اَنْ يَدْخُلوا = كه داخل شوند) ( اَنْ يُذْكَرَ = كه ذكر شود) ( خَراب = ويرانی) ( خائِفينَ = بيمناكان) ( سَعی = كوشش كرد) ( مَساجِد = مساجد) ( مَنَعَ = منع كرد) ( ما كانَ = نبود)
|2Q115=اَيْنَ = كجا}{  تُوَلّوا = روی كنيد}{  ثَمَّ = آنجا}{  مَشْرِق = مشرق}{  مَغْرِب = مغرب، محل غروب}{  واسِع = فراگير، و گشايشگر}{
|2Q115= (اَيْنَ = كجا) ( تُوَلّوا = روی كنيد) ( ثَمَّ = آنجا) ( مَشْرِق = مشرق) ( مَغْرِب = مغرب، محل غروب) ( واسِع = فراگير، و گشايشگر)
|2Q116=اِتَّخَذَ = گرفت}{  قانِتونَ = مردان فرمانبردار}{  وَلَد = فرزند}{
|2Q116= (اِتَّخَذَ = گرفت) ( قانِتونَ = مردان فرمانبردار) ( وَلَد = فرزند)
|2Q117=إنَّما = بی گمان}{  بَديع = نوپديدآورنده}{  قَضی = فرمان داد، كشت، نوشت}{  يَكونُ = می باشد}{
|2Q117= (إنَّما = بی گمان) ( بَديع = نوپديدآورنده) ( قَضی = فرمان داد، كشت، نوشت) ( يَكونُ = می‌باشد)
|2Q118=بَيَّنّا = آشكار كرديم}{  تَأْتی = می آيد، می آورد}{  تَشابَهَتْ = همانند است}{  يُكَلِّمُ = سخن می گويد}{
|2Q118= (بَيَّنّا = آشكار كرديم) ( تَأْتی = می‌آيد، می‌آورد) ( تَشابَهَتْ = همانند است) ( يُكَلِّمُ = سخن می‌گويد)
|2Q119=اَرْسَلْنا = فرستاديم}{  بَشير = مژده دهنده}{  جَحيم = آتش بزرگ، جهنم، دوزخ}{  نَذير = بيم دهنده، هشدار دهنده}{
|2Q119= (اَرْسَلْنا = فرستاديم) ( بَشير = مژده دهنده) ( جَحيم = آتش بزرگ، جهنم، دوزخ) ( نَذير = بيم دهنده، هشدار دهنده)
|2Q120=اَهْواء = خواهشهای نفسانی}{  اِتَّبَعْتَ = پيروی كردی}{  تَتَّبِعَ = پيروی كنی}{  لَنْ تَرْضی = هرگز راضی نمی شود، نمی شوی}{  مِلَّة = آيين، دين، شريعت}{
|2Q120= (اَهْواء = خواهشهای نفسانی) ( اِتَّبَعْتَ = پيروی كردی) ( تَتَّبِعَ = پيروی كنی) ( لَنْ تَرْضی = هرگز راضی نمی شود، نمی شوی) ( مِلَّة = آيين، دين، شريعت)
|2Q121=تِلاوَة = خواندن}{  يَكْفُرْ = كافر شود}{
|2Q121= (تِلاوَة = خواندن) ( يَكْفُرْ = كافر شود)
|2Q122=
|2Q122=
|2Q123=لا/ما تَنْفَعُ = سود نمی دهد}{
|2Q123= (لا/ما تَنْفَعُ = سود نمی دهد)
|2Q124=اَتَمَّ = تمام كرد}{  اِبْتَلی = آزمود}{  إبْراهيم = ابراهيم پيامبر(ع)}{  إمام = راهنما، پيشوا}{  ذُرِّيَّة = فرزندان}{  لا يَنالُ = نمی رسد}{
|2Q124= (اَتَمَّ = تمام كرد) ( اِبْتَلی = آزمود) ( إبْراهيم = ابراهيم پيامبر(ع)) ( إمام = راهنما، پيشوا) ( ذُرِّيَّة = فرزندان) ( لا يَنالُ = نمی رسد)
|2Q125=اَمْن = آسايش، امن وامان}{  اِتَّخِذوا = بگيريد}{  إسْماعيل = از پيامبران}{  بَيْت = مسكن، خانه كعبه}{  رُكَّع = نمازگزاران}{  سُجُود = سجده كنندگان}{  طَهِّرا = پاک كنيد}{  طائِفينَ = مسافران غريب}{  عَهِدْنا = پيمان بستيم}{  عاكِفينَ = مقيمان، ساكنين}{  مَثابَة = باز گشتگاه}{  مَقام = محل اقامت، منزلت، جايگاه}{  مُصَلًّی = جايگاه نماز}{
|2Q125= (اَمْن = آسايش، امن وامان) ( اِتَّخِذوا = بگيريد) ( إسْماعيل = از پيامبران) ( بَيْت = مسكن، خانه كعبه) ( رُكَّع = نمازگزاران) ( سُجُود = سجده كنندگان) ( طَهِّرا = پاک كنيد) ( طائِفينَ = مسافران غريب) ( عَهِدْنا = پيمان بستيم) ( عاكِفينَ = مقيمان، ساكنين) ( مَثابَة = باز گشتگاه) ( مَقام = محل اقامت، منزلت، جايگاه) ( مُصَلًّی = جايگاه نماز)
|2Q126=اَضْطَرُّ = ناچار می گردانم}{  اُرْزُقْ = روزی ببخش}{  اُمَتِّعُ = بهره مند می كنم}{  اِجْعَلْ = بگذار، قرار ده}{  آمِناً = ايمن}{  بَلَد = شهر}{  كَفَرَ = كفر ورزيد}{  مَصير = سرانجام، بازگشت}{
|2Q126= (اَضْطَرُّ = ناچار می‌گردانم) ( اُرْزُقْ = روزی ببخش) ( اُمَتِّعُ = بهره مند می‌كنم) ( اِجْعَلْ = بگذار، قرار ده) ( آمِناً = ايمن) ( بَلَد = شهر) ( كَفَرَ = كفر ورزيد) ( مَصير = سرانجام، بازگشت)
|2Q127=تَقَبَّلْ = قبول كن}{  سَميع = از اسماء حسنی به معنی شنوا}{  قَواعِد = پايه ها}{  يَرْفَعُ = بالا می برد}{
|2Q127= (تَقَبَّلْ = قبول كن) ( سَميع = از اسماء حسنی به معنی شنوا) ( قَواعِد = پايه ها) ( يَرْفَعُ = بالا می‌برد)
|2Q128=اَرِ = نشان بده}{  اُمَّة = امت(امت :جماعتی كه وجه مشترک دارند)}{  تُبْ = درگذر}{  مَناسِک = عبادتها}{
|2Q128= (اَرِ = نشان بده) ( اُمَّة = امت(امت :جماعتی كه وجه مشترک دارند)) ( تُبْ = درگذر) ( مَناسِک = عبادتها)
|2Q129=اِبْعَثْ = برانگيز}{  حِكْمَة = فرزانگی، حكمت، پيامبری}{  عَزيز = پيروزمند و پيروزمند}{  يَتْلوا = می خواند}{  يُزَكّی = پاک می كند}{  يُعَلِّمُ = آموزش می دهد}{
|2Q129= (اِبْعَثْ = برانگيز) ( حِكْمَة = فرزانگی، حكمت، پيامبری) ( عَزيز = پيروزمند و پيروزمند) ( يَتْلوا = می‌خواند) ( يُزَكّی = پاک می‌كند) ( يُعَلِّمُ = آموزش می‌دهد)
|2Q130=اصْطَفَيْنا = برگزيديم}{  صالِحين = درستكاران، شايستگان}{  يَرْغَبُ = با(عن) يعنی روی برمی گرداند}{
|2Q130= (اصْطَفَيْنا = برگزيديم) ( صالِحين = درستكاران، شايستگان) ( يَرْغَبُ = با(عن) يعنی روی برمی گرداند)
|2Q131=اَسْلَمْتُ = تسليم شدم}{
|2Q131= (اَسْلَمْتُ = تسليم شدم)
|2Q132=اصْطَفی = برگزيد}{  بَنون = پسران}{  لا تَموتُوا = نميريد}{  مُسْلِمونَ = مسلمانها}{  وَصّی = سفارش كرد}{  يَعْقوب = از پيامبران}{
|2Q132= (اصْطَفی = برگزيد) ( بَنون = پسران) ( لا تَموتُوا = نميريد) ( مُسْلِمونَ = مسلمانها) ( وَصّی = سفارش كرد) ( يَعْقوب = از پيامبران)
|2Q133=آباء = پدران}{  إسْحاق = از پيامبران}{  إله = معبود، خدا}{  تَعْبُدونَ = می پرستيد}{  حَضَرَ = حاضر شد}{
|2Q133= (آباء = پدران) ( إسْحاق = از پيامبران) ( إله = معبود، خدا) ( تَعْبُدونَ = می‌پرستيد) ( حَضَرَ = حاضر شد)
|2Q134=خَلَت = گذشت}{  كَسَبَتْ = بدست آورد}{  كَسَبْتُمْ = بدست آورديد}{  لا تُسْألونَ = از شما پرسيده نمی شود}{
|2Q134= (خَلَت = گذشت) ( كَسَبَتْ = بدست آورد) ( كَسَبْتُمْ = بدست آورديد) ( لا تُسْألونَ = از شما پرسيده نمی شود)
|2Q135=تَهْتَدوا = هدايت شويد، راه يابيد}{  حَنيفًا = پاكدين}{
|2Q135= (تَهْتَدوا = هدايت شويد، راه يابيد) ( حَنيفًا = پاكدين)
|2Q136=اَسْباط = فرزندان و نوه ها، نوادگان}{  اوتِیَ = داده شد}{  لا نُفَرِّقُ = جدائی نمی اندازيم}{  نَبِيّونَ = پيامبران}{
|2Q136= (اَسْباط = فرزندان و نوه ها، نوادگان) ( اوتِیَ = داده شد) ( لا نُفَرِّقُ = جدائی نمی اندازيم) ( نَبِيّونَ = پيامبران)
|2Q137=آمَنْتُمْ = ايمان آورديد}{  اهْتَدَوْا = راه يافتند، هدايت شدند}{  تَوَلَّوْا = روی گردانيدند}{  شِقاق = ستيزه، اختلاف، جدائی}{  يَكْفی = كافی است}{
|2Q137= (آمَنْتُمْ = ايمان آورديد) ( اهْتَدَوْا = راه يافتند، هدايت شدند) ( تَوَلَّوْا = روی گردانيدند) ( شِقاق = ستيزه، اختلاف، جدائی) ( يَكْفی = كافی است)
|2Q138=اَحْسَن = بهتر}{  صِبْغَة = رنگ، نگارگری}{  عابِدونَ = پرستشگران}{
|2Q138= (اَحْسَن = بهتر) ( صِبْغَة = رنگ، نگارگری) ( عابِدونَ = پرستشگران)
|2Q139=اَعْمال = كارها}{  تُحاجّونَ = بگومگو می كنيد}{  مُخْلِصونَ = افراد دارای ايمان خالص}{
|2Q139= (اَعْمال = كارها) ( تُحاجّونَ = بگومگو می‌كنيد) ( مُخْلِصونَ = افراد دارای ايمان خالص)
|2Q140=شَهادَة = حضور، گواهی دادن، پيدا، سوگند}{  كَتَمَ = پنهان كرد}{
|2Q140= (شَهادَة = حضور، گواهی دادن، پيدا، سوگند) ( كَتَمَ = پنهان كرد)
|2Q141=
|2Q141=
|2Q142=قِبْلَة = جانب، جهت}{  ما وَلّی = برنگرداند}{
|2Q142= (قِبْلَة = جانب، جهت) ( ما وَلّی = برنگرداند)
|2Q143=تَكونوا = باشيد}{  رَؤوف = مهربان}{  شَهيد = شاهد، گواه، حاضر، بيننده}{  عَقِبَیْ = دو پاشنه، كنايه از اعتقاد}{  قِبْلَة = مقابل، مكانی كه نمازگزار بدان رو می كند}{  كُنْتَ = بودی}{  ما جَعَلْنا = قرار نداديم، نگردانديم}{  نَعْلَمَ = معلوم بداريم، بدانيم}{  هَدَیَ = هدايت كرد}{  وَسَطًا = بهينه و گزيده}{  يَتَّبِعُ = پيروی می كند}{  يَكونَ = باشد}{  يَنْقَلِبُ = برمی گردد}{  يُضيعَ = تباه سازد}{
|2Q143= (تَكونوا = باشيد) ( رَؤوف = مهربان) ( شَهيد = شاهد، گواه، حاضر، بيننده) ( عَقِبَیْ = دو پاشنه، كنايه از اعتقاد) ( قِبْلَة = مقابل، مكانی كه نمازگزار بدان رو می‌كند) ( كُنْتَ = بودی) ( ما جَعَلْنا = قرار نداديم، نگردانديم) ( نَعْلَمَ = معلوم بداريم، بدانيم) ( هَدَیَ = هدايت كرد) ( وَسَطًا = بهينه و گزيده) ( يَتَّبِعُ = پيروی می‌كند) ( يَكونَ = باشد) ( يَنْقَلِبُ = برمی گردد) ( يُضيعَ = تباه سازد)
|2Q144=تَرْضی = می پسندی، بپسندی، خشنود شوی}{  تقَلُّب = رويكرد، گشت و گذار، گشتن، دگرگونی}{  حَرام = ممنوع}{  شَطْر = جهت، سوی}{  مَسْجِد = مسجد، زيارتگاه و معبد}{  نَری = می بينيم}{  نُوَلِّیَ = بگردانيم}{  وَلِّ = بگردان}{  وَلّوا = بگردانيد}{  وُجوه = چهره ها}{
|2Q144= (تَرْضی = می‌پسندی، بپسندی، خشنود شوی) ( تقَلُّب = رويكرد، گشت و گذار، گشتن، دگرگونی) ( حَرام = ممنوع) ( شَطْر = جهت، سوی) ( مَسْجِد = مسجد، زيارتگاه و معبد) ( نَری = می‌بينيم) ( نُوَلِّیَ = بگردانيم) ( وَلِّ = بگردان) ( وَلّوا = بگردانيد) ( وُجوه = چهره ها)
|2Q145=اَتَيْتَ = آمدی}{  تابِع = پيرو}{  ما تَبِعوا = پيروی نكردند}{
|2Q145= (اَتَيْتَ = آمدی) ( تابِع = پيرو) ( ما تَبِعوا = پيروی نكردند)
|2Q146=يَعْرِفونَ = می شناسند}{  يَكْتُمونَ = پنهان می كنند}{
|2Q146= (يَعْرِفونَ = می‌شناسند) ( يَكْتُمونَ = پنهان می‌كنند)
|2Q147=لا تَكونَنَّ = هرگز مباش}{  مُمْتَرينَ = جدال كنندگان، دودلان}{
|2Q147= (لا تَكونَنَّ = هرگز مباش) ( مُمْتَرينَ = جدال كنندگان، دودلان)
|2Q148=اسْتَبِقوا = پيشی گيريد}{  خَيْرات = خيرات، چيزهای پرفايده}{  مُوَلّی = روی آورنده}{  وِجْهَة = جهت}{  يَأْتِ = بيايد، بياورد}{
|2Q148= (اسْتَبِقوا = پيشی گيريد) ( خَيْرات = خيرات، چيزهای پرفايده) ( مُوَلّی = روی آورنده) ( وِجْهَة = جهت) ( يَأْتِ = بيايد، بياورد)
|2Q149=خَرَجْتَ = بيرون آمدی}{
|2Q149= (خَرَجْتَ = بيرون آمدی)
|2Q150=اَنْ لا يَكونَ = كه نباشد}{  اُتِمَّ = تمام گردانم}{  اخْشَوْا = بترسيد}{  حُجَّة = برهان، گفتگو، بهانه}{  لا تَخْشَوا = مترسيد}{
|2Q150= (اَنْ لا يَكونَ = كه نباشد) ( اُتِمَّ = تمام گردانم) ( اخْشَوْا = بترسيد) ( حُجَّة = برهان، گفتگو، بهانه) ( لا تَخْشَوا = مترسيد)
|2Q151=لَمْ تَكونوا = نبوديد}{
|2Q151= (لَمْ تَكونوا = نبوديد)
|2Q152=اَذْكُرْ = ياد آورم، ياد كنم}{  اُشْكُرُوا = شكر كنيد}{  لا تَكْفُروا = كافر نشويد}{
|2Q152= (اَذْكُرْ = ياد آورم، ياد كنم) ( اُشْكُرُوا = شكر كنيد) ( لا تَكْفُروا = كافر نشويد)
|2Q153=صابِرينَ = صبر كنندگان}{
|2Q153= (صابِرينَ = صبر كنندگان)
|2Q154=اَحْياء = زندگان، زنده ها}{  لا تَشْعُرونَ = نمی دانيد}{  يُقْتَلُ = كشته می شود}{
|2Q154= (اَحْياء = زندگان، زنده ها) ( لا تَشْعُرونَ = نمی دانيد) ( يُقْتَلُ = كشته می‌شود)
|2Q155=اَمْوال = دارائی ها}{  جوع = گرسنگی}{  نَبْلُوَنَّ = حتما می آزمائيم}{  نَقْص = كاهش، زيان}{
|2Q155= (اَمْوال = دارائی ها) ( جوع = گرسنگی) ( نَبْلُوَنَّ = حتما می‌آزمائيم) ( نَقْص = كاهش، زيان)
|2Q156=اَصابَتْ = رسيد}{  مُصيبَة = هر گرفتاری كه به انسان برسد}{
|2Q156= (اَصابَتْ = رسيد) ( مُصيبَة = هر گرفتاری كه به انسان برسد)
|2Q157=صَلَوات = نمازها، رحمتها، درودها}{
|2Q157= (صَلَوات = نمازها، رحمتها، درودها)
|2Q158=اَنْ يَطَّوَّفَ = كه طواف كند}{  اعْتَمَرَ = عمره بجا آورد}{  تَطَوَّعَ = داوطلبانه انجام داد}{  جُناح = گناه}{  حَجَّ = حج به جا آورد}{  شَعائِر = علامت ها و نشانه ها، شعائر}{  شاكِر = سپاس گزار و قدردان}{  صَفا = نام كوهی در مكه}{  مَرْوَة = تپه ای در كنار مسجدالحرام}{
|2Q158= (اَنْ يَطَّوَّفَ = كه طواف كند) ( اعْتَمَرَ = عمره بجا آورد) ( تَطَوَّعَ = داوطلبانه انجام داد) ( جُناح = گناه) ( حَجَّ = حج به جا آورد) ( شَعائِر = علامت‌ها و نشانه ها، شعائر) ( شاكِر = سپاس گزار و قدردان) ( صَفا = نام كوهی در مكه) ( مَرْوَة = تپه ای در كنار مسجدالحرام)
|2Q159=لاعِنونَ = لعنت كنندگان}{  يَلْعَنُ = لعنت می كند}{
|2Q159= (لاعِنونَ = لعنت كنندگان) ( يَلْعَنُ = لعنت می‌كند)
|2Q160=اَتوبُ = توبه می كنم}{  اَصْلَحوا = اصلاح كردند}{  اَنَا = من}{  بَيَّنوا = بيان كردند}{  تابوا = توبه كردند}{
|2Q160= (اَتوبُ = توبه می‌كنم) ( اَصْلَحوا = اصلاح كردند) ( اَنَا = من) ( بَيَّنوا = بيان كردند) ( تابوا = توبه كردند)
|2Q161=اَجْمَعينَ = همگی}{  ماتوا = مردند}{
|2Q161= (اَجْمَعينَ = همگی) ( ماتوا = مردند)
|2Q162=خالِدينَ = جاودانگان}{  لا يُنْظَرونَ = مهلت داده نمی شوند}{
|2Q162= (خالِدينَ = جاودانگان) ( لا يُنْظَرونَ = مهلت داده نمی شوند)
|2Q163=
|2Q163=
|2Q164=اخْتِلاف = آمد و شد، اختلاف}{  بَثَّ = پراكند}{  تَصْريف = گوناگون بيان كردن، به گردش درآوردن}{  خَلْق = آفريدن، مخلوق}{  دابَّة = جنبنده}{  رِياح = بادها}{  سَحاب = ابر}{  فُلْک = كشتيها}{  لَيْل = شب}{  نَهار = روز}{  يَعْقِلونَ = می انديشند}{  يَنْفَعُ = سود می دهد}{
|2Q164= (اخْتِلاف = آمد و شد، اختلاف) ( بَثَّ = پراكند) ( تَصْريف = گوناگون بيان كردن، به گردش درآوردن) ( خَلْق = آفريدن، مخلوق) ( دابَّة = جنبنده) ( رِياح = بادها) ( سَحاب = ابر) ( فُلْک = كشتيها) ( لَيْل = شب) ( نَهار = روز) ( يَعْقِلونَ = می‌انديشند) ( يَنْفَعُ = سود می‌دهد)
|2Q165=حُبًّا = دوست داشتن}{  حُبّ = دوستی}{  شَديد = سخت، محكم، شديد، سنگين}{  يَتَّخِذُ = می گيرد}{  يَرَوْنَ = می بينند}{  يَری = می بيند}{  يُحِبّونَ = دوست می دارند}{
|2Q165= (حُبًّا = دوست داشتن) ( حُبّ = دوستی) ( شَديد = سخت، محكم، شديد، سنگين) ( يَتَّخِذُ = می‌گيرد) ( يَرَوْنَ = می‌بينند) ( يَری = می‌بيند) ( يُحِبّونَ = دوست می‌دارند)
|2Q166=اَِتُّبِعوا = مورد پيروی واقع شدند}{  اَسْباب = راهها، وسيله ها}{  تَبَرَّأ = بيزاری جست}{  تَقَطَّعَتْ = بريده شد}{  رَأوا = ديدند}{
|2Q166= (اَِتُّبِعوا = مورد پيروی واقع شدند) ( اَسْباب = راهها، وسيله ها) ( تَبَرَّأ = بيزاری جست) ( تَقَطَّعَتْ = بريده شد) ( رَأوا = ديدند)
|2Q167=تَبَرَّأُوا = بيزاری جستند}{  حَسَرات = اندوه ها، مايه های حسرت}{  خارِجينَ = خارج شوندگان}{  كَرَّة = پيروزی، بازگشت، مرتبه}{  نَتَبَرَّأ = بيزاری جوئيم}{
|2Q167= (تَبَرَّأُوا = بيزاری جستند) ( حَسَرات = اندوه ها، مايه های حسرت) ( خارِجينَ = خارج شوندگان) ( كَرَّة = پيروزی، بازگشت، مرتبه) ( نَتَبَرَّأ = بيزاری جوئيم)
|2Q168=حَلال = حلال}{  خُطُواتِ = گامها}{  طَيِّب = پاكيزه}{  لا تَتَّبِعوا = پيروی نكنيد}{  مُبين = آشكار}{
|2Q168= (حَلال = حلال) ( خُطُواتِ = گامها) ( طَيِّب = پاكيزه) ( لا تَتَّبِعوا = پيروی نكنيد) ( مُبين = آشكار)
|2Q169=اَنْ تَقولوا = كه بگوئيد}{  فَحْشاء = ناشايستی، زشتی}{
|2Q169= (اَنْ تَقولوا = كه بگوئيد) ( فَحْشاء = ناشايستی، زشتی)
|2Q170=اَلْفَيْنا = يافتيم}{  اِتَّبِعوا = پيروی كنيد}{  لا يَعْقِلونَ = نمی انديشند}{  لا يَهْتَدونَ = هدايت نمی يابند}{  نَتَّبِعُ = پيروی می كنيم}{
|2Q170= (اَلْفَيْنا = يافتيم) ( اِتَّبِعوا = پيروی كنيد) ( لا يَعْقِلونَ = نمی انديشند) ( لا يَهْتَدونَ = هدايت نمی يابند) ( نَتَّبِعُ = پيروی می‌كنيم)
|2Q171=دُعاء = دعا، خواندن، خواستن، بانگ}{  لا يَسْمَعُ = نمی شنود}{  نِداء = صدا، دعاء}{  يَنْعِقُ = بانگ می زند}{
|2Q171= (دُعاء = دعا، خواندن، خواستن، بانگ) ( لا يَسْمَعُ = نمی شنود) ( نِداء = صدا، دعاء) ( يَنْعِقُ = بانگ می‌زند)
|2Q172=إيّاهُ = تنها او را}{
|2Q172= (إيّاهُ = تنها او را)
|2Q173=اُضْطُرَّ = ناچار شد}{  باغ = تجاوزكار}{  حَرَّمَ = حرام كرد}{  خِنْزير = خوک}{  دَم = خون}{  عاد = زياده خواه، متجاوز}{  غَفور = آمرزنده}{  لَحْم = گوشت}{  مَيْتَة = حيوانی كه بدون ذبح شرعی مرده}{  ما أُهِلَّ = ندا داده نشد}{
|2Q173= (اُضْطُرَّ = ناچار شد) ( باغ = تجاوزكار) ( حَرَّمَ = حرام كرد) ( خِنْزير = خوک) ( دَم = خون) ( عاد = زياده خواه، متجاوز) ( غَفور = آمرزنده) ( لَحْم = گوشت) ( مَيْتَة = حيوانی كه بدون ذبح شرعی مرده) ( ما أُهِلَّ = ندا داده نشد)
|2Q174=بُطون = شكمها}{  لا يُزَكّی = پاک نمی كند}{  لا/ما يَأْكُلونَ = نمی خورند}{  يَشْتَرونَ = می خرند}{
|2Q174= (بُطون = شكمها) ( لا يُزَكّی = پاک نمی كند) ( لا/ما يَأْكُلونَ = نمی خورند) ( يَشْتَرونَ = می‌خرند)
|2Q175=اَصْبَرَ = چه صبری دارند}{  مَغْفِرَة = آمرزش و بخشايش، پرده پوشی}{
|2Q175= (اَصْبَرَ = چه صبری دارند) ( مَغْفِرَة = آمرزش و بخشايش، پرده پوشی)
|2Q176=اخْتَلَفوا = اختلاف ورزيدند}{  بَعيد = دور و دراز}{
|2Q176= (اخْتَلَفوا = اختلاف ورزيدند) ( بَعيد = دور و دراز)
|2Q177=اَقامَ = به پا داشت}{  آتَی = داد}{  بَأْس = عذاب، بلا، كارزار}{  بَأْساء = تنگدستی}{  تُوَلّوا = كه برگردانيد، كه برگرديد}{  ذَوِی = صاحبان}{  رِقاب = گردنها، كنيزان}{  سائِلينَ = در خواست كنندگان}{  صَدَقوا = راست گفتند}{  ضَرّاء = ناخوشی و رنج، گرفتاری، بيچارگی}{  قِبَل = جانب، جهت}{  لَيْسَ = نيست}{  مُتَّقونَ = پارسايان}{  مال = مال، دارائی}{  موفونَ = وفا كنندگان به عهد}{
|2Q177= (اَقامَ = به پا داشت) ( آتَی = داد) ( بَأْس = عذاب، بلا، كارزار) ( بَأْساء = تنگدستی) ( تُوَلّوا = كه برگردانيد، كه برگرديد) ( ذَوِی = صاحبان) ( رِقاب = گردنها، كنيزان) ( سائِلينَ = در خواست كنندگان) ( صَدَقوا = راست گفتند) ( ضَرّاء = ناخوشی و رنج، گرفتاری، بيچارگی) ( قِبَل = جانب، جهت) ( لَيْسَ = نيست) ( مُتَّقونَ = پارسايان) ( مال = مال، دارائی) ( موفونَ = وفا كنندگان به عهد)
|2Q178=اَخ = برادر، رفيق، مصاحب}{  اَداء = پرداختن}{  اُنْثی = ماده(مقابل نر)}{  اِتِّباع = پيروی كردن}{  اعْتَدی = تجاوز كرد}{  تَخْفيف = كاستن}{  حُرّ = آزاد}{  عُفِیَ = بخشيده شد}{  قَتْلَی = كشتگان}{  قِصاص = مقابله به مثل در جنايت عمدی}{  كُتِبَ = نوشته شد}{  مَعْروف = خوبی، كار خير، كار نيک، شناخته شده}{
|2Q178= (اَخ = برادر، رفيق، مصاحب) ( اَداء = پرداختن) ( اُنْثی = ماده(مقابل نر)) ( اِتِّباع = پيروی كردن) ( اعْتَدی = تجاوز كرد) ( تَخْفيف = كاستن) ( حُرّ = آزاد) ( عُفِیَ = بخشيده شد) ( قَتْلَی = كشتگان) ( قِصاص = مقابله به مثل در جنايت عمدی) ( كُتِبَ = نوشته شد) ( مَعْروف = خوبی، كار خير، كار نيک، شناخته شده)
|2Q179=اَلْباب = خردها}{  اَولی = صاحبان}{  حَياة = زندگی كردن}{
|2Q179= (اَلْباب = خردها) ( اَولی = صاحبان) ( حَياة = زندگی كردن)
|2Q180=اَقْرَبينَ = خويشاوندان}{  وَصِيَّة = وصيت، سفارش كردن}{
|2Q180= (اَقْرَبينَ = خويشاوندان) ( وَصِيَّة = وصيت، سفارش كردن)
|2Q181=سَمِعَ = شنيد}{  يُبَدِّلونَ = تغيير می دهند}{
|2Q181= (سَمِعَ = شنيد) ( يُبَدِّلونَ = تغيير می‌دهند)
|2Q182=اَصْلَحَ = اصلاح كرد، كار نيک كرد}{  جَنَفًا = ميل به باطل}{  خافَ = ترسيد}{  موص = وصيت كننده}{
|2Q182= (اَصْلَحَ = اصلاح كرد، كار نيک كرد) ( جَنَفًا = ميل به باطل) ( خافَ = ترسيد) ( موص = وصيت كننده)
|2Q183=صِيام = روزه، روزه گرفتن}{
|2Q183= (صِيام = روزه، روزه گرفتن)
|2Q184=اَنْ تَصُوموا = كه روزه بگيريد}{  اَيّام = روزگار، روزها}{  اُخَر = ديگر}{  سَفَر = مسافرت}{  طَعام = غذا دادن}{  عِدَّة = تعداد، عده(مهلت نگه داشتن زنان)}{  فِدْيَة = كفاره، بلاگردان}{  مَريض = بيمار}{  مَعْدودات = اندک شمار(جمع)}{  مِسْكين = بينوا}{  يُطيقونَ = به دشواری تحمل می كنند}{
|2Q184= (اَنْ تَصُوموا = كه روزه بگيريد) ( اَيّام = روزگار، روزها) ( اُخَر = ديگر) ( سَفَر = مسافرت) ( طَعام = غذا دادن) ( عِدَّة = تعداد، عده(مهلت نگه داشتن زنان)) ( فِدْيَة = كفاره، بلاگردان) ( مَريض = بيمار) ( مَعْدودات = اندک شمار(جمع)) ( مِسْكين = بينوا) ( يُطيقونَ = به دشواری تحمل می‌كنند)
|2Q185=تُكَبِّروا = به بزرگی ياد كنيد}{  تُكْمِلوا = تمام كنيد}{  رَمَضان = نام ماه نهم از ماههای عربی}{  شَهِدَ = حاضر بود، گواهی داد}{  شَهْر = ماه}{  شَهْر = ماه}{  عُسْر = سختی}{  قُرْآن = قرآن، بازخوانی}{  لِيَصُمْ = بايد روزه بدارد}{  لا/ما يُريدُ = نمی خواهد}{  يُريدُ = می خواهد}{  يُسْر = آسانی}{
|2Q185= (تُكَبِّروا = به بزرگی ياد كنيد) ( تُكْمِلوا = تمام كنيد) ( رَمَضان = نام ماه نهم از ماههای عربی) ( شَهِدَ = حاضر بود، گواهی داد) ( شَهْر = ماه) ( شَهْر = ماه) ( عُسْر = سختی) ( قُرْآن = قرآن، بازخوانی) ( لِيَصُمْ = بايد روزه بدارد) ( لا/ما يُريدُ = نمی خواهد) ( يُريدُ = می‌خواهد) ( يُسْر = آسانی)
|2Q186=اُجيبُ = اجابت می كنم}{  دَعْوَة = دعا، خواندن، ندا، دعوت}{  دَعا = دعا كرد، دعوت كرد، ندا داد}{  داعِیَ = دعوت گر، دعاكننده}{  سَأل = پرسيد}{  قَريب = نزديک}{  لِيَسْتَجيبوا = بايد اجابت كنند}{  لِيُؤْمِنوا = بايد ايمان آورند}{  يَرْشُدونَ = به نيكی می گرايند}{
|2Q186= (اُجيبُ = اجابت می‌كنم) ( دَعْوَة = دعا، خواندن، ندا، دعوت) ( دَعا = دعا كرد، دعوت كرد، ندا داد) ( داعِیَ = دعوت گر، دعاكننده) ( سَأل = پرسيد) ( قَريب = نزديک) ( لِيَسْتَجيبوا = بايد اجابت كنند) ( لِيُؤْمِنوا = بايد ايمان آورند) ( يَرْشُدونَ = به نيكی می‌گرايند)
|2Q187=اَبْيَض = سفيد}{  اَتِمّوا = تمام كنيد}{  اُحِلَّ = حلال شد}{  اِبْتَغوا = بجوييد}{  باشِروا = آميزش كنيد}{  تَخْتانونَ = خيانت می كنيد}{  حُدود = چون و چندها، مرزها، احكام}{  خَيْط = رشته(نخ)}{  رَفَث = آميزش جنسی}{  عَفا = بخشيد}{  عاكِفونَ = ساكنين، مقيمان}{  فَجْر = سپيده دم}{  كَتَبَ = نوشت}{  لِباس = پوشيدنی، مجازا به معنای بلا}{  لا تَقْرَبوا = نزديک نشويد}{  لا تُباشِروا = آميزش نكنيد}{  هُنَّ = آن هارا، آن ها}{  يَتَبَيَّنَ = آشكار شود}{  يَتَّقونَ = پارسايی پيشه می كنند}{  يُبَيِّنُ = آشكار می نمايد}{
|2Q187= (اَبْيَض = سفيد) ( اَتِمّوا = تمام كنيد) ( اُحِلَّ = حلال شد) ( اِبْتَغوا = بجوييد) ( باشِروا = آميزش كنيد) ( تَخْتانونَ = خيانت می‌كنيد) ( حُدود = چون و چندها، مرزها، احكام) ( خَيْط = رشته(نخ)) ( رَفَث = آميزش جنسی) ( عَفا = بخشيد) ( عاكِفونَ = ساكنين، مقيمان) ( فَجْر = سپيده دم) ( كَتَبَ = نوشت) ( لِباس = پوشيدنی، مجازا به معنای بلا) ( لا تَقْرَبوا = نزديک نشويد) ( لا تُباشِروا = آميزش نكنيد) ( هُنَّ = آن هارا، آن ها) ( يَتَبَيَّنَ = آشكار شود) ( يَتَّقونَ = پارسايی پيشه می‌كنند) ( يُبَيِّنُ = آشكار می‌نمايد)
|2Q188=تَأْكُلوا = بخوريد}{  تُدْلوا = نزديكی بجوييد}{  حُكّام = داوران}{  لا تَأْكُلوا = نخوريد}{
|2Q188= (تَأْكُلوا = بخوريد) ( تُدْلوا = نزديكی بجوييد) ( حُكّام = داوران) ( لا تَأْكُلوا = نخوريد)
|2Q189=اَبْواب = درها، دروازه ها}{  اَنْ تَأْتُوا = كه درآييد}{  اَهِلَّة = هلالهای ماه}{  اتَّقی = پارسايی پيشه كرد}{  بُيوت = خانه ها، مسكن ها}{  تُفْلِحونَ = رستگار می شويد}{  حَجّ = حج}{  مَواقيت = وقت نماها}{  يَسْألونَ = می پرسند}{
|2Q189= (اَبْواب = درها، دروازه ها) ( اَنْ تَأْتُوا = كه درآييد) ( اَهِلَّة = هلالهای ماه) ( اتَّقی = پارسايی پيشه كرد) ( بُيوت = خانه ها، مسكن ها) ( تُفْلِحونَ = رستگار می‌شويد) ( حَجّ = حج) ( مَواقيت = وقت نماها) ( يَسْألونَ = می‌پرسند)
|2Q190=لا تَعْتَدوا = از حد در نگذريد}{  لا يُحِبُّ = دوست نمی دارد}{  مُعْتَدينَ = تجاوزكاران}{  يُقاتِلونَ = كارزار می كنند}{
|2Q190= (لا تَعْتَدوا = از حد در نگذريد) ( لا يُحِبُّ = دوست نمی دارد) ( مُعْتَدينَ = تجاوزكاران) ( يُقاتِلونَ = كارزار می‌كنند)
|2Q191=اَخْرَجوا = بيرون كردند}{  اَخْرِجوا = خارج كنيد}{  ثَقِفْتُموا = دست يافتيد}{  قَتْل = كشتن، كشته شدن}{  قاتَلوا = كارزار كردند}{  لا تُقاتِلوا = كارزار نكنيد}{  يُقاتِلوا = تا كارزار كنند}{
|2Q191= (اَخْرَجوا = بيرون كردند) ( اَخْرِجوا = خارج كنيد) ( ثَقِفْتُموا = دست يافتيد) ( قَتْل = كشتن، كشته شدن) ( قاتَلوا = كارزار كردند) ( لا تُقاتِلوا = كارزار نكنيد) ( يُقاتِلوا = تا كارزار كنند)
|2Q192=انْتَهَوْا = دست برداشتند}{
|2Q192= (انْتَهَوْا = دست برداشتند)
|2Q193=لا تَكونَ = تا نباشد}{
|2Q193= (لا تَكونَ = تا نباشد)
|2Q194=اعْتَدوا = تجاوز كنيد}{  اعْلَموا = بدانيد}{  حُرُمات = چيزهای قابل احترام، حرمت شكنيها}{
|2Q194= (اعْتَدوا = تجاوز كنيد) ( اعْلَموا = بدانيد) ( حُرُمات = چيزهای قابل احترام، حرمت شكنيها)
|2Q195=اَحْسِنوا = نيكی كنيد}{  اَنْفِقوا = خرج كنيد، انفاق كنيد}{  تَهْلُكَة = نابودی}{  لا تُلْقوا = ميندازيد}{  يُحِبُّ = دوست می دارد}{
|2Q195= (اَحْسِنوا = نيكی كنيد) ( اَنْفِقوا = خرج كنيد، انفاق كنيد) ( تَهْلُكَة = نابودی) ( لا تُلْقوا = ميندازيد) ( يُحِبُّ = دوست می‌دارد)
|2Q196=اَذی = آزار}{  اَمِنْتُمْ = ايمنی يافتيد}{  اُحْصِرْتُمْ = باز داشته شديد}{  اسْتَيْسَرَ = ميسر بود}{  تَمَتَّعَ = حج تمتع بجا آورد}{  ثَلاثَة = سه}{  حاضِرِی = حاضران}{  رَأْس = سر}{  رَجَعْتُمْ = بازگشتيد}{  رُؤوس = سرمايه ها، سرها}{  سَبْعَة = هفت}{  صَدَقَة = صدقه(مالی كه انسان در راه خدا می دهد)، كفاره}{  عَشَرَة = عدد ده}{  عُمَرَة = عمره}{  عِقاب = عقوبت، كيفر}{  كامِلَة = كامل}{  لَمْ يَجِدْ = نيافت}{  لا تَحْلِقوا = نتراشيد}{  لمْ يَكُن = نبود}{  مَحِلّ = قربانگاه}{  نُسُک = عبادت، قربانی، نيايش}{  هَدْی = قربانی}{  يَبْلُغَ = برسد}{
|2Q196= (اَذی = آزار) ( اَمِنْتُمْ = ايمنی يافتيد) ( اُحْصِرْتُمْ = باز داشته شديد) ( اسْتَيْسَرَ = ميسر بود) ( تَمَتَّعَ = حج تمتع بجا آورد) ( ثَلاثَة = سه) ( حاضِرِی = حاضران) ( رَأْس = سر) ( رَجَعْتُمْ = بازگشتيد) ( رُؤوس = سرمايه ها، سرها) ( سَبْعَة = هفت) ( صَدَقَة = صدقه(مالی كه انسان در راه خدا می‌دهد)، كفاره) ( عَشَرَة = عدد ده) ( عُمَرَة = عمره) ( عِقاب = عقوبت، كيفر) ( كامِلَة = كامل) ( لَمْ يَجِدْ = نيافت) ( لا تَحْلِقوا = نتراشيد) ( لمْ يَكُن = نبود) ( مَحِلّ = قربانگاه) ( نُسُک = عبادت، قربانی، نيايش) ( هَدْی = قربانی) ( يَبْلُغَ = برسد)
|2Q197=اَشْهُر = ماهها}{  تَفْعَلُوا = اگر انجام دهيد}{  تَقْوی = خداترسی، پارسايی}{  جِدال = بگومگو}{  فَرَضَ = واجب كرد}{  فُسوق = نافرمانی، فسق، خروج از حق}{  مَعْلومات = معين ها و معلوم ها، دانسته ها}{  يَعْلَم = بداند}{
|2Q197= (اَشْهُر = ماهها) ( تَفْعَلُوا = اگر انجام دهيد) ( تَقْوی = خداترسی، پارسايی) ( جِدال = بگومگو) ( فَرَضَ = واجب كرد) ( فُسوق = نافرمانی، فسق، خروج از حق) ( مَعْلومات = معين‌ها و معلوم ها، دانسته ها) ( يَعْلَم = بداند)
|2Q198=اَفَضْتُمْ = روانه شديد}{  اَنْ تَبْتَغوا = كه بجوئيد}{  عَرَفات = محلی در چهار فرسخی مكه}{  مَشْعَر = زمينی ما بين منی و عرفات در شمال مكه}{
|2Q198= (اَفَضْتُمْ = روانه شديد) ( اَنْ تَبْتَغوا = كه بجوئيد) ( عَرَفات = محلی در چهار فرسخی مكه) ( مَشْعَر = زمينی ما بين منی و عرفات در شمال مكه)
|2Q199=اَفاض = روانه شد}{  اَفيضوا = فرو ريزيد، برگرديد}{  اسْتَغْفِروا = آمرزش بخواهيد}{
|2Q199= (اَفاض = روانه شد) ( اَفيضوا = فرو ريزيد، برگرديد) ( اسْتَغْفِروا = آمرزش بخواهيد)
|2Q200=آتِ = بده، بياور}{  ذِكْر = پندگيری، يادآوری}{  قَضَيْتُمْ = به انجام رسانديد}{
|2Q200= (آتِ = بده، بياور) ( ذِكْر = پندگيری، يادآوری) ( قَضَيْتُمْ = به انجام رسانديد)
|2Q201=حَسَنَة = نيكی، خير}{  قِ = نگهدار}{
|2Q201= (حَسَنَة = نيكی، خير) ( قِ = نگهدار)
|2Q202=حِساب = حساب، شمردن}{  سَريع = شتابنده}{  كَسَبوا = بدست آوردند}{  نَصيب = بهره}{
|2Q202= (حِساب = حساب، شمردن) ( سَريع = شتابنده) ( كَسَبوا = بدست آوردند) ( نَصيب = بهره)
|2Q203=تَأخَّرَ = تأخير انداخت}{  تَعَجَّلَ = شتاب كرد}{  تُحْشَرونَ = محشور می گرديد}{  يَوْمَيْن = دو روز}{
|2Q203= (تَأخَّرَ = تأخير انداخت) ( تَعَجَّلَ = شتاب كرد) ( تُحْشَرونَ = محشور می‌گرديد) ( يَوْمَيْن = دو روز)
|2Q204=اَلَدُّ = دشمنترين}{  خِصام = دشمنی ورزيدن}{  يُشْهِدُ = گواه می گيرد}{  يُعْجِبُ = به شگفتی وا می دارد}{
|2Q204= (اَلَدُّ = دشمنترين) ( خِصام = دشمنی ورزيدن) ( يُشْهِدُ = گواه می‌گيرد) ( يُعْجِبُ = به شگفتی وا می‌دارد)
|2Q205=تَوَلّی = اعراض كرد، روی گرداند}{  فَساد = تباهی، فساد}{  نَسْل = فرزند، ذريه، نسل}{  يُفْسِدَ = فساد كند}{  يُهْلِکَ = نابود كند}{
|2Q205= (تَوَلّی = اعراض كرد، روی گرداند) ( فَساد = تباهی، فساد) ( نَسْل = فرزند، ذريه، نسل) ( يُفْسِدَ = فساد كند) ( يُهْلِکَ = نابود كند)
|2Q206=اتَّقِ = پارسايی پيشه كن}{  جَهَنَّم = جهنم}{  عِزَّة = پيروزی، خودبزرگ بينی، بزرگواری، جاه و جلال}{  مِهاد = آرامگاه، زيرانداز}{
|2Q206= (اتَّقِ = پارسايی پيشه كن) ( جَهَنَّم = جهنم) ( عِزَّة = پيروزی، خودبزرگ بينی، بزرگواری، جاه و جلال) ( مِهاد = آرامگاه، زيرانداز)
|2Q207=اِبْتِغاء = خواستن}{  مَرْضات = خشنودی}{  يَشْری = می فروشد}{
|2Q207= (اِبْتِغاء = خواستن) ( مَرْضات = خشنودی) ( يَشْری = می‌فروشد)
|2Q208=سِلْمِ = صلح، سازش، ايمان و اطاعت}{  كافَّة = همگی}{
|2Q208= (سِلْمِ = صلح، سازش، ايمان و اطاعت) ( كافَّة = همگی)
|2Q209=جاءَت = آمد}{
|2Q209= (جاءَت = آمد)
|2Q210=اَنْ يَأْتِیَ = كه بيايد، كه بياورد}{  اُمُور = كارها}{  تُرْجَعُ = بازگشت دارد}{  ظُلَل = سايبانها}{  قُضِیَ = حكم شد}{  هَل = آيا}{  يَنْظُرونَ = می نگرند}{
|2Q210= (اَنْ يَأْتِیَ = كه بيايد، كه بياورد) ( اُمُور = كارها) ( تُرْجَعُ = بازگشت دارد) ( ظُلَل = سايبانها) ( قُضِیَ = حكم شد) ( هَل = آيا) ( يَنْظُرونَ = می‌نگرند)
|2Q211=اسْئَلْ = سوأل كن}{  بَيِّنَة = دليل و حجت آشكار}{  كَمْ = چه بسيار، چقدر}{  يُبَدِّلْ = تغيير دهد}{
|2Q211= (اسْئَلْ = سوأل كن) ( بَيِّنَة = دليل و حجت آشكار) ( كَمْ = چه بسيار، چقدر) ( يُبَدِّلْ = تغيير دهد)
|2Q212=زُيِّنَ = آراسته شد}{  يَرْزُقُ = روزی می دهد}{  يَسْخَرونَ = مسخره می كنند}{
|2Q212= (زُيِّنَ = آراسته شد) ( يَرْزُقُ = روزی می‌دهد) ( يَسْخَرونَ = مسخره می‌كنند)
|2Q213=بَعَثَ = برانگيخت}{  مَا اخْتَلَفَ = نزاع نكرد، اختلاف نورزيد}{  مُبَشِّرين = بشارت دهندگان}{  مُنْذِرينَ = هشدار دهندگان}{  واحِدَة = يگانه، يک}{  يَحْكُمَ = تا حكم كند}{
|2Q213= (بَعَثَ = برانگيخت) ( مَا اخْتَلَفَ = نزاع نكرد، اختلاف نورزيد) ( مُبَشِّرين = بشارت دهندگان) ( مُنْذِرينَ = هشدار دهندگان) ( واحِدَة = يگانه، يک) ( يَحْكُمَ = تا حكم كند)
|2Q214=اَنْ تَدْخُلوا = كه داخل شويد}{  حَسِبْتُمْ = پنداشتيد}{  زُلْزِلوا = لرزانده شدند}{  لَمّا يَأْتِ = نيايد، نياورد}{  مَتی = كی(سوأل از وقت)}{  مَسَّتْ = رسيد}{  نَصْر = ياری}{  يَقولَ = بگويد}{
|2Q214= (اَنْ تَدْخُلوا = كه داخل شويد) ( حَسِبْتُمْ = پنداشتيد) ( زُلْزِلوا = لرزانده شدند) ( لَمّا يَأْتِ = نيايد، نياورد) ( مَتی = كی(سوأل از وقت)) ( مَسَّتْ = رسيد) ( نَصْر = ياری) ( يَقولَ = بگويد)
|2Q215=اَنْفَقْتُمْ = خرج كرديد، انفاق كرديد}{
|2Q215= (اَنْفَقْتُمْ = خرج كرديد، انفاق كرديد)
|2Q216=اَنْ تَكْرَهوا = كه ناخوش داريد}{  اَنْ تُحِبّوا = كه دوست داريد}{  شَرّ = بدتر}{  عَسی = چه بسا، باشد كه، اميد است}{  قِتال = جنگيدن، كارزار}{  كُرْه = ناخوشايند}{
|2Q216= (اَنْ تَكْرَهوا = كه ناخوش داريد) ( اَنْ تُحِبّوا = كه دوست داريد) ( شَرّ = بدتر) ( عَسی = چه بسا، باشد كه، اميد است) ( قِتال = جنگيدن، كارزار) ( كُرْه = ناخوشايند)
|2Q217=اَكْبَر = بزرگتر}{  اسْتَطاعوا = توانستند}{  حَبِطَتْ = باطل گرديد}{  صَدّ = منع كردن، بازداشتن}{  كَبير = بزرگ}{  لا يَزالونَ = پيوسته آن ها}{  يَرُدّوا = تا برگردانند}{  يَرْتَدِدْ = برگردد}{  يَمُتْ = بميرد}{
|2Q217= (اَكْبَر = بزرگتر) ( اسْتَطاعوا = توانستند) ( حَبِطَتْ = باطل گرديد) ( صَدّ = منع كردن، بازداشتن) ( كَبير = بزرگ) ( لا يَزالونَ = پيوسته آن ها) ( يَرُدّوا = تا برگردانند) ( يَرْتَدِدْ = برگردد) ( يَمُتْ = بميرد)
|2Q218=هاجَروا = هجرت كردند}{  يَرْجونَ = اميد دارند}{
|2Q218= (هاجَروا = هجرت كردند) ( يَرْجونَ = اميد دارند)
|2Q219=تَتَفَكَّرونَ = می انديشيد}{  خَمْر = شراب}{  عَفْو = بخشيدن}{  مَنافِع = سودها}{  مَيْسِر = قمار}{  نَفْع = سود}{
|2Q219= (تَتَفَكَّرونَ = می‌انديشيد) ( خَمْر = شراب) ( عَفْو = بخشيدن) ( مَنافِع = سودها) ( مَيْسِر = قمار) ( نَفْع = سود)
|2Q220=اَعْنَتَ = به زحمت انداخت}{  إخْوان = برادران، دوستان}{  إصْلاح = اصلاح كردن، سازش دادن}{  تُخالِطوا = آميزش كنيد}{  مُصْلِحِ = اصلاح گر}{  مُفْسِد = تباهكار}{
|2Q220= (اَعْنَتَ = به زحمت انداخت) ( إخْوان = برادران، دوستان) ( إصْلاح = اصلاح كردن، سازش دادن) ( تُخالِطوا = آميزش كنيد) ( مُصْلِحِ = اصلاح گر) ( مُفْسِد = تباهكار)
|2Q221=اَعْجَبَ = به شگفتی واداشت}{  اَعْجَبَتْ = به شگفتی واداشت}{  اَمَة = كنيز}{  لا تَنْكِحوا = همسر ندهيد}{  لا تُنْكِحوا = ازدواج نكنيد}{  مُشْرِكَة = زن مشرک}{  مُشْرِكات = زنان مشرک}{  مُشْرِک = مشرک، كسی كه برای خدا شريک قرار دهد}{  مُؤْمِنَة = زن مؤمن}{  مُؤْمِن = ايمان آورنده، مؤمن، مسلمان}{  يَتَذَكَّرونَ = پند می گيرند}{  يَدْعوا =(به نيايش)می خواند}{  يَدْعونَ =می خوانند، دعوت می كنند، می طلبند}{  يُؤْمِنَّ = تا ايمان آورند}{  يُؤْمِنوا = ايمان بياورند، تصديق كنند}{
|2Q221= (اَعْجَبَ = به شگفتی واداشت) ( اَعْجَبَتْ = به شگفتی واداشت) ( اَمَة = كنيز) ( لا تَنْكِحوا = همسر ندهيد) ( لا تُنْكِحوا = ازدواج نكنيد) ( مُشْرِكَة = زن مشرک) ( مُشْرِكات = زنان مشرک) ( مُشْرِک = مشرک، كسی كه برای خدا شريک قرار دهد) ( مُؤْمِنَة = زن مؤمن) ( مُؤْمِن = ايمان آورنده، مؤمن، مسلمان) ( يَتَذَكَّرونَ = پند می‌گيرند) ( يَدْعوا = ((به نيايش)می خواند) ( يَدْعونَ = (می خوانند، دعوت می‌كنند، می‌طلبند) ( يُؤْمِنَّ = تا ايمان آورند) ( يُؤْمِنوا = ايمان بياورند، تصديق كنند)
|2Q222=اعْتَزِلوا = كناره گيريد}{  تَطَهَّرْنَ = پاک شدند}{  تَوّابينَ = بسيار توبه كنندگان}{  مَحيض = حيض، مدت حيض}{  مَحيض = قاعده بودن}{  مُتَطَِهِّرينَ = پاكيزگان}{  يَطْهُرْنَ = پاک شوند}{
|2Q222= (اعْتَزِلوا = كناره گيريد) ( تَطَهَّرْنَ = پاک شدند) ( تَوّابينَ = بسيار توبه كنندگان) ( مَحيض = حيض، مدت حيض) ( مَحيض = قاعده بودن) ( مُتَطَِهِّرينَ = پاكيزگان) ( يَطْهُرْنَ = پاک شوند)
|2Q223=اَنّی = هر گونه، چگونه، از كجا}{  قَدِّموا = پيش بفرستيد}{
|2Q223= (اَنّی = هر گونه، چگونه، از كجا) ( قَدِّموا = پيش بفرستيد)
|2Q224=اَنْ تَبَرّوا = كه نيكی كنيد}{  اَنْ تُصْلِحوا = كه اصلاح كنيد}{  اَيْمان = سوگندها، پيمان ها}{  تَتَّقوا = تا پارسايی پيشه كنيد}{  عُرْضَة = بهانه}{
|2Q224= (اَنْ تَبَرّوا = كه نيكی كنيد) ( اَنْ تُصْلِحوا = كه اصلاح كنيد) ( اَيْمان = سوگندها، پيمان ها) ( تَتَّقوا = تا پارسايی پيشه كنيد) ( عُرْضَة = بهانه)
|2Q225=حَليم = از اسماء حسنی، بردبار}{  لَغْو = هر چيز بيهوده}{  لا يُؤاخِذُ = بازخواست نمی كند}{  يُؤاخِذُ = بازخواست می كند}{
|2Q225= (حَليم = از اسماء حسنی، بردبار) ( لَغْو = هر چيز بيهوده) ( لا يُؤاخِذُ = بازخواست نمی كند) ( يُؤاخِذُ = بازخواست می‌كند)
|2Q226=اَرْبَعَة = چهار}{  تَرَبُّصُ = عده نگه داشتن}{  فاءوا = برگشتند}{  يُؤْلونَ = سوگند می خورند}{
|2Q226= (اَرْبَعَة = چهار) ( تَرَبُّصُ = عده نگه داشتن) ( فاءوا = برگشتند) ( يُؤْلونَ = سوگند می‌خورند)
|2Q227=طَلاق = طلاق}{  عَزَموا = قصد كردند}{
|2Q227= (طَلاق = طلاق) ( عَزَموا = قصد كردند)
|2Q228=اَحَقّ = سزاوارتر}{  اَرْحام = رحمها(محلهای رشد جنين)}{  اَرادوا = خواستند}{  اَنْ يَكْتُمْنَ = كه پنهان كنند}{  بُعولَة = شوهران}{  دَرَجَة = منزلت، ب رتری}{  رَدّ = باز گرداندن}{  رِجال = مردان}{  قُروء = پاک شدنهای از حيض}{  كُنَّ = بودند}{  لا يَحِلُّ = حلال نيست، جائز نيست، نمی رسد}{  مُطَلَّقات = زنان طلاق داده شده}{  يَتَرَبَّصْنَ = عده نگه می دارند}{  يُؤْمِنَّ = ايمان آورند}{
|2Q228= (اَحَقّ = سزاوارتر) ( اَرْحام = رحمها(محلهای رشد جنين)) ( اَرادوا = خواستند) ( اَنْ يَكْتُمْنَ = كه پنهان كنند) ( بُعولَة = شوهران) ( دَرَجَة = منزلت، ب رتری) ( رَدّ = باز گرداندن) ( رِجال = مردان) ( قُروء = پاک شدنهای از حيض) ( كُنَّ = بودند) ( لا يَحِلُّ = حلال نيست، جائز نيست، نمی رسد) ( مُطَلَّقات = زنان طلاق داده شده) ( يَتَرَبَّصْنَ = عده نگه می‌دارند) ( يُؤْمِنَّ = ايمان آورند)
|2Q229=اَنْ تَأْخُذوا = كه بگيريد}{  اَنْ لا يُقيما = كه بر پا ندارند}{  اَنْ يَخافا = كه بترسند}{  افْتَدَتْ = بازخريد كرد، فديه داد}{  إمْساک = خودداری كردن}{  خِفْتُمْ = ترسيديد}{  مَرَّتان = دوبار}{  يَتَعَدَّ = تجاوز كند}{
|2Q229= (اَنْ تَأْخُذوا = كه بگيريد) ( اَنْ لا يُقيما = كه بر پا ندارند) ( اَنْ يَخافا = كه بترسند) ( افْتَدَتْ = بازخريد كرد، فديه داد) ( إمْساک = خودداری كردن) ( خِفْتُمْ = ترسيديد) ( مَرَّتان = دوبار) ( يَتَعَدَّ = تجاوز كند)
|2Q230=اَنْ يَتَراجَعا = كه بازگردند}{  اَنْ يُقيما = كه بر پا دارند}{  بَعْد = پس، بعد}{  تَنْكِحَ = ازدواج كند}{  طَلَّقَ = طلاق داد}{  ظَنّا = گمان كردند}{  لا تَحِلُّ = حلال نمی شود}{
|2Q230= (اَنْ يَتَراجَعا = كه بازگردند) ( اَنْ يُقيما = كه بر پا دارند) ( بَعْد = پس، بعد) ( تَنْكِحَ = ازدواج كند) ( طَلَّقَ = طلاق داد) ( ظَنّا = گمان كردند) ( لا تَحِلُّ = حلال نمی شود)
|2Q231=اَجَل = آخرعمر، سرآمد، مهلت، مدتی معين}{  اَمْسِكوا = نگاهداريد}{  بَلَغْنَ = رسيدند}{  سَرِّحوا = رها كنيد}{  ضِرارًا = ضرر زدنی}{  طَلَّقْتُمُ = طلاق داديد}{  ظَلَمَ = ستم كرد}{  لِتَعْتَدوا = تا از حد در گذريد}{  لا تَتَّخِذوا = نگيريد}{  لا تُمْسِكوا = چنگ نزنيد، نگاه مداريد}{  يَعِظُ = پند می دهد}{  يَفْعَلْ = انجام دهد}{
|2Q231= (اَجَل = آخرعمر، سرآمد، مهلت، مدتی معين) ( اَمْسِكوا = نگاهداريد) ( بَلَغْنَ = رسيدند) ( سَرِّحوا = رها كنيد) ( ضِرارًا = ضرر زدنی) ( طَلَّقْتُمُ = طلاق داديد) ( ظَلَمَ = ستم كرد) ( لِتَعْتَدوا = تا از حد در گذريد) ( لا تَتَّخِذوا = نگيريد) ( لا تُمْسِكوا = چنگ نزنيد، نگاه مداريد) ( يَعِظُ = پند می‌دهد) ( يَفْعَلْ = انجام دهد)
|2Q232=اَزْكی = پاكتر}{  اَطْهَرُ = پاكيزه تر، بابركت تر}{  اَنْ يَنْكِحْنَ = كه ازدواج كنند}{  تَراضَوْا = به توافق رسيدند}{  لا تَعْضُلوا = به اجبار نگه نداريد}{  يُوعَظُ = نصيحت می شود}{  يُؤْمِنُ = ايمان می آورد}{
|2Q232= (اَزْكی = پاكتر) ( اَطْهَرُ = پاكيزه تر، بابركت تر) ( اَنْ يَنْكِحْنَ = كه ازدواج كنند) ( تَراضَوْا = به توافق رسيدند) ( لا تَعْضُلوا = به اجبار نگه نداريد) ( يُوعَظُ = نصيحت می‌شود) ( يُؤْمِنُ = ايمان می‌آورد)
|2Q233=اَرَدْتُم = خواستيد}{  اَرادا = آن دو خواستند}{  اَنْ تَسْتَرْضِعوا = كه به دايه دهيد}{  اَنْ يُتِمَّ = كه تمام كند}{  اَوْلاد = فرزندان}{  تَراض = توافق}{  تَشاور = مشورت كردن}{  حَوْلَيْن = دو سال}{  رَضاعَة = شيرخوارگی}{  فِصال = باز كردن طفل از شير}{  كِسْوَة = پوشاک}{  كامِلَيْن = دو چيز كامل}{  لا تُضارَّ = نبايد به زيان افتد}{  لا تُكَلَّفُ = تكليف نمی شود}{  مَوْلود = زائيده شده، فرزند}{  وُسْعَ = توانائی}{  وارِث = كسی كه مالی به او منتقل شود}{  والِدَة = مادر}{  والِدات = مادران}{  يُرْضِعْنَ = شير می دهند}{
|2Q233= (اَرَدْتُم = خواستيد) ( اَرادا = آن دو خواستند) ( اَنْ تَسْتَرْضِعوا = كه به دايه دهيد) ( اَنْ يُتِمَّ = كه تمام كند) ( اَوْلاد = فرزندان) ( تَراض = توافق) ( تَشاور = مشورت كردن) ( حَوْلَيْن = دو سال) ( رَضاعَة = شيرخوارگی) ( فِصال = باز كردن طفل از شير) ( كِسْوَة = پوشاک) ( كامِلَيْن = دو چيز كامل) ( لا تُضارَّ = نبايد به زيان افتد) ( لا تُكَلَّفُ = تكليف نمی شود) ( مَوْلود = زائيده شده، فرزند) ( وُسْعَ = توانائی) ( وارِث = كسی كه مالی به او منتقل شود) ( والِدَة = مادر) ( والِدات = مادران) ( يُرْضِعْنَ = شير می‌دهند)
|2Q234=خَبير = آگاه}{  عَشْر = عدد ده}{  فَعَلْنَ = انجام دادند}{  يَذَرونَ = وامی گذارند}{  يُتَوَفَّوْنَ = جان می سپارند}{
|2Q234= (خَبير = آگاه) ( عَشْر = عدد ده) ( فَعَلْنَ = انجام دادند) ( يَذَرونَ = وامی گذارند) ( يُتَوَفَّوْنَ = جان می‌سپارند)
|2Q235=اَكْنَنْتُمْ = در دل نگه داشتيد}{  احْذَروا = بترسيد، بر حذر باشيد}{  تَذْكُرون = ياد می كنيد}{  خِطْبَة = خواستگاری}{  سِرَّ = راز}{  عَرَّضْتُمْ = به كنايه بر زبان آورديد}{  عُقْدَة = گره، نكاح، پيمان}{  قَوْلًا = گفتن}{  لا تَعْزِموا = قصد مكنيد}{  لا تُواعِدوا = وعده مدهيد}{  نِكاح = ازدواج}{
|2Q235= (اَكْنَنْتُمْ = در دل نگه داشتيد) ( احْذَروا = بترسيد، بر حذر باشيد) ( تَذْكُرون = ياد می‌كنيد) ( خِطْبَة = خواستگاری) ( سِرَّ = راز) ( عَرَّضْتُمْ = به كنايه بر زبان آورديد) ( عُقْدَة = گره، نكاح، پيمان) ( قَوْلًا = گفتن) ( لا تَعْزِموا = قصد مكنيد) ( لا تُواعِدوا = وعده مدهيد) ( نِكاح = ازدواج)
|2Q236=فَريضَة = مهريه}{  قَدَر = اندازه، اندازه گيری}{  لَمْ تَفْرِضوا = مقرر نكرديد}{  لَمْ تَمَسّوا = آميزش ننماييد}{  مَتِّعوا = بهره مند كنيد}{  مَتاع = كالا}{  مُقْتِر = فقير، تنگدست}{  موسِع = توانگر}{
|2Q236= (فَريضَة = مهريه) ( قَدَر = اندازه، اندازه گيری) ( لَمْ تَفْرِضوا = مقرر نكرديد) ( لَمْ تَمَسّوا = آميزش ننماييد) ( مَتِّعوا = بهره مند كنيد) ( مَتاع = كالا) ( مُقْتِر = فقير، تنگدست) ( موسِع = توانگر)
|2Q237=اَنْ تَعْفوا = كه در گذريد}{  اَنْ تَمَسّوا = كه آميزش نماييد}{  اَنْ يَعْفُوَا = كه ببخشد}{  اَنْ يَعْفونَ = كه می بخشند}{  فَرَضْتُمْ = معين كرديد}{  لا تَنْسَوا = فراموش مكنيد}{  نِصْف = نصف، نيمه}{  يَد = دست}{
|2Q237= (اَنْ تَعْفوا = كه در گذريد) ( اَنْ تَمَسّوا = كه آميزش نماييد) ( اَنْ يَعْفُوَا = كه ببخشد) ( اَنْ يَعْفونَ = كه می‌بخشند) ( فَرَضْتُمْ = معين كرديد) ( لا تَنْسَوا = فراموش مكنيد) ( نِصْف = نصف، نيمه) ( يَد = دست)
|2Q238=حافِظوا = نگاهداری كنيد}{  قانِتينَ = مردان فرمانبردار}{  قوموا = بايستيد}{  وسْطی = متوسط}{
|2Q238= (حافِظوا = نگاهداری كنيد) ( قانِتينَ = مردان فرمانبردار) ( قوموا = بايستيد) ( وسْطی = متوسط)
|2Q239=رُكْبانًا = سواره هايی}{  رِجالًا = پيادگان}{
|2Q239= (رُكْبانًا = سواره هايی) ( رِجالًا = پيادگان)
|2Q240=حَوْل = يک سال}{  خَرَجْنَ = بيرون آمدند}{
|2Q240= (حَوْل = يک سال) ( خَرَجْنَ = بيرون آمدند)
|2Q241=
|2Q241=
|2Q242=
|2Q242=
|2Q243=اُلوف = هزاران}{  خَرَجوا = بيرون آمدند}{  لَمْ تَرَ = نديدی}{  لا يَشْكُرونَ = شكر نمی كنند}{  موتوا = بميريد}{
|2Q243= (اُلوف = هزاران) ( خَرَجوا = بيرون آمدند) ( لَمْ تَرَ = نديدی) ( لا يَشْكُرونَ = شكر نمی كنند) ( موتوا = بميريد)
|2Q244=
|2Q244=
|2Q245=اَضْعافًا = دو چندان}{  حَسَن = نيكو}{  قَرْضًا = وام دادن}{  كَثيرَة = بسيار، انبوه}{  يَقْبِضُ = تنگ می گيرد}{  يُضاعِفَ = دو چندان كند}{  يُقْرِضُ = قرض می دهد}{
|2Q245= (اَضْعافًا = دو چندان) ( حَسَن = نيكو) ( قَرْضًا = وام دادن) ( كَثيرَة = بسيار، انبوه) ( يَقْبِضُ = تنگ می‌گيرد) ( يُضاعِفَ = دو چندان كند) ( يُقْرِضُ = قرض می‌دهد)
|2Q246=اَنْ لا تُقاتِلوا = كه كارزار نكنيد}{  اَنْ لا نُقاتِلَ = كه كارزار نكنيم}{  اُخْرِجْنا = رانده شديم}{  عَسَيْتُمْ = به شما اميد است}{  مَلَأ = بزرگان قوم، جماعت}{  مَلِک = پادشاه، فرمانروا و فرمانروا}{  نَبیّ = خبر دهنده، پيامبر}{  نُقاتِل = كارزار كنيم}{
|2Q246= (اَنْ لا تُقاتِلوا = كه كارزار نكنيد) ( اَنْ لا نُقاتِلَ = كه كارزار نكنيم) ( اُخْرِجْنا = رانده شديم) ( عَسَيْتُمْ = به شما اميد است) ( مَلَأ = بزرگان قوم، جماعت) ( مَلِک = پادشاه، فرمانروا و فرمانروا) ( نَبیّ = خبر دهنده، پيامبر) ( نُقاتِل = كارزار كنيم)
|2Q247=بَسْطَة = زيادتی}{  جِسْم = تن}{  سَعَة = توان، گستره}{  طالوت = نام فرماندهی}{  لَمْ يُؤْتَ = داده نشود}{  يُؤْتی = می دهد}{
|2Q247= (بَسْطَة = زيادتی) ( جِسْم = تن) ( سَعَة = توان، گستره) ( طالوت = نام فرماندهی) ( لَمْ يُؤْتَ = داده نشود) ( يُؤْتی = می‌دهد)
|2Q248=بَقِيَّة = يادگار، بازنهاده}{  تَحْمِلُ = حمل می كند}{  تابوت = تابوت عهد، جعبه}{  سَكينَة = آرامش قلب، مايه آرامش}{  هارون = برادر بزرگتر حضرت موسی(ع)}{
|2Q248= (بَقِيَّة = يادگار، بازنهاده) ( تَحْمِلُ = حمل می‌كند) ( تابوت = تابوت عهد، جعبه) ( سَكينَة = آرامش قلب، مايه آرامش) ( هارون = برادر بزرگتر حضرت موسی(ع))
|2Q249=اغْتَرَفَ = مشتی برگرفت}{  جُنود = سپاهيان}{  جالوت = فرماندهی كه بدست داود كشته شد}{  جاوَزَ = عبور كرد}{  شَرِبَ = نوشيد}{  شَرِبوا = آشاميدند}{  طاقَة = تاب و توان}{  غَلَبَتْ = چيره شد}{  غُرْفَة = مشت}{  فَصَلَ = جدا شد}{  فِئَة = گروه}{  قَليلَة = اندک شمار، كم}{  لَمْ يَطْعَمْ = نخورد}{  مُبْتَلی = آزمايندگان، آزمايش كنندگان}{  نَهَر = رود}{
|2Q249= (اغْتَرَفَ = مشتی برگرفت) ( جُنود = سپاهيان) ( جالوت = فرماندهی كه بدست داود كشته شد) ( جاوَزَ = عبور كرد) ( شَرِبَ = نوشيد) ( شَرِبوا = آشاميدند) ( طاقَة = تاب و توان) ( غَلَبَتْ = چيره شد) ( غُرْفَة = مشت) ( فَصَلَ = جدا شد) ( فِئَة = گروه) ( قَليلَة = اندک شمار، كم) ( لَمْ يَطْعَمْ = نخورد) ( مُبْتَلی = آزمايندگان، آزمايش كنندگان) ( نَهَر = رود)
|2Q250=اَفْرِغْ = فرو ريز}{  اَقْدام = گامها، پاها}{  اُنْصُرْ = ياری كن}{  بَرَزوا = آشكار گشتند}{  ثَبِّتْ = ثابت نگهدار}{
|2Q250= (اَفْرِغْ = فرو ريز) ( اَقْدام = گامها، پاها) ( اُنْصُرْ = ياری كن) ( بَرَزوا = آشكار گشتند) ( ثَبِّتْ = ثابت نگهدار)
|2Q251=دَفْع = دفع كردن}{  داود = از پيامبران}{  فَسَدَتِ = تباه شد}{  قَتَلَ = كشت}{  هَزَموا = شكست دادند}{
|2Q251= (دَفْع = دفع كردن) ( داود = از پيامبران) ( فَسَدَتِ = تباه شد) ( قَتَلَ = كشت) ( هَزَموا = شكست دادند)
|2Q252=مُرْسَلينَ = فرستادگان، فرشتگان}{  نَتْلوا = تلاوت می كنيم}{
|2Q252= (مُرْسَلينَ = فرستادگان، فرشتگان) ( نَتْلوا = تلاوت می‌كنيم)
|2Q253=دَرَجات = منزلتها، مراتب}{  رَفَعَ = بالا برد}{  فَضَّلْنا = برتری داديم}{  كَلَّمَ = سخن گفت}{  مَا اقْتَتَلَ = كارزار نكرد}{  مَا اقْتَتَلوا = كارزار نكردند}{
|2Q253= (دَرَجات = منزلتها، مراتب) ( رَفَعَ = بالا برد) ( فَضَّلْنا = برتری داديم) ( كَلَّمَ = سخن گفت) ( مَا اقْتَتَلَ = كارزار نكرد) ( مَا اقْتَتَلوا = كارزار نكردند)
|2Q254=بَيْع = خريد و فروش}{  خُلَّة = مودت، دوستی}{  كافِرونَ = منكرين دين}{
|2Q254= (بَيْع = خريد و فروش) ( خُلَّة = مودت، دوستی) ( كافِرونَ = منكرين دين)
|2Q255=حَیّ = زنده}{  حِفْظ = نگهداری، مراقبت}{  سِنَة = چرت}{  عَظيم = سترگ، از اسماء حسنی}{  عَلِیّ = بلند و بزرگوار}{  قَيّوم = پاينده}{  كُرْسِیّ = كرسی(علم و قدرت)}{  لا تَأْخُذُ = نمی گيرد، نگيرد}{  لا يَؤُودُ = سنگينی نمی كند}{  لا يُحيطونَ = احاطه ندارند}{  نَوْم = خواب}{  وَسِعَ = در برگرفت}{  يَشْفَعُ = شفاعت می كند}{
|2Q255= (حَیّ = زنده) ( حِفْظ = نگهداری، مراقبت) ( سِنَة = چرت) ( عَظيم = سترگ، از اسماء حسنی) ( عَلِیّ = بلند و بزرگوار) ( قَيّوم = پاينده) ( كُرْسِیّ = كرسی(علم و قدرت)) ( لا تَأْخُذُ = نمی گيرد، نگيرد) ( لا يَؤُودُ = سنگينی نمی كند) ( لا يُحيطونَ = احاطه ندارند) ( نَوْم = خواب) ( وَسِعَ = در برگرفت) ( يَشْفَعُ = شفاعت می‌كند)
|2Q256=اِنْفِصام = گسست}{  اسْتَمْسَکَ = چنگ زد}{  إكْراه = ناخوش داشتن، وادار كردن}{  رُشْد = رشد، رهيافت، هدايت}{  طاغوت = معبود دروغين}{  عُرْوَة = دستاويز}{  غَیّ = گمراهی، زيان و ذلت}{  وثْقی = استوار، محكم}{  يُؤْمِنْ = ايمان آورد}{
|2Q256= (اِنْفِصام = گسست) ( اسْتَمْسَکَ = چنگ زد) ( إكْراه = ناخوش داشتن، وادار كردن) ( رُشْد = رشد، رهيافت، هدايت) ( طاغوت = معبود دروغين) ( عُرْوَة = دستاويز) ( غَیّ = گمراهی، زيان و ذلت) ( وثْقی = استوار، محكم) ( يُؤْمِنْ = ايمان آورد)
|2Q257=اَوْلِياء = دوستان، سروران}{  يُخْرِجُ = بيرون می كند}{  يُخْرِجونَ = بيرون می كنند}{
|2Q257= (اَوْلِياء = دوستان، سروران) ( يُخْرِجُ = بيرون می‌كند) ( يُخْرِجونَ = بيرون می‌كنند)
|2Q258=اُحْيی = زنده می كنم}{  اُميتُ = می ميرانم}{  اِئتِ = برو، بياور}{  بُهِتَ = حيران شد}{  حاجَّ = دليل آورد}{  شَمْس = خورشيد}{
|2Q258= (اُحْيی = زنده می‌كنم) ( اُميتُ = می‌ميرانم) ( اِئتِ = برو، بياور) ( بُهِتَ = حيران شد) ( حاجَّ = دليل آورد) ( شَمْس = خورشيد)
|2Q259=اَماتَ = ميراند}{  حِمار = دراز گوش}{  خاوِيَة =(خاموش و)خالی}{  شَراب = نوشيدنی}{  عُروش = سقفها}{  عِظام = استخوانها}{  عام = سال}{  لَبِثْتَ = درنگ كردی}{  لَبِثْتُ = درنگ كردم}{  مَرَّ = گذشت، عبور كرد}{  مِائة = صد}{  نَجْعَلَ = قرار دهيم}{  نَكْسو = می پوشانيم}{  نُنْشِزُ = برمی داريم و به هم پيوند می دهيم}{
|2Q259= (اَماتَ = ميراند) ( حِمار = دراز گوش) ( خاوِيَة = ((خاموش و)خالی) ( شَراب = نوشيدنی) ( عُروش = سقفها) ( عِظام = استخوانها) ( عام = سال) ( لَبِثْتَ = درنگ كردی) ( لَبِثْتُ = درنگ كردم) ( مَرَّ = گذشت، عبور كرد) ( مِائة = صد) ( نَجْعَلَ = قرار دهيم) ( نَكْسو = می‌پوشانيم) ( نُنْشِزُ = برمی داريم و به هم پيوند می‌دهيم)
|2Q260=اعْلَمْ = بدان}{  تُحْيِی = زنده می كنی}{  جَبَل = كوه}{  جُزْء = تكه، پاره}{  خُذ = بگير}{  صُرْ = پاره پاره كن}{  طَيْر = پرنده، پرندگان}{  لَمْ تُؤْمِنْ = ايمان نياوردی}{  يَأْتينَ = می آورند، می آيند}{  يَطْمَئِنَّ = آرامش يابد}{
|2Q260= (اعْلَمْ = بدان) ( تُحْيِی = زنده می‌كنی) ( جَبَل = كوه) ( جُزْء = تكه، پاره) ( خُذ = بگير) ( صُرْ = پاره پاره كن) ( طَيْر = پرنده، پرندگان) ( لَمْ تُؤْمِنْ = ايمان نياوردی) ( يَأْتينَ = می‌آورند، می‌آيند) ( يَطْمَئِنَّ = آرامش يابد)
|2Q261=اَنْبَتَتْ = روياند}{  حَبَّة = دانه}{  يُضاعِفُ = می افزايد، دو چندان می كند}{
|2Q261= (اَنْبَتَتْ = روياند) ( حَبَّة = دانه) ( يُضاعِفُ = می‌افزايد، دو چندان می‌كند)
|2Q262=اَنْفَقوا = خرج كردند، انفاق كردند}{  لا يُتْبِعونَ = بدنبال نمی آورند}{  مَنّ = منت گذاشتن}{
|2Q262= (اَنْفَقوا = خرج كردند، انفاق كردند) ( لا يُتْبِعونَ = بدنبال نمی آورند) ( مَنّ = منت گذاشتن)
|2Q263=غَنِی = بی نياز، توانگر}{  يَتْبَعُ = دنبال می كند}{
|2Q263= (غَنِی = بی نياز، توانگر) ( يَتْبَعُ = دنبال می‌كند)
|2Q264=اَصابَ = رسيد}{  تُراب = خاک}{  رِئاء = تظاهر}{  صَدَقات = صدقات، زكات، چيزهايی كه انسان از مال خود دهد}{  صَفْوانٍ = تخته سنگ، سنگ خالص و صاف}{  صَلْدًا = سترون، زمين صاف و سخت}{  لا تُبْطِلوا = باطل مسازيد}{  لا يَقْدِرونَ = توانايی ندارند}{  لا/ما يُؤْمِنُ = ايمان نمی آورد}{  وابِل = باران سنگين}{  يُنْفِقُ = انفاق می كند}{
|2Q264= (اَصابَ = رسيد) ( تُراب = خاک) ( رِئاء = تظاهر) ( صَدَقات = صدقات، زكات، چيزهايی كه انسان از مال خود دهد) ( صَفْوانٍ = تخته سنگ، سنگ خالص و صاف) ( صَلْدًا = سترون، زمين صاف و سخت) ( لا تُبْطِلوا = باطل مسازيد) ( لا يَقْدِرونَ = توانايی ندارند) ( لا/ما يُؤْمِنُ = ايمان نمی آورد) ( وابِل = باران سنگين) ( يُنْفِقُ = انفاق می‌كند)
|2Q265=اُكُل = ميوه ها}{  آتَتْ = داد}{  تَثْبيتاً = استوار داشتن}{  رَبْوَة = پشته، تپه}{  ضِعْفَيْنِ = دو چندان}{  طَلٌّ = باران خفيفی}{  لَمْ يُصِبْ = نرسد}{
|2Q265= (اُكُل = ميوه ها) ( آتَتْ = داد) ( تَثْبيتاً = استوار داشتن) ( رَبْوَة = پشته، تپه) ( ضِعْفَيْنِ = دو چندان) ( طَلٌّ = باران خفيفی) ( لَمْ يُصِبْ = نرسد)
|2Q266=اَعْناب = انگورها}{  اَنْ تَكونَ = كه باشد}{  احْتَرَقَتْ = سوخت}{  إعْصار = گردباد}{  ضُعَفاء = ناتوانان}{  كِبَر = پيری}{  نَخيل = درختان خرما}{
|2Q266= (اَعْناب = انگورها) ( اَنْ تَكونَ = كه باشد) ( احْتَرَقَتْ = سوخت) ( إعْصار = گردباد) ( ضُعَفاء = ناتوانان) ( كِبَر = پيری) ( نَخيل = درختان خرما)
|2Q267=اَخْرَجْنا = پديد آورديم، بيرون آورديم}{  اَنْ تُغْمِضوا = كه چشم بپوشيد}{  آخِذينَ = گيرندگان}{  تُنْفِقونَ = انفاق می كنيد}{  حَميد = ستوده}{  خَبيث = بد و بيهوده، پليد}{  لَسْتُمْ = نيستيد}{  لا تَيَمَّموا = قصدنكنيد، تيمم نكنيد}{
|2Q267= (اَخْرَجْنا = پديد آورديم، بيرون آورديم) ( اَنْ تُغْمِضوا = كه چشم بپوشيد) ( آخِذينَ = گيرندگان) ( تُنْفِقونَ = انفاق می‌كنيد) ( حَميد = ستوده) ( خَبيث = بد و بيهوده، پليد) ( لَسْتُمْ = نيستيد) ( لا تَيَمَّموا = قصدنكنيد، تيمم نكنيد)
|2Q268=فَقْر = تهيدستی}{  يَعِدُ = وعده می دهد}{
|2Q268= (فَقْر = تهيدستی) ( يَعِدُ = وعده می‌دهد)
|2Q269=اَولوا = صاحبان}{  يَذَّكَّرُ = پند می گيرد}{  يُؤْتَ = داده شود}{
|2Q269= (اَولوا = صاحبان) ( يَذَّكَّرُ = پند می‌گيرد) ( يُؤْتَ = داده شود)
|2Q270=اَنْصار = ياران}{  نَذَرْتُمْ = نذر كرديد}{  نَذْر = نذر}{  نَفَقَة = هزينه، بخشش}{
|2Q270= (اَنْصار = ياران) ( نَذَرْتُمْ = نذر كرديد) ( نَذْر = نذر) ( نَفَقَة = هزينه، بخشش)
|2Q271=تُبْدوا = آشكار كنيد}{  تُخْفوا = پنهان داريد}{  تُؤْتوا = بدهيد}{  سَيِّئات = كارهای ناشايست، ناخوشيها، بدی ها}{  فُقَراء = تنگ دستان، نيازمندان}{  نِعِمّا = چه نيک}{  يُكَفِّرُ = می پوشاند}{
|2Q271= (تُبْدوا = آشكار كنيد) ( تُخْفوا = پنهان داريد) ( تُؤْتوا = بدهيد) ( سَيِّئات = كارهای ناشايست، ناخوشيها، بدی ها) ( فُقَراء = تنگ دستان، نيازمندان) ( نِعِمّا = چه نيک) ( يُكَفِّرُ = می‌پوشاند)
|2Q272=تُنْفِقوا = انفاق بكنيد}{  لا تُظْلَمونَ = مورد ستم قرار نمی گيريد}{  ما تُنْفِقونَ = انفاق نمی كنيد}{  يُوَفَّ = به تمامی بازگردانده شود}{
|2Q272= (تُنْفِقوا = انفاق بكنيد) ( لا تُظْلَمونَ = مورد ستم قرار نمی گيريد) ( ما تُنْفِقونَ = انفاق نمی كنيد) ( يُوَفَّ = به تمامی بازگردانده شود)
|2Q273=اَغْنِياء = توانگران}{  اُحْصِروا = باز داشته شدند}{  إلْحافًا = به اصرار خواستن}{  تَعَفُّف = بلندی طبع}{  تَعْرِفُ = می شناسی}{  جاهِل = نادان، بی خبر}{  سيما = رخساره، علامت، هيئت}{  ضَرْب = زدن}{  لا/ما يَسْتَطيعونَ = نمی توانند}{  يَحْسَبُ = گمان می كند}{
|2Q273= (اَغْنِياء = توانگران) ( اُحْصِروا = باز داشته شدند) ( إلْحافًا = به اصرار خواستن) ( تَعَفُّف = بلندی طبع) ( تَعْرِفُ = می‌شناسی) ( جاهِل = نادان، بی خبر) ( سيما = رخساره، علامت، هيئت) ( ضَرْب = زدن) ( لا/ما يَسْتَطيعونَ = نمی توانند) ( يَحْسَبُ = گمان می‌كند)
|2Q274=عَلانِيَة = آشكارا}{
|2Q274= (عَلانِيَة = آشكارا)
|2Q275=اَحَلَّ = حلال كرد}{  انْتَهی = باز ايستاد}{  رِبا = ربا، زيادت}{  سَلَفَ = گذشته است}{  عادَ = بازگشت}{  لا يَقومونَ = بر نمی خيزند}{  مَسّ = جنون، عذاب}{  يَأْكُلونَ = می خورند}{  يَتَخَبَّطُ = ضربه شديدی می زند(به طوری كه ديوانه می كند)}{  يَقومُ = برمی خيزد}{
|2Q275= (اَحَلَّ = حلال كرد) ( انْتَهی = باز ايستاد) ( رِبا = ربا، زيادت) ( سَلَفَ = گذشته است) ( عادَ = بازگشت) ( لا يَقومونَ = بر نمی خيزند) ( مَسّ = جنون، عذاب) ( يَأْكُلونَ = می‌خورند) ( يَتَخَبَّطُ = ضربه شديدی می‌زند(به طوری كه ديوانه می‌كند)) ( يَقومُ = برمی خيزد)
|2Q276=اَثيم = بسيار گنهكار}{  كَفّار = بسيار ناسپاس}{  يَمْحَقُ = از بين می برد}{  يُرْبی = اضافه می كند، می افزايد}{
|2Q276= (اَثيم = بسيار گنهكار) ( كَفّار = بسيار ناسپاس) ( يَمْحَقُ = از بين می‌برد) ( يُرْبی = اضافه می‌كند، می‌افزايد)
|2Q277=آتَوا = دادند}{
|2Q277= (آتَوا = دادند)
|2Q278=بَقِیَ = باقی ماند}{  ذَروا = رها كنيد}{
|2Q278= (بَقِیَ = باقی ماند) ( ذَروا = رها كنيد)
|2Q279=اِئذَنوا ب = بدانيد}{  تُبْتُمْ = توبه كرديد}{  حَرْب = جنگ}{  لا تَظْلِمونَ = ستم نمی كنيد}{
|2Q279= (اِئذَنوا ب = بدانيد) ( تُبْتُمْ = توبه كرديد) ( حَرْب = جنگ) ( لا تَظْلِمونَ = ستم نمی كنيد)
|2Q280=اَنْ تَصَدَّقوا = كه صدقه دهيد}{  عُسْرَة = سختی}{  مَيْسَرَة = گشايش}{  نَظِرَة = مهلت دادن، تأخير}{
|2Q280= (اَنْ تَصَدَّقوا = كه صدقه دهيد) ( عُسْرَة = سختی) ( مَيْسَرَة = گشايش) ( نَظِرَة = مهلت دادن، تأخير)
|2Q281=تُوَفّی = داده می شود}{  لا يُظْلَمونَ = مورد ستم قرار نمی گيرند}{
|2Q281= (تُوَفّی = داده می‌شود) ( لا يُظْلَمونَ = مورد ستم قرار نمی گيرند)
|2Q282=اَشْهِدوا = گواه برگيريد}{  اَقْسَط = درست تر}{  اَقْوَم = استوارتر}{  اَلّا تَرْتابوا = كه شک نكنيد}{  اَنْ تَضِلَّ = كه فراموش كند}{  اَنْ تَكْتُبوا = كه بنويسيد}{  اَنْ لا تَكْتُبوا = كه ننويسيد}{  اَنْ يَكْتُبَ = كه بنويسد}{  اَنْ يُمِلَّ = كه املا كند}{  اُخْری = ديگر، ديگری، دنبال، پيروان}{  اُكْتُبوا = بنويسيد}{  اِمْرَأتان = دو زن}{  اسْتَشْهِدوا = گواه بگيريد}{  تَبايَعْتُمْ = داد و ستد كرديد}{  تَدايَنْتُمْ = قرضی داديد}{  تَرْضَوْنَ = می پسنديد}{  تُديرون = می گردانيد}{  تُذَكِّرَ = به ياد بياورد}{  حاضِرَة = كنار، نقد}{  دَيْن = قرض}{  دُعوا = خوانده شدند}{  رَجُلَيْنِ = دو مرد}{  رَجُل = مرد}{  سَفيه = احمق، كم خرد}{  شَهيدَيْنِ = دو گواه}{  صَغير = كوچک}{  ضَعيفًا = ناتوان}{  عَدْل = دادگری}{  كاتِب = نويسنده}{  لَمْ يَكونا = نبودند}{
|2Q282= (اَشْهِدوا = گواه برگيريد) ( اَقْسَط = درست تر) ( اَقْوَم = استوارتر) ( اَلّا تَرْتابوا = كه شک نكنيد) ( اَنْ تَضِلَّ = كه فراموش كند) ( اَنْ تَكْتُبوا = كه بنويسيد) ( اَنْ لا تَكْتُبوا = كه ننويسيد) ( اَنْ يَكْتُبَ = كه بنويسد) ( اَنْ يُمِلَّ = كه املا كند) ( اُخْری = ديگر، ديگری، دنبال، پيروان) ( اُكْتُبوا = بنويسيد) ( اِمْرَأتان = دو زن) ( اسْتَشْهِدوا = گواه بگيريد) ( تَبايَعْتُمْ = داد و ستد كرديد) ( تَدايَنْتُمْ = قرضی داديد) ( تَرْضَوْنَ = می‌پسنديد) ( تُديرون = می‌گردانيد) ( تُذَكِّرَ = به ياد بياورد) ( حاضِرَة = كنار، نقد) ( دَيْن = قرض) ( دُعوا = خوانده شدند) ( رَجُلَيْنِ = دو مرد) ( رَجُل = مرد) ( سَفيه = احمق، كم خرد) ( شَهيدَيْنِ = دو گواه) ( صَغير = كوچک) ( ضَعيفًا = ناتوان) ( عَدْل = دادگری) ( كاتِب = نويسنده) ( لَمْ يَكونا = نبودند)
|2Q283=اَمِنَ = ايمن بود}{  اَمانَة = امانت}{  اُؤْتُمِنَ = امين دانسته شد}{  آثِم = گناهكار}{  رِهان = وثيقه ها، گروها}{  لَمْ تَجِدوا = نيافتيد}{  لِيُؤَدِّ = بايد باز دهد}{  مَقْبوضَة = ستاندنی}{  يَكْتُمْ = مخفی نمايد، پنهان كند}{
|2Q283= (اَمِنَ = ايمن بود) ( اَمانَة = امانت) ( اُؤْتُمِنَ = امين دانسته شد) ( آثِم = گناهكار) ( رِهان = وثيقه ها، گروها) ( لَمْ تَجِدوا = نيافتيد) ( لِيُؤَدِّ = بايد باز دهد) ( مَقْبوضَة = ستاندنی) ( يَكْتُمْ = مخفی نمايد، پنهان كند)
|2Q284=يَغْفِرُ = می بخشد}{  يُحاسِبْ = محاسبه بكند}{  يُعَذِّبُ = عذاب می كند}{
|2Q284= (يَغْفِرُ = می‌بخشد) ( يُحاسِبْ = محاسبه بكند) ( يُعَذِّبُ = عذاب می‌كند)
|2Q285=اَطَعْنا = اطاعت كرديم}{  غُفْران = آمرزيدن}{  كُتُب = كتابها}{  مُؤْمِنونَ = ايمان آورندگان}{
|2Q285= (اَطَعْنا = اطاعت كرديم) ( غُفْران = آمرزيدن) ( كُتُب = كتابها) ( مُؤْمِنونَ = ايمان آورندگان)
|2Q286=اَخْطَأْنا = اشتباه كرديم}{  اُعْفُ = ببخش}{  ارْحَمْ = رحمت آور}{  إصْر = بار سنگين، پيمان}{  اغْفِرْ = بيامرز}{  اكْتَسَبَتْ = انجام داد}{  حَمَلْتَ = بار كردی}{  لا تَحْمِلْ = بار مكن}{  لا تُؤاخِذْ = مؤاخذه مكن}{  لا يُكَلِّفُ = تكليف نمی كند}{  مَوْلی = سرور، سرپرست}{  نَسينا = فراموش كرديم}{
|2Q286= (اَخْطَأْنا = اشتباه كرديم) ( اُعْفُ = ببخش) ( ارْحَمْ = رحمت آور) ( إصْر = بار سنگين، پيمان) ( اغْفِرْ = بيامرز) ( اكْتَسَبَتْ = انجام داد) ( حَمَلْتَ = بار كردی) ( لا تَحْمِلْ = بار مكن) ( لا تُؤاخِذْ = مؤاخذه مكن) ( لا يُكَلِّفُ = تكليف نمی كند) ( مَوْلی = سرور، سرپرست) ( نَسينا = فراموش كرديم)
|3Q1=
|3Q1=
|3Q2=
|3Q2=
|3Q3=تَوراة = نام كتاب حضرت موسی(ع)}{  إنْجيل = نام كتاب حضرت عيسی(ع)}{
|3Q3= (تَوراة = نام كتاب حضرت موسی(ع)) ( إنْجيل = نام كتاب حضرت عيسی(ع))
|3Q4=انْتِقام = دادگرفتن، انتقام گرفتن}{
|3Q4= (انْتِقام = دادگرفتن، انتقام گرفتن)
|3Q5=لا/ما يَخْفی = مخفی نمی ماند، پنهان نمی ماند}{
|3Q5= (لا/ما يَخْفی = مخفی نمی ماند، پنهان نمی ماند)
|3Q6=يُصَوِّرُ = شكل بندی می كند}{
|3Q6= (يُصَوِّرُ = شكل بندی می‌كند)
|3Q7=اُمّ = مادر}{  تَأْويل = تعبير، سرانجام، انجام}{  راسِخُونَ = ثبوت يافتگان}{  لا/ما يَعْلَمُ = نمی داند}{  مُتَشابِهات = همانندها، متشابهات}{  مُحْكَمات = آياتی كه معنايشان به وضوح فهميده می شود}{  يَتَّبِعونَ = پيروی می كنند}{
|3Q7= (اُمّ = مادر) ( تَأْويل = تعبير، سرانجام، انجام) ( راسِخُونَ = ثبوت يافتگان) ( لا/ما يَعْلَمُ = نمی داند) ( مُتَشابِهات = همانندها، متشابهات) ( مُحْكَمات = آياتی كه معنايشان به وضوح فهميده می‌شود) ( يَتَّبِعونَ = پيروی می‌كنند)
|3Q8=لَدُنْ = نزد}{  هَبْ = ببخش}{  هَدَيْتَ = هدايت كردی}{  وَهّاب = به معنی بسيار بخششگر}{
|3Q8= (لَدُنْ = نزد) ( هَبْ = ببخش) ( هَدَيْتَ = هدايت كردی) ( وَهّاب = به معنی بسيار بخششگر)
|3Q9=جامِع = گردآورنده}{  لا يُخْلِفُ = تخلف نمی كند}{  ميعاد = وعده، موعد}{
|3Q9= (جامِع = گردآورنده) ( لا يُخْلِفُ = تخلف نمی كند) ( ميعاد = وعده، موعد)
|3Q10=لَنْ تُغْنِیَ = هرگز بی نياز نمی كند}{
|3Q10= (لَنْ تُغْنِیَ = هرگز بی نياز نمی كند)
|3Q11=اَخَذَ = گرفت}{  دَأْب = شيوه، عادت}{  ذُنوب = گناهان}{
|3Q11= (اَخَذَ = گرفت) ( دَأْب = شيوه، عادت) ( ذُنوب = گناهان)
|3Q12=تُغْلَبونَ = مغلوب شويد}{
|3Q12= (تُغْلَبونَ = مغلوب شويد)
|3Q13=الْتَقَتا = بهم رسيدند}{  تُقاتِلُ = كارزار می كند}{  رَأْی = ديدن}{  عَيْن = چشم}{  عِبْرَة = عبرت، پند، موعظه}{  فِئَتَيْن = دو گروه}{  كافِرَة = كفر پيشه و پوشاننده حق}{  مِثْل = دو چندان}{  يُؤَيِّدُ = ياری می كند}{
|3Q13= (الْتَقَتا = بهم رسيدند) ( تُقاتِلُ = كارزار می‌كند) ( رَأْی = ديدن) ( عَيْن = چشم) ( عِبْرَة = عبرت، پند، موعظه) ( فِئَتَيْن = دو گروه) ( كافِرَة = كفر پيشه و پوشاننده حق) ( مِثْل = دو چندان) ( يُؤَيِّدُ = ياری می‌كند)
|3Q14=اَنْعام = چهارپايان}{  بَنينَ = پسران}{  خَيْل = اسبان}{  ذَهَب = طلا}{  شَهَواتِ = خواستنيها، شهوات}{  فِضَّة = نقره}{  قَناطير = مالهای زياد}{  مَآب = مكان بازگشت}{  مُسَوَّمَة = نشاندار، نشان كرده}{  مُقَنْطَرَة = هنگفت}{
|3Q14= (اَنْعام = چهارپايان) ( بَنينَ = پسران) ( خَيْل = اسبان) ( ذَهَب = طلا) ( شَهَواتِ = خواستنيها، شهوات) ( فِضَّة = نقره) ( قَناطير = مالهای زياد) ( مَآب = مكان بازگشت) ( مُسَوَّمَة = نشاندار، نشان كرده) ( مُقَنْطَرَة = هنگفت)
|3Q15=اُنَبِّئُ = خبر می دهم}{  رِضْوان = خشنودی}{
|3Q15= (اُنَبِّئُ = خبر می‌دهم) ( رِضْوان = خشنودی)
|3Q16=
|3Q16=
|3Q17=اَسْحار = سحرگاهان، جادوها}{  مُسْتَغْفِرينَ = آمرزش خواهان}{  مُنْفِقينَ = بخشندگان}{
|3Q17= (اَسْحار = سحرگاهان، جادوها) ( مُسْتَغْفِرينَ = آمرزش خواهان) ( مُنْفِقينَ = بخشندگان)
|3Q18=قِسْط = عدالت}{  قائِم = ايستاده، حاكم}{
|3Q18= (قِسْط = عدالت) ( قائِم = ايستاده، حاكم)
|3Q19=إسْلام = دين اسلام، اسلام آوردن}{
|3Q19= (إسْلام = دين اسلام، اسلام آوردن)
|3Q20=اَسْلَموا = اسلام آوردند}{  اُمِّيّين = بيسوادها، قوم بی كتاب}{  اِتَّبَعَ = پيروی كرد}{  بَلاغ = پيام رسانی، پند و پيام، تبليغ}{  حاجّوا = جدال كردند}{
|3Q20= (اَسْلَموا = اسلام آوردند) ( اُمِّيّين = بيسوادها، قوم بی كتاب) ( اِتَّبَعَ = پيروی كرد) ( بَلاغ = پيام رسانی، پند و پيام، تبليغ) ( حاجّوا = جدال كردند)
|3Q21=يَأْمُرونَ = دستور می دهند}{
|3Q21= (يَأْمُرونَ = دستور می‌دهند)
|3Q22=ناصِرينَ = ياری دهندگان}{
|3Q22= (ناصِرينَ = ياری دهندگان)
|3Q23=يَتَوَلَّ = دوست می دارد، روی می گرداند}{  يُدْعَوْنَ = خوانده می شوند}{
|3Q23= (يَتَوَلَّ = دوست می‌دارد، روی می‌گرداند) ( يُدْعَوْنَ = خوانده می‌شوند)
|3Q24=غَرَّ = فريفت}{  يَفْتَرونَ = دروغ می بندند}{
|3Q24= (غَرَّ = فريفت) ( يَفْتَرونَ = دروغ می‌بندند)
|3Q25=جَمَعْنا = گرد آورديم}{  وُفِّيَتْ = تمام داده شد}{
|3Q25= (جَمَعْنا = گرد آورديم) ( وُفِّيَتْ = تمام داده شد)
|3Q26=اَللّهُمَّ = خداوندا، ای خدا}{  تَشاءُ = می خواهی}{  تَنْزِعُ = می گيری}{  تُذِلُّ = ذليل می كنی}{  تُعِزُّ = عزيز می كنی}{  تُؤْتی = می دهی}{
|3Q26= (اَللّهُمَّ = خداوندا، ای خدا) ( تَشاءُ = می‌خواهی) ( تَنْزِعُ = می‌گيری) ( تُذِلُّ = ذليل می‌كنی) ( تُعِزُّ = عزيز می‌كنی) ( تُؤْتی = می‌دهی)
|3Q27=تَرْزُقُ = روزی می دهی}{  تُخْرِجُ = بيرون می آوری}{  تولِجُ = داخل می كنی، داخل می كند}{  مَيِّت = مرده، ميرا}{
|3Q27= (تَرْزُقُ = روزی می‌دهی) ( تُخْرِجُ = بيرون می‌آوری) ( تولِجُ = داخل می‌كنی، داخل می‌كند) ( مَيِّت = مرده، ميرا)
|3Q28=اَنْ تَتَّقوا = كه پارسايی پيشه كنيد}{  تُقاة = پرهيزكردن، تقيه كردن، پروا}{  لا يَتَّخِذْ = نبايد بگيرد}{  يُحَذِّرُ = می ترساند، تهديد می كند}{
|3Q28= (اَنْ تَتَّقوا = كه پارسايی پيشه كنيد) ( تُقاة = پرهيزكردن، تقيه كردن، پروا) ( لا يَتَّخِذْ = نبايد بگيرد) ( يُحَذِّرُ = می‌ترساند، تهديد می‌كند)
|3Q29=صُدور = ضميرها، دل ها، سينه ها}{
|3Q29= (صُدور = ضميرها، دل ها، سينه ها)
|3Q30=اَمَد = فاصله ای دراز، روزگار}{  تَجِدُ = می يابد}{  تَوَدُّ = دوست می دارد}{  عَمِلَتْ = انجام داد}{  مُحْضَرًا = حاضر}{
|3Q30= (اَمَد = فاصله ای دراز، روزگار) ( تَجِدُ = می‌يابد) ( تَوَدُّ = دوست می‌دارد) ( عَمِلَتْ = انجام داد) ( مُحْضَرًا = حاضر)
|3Q31=تُحِبّونَ = دوست می داريد}{  يَغْفِرْ = ببخشد}{  يُحْبِبْ = دوست دارد}{
|3Q31= (تُحِبّونَ = دوست می‌داريد) ( يَغْفِرْ = ببخشد) ( يُحْبِبْ = دوست دارد)
|3Q32=اَطيعوا = اطاعت كنيد}{  تَوَلَّوْا = روی گردانيد}{
|3Q32= (اَطيعوا = اطاعت كنيد) ( تَوَلَّوْا = روی گردانيد)
|3Q33=عِمْران = پدر مريم}{  نوح = نوح پيامبر(ع)}{
|3Q33= (عِمْران = پدر مريم) ( نوح = نوح پيامبر(ع))
|3Q34=
|3Q34=
|3Q35=اِمْرَأة = زن}{  بَطْن = شكم}{  مُحَرَّر = آزاد كرده}{  نَذَرْتُ = نذر كردم}{
|3Q35= (اِمْرَأة = زن) ( بَطْن = شكم) ( مُحَرَّر = آزاد كرده) ( نَذَرْتُ = نذر كردم)
|3Q36=اُعيذُ = پناه می آورم}{  ذَكَر = نر}{  رَجيم = رانده شده}{  وَضَعَتْ = گذاشت}{  وَضَعْتُ = گذاشتم}{
|3Q36= (اُعيذُ = پناه می‌آورم) ( ذَكَر = نر) ( رَجيم = رانده شده) ( وَضَعَتْ = گذاشت) ( وَضَعْتُ = گذاشتم)
|3Q37=اَنْبَتَ = روياند}{  تَقَبَّلَ = قبول كرد}{  دَخَلَ = داخل شد}{  زَكَرِيّا = از پيامبران}{  قَبول = پذيرفتن}{  كَفَّلَ = به سرپرستی برگماشت}{  كِ = تو، تو را(مؤنث)}{  مِحْراب = جای امام در مسجد، غرفه}{  نَبات = تربيت، روييدن}{  وَجَدَ = يافت}{
|3Q37= (اَنْبَتَ = روياند) ( تَقَبَّلَ = قبول كرد) ( دَخَلَ = داخل شد) ( زَكَرِيّا = از پيامبران) ( قَبول = پذيرفتن) ( كَفَّلَ = به سرپرستی برگماشت) ( كِ = تو، تو را(مؤنث)) ( مِحْراب = جای امام در مسجد، غرفه) ( نَبات = تربيت، روييدن) ( وَجَدَ = يافت)
|3Q38=طَيِّبَة = پاک، پسنديده}{  هُنالِک = آنجا}{
|3Q38= (طَيِّبَة = پاک، پسنديده) ( هُنالِک = آنجا)
|3Q39=حَصورًا = پرهيز كننده از زنان}{  سَيِّد = مهتر، شوهر}{  كَلِمَة = سخن، حكم، كلمه}{  مِحْراب = جای امام در مسجد، غرفه}{  نادَتْ = صدا كرد}{  يَحْيی = از پيامبران}{  يُبَشِّر = بشارت دهد}{  يُصَلّی = نماز می خواند، درود می فرستد}{
|3Q39= (حَصورًا = پرهيز كننده از زنان) ( سَيِّد = مهتر، شوهر) ( كَلِمَة = سخن، حكم، كلمه) ( مِحْراب = جای امام در مسجد، غرفه) ( نادَتْ = صدا كرد) ( يَحْيی = از پيامبران) ( يُبَشِّر = بشارت دهد) ( يُصَلّی = نماز می‌خواند، درود می‌فرستد)
|3Q40=عاقِر = نازا}{  غُلام = پسر جوان}{
|3Q40= (عاقِر = نازا) ( غُلام = پسر جوان)
|3Q41=اَنْ لا تُكَلِّمَ = كه سخن نگوئی}{  اُذْكُر = بياد آور، ياد كن}{  إبْكار = بامدادان}{  رَمْزًا = اشاره ای}{  سَبِّحْ = تسبيح گوی}{  عَشِیّ = شامگاهان، عصر}{
|3Q41= (اَنْ لا تُكَلِّمَ = كه سخن نگوئی) ( اُذْكُر = بياد آور، ياد كن) ( إبْكار = بامدادان) ( رَمْزًا = اشاره ای) ( سَبِّحْ = تسبيح گوی) ( عَشِیّ = شامگاهان، عصر)
|3Q42=طَهَّرَ = پاک كرد}{
|3Q42= (طَهَّرَ = پاک كرد)
|3Q43=اُقْنُتی = عبادت كن}{  ارْكَعی = نماز بگزار}{
|3Q43= (اُقْنُتی = عبادت كن) ( ارْكَعی = نماز بگزار)
|3Q44=اَقْلام = قلم ها}{  اَیّ = كدام، كداميک، هر چه}{  لَدَی = نزد}{  ما كُنْتَ = نبودی}{  نوحی = وحی می كنيم}{  يَخْتَصِمونَ = نزاع می كنند}{  يَكْفُلُ = سرپرستی می كند}{  يُلْقونَ = می اندازند}{
|3Q44= (اَقْلام = قلم ها) ( اَیّ = كدام، كداميک، هر چه) ( لَدَی = نزد) ( ما كُنْتَ = نبودی) ( نوحی = وحی می‌كنيم) ( يَخْتَصِمونَ = نزاع می‌كنند) ( يَكْفُلُ = سرپرستی می‌كند) ( يُلْقونَ = می‌اندازند)
|3Q45=مَسيح = نام ديگر عيسی ابن مريم(ع)}{  مُقَرَّبينَ = مقربان(الهی)}{  وَجيهًا = محترم، آبرومند}{
|3Q45= (مَسيح = نام ديگر عيسی ابن مريم(ع)) ( مُقَرَّبينَ = مقربان(الهی)) ( وَجيهًا = محترم، آبرومند)
|3Q46=كَهْلًا = كسی كه سنش مابين سی و پنجاه سال باشد}{  مَهْد = گهواره}{
|3Q46= (كَهْلًا = كسی كه سنش مابين سی و پنجاه سال باشد) ( مَهْد = گهواره)
|3Q47=بَشَر = انسان}{  لَمْ يَمْسَسْ = نرساند}{  يَخْلُقُ = می آفريند}{
|3Q47= (بَشَر = انسان) ( لَمْ يَمْسَسْ = نرساند) ( يَخْلُقُ = می‌آفريند)
|3Q48=
|3Q48=
|3Q49=اَبْرَص = مبتلا به مرض پيسی}{  اَخْلُقُ = ايجاد می كنم}{  اَكْمَه = نابينای مادر زاد}{  اَنْفُخُ = می دمم}{  اُبْرِئُ = بهبود می بخشم}{  بُيُوتًا = خانه ها}{  تَأْكُلونَ = می خوريد}{  تَدَّخِرونَ = ذخيره می كنيد}{  جِئْتُ = آوردم، آمدم}{  طين = گل}{  هَيْئَة = شكل}{
|3Q49= (اَبْرَص = مبتلا به مرض پيسی) ( اَخْلُقُ = ايجاد می‌كنم) ( اَكْمَه = نابينای مادر زاد) ( اَنْفُخُ = می‌دمم) ( اُبْرِئُ = بهبود می‌بخشم) ( بُيُوتًا = خانه ها) ( تَأْكُلونَ = می‌خوريد) ( تَدَّخِرونَ = ذخيره می‌كنيد) ( جِئْتُ = آوردم، آمدم) ( طين = گل) ( هَيْئَة = شكل)
|3Q50=اُحِلَّ = حلال بكنم}{  حُرِّمَ = حرام شده است}{
|3Q50= (اُحِلَّ = حلال بكنم) ( حُرِّمَ = حرام شده است)
|3Q51=
|3Q51=
|3Q52=اَحَسَّ = پی برد}{  اشْهَدْ = گواهی بده}{  حَوارِيّونَ = ياران مخصوص}{
|3Q52= (اَحَسَّ = پی برد) ( اشْهَدْ = گواهی بده) ( حَوارِيّونَ = ياران مخصوص)
|3Q53=اَنْزَلْتَ = فرو فرستادی}{  اُكْتُبْ = بنويس}{  اِتَّبَعْنا = پيروی كرديم}{  شاهِدينَ = گواهان}{
|3Q53= (اَنْزَلْتَ = فرو فرستادی) ( اُكْتُبْ = بنويس) ( اِتَّبَعْنا = پيروی كرديم) ( شاهِدينَ = گواهان)
|3Q54=مَكَرَ = حيله نمود}{  مَكَروا = حيله كردند}{  ماكِرينَ = حيله گران، چاره انديشان}{
|3Q54= (مَكَرَ = حيله نمود) ( مَكَروا = حيله كردند) ( ماكِرينَ = حيله گران، چاره انديشان)
|3Q55=اَحْكُمُ = حكم می كنم}{  تَخْتَلِفونَ = اختلاف می كنيد}{  رافِع = بالا برنده}{  مَرْجِع = رجوع، بازگشتن}{  مُتَوَفّی = گيرنده}{  مُطَهِّرُ = رهايی دهنده}{
|3Q55= (اَحْكُمُ = حكم می‌كنم) ( تَخْتَلِفونَ = اختلاف می‌كنيد) ( رافِع = بالا برنده) ( مَرْجِع = رجوع، بازگشتن) ( مُتَوَفّی = گيرنده) ( مُطَهِّرُ = رهايی دهنده)
|3Q56=اُعَذِّبُ = عذاب می كنم}{
|3Q56= (اُعَذِّبُ = عذاب می‌كنم)
|3Q57=اُجور = پاداشها(مهريه ها)}{  يُوَفّی = تمام و كمال ادا می كند}{
|3Q57= (اُجور = پاداشها(مهريه ها)) ( يُوَفّی = تمام و كمال ادا می‌كند)
|3Q58=ذِكْر = از اسماء قرآن و نيز تورات}{
|3Q58= (ذِكْر = از اسماء قرآن و نيز تورات)
|3Q59=
|3Q59=
|3Q60=لا تَكُنْ = نباش}{
|3Q60= (لا تَكُنْ = نباش)
|3Q61=تَعالَوْا = بيائيد}{  كاذِبينَ = دروغ گويان}{  نَبْتَهِلْ = زاری نمائيم}{  نَجْعَلْ = قرار دهيم}{  نَدْعُ = بخوانيم}{
|3Q61= (تَعالَوْا = بيائيد) ( كاذِبينَ = دروغ گويان) ( نَبْتَهِلْ = زاری نمائيم) ( نَجْعَلْ = قرار دهيم) ( نَدْعُ = بخوانيم)
|3Q62=قَصَص = سرگذشت، داستان}{
|3Q62= (قَصَص = سرگذشت، داستان)
|3Q63=
|3Q63=
|3Q64=اَرْباب = خدايان}{  اَنْ لا نَعْبُدَ = كه نپرستيم}{  اَنْ لا يَتَّخِذَ = كه نگيرد}{  اَنْ نُشْرِکَ = كه شرک بورزيم}{  اشْهَدوا = گواهی دهيد، گواه باشيد}{
|3Q64= (اَرْباب = خدايان) ( اَنْ لا نَعْبُدَ = كه نپرستيم) ( اَنْ لا يَتَّخِذَ = كه نگيرد) ( اَنْ نُشْرِکَ = كه شرک بورزيم) ( اشْهَدوا = گواهی دهيد، گواه باشيد)
|3Q65=ما أُنْزِلَتْ = فرو فرستاده نشد}{
|3Q65= (ما أُنْزِلَتْ = فرو فرستاده نشد)
|3Q66=حاجَجْتُمْ = مجادله كرديد}{  ها = حرف تنبيه و آگاهی}{
|3Q66= (حاجَجْتُمْ = مجادله كرديد) (‌ها = حرف تنبيه و آگاهی)
|3Q67=مُسْلِمًا = مسلمان}{  نَصْرانِيًّا = مسيحی}{
|3Q67= (مُسْلِمًا = مسلمان) ( نَصْرانِيًّا = مسيحی)
|3Q68=اَوْلی = نزديكتر، سزاوارتر}{
|3Q68= (اَوْلی = نزديكتر، سزاوارتر)
|3Q69=طائِفَة = گروه، طايفه}{  ما يُضِلّونَ = گمراه نمی كنند}{  وَدَّتْ = دوست داشت}{  يُضِلّونَ = گمراه می كنند}{
|3Q69= (طائِفَة = گروه، طايفه) ( ما يُضِلّونَ = گمراه نمی كنند) ( وَدَّتْ = دوست داشت) ( يُضِلّونَ = گمراه می‌كنند)
|3Q70=
|3Q70=
|3Q71=تَلْبِسونَ = مشتبه می سازيد}{
|3Q71= (تَلْبِسونَ = مشتبه می‌سازيد)
|3Q72=اُكْفُروا = كافر شويد}{  يَرْجِعونَ = برمی گردند}{
|3Q72= (اُكْفُروا = كافر شويد) ( يَرْجِعونَ = برمی گردند)
|3Q73=اَنْ يُحاجّوا = كه جدال كنند}{  اوتيتُمْ = به شما داده شد}{  لا تُؤْمِنوا = ايمان نياوريد}{
|3Q73= (اَنْ يُحاجّوا = كه جدال كنند) ( اوتيتُمْ = به شما داده شد) ( لا تُؤْمِنوا = ايمان نياوريد)
|3Q74=
|3Q74=
|3Q75=تَأْمَنْ = به امانت بسپاری}{  دينار = دينار}{  قِنْطار = مال زياد}{  كَذِب = دروغ}{  لا يُؤَدِّ = باز نمی گرداند}{  ما دُمْتَ = بودی}{  يُؤَدِّ = بازگرداند}{
|3Q75= (تَأْمَنْ = به امانت بسپاری) ( دينار = دينار) ( قِنْطار = مال زياد) ( كَذِب = دروغ) ( لا يُؤَدِّ = باز نمی گرداند) ( ما دُمْتَ = بودی) ( يُؤَدِّ = بازگرداند)
|3Q76=اَوْفی = وفا نمايد}{
|3Q76= (اَوْفی = وفا نمايد)
|3Q77=لا/ما يَنْظُرُ = نمی نگرد}{
|3Q77= (لا/ما يَنْظُرُ = نمی نگرد)
|3Q78=اَلْسِنَة = زبانها، كلام}{  لِتَحْسَبُوا = تا پنداريد}{  يَلْوونَ = تقليد و تحريف می كنند}{
|3Q78= (اَلْسِنَة = زبانها، كلام) ( لِتَحْسَبُوا = تا پنداريد) ( يَلْوونَ = تقليد و تحريف می‌كنند)
|3Q79=تَدْرُسونَ = می خوانيد}{  تُعَلِّمونَ = ياد می دهيد}{  حُكْم = حكمت، قضاوت، فرمانروايی، نبوت}{  رَبّانِييّنَ = عالمان ربانی}{  نُبُوَّة = پيامبری}{
|3Q79= (تَدْرُسونَ = می‌خوانيد) ( تُعَلِّمونَ = ياد می‌دهيد) ( حُكْم = حكمت، قضاوت، فرمانروايی، نبوت) ( رَبّانِييّنَ = عالمان ربانی) ( نُبُوَّة = پيامبری)
|3Q80=اَنْ تَتَّخِذوا = كه بگيريد}{  لا يَأْمُرُ = دستور نمی دهد}{
|3Q80= (اَنْ تَتَّخِذوا = كه بگيريد) ( لا يَأْمُرُ = دستور نمی دهد)
|3Q81=اَخَذْتُمْ = گرفتيد}{  اَقْرَرْنا = اقرار كرديم}{  آتَيْتُ = دادم}{  تَنْصُرُنَّ = حتما ياری می كنيد}{  تُؤْمِنُنَّ = حتما ايمان می آوريد}{
|3Q81= (اَخَذْتُمْ = گرفتيد) ( اَقْرَرْنا = اقرار كرديم) ( آتَيْتُ = دادم) ( تَنْصُرُنَّ = حتما ياری می‌كنيد) ( تُؤْمِنُنَّ = حتما ايمان می‌آوريد)
|3Q82=
|3Q82=
|3Q83=طَوْعًا = رغبتی، ميلی}{  كَرْهًا = ناخوشايند}{  يَبْغون = می جويند}{  يُرْجَعونَ = بازگردانيده می شوند}{
|3Q83= (طَوْعًا = رغبتی، ميلی) ( كَرْهًا = ناخوشايند) ( يَبْغون = می‌جويند) ( يُرْجَعونَ = بازگردانيده می‌شوند)
|3Q84=
|3Q84=
|3Q85=لَنْ يُقْبَلَ = هرگز قبول نمی شود}{  يَبْتَغِ = بجويد}{
|3Q85= (لَنْ يُقْبَلَ = هرگز قبول نمی شود) ( يَبْتَغِ = بجويد)
|3Q86=شَهِدوا = گواهی دادند}{
|3Q86= (شَهِدوا = گواهی دادند)
|3Q87=
|3Q87=
|3Q88=
|3Q88=
|3Q89=
|3Q89=
|3Q90=ازْدادوا = افزودند}{  تَوْبَة = رجوع، برگشتن، توبه}{  ضالّونَ = گمراهان}{  لَنْ تُقْبَلَ = هرگز قبول نمی كند}{
|3Q90= (ازْدادوا = افزودند) ( تَوْبَة = رجوع، برگشتن، توبه) ( ضالّونَ = گمراهان) ( لَنْ تُقْبَلَ = هرگز قبول نمی كند)
|3Q91=افْتَدی = فديه داد}{  مِلْءُ = مقداری كه ظرفی را پر كند}{
|3Q91= (افْتَدی = فديه داد) ( مِلْءُ = مقداری كه ظرفی را پر كند)
|3Q92=تُنْفِقوا = تا انفاق بكنيد}{  لَنْ تَنالوا = هرگز نيابيد}{
|3Q92= (تُنْفِقوا = تا انفاق بكنيد) ( لَنْ تَنالوا = هرگز نيابيد)
|3Q93=اُتْلوا = بخوانيد}{  تُنَزَّلَ = نازل شود}{  حِلّ = حلول كننده ای، حلال}{
|3Q93= (اُتْلوا = بخوانيد) ( تُنَزَّلَ = نازل شود) ( حِلّ = حلول كننده ای، حلال)
|3Q94=افْتَری = دروغ بست}{
|3Q94= (افْتَری = دروغ بست)
|3Q95=صَدَقَ = راست گفت}{
|3Q95= (صَدَقَ = راست گفت)
|3Q96=بَكَّة = مكه}{  مُبارَک = با خير و بركت}{  وُضِعَ = قرار داده شد}{
|3Q96= (بَكَّة = مكه) ( مُبارَک = با خير و بركت) ( وُضِعَ = قرار داده شد)
|3Q97=اسْتَطاعَ = توانست}{  حِجّ = به جا آوردن اعمال حج}{
|3Q97= (اسْتَطاعَ = توانست) ( حِجّ = به جا آوردن اعمال حج)
|3Q98=
|3Q98=
|3Q99=تَبْغون = می جوئيد}{  تَصُدّونَ = باز می داريد}{  عِوَج = كژی و كاستی، نشيب}{
|3Q99= (تَبْغون = می‌جوئيد) ( تَصُدّونَ = باز می‌داريد) ( عِوَج = كژی و كاستی، نشيب)
|3Q100=تُطيعوا = اطاعت كنيد}{  يَرُدّوا = برگردانند}{
|3Q100= (تُطيعوا = اطاعت كنيد) ( يَرُدّوا = برگردانند)
|3Q101=تُتْلی = خوانده می شود}{  هُدِیَ = هدايت شد}{  يَعْتَصِمْ = متوسل شود}{
|3Q101= (تُتْلی = خوانده می‌شود) ( هُدِیَ = هدايت شد) ( يَعْتَصِمْ = متوسل شود)
|3Q102=
|3Q102=
|3Q103=اَصْبَحْتُمْ = گرديديد}{  اَعْداء = دشمنان}{  اَلَّفَ = الفت داد، پيوند داد}{  اَنْقَذَ = نجات داد}{  اعْتَصِموا = چنگ زنيد، تمسک جوئيد}{  حَبْل = ريسمان}{  حُفْرَة = گودال}{  شَفا = حاشيه، لبه}{  لا تَفَرَّقوا = متفرق نشويد}{
|3Q103= (اَصْبَحْتُمْ = گرديديد) ( اَعْداء = دشمنان) ( اَلَّفَ = الفت داد، پيوند داد) ( اَنْقَذَ = نجات داد) ( اعْتَصِموا = چنگ زنيد، تمسک جوئيد) ( حَبْل = ريسمان) ( حُفْرَة = گودال) ( شَفا = حاشيه، لبه) ( لا تَفَرَّقوا = متفرق نشويد)
|3Q104=لِتَكُنْ = بايد باشد}{  مُنْكَر = ناشايست}{  يَنْهَوْنَ = بازمی دارند}{
|3Q104= (لِتَكُنْ = بايد باشد) ( مُنْكَر = ناشايست) ( يَنْهَوْنَ = بازمی دارند)
|3Q105=تَفَرَّقوا = دچار تفرقه شدند}{
|3Q105= (تَفَرَّقوا = دچار تفرقه شدند)
|3Q106=تَبْيَضُّ = سفيد می شود}{  ذوقوا = بچشيد}{  كَفَرْتُمْ = كافر شديد، ناسپاسی كرديد}{
|3Q106= (تَبْيَضُّ = سفيد می‌شود) ( ذوقوا = بچشيد) ( كَفَرْتُمْ = كافر شديد، ناسپاسی كرديد)
|3Q107=اِبْيَضَّتْ = سفيد شد}{
|3Q107= (اِبْيَضَّتْ = سفيد شد)
|3Q108=ظُلْم = ستم}{
|3Q108= (ظُلْم = ستم)
|3Q109=
|3Q109=
|3Q110=اُخْرِجَتْ = پديدار شد}{  تَنْهَوْنَ = باز می داريد}{
|3Q110= (اُخْرِجَتْ = پديدار شد) ( تَنْهَوْنَ = باز می‌داريد)
|3Q111=اَدْبار = پشتها}{  لَنْ يَضُرّوا = هرگز آسيب نمی رسانند}{  يُقاتِلوا = كارزار كنند}{  يُوَلّوا = پشت كنند}{
|3Q111= (اَدْبار = پشتها) ( لَنْ يَضُرّوا = هرگز آسيب نمی رسانند) ( يُقاتِلوا = كارزار كنند) ( يُوَلّوا = پشت كنند)
|3Q112=ثُقِفوا = يافت شدند}{
|3Q112= (ثُقِفوا = يافت شدند)
|3Q113=آناء = وقتها}{  قائِمَة = ايستاده}{  لَيْسوا = نيستند}{  يَسْجُدونَ = سجده می كنند}{
|3Q113= (آناء = وقتها) ( قائِمَة = ايستاده) ( لَيْسوا = نيستند) ( يَسْجُدونَ = سجده می‌كنند)
|3Q114=يُسارِعونَ = می شتابند}{
|3Q114= (يُسارِعونَ = می‌شتابند)
|3Q115=لَنْ يُكْفَروا = هرگز ناسپاسی نمی شوند}{  يَفْعَلوا = انجام دهند}{
|3Q115= (لَنْ يُكْفَروا = هرگز ناسپاسی نمی شوند) ( يَفْعَلوا = انجام دهند)
|3Q116=
|3Q116=
|3Q117=اَهْلَكَتْ = نابود كرد}{  ريح = باد، بو}{  صِرٌّ = سرمای سوزان}{
|3Q117= (اَهْلَكَتْ = نابود كرد) ( ريح = باد، بو) ( صِرٌّ = سرمای سوزان)
|3Q118=بَدَت = آشكار شد}{  بَغْضاء = كينه}{  بِطانَة = همدلی}{  تُخْفی = پنهان می كند}{  خَبالًا = نابكاری}{  عَنِتُّمْ = به سختی افتاديد}{  لا يَأْلونَ = كوتاهی نمی كنند}{  وَدّوا = دوست داشتند}{
|3Q118= (بَدَت = آشكار شد) ( بَغْضاء = كينه) ( بِطانَة = همدلی) ( تُخْفی = پنهان می‌كند) ( خَبالًا = نابكاری) ( عَنِتُّمْ = به سختی افتاديد) ( لا يَأْلونَ = كوتاهی نمی كنند) ( وَدّوا = دوست داشتند)
|3Q119=اَنامِل = سرانگشتها}{  اَولاءِ = آن ها}{  ذات = دارای، صاحب، باطن}{  عَضّوا = گزيدند}{  غَيْظ = خشم شديد}{  لا يُحِبّونَ = دوست نمی دارند}{
|3Q119= (اَنامِل = سرانگشتها) ( اَولاءِ = آن ها) ( ذات = دارای، صاحب، باطن) ( عَضّوا = گزيدند) ( غَيْظ = خشم شديد) ( لا يُحِبّونَ = دوست نمی دارند)
|3Q120=تَتَّقوا = پارسايی پيشه كنيد}{  تَسُؤْ = نگران كند}{  تَصْبِروا = شكيبايی بورزيد}{  تَمْسَسْ = برخورد نمايد}{  تُصِبْ = برسد}{  كَيْد = حيله}{  لا يَضُرُّ = آسيب نمی رساند}{  يَفْرَحوا = شادمان شوند}{
|3Q120= (تَتَّقوا = پارسايی پيشه كنيد) ( تَسُؤْ = نگران كند) ( تَصْبِروا = شكيبايی بورزيد) ( تَمْسَسْ = برخورد نمايد) ( تُصِبْ = برسد) ( كَيْد = حيله) ( لا يَضُرُّ = آسيب نمی رساند) ( يَفْرَحوا = شادمان شوند)
|3Q121=تُبَوِّئُ = جای می دهی}{  غَدَوْتَ = بامداد خارج شدی}{  مَقاعِد = مواضع}{
|3Q121= (تُبَوِّئُ = جای می‌دهی) ( غَدَوْتَ = بامداد خارج شدی) ( مَقاعِد = مواضع)
|3Q122=اَنْ تَفْشَلا = كه بد دلی كنند، كه هراس به دل راه دهند}{  طائِفَتانِ = دو گروه}{  لِيَتَوَكَّل = بايد توكل كند}{  هَمَّتْ = قصد كرد}{
|3Q122= (اَنْ تَفْشَلا = كه بد دلی كنند، كه هراس به دل راه دهند) ( طائِفَتانِ = دو گروه) ( لِيَتَوَكَّل = بايد توكل كند) ( هَمَّتْ = قصد كرد)
|3Q123=اَذِلَّة = خوارها، مهربانان}{  بَدْر = بدر(نام محلی است)}{  نَصَرَ = ياری كرد}{
|3Q123= (اَذِلَّة = خوارها، مهربانان) ( بَدْر = بدر(نام محلی است)) ( نَصَرَ = ياری كرد)
|3Q124=اَنْ يُمِدَّ = كه ياری كند}{  آلاف = هزاران}{  تَقولُ = می گوئی}{  لَنْ يَكْفِیَ = هرگز كافی نيست}{  مُنْزَلينَ = فرو فرستاده ها}{
|3Q124= (اَنْ يُمِدَّ = كه ياری كند) ( آلاف = هزاران) ( تَقولُ = می‌گوئی) ( لَنْ يَكْفِیَ = هرگز كافی نيست) ( مُنْزَلينَ = فرو فرستاده ها)
|3Q125=خَمْسَة = پنج}{  فَوْر = جوشيدن(كنايه از سرعت)}{  مُسَوِّمينَ = نشاندارها}{  يُمْدِدْ = ياری بكند}{
|3Q125= (خَمْسَة = پنج) ( فَوْر = جوشيدن(كنايه از سرعت)) ( مُسَوِّمينَ = نشاندارها) ( يُمْدِدْ = ياری بكند)
|3Q126=تَطْمَئِنَّ = آرامش بيابد}{  ما جَعَلَ = قرار نداد}{
|3Q126= (تَطْمَئِنَّ = آرامش بيابد) ( ما جَعَلَ = قرار نداد)
|3Q127=خائِبينَ = نوميدان}{  طَرَفًا = گوشه، ناحيه، بخشی}{  يَقْطَعَ = جدا كند}{  يَكْبِتَ = خوار كند}{  يَنْقَلِبوا = برگردند}{
|3Q127= (خائِبينَ = نوميدان) ( طَرَفًا = گوشه، ناحيه، بخشی) ( يَقْطَعَ = جدا كند) ( يَكْبِتَ = خوار كند) ( يَنْقَلِبوا = برگردند)
|3Q128=يَتوبَ = توبه كند}{  يُعَذِّبَ = تا عذاب كند}{
|3Q128= (يَتوبَ = توبه كند) ( يُعَذِّبَ = تا عذاب كند)
|3Q129=
|3Q129=
|3Q130=مُضاعَفَة = دو چندان شده}{
|3Q130= (مُضاعَفَة = دو چندان شده)
|3Q131=
|3Q131=
|3Q132=تُرْحَمونَ = مورد رحمت واقع شويد}{
|3Q132= (تُرْحَمونَ = مورد رحمت واقع شويد)
|3Q133=عَرْض = پهنا، آشكار كردن}{
|3Q133= (عَرْض = پهنا، آشكار كردن)
|3Q134=سَرّاء = راحت}{  عافينَ = بخشندگان}{  كاظِمينَ = فرو برندگان خشم}{
|3Q134= (سَرّاء = راحت) ( عافينَ = بخشندگان) ( كاظِمينَ = فرو برندگان خشم)
|3Q135=اسْتَغْفَروا = آمرزش خواستند}{  ذَكَروا = ياد كردند}{  فَعَلوا = انجام دادند}{  فاحِشَة = زشتی}{  لَمْ يُصِرّوا = پافشاری نكردند}{
|3Q135= (اسْتَغْفَروا = آمرزش خواستند) ( ذَكَروا = ياد كردند) ( فَعَلوا = انجام دادند) ( فاحِشَة = زشتی) ( لَمْ يُصِرّوا = پافشاری نكردند)
|3Q136=عامِلينَ = اهل عمل}{  نِعْمَ = خوب است}{
|3Q136= (عامِلينَ = اهل عمل) ( نِعْمَ = خوب است)
|3Q137=اُنْظُروا = بنگريد}{  سُنَن = طريقه ها، رويه ها}{  سيروا = گردش كنيد}{  عاقِبَة = سرانجام}{  مُكَذِّبينَ = تكذيب كنندگان}{
|3Q137= (اُنْظُروا = بنگريد) ( سُنَن = طريقه ها، رويه ها) ( سيروا = گردش كنيد) ( عاقِبَة = سرانجام) ( مُكَذِّبينَ = تكذيب كنندگان)
|3Q138=بَيان = شرح و بيان، بيانگر}{
|3Q138= (بَيان = شرح و بيان، بيانگر)
|3Q139=اَعْلَوْنَ = برترين}{  لا تَحْزَنوا = اندوهگين نشويد}{  لا تَهِنوا = سست مشويد}{
|3Q139= (اَعْلَوْنَ = برترين) ( لا تَحْزَنوا = اندوهگين نشويد) ( لا تَهِنوا = سست مشويد)
|3Q140=قَرْح = زخم، آسيب}{  مَسَّ = رسيد}{  نُداوِلُ = به نوبت می گردانيم}{  يَتَّخِذَ = بگيرد}{  يَمْسَسْ = برساند}{
|3Q140= (قَرْح = زخم، آسيب) ( مَسَّ = رسيد) ( نُداوِلُ = به نوبت می‌گردانيم) ( يَتَّخِذَ = بگيرد) ( يَمْسَسْ = برساند)
|3Q141=يَمْحَقَ = از بين ببرد}{  يُمَحِّصَ = پاک نمايد}{
|3Q141= (يَمْحَقَ = از بين ببرد) ( يُمَحِّصَ = پاک نمايد)
|3Q142=لَمّا يَعْلَمِ = هنوز ندانسته است}{
|3Q142= (لَمّا يَعْلَمِ = هنوز ندانسته است)
|3Q143=اَنْ تَلْقَوْا = كه دريابيد}{  تَمَنَّوْنَ = آرزو می كنيد}{  رَأيْتُم = ديديد}{
|3Q143= (اَنْ تَلْقَوْا = كه دريابيد) ( تَمَنَّوْنَ = آرزو می‌كنيد) ( رَأيْتُم = ديديد)
|3Q144=اَعْقاب = پاشنه ها(كنايه از برگشت به حالت اوليه)}{  انْقَلَبْتُمْ = بازگشتيد}{  شاكِرينَ = سپاسگزاران}{  قُتِلَ = كشته شد، مرده باد}{  لَنْ يَضُرَّ = هرگز آسيب نمی رساند}{  مُحَمَّد = نام مبارک حضرت رسول(ص)}{  ماتَ = مرد}{  يَجْزِی = پاداش دهد}{  يَنْقَلِبْ = برگردد}{
|3Q144= (اَعْقاب = پاشنه ها(كنايه از برگشت به حالت اوليه)) ( انْقَلَبْتُمْ = بازگشتيد) ( شاكِرينَ = سپاسگزاران) ( قُتِلَ = كشته شد، مرده باد) ( لَنْ يَضُرَّ = هرگز آسيب نمی رساند) ( مُحَمَّد = نام مبارک حضرت رسول(ص)) ( ماتَ = مرد) ( يَجْزِی = پاداش دهد) ( يَنْقَلِبْ = برگردد)
|3Q145=اَنْ تَموتَ = كه بميرد}{  ثَواب = جزای عمل، پاداش}{  مُؤَجَّلًا = زمان دار}{  نَجْزی = جزا می دهيم}{  نُؤْتِ = بدهيم}{  يُرِد = بخواهد}{
|3Q145= (اَنْ تَموتَ = كه بميرد) ( ثَواب = جزای عمل، پاداش) ( مُؤَجَّلًا = زمان دار) ( نَجْزی = جزا می‌دهيم) ( نُؤْتِ = بدهيم) ( يُرِد = بخواهد)
|3Q146=رِبِّيّونَ = خداپرستان، توده انبوه}{  قاتَل = جنگيد، كارزار كرد}{  كَاَيِّنْ = چه بسيار}{  مَا اسْتَكانوا = فروتنی نكردند}{  ما ضَعُفوا = ناتوان نشدند}{  ما وَهَنوا = سستی نكردند}{
|3Q146= (رِبِّيّونَ = خداپرستان، توده انبوه) ( قاتَل = جنگيد، كارزار كرد) ( كَاَيِّنْ = چه بسيار) ( مَا اسْتَكانوا = فروتنی نكردند) ( ما ضَعُفوا = ناتوان نشدند) ( ما وَهَنوا = سستی نكردند)
|3Q147=إسْراف = زياده روی كردن}{
|3Q147= (إسْراف = زياده روی كردن)
|3Q148=
|3Q148=
|3Q149=تَنْقَلِبوا = برگرديد}{
|3Q149= (تَنْقَلِبوا = برگرديد)
|3Q150=
|3Q150=
|3Q151=رُعْب = هراس، ترس}{  سُلْطان = برهان، سلطه، دستگاه، نيرو}{  لَمْ يُنَزِّل = نازل نكند}{  مَأْوی = سرانجام، جايگاه}{  مَثْوی = جايگاه، اقامتگاه}{  نُلْقی = می اندازيم}{
|3Q151= (رُعْب = هراس، ترس) ( سُلْطان = برهان، سلطه، دستگاه، نيرو) ( لَمْ يُنَزِّل = نازل نكند) ( مَأْوی = سرانجام، جايگاه) ( مَثْوی = جايگاه، اقامتگاه) ( نُلْقی = می‌اندازيم)
|3Q152=اَری = باور دارم، می بينم}{  تَحُسّونَ = تارومار می كنيد}{  تَنازَعْتُمْ = نزاع كرديد}{  صَرَفَ = منصرف كرد، برگرداند}{  عَصَيْتُمْ = نافرمانی كرديد}{  فَشِلْتُمْ = سستی كرديد}{  وَعْد = وعده}{  يَبْتَلِیَ = بيازمايد}{
|3Q152= (اَری = باور دارم، می‌بينم) ( تَحُسّونَ = تارومار می‌كنيد) ( تَنازَعْتُمْ = نزاع كرديد) ( صَرَفَ = منصرف كرد، برگرداند) ( عَصَيْتُمْ = نافرمانی كرديد) ( فَشِلْتُمْ = سستی كرديد) ( وَعْد = وعده) ( يَبْتَلِیَ = بيازمايد)
|3Q153=اَثابَ = افزود، پاداش داد}{  تُصْعِدونَ = راه خود را در پيش می گيريد}{  غَمّ = اندوه}{  فاتَ = فوت شد}{  كَیْ = ت ا}{  لا تَلْوونَ = توجه نداريد، پروا نداريد}{  لكی لا تَحْزَنوا = برای اينكه غمگين نشويد}{
|3Q153= (اَثابَ = افزود، پاداش داد) ( تُصْعِدونَ = راه خود را در پيش می‌گيريد) ( غَمّ = اندوه) ( فاتَ = فوت شد) ( كَیْ = ت ا) ( لا تَلْوونَ = توجه نداريد، پروا نداريد) ( لكی لا تَحْزَنوا = برای اينكه غمگين نشويد)
|3Q154=اَمَنَة = آرامش بخش}{  اَهَمَّتْ = اهميت داشت}{  بَرَز = آشكار شد}{  جاهِلِيَّة = جاهليت}{  ظَنّ = گمان بردن، پندار}{  لا يُبْدونَ = آشكار نمی كنند}{  مَضاجِعِ = قتلگاهها، خواب گاهها}{  ما قُتِلْنا = كشته نشديم}{  نُعاس = خواب سبک}{  هُنا = اينجا}{  يَغْشی = فرو می پوشاند}{  يُخْفونَ = پنهان می دارند}{
|3Q154= (اَمَنَة = آرامش بخش) ( اَهَمَّتْ = اهميت داشت) ( بَرَز = آشكار شد) ( جاهِلِيَّة = جاهليت) ( ظَنّ = گمان بردن، پندار) ( لا يُبْدونَ = آشكار نمی كنند) ( مَضاجِعِ = قتلگاهها، خواب گاهها) ( ما قُتِلْنا = كشته نشديم) ( نُعاس = خواب سبک) ( هُنا = اينجا) ( يَغْشی = فرو می‌پوشاند) ( يُخْفونَ = پنهان می‌دارند)
|3Q155=الْتَقَی = بهم پيوست، روبرو شد}{  جَمْعانِ = دو جماعت}{
|3Q155= (الْتَقَی = بهم پيوست، روبرو شد) ( جَمْعانِ = دو جماعت)
|3Q156=حَسْرَة = مايه حسرت، حسرت، اندوه}{  ضَرَبوا = زدند، سفر كردند}{  غُزًّی = جهادگرانی}{  ما قُتِلوا = كشته نشدند}{  ما ماتوا = نمردند}{  يَجْعَلَ = تا قرار دهد}{
|3Q156= (حَسْرَة = مايه حسرت، حسرت، اندوه) ( ضَرَبوا = زدند، سفر كردند) ( غُزًّی = جهادگرانی) ( ما قُتِلوا = كشته نشدند) ( ما ماتوا = نمردند) ( يَجْعَلَ = تا قرار دهد)
|3Q157=قُتِلْتُمْ = كشته شديد}{  مُتُّمْ = مرديد}{  يَجْمَعونَ = جمع می كنند}{
|3Q157= (قُتِلْتُمْ = كشته شديد) ( مُتُّمْ = مرديد) ( يَجْمَعونَ = جمع می‌كنند)
|3Q158=
|3Q158=
|3Q159=انْفَضّوا = پراكنده شدند}{  تَوَكَّلْ = توكل كن}{  شاوِرْ = مشورت كن}{  عَزَمْتَ = قصد كردی}{  غَليظ = استوار، سخت}{  فَظًّا = بد خلق، درشتخو}{  لِنْتَ = نرم شدی}{  مُتَوَكِّلينَ = اهل توكل}{
|3Q159= (انْفَضّوا = پراكنده شدند) ( تَوَكَّلْ = توكل كن) ( شاوِرْ = مشورت كن) ( عَزَمْتَ = قصد كردی) ( غَليظ = استوار، سخت) ( فَظًّا = بد خلق، درشتخو) ( لِنْتَ = نرم شدی) ( مُتَوَكِّلينَ = اهل توكل)
|3Q160=غالِب = پيروز}{  يَخْذُلْ = خوار كند}{  يَنْصُرُ = ياری می كند}{  يَنْصُرْ = ياری كند}{
|3Q160= (غالِب = پيروز) ( يَخْذُلْ = خوار كند) ( يَنْصُرُ = ياری می‌كند) ( يَنْصُرْ = ياری كند)
|3Q161=اَنْ يَغُلَّ = كه خيانت كند}{  غَلَّ = خيانت كرد}{  يَغْلُلْ = خيانت كند}{
|3Q161= (اَنْ يَغُلَّ = كه خيانت كند) ( غَلَّ = خيانت كرد) ( يَغْلُلْ = خيانت كند)
|3Q162=باءَ = دچار شد}{
|3Q162= (باءَ = دچار شد)
|3Q163=
|3Q163=
|3Q164=ضَلال = گمراهی، انحراف از حق، باطل، بيراهه}{  مَنَّ = منت گذاشت}{
|3Q164= (ضَلال = گمراهی، انحراف از حق، باطل، بيراهه) ( مَنَّ = منت گذاشت)
|3Q165=اَصَبْتُمْ = رسيديد}{
|3Q165= (اَصَبْتُمْ = رسيديد)
|3Q166=
|3Q166=
|3Q167=ادْفَعوا = دفاع كنيد، بپردازيد}{  نَعْلَمُ = می دانيم، می شناسيم}{  نافَقوا = نفاق ورزيدند}{  يَوْمئِذٍ = اين روز، آن روز، چنين روزی}{
|3Q167= (ادْفَعوا = دفاع كنيد، بپردازيد) ( نَعْلَمُ = می‌دانيم، می‌شناسيم) ( نافَقوا = نفاق ورزيدند) ( يَوْمئِذٍ = اين روز، آن روز، چنين روزی)
|3Q168=اَطاعوا = اطاعت كردند}{  قَعَدوا = نشستند}{
|3Q168= (اَطاعوا = اطاعت كردند) ( قَعَدوا = نشستند)
|3Q169=قُتِلوا = كشته شدند}{  لا تَحْسَبَنَّ = هيچگاه گمان مكن}{  يُرْزَقونَ = به آن ها روزی داده می شود}{
|3Q169= (قُتِلوا = كشته شدند) ( لا تَحْسَبَنَّ = هيچگاه گمان مكن) ( يُرْزَقونَ = به آن‌ها روزی داده می‌شود)
|3Q170=فَرِحينَ = شادمان ها، شادی زدگان}{  لَمْ يَلْحَقوا = ملحق نشدند}{  يَسْتَبْشِرونَ = شادمانی می كنند، بشارت می دهند}{
|3Q170= (فَرِحينَ = شادمان ها، شادی زدگان) ( لَمْ يَلْحَقوا = ملحق نشدند) ( يَسْتَبْشِرونَ = شادمانی می‌كنند، بشارت می‌دهند)
|3Q171=لا يُضيعُ = تباه نمی سازد}{
|3Q171= (لا يُضيعُ = تباه نمی سازد)
|3Q172=اَحْسَنوا = نيكی كردند}{  اِسْتَجابوا = گردن نهادند، اجابت كردند}{
|3Q172= (اَحْسَنوا = نيكی كردند) ( اِسْتَجابوا = گردن نهادند، اجابت كردند)
|3Q173=جَمَعوا = گردآوردند}{  وَكيل = كارساز و مدبر}{
|3Q173= (جَمَعوا = گردآوردند) ( وَكيل = كارساز و مدبر)
|3Q174=انْقَلَبوا = برگشتند}{
|3Q174= (انْقَلَبوا = برگشتند)
|3Q175=خافوا = بترسيد}{  لا تَخافوا = نترسيد}{  يُخَوِّفُ = می ترساند}{
|3Q175= (خافوا = بترسيد) ( لا تَخافوا = نترسيد) ( يُخَوِّفُ = می‌ترساند)
|3Q176=اَلّا يَجْعَل = كه قرار ندهد}{  حَظّ = نصيب، بهره}{  لا يَحْزُنْ = اندوهناک نكند}{
|3Q176= (اَلّا يَجْعَل = كه قرار ندهد) ( حَظّ = نصيب، بهره) ( لا يَحْزُنْ = اندوهناک نكند)
|3Q177=
|3Q177=
|3Q178=لا يَحْسَبَنَّ = هيچگاه نبايد گمان كند}{  نُمْلی = مهلت می دهيم}{  يَزْدادوا = بيفزايند}{
|3Q178= (لا يَحْسَبَنَّ = هيچگاه نبايد گمان كند) ( نُمْلی = مهلت می‌دهيم) ( يَزْدادوا = بيفزايند)
|3Q179=تُؤْمِنوا = ايمان آوريد}{  يَجْتَبی = بر می گزيند}{  يَذَرَ = بگذارد}{  يَميزَ = جدا كند}{  يُطْلِعَ = آگاه سازد}{
|3Q179= (تُؤْمِنوا = ايمان آوريد) ( يَجْتَبی = بر می‌گزيند) ( يَذَرَ = بگذارد) ( يَميزَ = جدا كند) ( يُطْلِعَ = آگاه سازد)
|3Q180=بَخِلوا = بخل ورزيدند}{  ميراث = ارث}{  يَبْخَلونَ = بخل می ورزند}{  يُطَوَّقونَ = به گردنشان می افتد}{
|3Q180= (بَخِلوا = بخل ورزيدند) ( ميراث = ارث) ( يَبْخَلونَ = بخل می‌ورزند) ( يُطَوَّقونَ = به گردنشان می‌افتد)
|3Q181=حَريق = آتش}{  فَقير = تنگ دست، نيازمند}{  نَقولُ = می گوئيم}{  نَكْتُبُ = می نويسيم}{
|3Q181= (حَريق = آتش) ( فَقير = تنگ دست، نيازمند) ( نَقولُ = می‌گوئيم) ( نَكْتُبُ = می‌نويسيم)
|3Q182=ظَلّام = بسيار ستمكار}{  عَبيد = بندگان}{
|3Q182= (ظَلّام = بسيار ستمكار) ( عَبيد = بندگان)
|3Q183=اَلّا نُؤْمِنَ = كه ايمان نياوريم}{  تَأْكُلُ = می خورد}{  عَهِدَ = پيمان بست}{  قُرْبان = كار خيری كه وسيله تقرب شود}{
|3Q183= (اَلّا نُؤْمِنَ = كه ايمان نياوريم) ( تَأْكُلُ = می‌خورد) ( عَهِدَ = پيمان بست) ( قُرْبان = كار خيری كه وسيله تقرب شود)
|3Q184=جاءوا = آمدند، آوردند}{  زُبُر = كتابهای آسمانی، نوشته ها}{  كُذِّبَ = دروغ انگاشته شد}{  مُنير = روشنگر}{
|3Q184= (جاءوا = آمدند، آوردند) ( زُبُر = كتابهای آسمانی، نوشته ها) ( كُذِّبَ = دروغ انگاشته شد) ( مُنير = روشنگر)
|3Q185=اُدْخِلَ = درآورده شد}{  تُوَفَّوْنَ = به تمامی به شما داده می شود}{  ذائِقَة = چشنده}{  غُرور = فريب، فريفتن}{  فازَ = رستگار شد}{
|3Q185= (اُدْخِلَ = درآورده شد) ( تُوَفَّوْنَ = به تمامی به شما داده می‌شود) ( ذائِقَة = چشنده) ( غُرور = فريب، فريفتن) ( فازَ = رستگار شد)
|3Q186=تُبْلَونَّ = حتما مورد آزمايش واقع می شويد}{  عَزْم = سترگ}{
|3Q186= (تُبْلَونَّ = حتما مورد آزمايش واقع می‌شويد) ( عَزْم = سترگ)
|3Q187=تُبَيِّنُنَّ = حتما بيان می كنيد}{  نَبَذوا = انداختند}{
|3Q187= (تُبَيِّنُنَّ = حتما بيان می‌كنيد) ( نَبَذوا = انداختند)
|3Q188=اَتَوْا = آمدند}{  اَنْ يُحْمَدوا = كه ستوده شوند}{  لَمْ يَفْعَلوا = انجام ندادند}{  مَفازَة = رسته، مايه نجات}{  يَفْرَحونَ = شادمان می شوند}{
|3Q188= (اَتَوْا = آمدند) ( اَنْ يُحْمَدوا = كه ستوده شوند) ( لَمْ يَفْعَلوا = انجام ندادند) ( مَفازَة = رسته، مايه نجات) ( يَفْرَحونَ = شادمان می‌شوند)
|3Q189=
|3Q189=
|3Q190=
|3Q190=
|3Q191=جُنوب = پهلوها}{  قُعود = نشستگان}{  قِيام = ايستادگان}{  ما خَلَقْتَ = نيافريدی}{  يَتَفَكَّرونَ = انديشه می كنند}{  يَذْكُرونَ = ياد می كنند}{
|3Q191= (جُنوب = پهلوها) ( قُعود = نشستگان) ( قِيام = ايستادگان) ( ما خَلَقْتَ = نيافريدی) ( يَتَفَكَّرونَ = انديشه می‌كنند) ( يَذْكُرونَ = ياد می‌كنند)
|3Q192=اَخْزَيْتَ = خوار كردی}{  تُدْخِلِ = داخل بكنی}{
|3Q192= (اَخْزَيْتَ = خوار كردی) ( تُدْخِلِ = داخل بكنی)
|3Q193=اَبْرار = نيكوكاران}{  تَوَفَّ = بميران}{  كَفِّرْ = از گناه در گذر}{  مُنادياً = ندا كننده}{  يُنادی = ندا می كند}{
|3Q193= (اَبْرار = نيكوكاران) ( تَوَفَّ = بميران) ( كَفِّرْ = از گناه در گذر) ( مُنادياً = ندا كننده) ( يُنادی = ندا می‌كند)
|3Q194=لا تُخْزِ = خوار نكن}{  لا تُخْلِفُ = خلاف وعده نمی كنی}{  وَعَدْتَ = وعده دادی}{
|3Q194= (لا تُخْزِ = خوار نكن) ( لا تُخْلِفُ = خلاف وعده نمی كنی) ( وَعَدْتَ = وعده دادی)
|3Q195=اَوذوا = اذيت شدند}{  اُخْرِجوا = رانده شدند}{  اُدْخِلَنَّ = حتما داخل می كنم}{  اُكَفِّرَ = بزدايم}{  اِسْتَجابَ = اجابت كرد}{  جَنّات = باغها، بوستانها}{  عَمَل = انجام دادن، عمل، كار}{  عامِل = انجام دهنده}{  لا أُضيعُ = ضايع نمی كنم}{
|3Q195= (اَوذوا = اذيت شدند) ( اُخْرِجوا = رانده شدند) ( اُدْخِلَنَّ = حتما داخل می‌كنم) ( اُكَفِّرَ = بزدايم) ( اِسْتَجابَ = اجابت كرد) ( جَنّات = باغها، بوستانها) ( عَمَل = انجام دادن، عمل، كار) ( عامِل = انجام دهنده) ( لا أُضيعُ = ضايع نمی كنم)
|3Q196=بِلاد = شهرها}{  لا يَغْرُرْ = نفريبد}{
|3Q196= (بِلاد = شهرها) ( لا يَغْرُرْ = نفريبد)
|3Q197=
|3Q197=
|3Q198=نُزُل = پيشكش، منزلگاه}{
|3Q198= (نُزُل = پيشكش، منزلگاه)
|3Q199=لا يَشْتَرونَ = نمی خرند}{
|3Q199= (لا يَشْتَرونَ = نمی خرند)
|3Q200=اصْبِروا = شكيبا باشيد}{  رابِطوا = آماده باشيد}{  صابِروا = شكيبائی بورزيد}{
|3Q200= (اصْبِروا = شكيبا باشيد) ( رابِطوا = آماده باشيد) ( صابِروا = شكيبائی بورزيد)
|4Q1=اَرْحام = خويشاوندان}{  رَقيب = چشم به راه، ناظر و نگاهبان}{
|4Q1= (اَرْحام = خويشاوندان) ( رَقيب = چشم به راه، ناظر و نگاهبان)
|4Q2=حوبًا = گناهی}{  لا تَتَبَدَّلوا = جانشين نكنيد}{
|4Q2= (حوبًا = گناهی) ( لا تَتَبَدَّلوا = جانشين نكنيد)
|4Q3=اَنْ لا تَعْدِلوا = كه عدالت نورزيد}{  اَنْ لا تَعولوا = كه ميل نكنيد}{  اَنْ لا تُقْسِطوا = كه عدل نورزيد}{  اَنْكِحوا = به همسری درآوريد}{  ثُلاث = سه تا سه تا}{  رُباع = چهار، چهارگانه}{  طابَ = پسنديد}{  مَثْنی = دو تا دو تا}{  مَلَكَتْ = دارد}{
|4Q3= (اَنْ لا تَعْدِلوا = كه عدالت نورزيد) ( اَنْ لا تَعولوا = كه ميل نكنيد) ( اَنْ لا تُقْسِطوا = كه عدل نورزيد) ( اَنْكِحوا = به همسری درآوريد) ( ثُلاث = سه تا سه تا) ( رُباع = چهار، چهارگانه) ( طابَ = پسنديد) ( مَثْنی = دو تا دو تا) ( مَلَكَتْ = دارد)
|4Q4=طِبْنَ = با طيب خاطر بخشيدند}{  مَريئًا = گوارا}{  نِحْلَة = خوشدلی}{  هَنيئًا = گوارا}{
|4Q4= (طِبْنَ = با طيب خاطر بخشيدند) ( مَريئًا = گوارا) ( نِحْلَة = خوشدلی) ( هَنيئًا = گوارا)
|4Q5=اُرْزُقوا = روزی ببخشيد، بهره مند سازيد}{  اُكْسوا = بپوشانيد}{  قِيام = بر پاداشتن، برخاستن}{  لا تُؤْتوا = ندهيد}{
|4Q5= (اُرْزُقوا = روزی ببخشيد، بهره مند سازيد) ( اُكْسوا = بپوشانيد) ( قِيام = بر پاداشتن، برخاستن) ( لا تُؤْتوا = ندهيد)
|4Q6=اَنْ يَكْبَروا = كه بزرگ شوند}{  اِبْتَلوا = بيازمائيد}{  آنَسْتُمْ = يافتيد}{  بَلَغوا = رسيدند}{  بِداراً = عجله، شتاب}{  حَسيبًا = حسابرس}{  دَفَعْتُمْ = رد كرديد}{  كَفی = كافی است}{  لِيَأْكُلْ = بايد بخورد}{  لِيَسْتَعْفِفْ = بايد خودداری ورزد}{
|4Q6= (اَنْ يَكْبَروا = كه بزرگ شوند) ( اِبْتَلوا = بيازمائيد) ( آنَسْتُمْ = يافتيد) ( بَلَغوا = رسيدند) ( بِداراً = عجله، شتاب) ( حَسيبًا = حسابرس) ( دَفَعْتُمْ = رد كرديد) ( كَفی = كافی است) ( لِيَأْكُلْ = بايد بخورد) ( لِيَسْتَعْفِفْ = بايد خودداری ورزد)
|4Q7=اَقْرَبُونَ = خويشاوندان}{  قَلَّ = كم شد}{  كَثُرَ = زياد بود}{  مَفْروضًا = معين و مقرر}{  والِدان = پدر و مادر}{
|4Q7= (اَقْرَبُونَ = خويشاوندان) ( قَلَّ = كم شد) ( كَثُرَ = زياد بود) ( مَفْروضًا = معين و مقرر) ( والِدان = پدر و مادر)
|4Q8=قِسْمَة = تقسيم، تقسيم شده}{
|4Q8= (قِسْمَة = تقسيم، تقسيم شده)
|4Q9=تَرَكوا = به جای گذاشتند، رها كردند}{  خافوا = ترسيدند}{  سَديدًا = سنجيده و استوار}{  ضِعافًا = ناتوانان}{  لِيَتَّقوا = بايد پارسايی پيشه كنند}{  لِيَخْشَ = بايد بترسد}{  لِيَقولوا = بايد بگويند}{
|4Q9= (تَرَكوا = به جای گذاشتند، رها كردند) ( خافوا = ترسيدند) ( سَديدًا = سنجيده و استوار) ( ضِعافًا = ناتوانان) ( لِيَتَّقوا = بايد پارسايی پيشه كنند) ( لِيَخْشَ = بايد بترسد) ( لِيَقولوا = بايد بگويند)
|4Q10=سَعير = آتش فروزان}{  يَصْلَوْنَ = در می افتند}{
|4Q10= (سَعير = آتش فروزان) ( يَصْلَوْنَ = در می‌افتند)
|4Q11=اَبَوَی = پدر و مادر}{  اُنْثَيَيْنِ = دو ماده}{  اِثْنَتَيْنِ = دو}{  إخْوَة = برادران}{  ثُلُثَی = دو سوم}{  ثُلُث = يک سوم}{  سُدُس = يک ششم}{  فَريضَة = فرض و حكم}{  لا تَدْرونَ = نمی دانيد}{  وَرِثَ = ارث برد}{  يوصی = سفارش می كند}{
|4Q11= (اَبَوَی = پدر و مادر) ( اُنْثَيَيْنِ = دو ماده) ( اِثْنَتَيْنِ = دو) ( إخْوَة = برادران) ( ثُلُثَی = دو سوم) ( ثُلُث = يک سوم) ( سُدُس = يک ششم) ( فَريضَة = فرض و حكم) ( لا تَدْرونَ = نمی دانيد) ( وَرِثَ = ارث برد) ( يوصی = سفارش می‌كند)
|4Q12=اُخْت = خواهر، نظير}{  تَرَكْتُمْ = به جای گذاشتيد}{  تَرَكْنَ = به جای گذاشتند}{  توصونَ = وصيت می كنيد}{  ثُمُن = يک هشتم}{  رُبُع = يک چهارم}{  شُرَكاء = شريكها}{  كَلالَة = خويشاوندی غيرسببی و غيرپدروفرزندی مثل برادرناتنی}{  مُضارّ = زيان رساننده}{  يُورَثُ = ارث داده می شود}{  يُوصينَ = وصيت می كنند}{  يوصی = سفارش می شود}{
|4Q12= (اُخْت = خواهر، نظير) ( تَرَكْتُمْ = به جای گذاشتيد) ( تَرَكْنَ = به جای گذاشتند) ( توصونَ = وصيت می‌كنيد) ( ثُمُن = يک هشتم) ( رُبُع = يک چهارم) ( شُرَكاء = شريكها) ( كَلالَة = خويشاوندی غيرسببی و غيرپدروفرزندی مثل برادرناتنی) ( مُضارّ = زيان رساننده) ( يُورَثُ = ارث داده می‌شود) ( يُوصينَ = وصيت می‌كنند) ( يوصی = سفارش می‌شود)
|4Q13=فَوْز = رستگار شدن، نجات}{  يُدْخِلْ = داخل كند}{  يُطِعِ = فرمان برد}{
|4Q13= (فَوْز = رستگار شدن، نجات) ( يُدْخِلْ = داخل كند) ( يُطِعِ = فرمان برد)
|4Q14=خالِد = جاودانه}{  يَعْصِ = نافرمانی بكند}{
|4Q14= (خالِد = جاودانه) ( يَعْصِ = نافرمانی بكند)
|4Q15=يَتَوَفّی = تا بميراند}{
|4Q15= (يَتَوَفّی = تا بميراند)
|4Q16=اَصْلَحا = اصلاح كردند}{  اَعْرِضوا = روی بگردانيد}{  اَلَّذانِ = اين دو كه}{  آذوا = آزار دهيد}{  تابا = توبه كردند}{  يَأْتِيانِ = انجام می دهند}{
|4Q16= (اَصْلَحا = اصلاح كردند) ( اَعْرِضوا = روی بگردانيد) ( اَلَّذانِ = اين دو كه) ( آذوا = آزار دهيد) ( تابا = توبه كردند) ( يَأْتِيانِ = انجام می‌دهند)
|4Q17=جَهالَة = نادانی}{  يَتوبُ = توبه می كند}{  يَتوبونَ = توبه می كنند}{
|4Q17= (جَهالَة = نادانی) ( يَتوبُ = توبه می‌كند) ( يَتوبونَ = توبه می‌كنند)
|4Q18=اَعْتَدْنا = آماده كرديم}{  تُبْتُ = توبه كردم}{  يَموتونَ = می ميرند}{
|4Q18= (اَعْتَدْنا = آماده كرديم) ( تُبْتُ = توبه كردم) ( يَموتونَ = می‌ميرند)
|4Q19=اَنْ تَرِثوا = كه ميراث بريد}{  اَنْ يَأْتينَ = كه می آورند، كه می آيند}{  اَنْ يَجْعَلَ = كه قرار دهد}{  تَذْهَبوا = ببريد}{  عاشِروا = معاشرت كنيد}{  كَرِهْتُموا = ناخوش داشتيد}{  مُبَيِّنَة = آشكار}{
|4Q19= (اَنْ تَرِثوا = كه ميراث بريد) ( اَنْ يَأْتينَ = كه می‌آورند، كه می‌آيند) ( اَنْ يَجْعَلَ = كه قرار دهد) ( تَذْهَبوا = ببريد) ( عاشِروا = معاشرت كنيد) ( كَرِهْتُموا = ناخوش داشتيد) ( مُبَيِّنَة = آشكار)
|4Q20=اِسْتِبْدال = جانشين كردن، جايگزين كردن}{  بُهْتان = دروغ}{  تَأْخُذون = می گيريد}{  لا تَأْخُذوا = نگيريد}{  مَكان = جا}{
|4Q20= (اِسْتِبْدال = جانشين كردن، جايگزين كردن) ( بُهْتان = دروغ) ( تَأْخُذون = می‌گيريد) ( لا تَأْخُذوا = نگيريد) ( مَكان = جا)
|4Q21=اَخَذْنَ = گرفتند}{  اَفْضی = خلوت كرد}{
|4Q21= (اَخَذْنَ = گرفتند) ( اَفْضی = خلوت كرد)
|4Q22=ساءَ = بد است}{  مَقْت = بغض شديد، منفور، نفرت}{  نَكَحَ = ازدواج كرد}{
|4Q22= (ساءَ = بد است) ( مَقْت = بغض شديد، منفور، نفرت) ( نَكَحَ = ازدواج كرد)
|4Q23=اَخَوات = خواهران}{  اَرْضَعْنَ = شير دادند}{  اَصْلابِ = پشتها}{  اَن لا تَجْمَعوا = كه جمع نكنيد}{  اُخْتَيْنِ = دو خواهر}{  بَنات = دختران}{  حَلائِل = عروسان(همسران پسران)}{  حُجور = دامان ها}{  حُرِّمَتْ = حرام گرديد}{  خالات = خاله ها}{  دَخَلْتُمْ = داخل شديد}{  رَبائِب = نادختری ها}{  عَمّات = عمه ها}{
|4Q23= (اَخَوات = خواهران) ( اَرْضَعْنَ = شير دادند) ( اَصْلابِ = پشتها) ( اَن لا تَجْمَعوا = كه جمع نكنيد) ( اُخْتَيْنِ = دو خواهر) ( بَنات = دختران) ( حَلائِل = عروسان(همسران پسران)) ( حُجور = دامان ها) ( حُرِّمَتْ = حرام گرديد) ( خالات = خاله ها) ( دَخَلْتُمْ = داخل شديد) ( رَبائِب = نادختری ها) ( عَمّات = عمه ها)
|4Q24=اسْتَمْتَعْتُمْ = كامجويی كرديد، بهره مند شديد}{  تَراضَيْتُمْ = به توافق رسيديد}{  مُحْصَنات = زنان شوهردار، زنان عفيف}{  مُحْصِنينَ = پاكدامنان}{  مُسافِحينَ = مردان زناكار}{
|4Q24= (اسْتَمْتَعْتُمْ = كامجويی كرديد، بهره مند شديد) ( تَراضَيْتُمْ = به توافق رسيديد) ( مُحْصَنات = زنان شوهردار، زنان عفيف) ( مُحْصِنينَ = پاكدامنان) ( مُسافِحينَ = مردان زناكار)
|4Q25=اَتَيْنَ = آوردند}{  اَخْدانٍ = دوستانی}{  اَنْ تَصْبِروا = كه شكيبايی بورزيد}{  اَنْ يَنْكِحَ = كه ازدواج كند}{  اُحْصِنَّ = حفظ شدند(شوهر كردند)}{  خَشِیَ = ترسيد}{  طَوْل = فضل، مال}{  عَنَتِ = مشقت، سختی}{  فَتَيات = دختران جوان}{  لَمْ يَسْتَطِعْ = نتوانست}{  مُتَّخِذات = گيرندگان}{  مُؤْمِنات = زنان مؤمن}{
|4Q25= (اَتَيْنَ = آوردند) ( اَخْدانٍ = دوستانی) ( اَنْ تَصْبِروا = كه شكيبايی بورزيد) ( اَنْ يَنْكِحَ = كه ازدواج كند) ( اُحْصِنَّ = حفظ شدند(شوهر كردند)) ( خَشِیَ = ترسيد) ( طَوْل = فضل، مال) ( عَنَتِ = مشقت، سختی) ( فَتَيات = دختران جوان) ( لَمْ يَسْتَطِعْ = نتوانست) ( مُتَّخِذات = گيرندگان) ( مُؤْمِنات = زنان مؤمن)
|4Q26=يَهْدِیَ = هدايت كند، راهنمايی كند}{  يُبَيِّنَ = آشكار نمايد، روشن نمايد}{
|4Q26= (يَهْدِیَ = هدايت كند، راهنمايی كند) ( يُبَيِّنَ = آشكار نمايد، روشن نمايد)
|4Q27=اَنْ تَميلوا = كه منحرف شويد}{  اَنْ يَتوبَ = كه توبه كند}{  مَيْل = تمايل نمودن، كجروی}{
|4Q27= (اَنْ تَميلوا = كه منحرف شويد) ( اَنْ يَتوبَ = كه توبه كند) ( مَيْل = تمايل نمودن، كجروی)
|4Q28=اَنْ يُخَفِّف = كه كم كند، كه تخفيف دهد}{  إنْسان = بشر}{  خُلِقَ = آفريده شد}{
|4Q28= (اَنْ يُخَفِّف = كه كم كند، كه تخفيف دهد) ( إنْسان = بشر) ( خُلِقَ = آفريده شد)
|4Q29=لا تَقْتُلوا = نكشيد}{
|4Q29= (لا تَقْتُلوا = نكشيد)
|4Q30=سَوْفَ = علامت فعل مستقبل،بزودي}{  نُصْلی = می افكنيم}{  يَسير = آسان، اندک}{
|4Q30= (سَوْفَ = علامت فعل مستقبل،بزودي) ( نُصْلی = می‌افكنيم) ( يَسير = آسان، اندک)
|4Q31=تَجْتَنِبوا = دوری گزينيد}{  تُنْهَوْنَ = نهی شويد}{  كَبائِر = گناهان بزرگ}{  كَريم = شايسته}{  مُدْخَل = جايگاه}{  نُكَفِّرْ = درگذريم}{
|4Q31= (تَجْتَنِبوا = دوری گزينيد) ( تُنْهَوْنَ = نهی شويد) ( كَبائِر = گناهان بزرگ) ( كَريم = شايسته) ( مُدْخَل = جايگاه) ( نُكَفِّرْ = درگذريم)
|4Q32=اسْألوا = بپرسيد، درخواست كنيد}{  اكْتَسَبْنَ = كسب كردند}{  اكْتَسَبوا = كسب كردند، مرتكب شدند}{  فَضَّلَ = برتری داد}{  لا تَتَمَنَّوْا = آرزو مكنيد}{
|4Q32= (اسْألوا = بپرسيد، درخواست كنيد) ( اكْتَسَبْنَ = كسب كردند) ( اكْتَسَبوا = كسب كردند، مرتكب شدند) ( فَضَّلَ = برتری داد) ( لا تَتَمَنَّوْا = آرزو مكنيد)
|4Q33=عَقَدَتْ = بسته شد}{  مَوالی = وارثان، آزادشدگان، بستگان}{
|4Q33= (عَقَدَتْ = بسته شد) ( مَوالی = وارثان، آزادشدگان، بستگان)
|4Q34=اَطَعْنَ = اطاعت كردند}{  اُهْجُروا = رها كنيد}{  تَخافونَ = می ترسيد}{  حَفِظَ = نگهداری كرد}{  حافِظات = زنان خويشتندار}{  عِظوا = پند دهيد}{  قَوّامونَ = بسيار قيام كنندگان}{  قانِتات = زنان فرمانبردار}{  لا تَبْغوا = مجوئيد}{  نُشُوز = ناسازگاری}{
|4Q34= (اَطَعْنَ = اطاعت كردند) ( اُهْجُروا = رها كنيد) ( تَخافونَ = می‌ترسيد) ( حَفِظَ = نگهداری كرد) ( حافِظات = زنان خويشتندار) ( عِظوا = پند دهيد) ( قَوّامونَ = بسيار قيام كنندگان) ( قانِتات = زنان فرمانبردار) ( لا تَبْغوا = مجوئيد) ( نُشُوز = ناسازگاری)
|4Q35=اِبْعَثوا = بفرستيد}{  حَكَمًا = داور}{  يُريدا = بخواهند}{  يُوَفِّقِ = الفت و آشتی برقرار كند}{
|4Q35= (اِبْعَثوا = بفرستيد) ( حَكَمًا = داور) ( يُريدا = بخواهند) ( يُوَفِّقِ = الفت و آشتی برقرار كند)
|4Q36=جَنْب = مصاحب، همراه، همنشين}{  جُنُب = دور}{  جار = همسايه، امان دهنده}{  صاحِب = رفيق، همراه، دوست}{  فَخور = بسيار فخر فروش}{  لا تُشْرِكوا = شريک نگردانيد}{  مُخْتال = متكبر}{
|4Q36= (جَنْب = مصاحب، همراه، همنشين) ( جُنُب = دور) ( جار = همسايه، امان دهنده) ( صاحِب = رفيق، همراه، دوست) ( فَخور = بسيار فخر فروش) ( لا تُشْرِكوا = شريک نگردانيد) ( مُخْتال = متكبر)
|4Q37=بُخْل = بخل}{
|4Q37= (بُخْل = بخل)
|4Q38=قَرين = همنشين، رفيق، همدم}{  يَكُن = باشد}{
|4Q38= (قَرين = همنشين، رفيق، همدم) ( يَكُن = باشد)
|4Q39=رَزَقَ = روزی داد}{
|4Q39= (رَزَقَ = روزی داد)
|4Q40=تَکُ = باشد، باشی}{  ذَرَّة = ذره}{  لا يَظْلِمُ = ستم نمی كند}{  مِثْقال = همسنگ ذره ای}{  يُضاعِفْ = دو چندان كند}{  يُؤْتِ = بدهد}{
|4Q40= (تَکُ = باشد، باشی) ( ذَرَّة = ذره) ( لا يَظْلِمُ = ستم نمی كند) ( مِثْقال = همسنگ ذره ای) ( يُضاعِفْ = دو چندان كند) ( يُؤْتِ = بدهد)
|4Q41=جِئْنا = آمديم، آورديم}{
|4Q41= (جِئْنا = آمديم، آورديم)
|4Q42=تُسَوّی = هموار گردد}{  حَديث = هر چيز تازه، سخن جديد، داستان}{  لا يَكْتُمونَ = پنهان نمی دارند}{
|4Q42= (تُسَوّی = هموار گردد) ( حَديث = هر چيز تازه، سخن جديد، داستان) ( لا يَكْتُمونَ = پنهان نمی دارند)
|4Q43=امْسَحوا = مسح كنيد}{  تَعْلَموا = بدانيد}{  تَغْتَسِلوا = غسل بكنيد}{  تَيَمَّموا = قصد كنيد، تيمم كنيد}{  جُنُبًا = جنابت رسيدگان}{  سُكاری = مستان}{  صَعيدًا = خاك}{  عَفُوّ = بخشاينده}{  عابِری = گذركنندگان}{  غائِط = موضع قضای حاجت}{  لامَسْتُمْ = مباشرت كرديد}{  مَرْضی = بيماران}{
|4Q43= (امْسَحوا = مسح كنيد) ( تَعْلَموا = بدانيد) ( تَغْتَسِلوا = غسل بكنيد) ( تَيَمَّموا = قصد كنيد، تيمم كنيد) ( جُنُبًا = جنابت رسيدگان) ( سُكاری = مستان) ( صَعيدًا = خاك) ( عَفُوّ = بخشاينده) ( عابِری = گذركنندگان) ( غائِط = موضع قضای حاجت) ( لامَسْتُمْ = مباشرت كرديد) ( مَرْضی = بيماران)
|4Q44=اَنْ تَضِلّوا = كه گم كنيد}{  يُريدونَ = می خواهند}{
|4Q44= (اَنْ تَضِلّوا = كه گم كنيد) ( يُريدونَ = می‌خواهند)
|4Q45=
|4Q45=
|4Q46=اِسْمَعْ = بشنو}{  طَعْنًا = عيب جويی}{  كَلِم = سخنان، كلمات}{  لَيًّا = برگرداندن}{  مَواضِع = محلها}{
|4Q46= (اِسْمَعْ = بشنو) ( طَعْنًا = عيب جويی) ( كَلِم = سخنان، كلمات) ( لَيًّا = برگرداندن) ( مَواضِع = محلها)
|4Q47=اَنْ نَرُدَّ = كه باز گردانيم}{  اَنْ نَطْمِسَ = كه محو كنيم}{  لَعَنّا = لعنت كرديم}{  مَفْعولًا = انجام يافتنی}{  نَلْعَنَ = لعنت كنيم}{
|4Q47= (اَنْ نَرُدَّ = كه باز گردانيم) ( اَنْ نَطْمِسَ = كه محو كنيم) ( لَعَنّا = لعنت كرديم) ( مَفْعولًا = انجام يافتنی) ( نَلْعَنَ = لعنت كنيم)
|4Q48=لا يَغْفِرُ = نمی بخشد}{  يُشْرَکَ = شرک ورزيده شود}{  يُشْرِکْ = شرک بورزد}{
|4Q48= (لا يَغْفِرُ = نمی بخشد) ( يُشْرَکَ = شرک ورزيده شود) ( يُشْرِکْ = شرک بورزد)
|4Q49=فَتيلًا = ليف خرما، شئ حقير}{
|4Q49= (فَتيلًا = ليف خرما، شئ حقير)
|4Q50=
|4Q50=
|4Q51=اَهْدی = هدايت يافته تر، راهيافته تر}{  جِبْت = معبود باطل، بت}{
|4Q51= (اَهْدی = هدايت يافته تر، راهيافته تر) ( جِبْت = معبود باطل، بت)
|4Q52=لَنْ تَجِدَ = هرگز نمی يابی}{  يَلْعَنِ = لعنت كند}{
|4Q52= (لَنْ تَجِدَ = هرگز نمی يابی) ( يَلْعَنِ = لعنت كند)
|4Q53=لا يُؤْتونَ = نمی دهند}{  نَقيرًا = شكاف هسته خرما}{
|4Q53= (لا يُؤْتونَ = نمی دهند) ( نَقيرًا = شكاف هسته خرما)
|4Q54=يَحْسُدونَ = حسد می برند}{
|4Q54= (يَحْسُدونَ = حسد می‌برند)
|4Q55=صَدَّ = امتناع كرد، منع كرد}{
|4Q55= (صَدَّ = امتناع كرد، منع كرد)
|4Q56=بَدَّلْنا = تبديل كرديم}{  جُلود = پوستها}{  نَضِجَتْ = سوخت}{  يَذوقوا = بچشند}{
|4Q56= (بَدَّلْنا = تبديل كرديم) ( جُلود = پوستها) ( نَضِجَتْ = سوخت) ( يَذوقوا = بچشند)
|4Q57=ظَليل = سايه گستر}{  ظِلّ = سايه، دود}{  نُدْخِلُ = داخل می كنيم}{
|4Q57= (ظَليل = سايه گستر) ( ظِلّ = سايه، دود) ( نُدْخِلُ = داخل می‌كنيم)
|4Q58=اَمانات = امانتها، اشياء سپرده شده}{  اَنْ تَحْكُموا = كه حكم كنيد}{  اَنْ تُؤَدّوا = كه برسانيد}{  حَكَمْتُمْ = حكم كرديد}{
|4Q58= (اَمانات = امانتها، اشياء سپرده شده) ( اَنْ تَحْكُموا = كه حكم كنيد) ( اَنْ تُؤَدّوا = كه برسانيد) ( حَكَمْتُمْ = حكم كرديد)
|4Q59=رُدّوا = برگردانيد}{
|4Q59= (رُدّوا = برگردانيد)
|4Q60=اَنْ يَتَحاكَموا = كه داور قرار دهند}{  اَنْ يُضِلَّ = كه گمراه كند}{  اُمِروا = به آن ها فرمان داده شد}{
|4Q60= (اَنْ يَتَحاكَموا = كه داور قرار دهند) ( اَنْ يُضِلَّ = كه گمراه كند) ( اُمِروا = به آن‌ها فرمان داده شد)
|4Q61=رَأيْتَ = ديدی، ملاحظه كردی}{  صُدودًا = روی گرداندن}{  مُنافِقينَ = نفاق پيشگان}{  يَصُدّونَ = باز می دارند}{
|4Q61= (رَأيْتَ = ديدی، ملاحظه كردی) ( صُدودًا = روی گرداندن) ( مُنافِقينَ = نفاق پيشگان) ( يَصُدّونَ = باز می‌دارند)
|4Q62=إنْ أرَدْنا = نخواستيم}{  تَوْفيق = اصلاح ميان دو دشمن، موفقيت}{  يَحْلِفونَ = سوگند می خورند}{
|4Q62= (إنْ أرَدْنا = نخواستيم) ( تَوْفيق = اصلاح ميان دو دشمن، موفقيت) ( يَحْلِفونَ = سوگند می‌خورند)
|4Q63=اَعْرِضْ = روی بگردان}{  بَليغًا = رسا}{  عِظْ = پند بده}{
|4Q63= (اَعْرِضْ = روی بگردان) ( بَليغًا = رسا) ( عِظْ = پند بده)
|4Q64=اسْتَغْفَرَ = آمرزش خواست}{  ما أرْسَلْنا = نفرستاديم}{  وَجَدوا = يافتند}{  يُطاعَ = اطاعت شود}{
|4Q64= (اسْتَغْفَرَ = آمرزش خواست) ( ما أرْسَلْنا = نفرستاديم) ( وَجَدوا = يافتند) ( يُطاعَ = اطاعت شود)
|4Q65=تَسْليمًا = گردن گذاردن}{  حَرَج = دلتنگ، تنگ، گناه}{  شَجَرَ = نزاع كرد}{  قَضَيْتَ = حكم كردی}{  لا يَجِدوا = نمی يابند}{  يُحَكِّموا = حكم كنند}{
|4Q65= (تَسْليمًا = گردن گذاردن) ( حَرَج = دلتنگ، تنگ، گناه) ( شَجَرَ = نزاع كرد) ( قَضَيْتَ = حكم كردی) ( لا يَجِدوا = نمی يابند) ( يُحَكِّموا = حكم كنند)
|4Q66=اُخْرُجوا = بيرون رويد}{  كَتَبْنا = نوشتيم}{  ما فَعَلوا = انجام ندادند}{  يُوعَظونَ = نصيحت می شوند}{
|4Q66= (اُخْرُجوا = بيرون رويد) ( كَتَبْنا = نوشتيم) ( ما فَعَلوا = انجام ندادند) ( يُوعَظونَ = نصيحت می‌شوند)
|4Q67=
|4Q67=
|4Q68=هَدَيْنا = هدايت كرديم}{
|4Q68= (هَدَيْنا = هدايت كرديم)
|4Q69=اَنْعَمَ = نعمت داد}{  حَسُنَ = نيكو است}{  رَفيقًا = رفيق}{  صِدّيقينَ = بسيار راستگويان}{
|4Q69= (اَنْعَمَ = نعمت داد) ( حَسُنَ = نيكو است) ( رَفيقًا = رفيق) ( صِدّيقينَ = بسيار راستگويان)
|4Q70=
|4Q70=
|4Q71=انْفِروا = بيرون رويد}{  ثُبات = دسته دسته}{  حِذْر = اسلحه}{
|4Q71= (انْفِروا = بيرون رويد) ( ثُبات = دسته دسته) ( حِذْر = اسلحه)
|4Q72=لَمْ أكُنْ = نبودم}{  يُبَطِّئَنَّ = حتما تاخير می اندازد}{
|4Q72= (لَمْ أكُنْ = نبودم) ( يُبَطِّئَنَّ = حتما تاخير می‌اندازد)
|4Q73=اَفوزَ = رستگار شوم}{  كَاَنْ = گويا}{  كُنْتُ = بودم}{  لَمْ تَكُنْ = نبود}{  لَيْتَ = كاش}{  مَوَدَّة = مهربانی و دوستی}{  يَقولَنَّ = حتما می گويد}{
|4Q73= (اَفوزَ = رستگار شوم) ( كَاَنْ = گويا) ( كُنْتُ = بودم) ( لَمْ تَكُنْ = نبود) ( لَيْتَ = كاش) ( مَوَدَّة = مهربانی و دوستی) ( يَقولَنَّ = حتما می‌گويد)
|4Q74=لِيُقاتِلْ = بايد كارزار كند}{  نُؤْتی = می دهيم}{  يَشْرونَ = می فروشند}{  يَغْلِبْ = پيروز گردد، چيره شود}{  يُقْتَلْ = كشته شود}{  يُقاتِلْ = كارزار كند}{
|4Q74= (لِيُقاتِلْ = بايد كارزار كند) ( نُؤْتی = می‌دهيم) ( يَشْرونَ = می‌فروشند) ( يَغْلِبْ = پيروز گردد، چيره شود) ( يُقْتَلْ = كشته شود) ( يُقاتِلْ = كارزار كند)
|4Q75=اَخْرِجْ = بيرون ببر}{  ظالِم = ستمكار}{  لا تُقاتِلونَ = كارزار نمی كنيد}{  مُسْتَضْعَفينَ = ضعيف نگاهداشته شدگان}{  وِلْدان = پسران، كودكان}{
|4Q75= (اَخْرِجْ = بيرون ببر) ( ظالِم = ستمكار) ( لا تُقاتِلونَ = كارزار نمی كنيد) ( مُسْتَضْعَفينَ = ضعيف نگاهداشته شدگان) ( وِلْدان = پسران، كودكان)
|4Q76=
|4Q76=
|4Q77=كَتَبْتَ = نوشتی}{  كُفّوا = بازداريد}{  لا أخَّرْتَ = مهلت ندادی}{  يَخْشَوْنَ = می ترسند}{
|4Q77= (كَتَبْتَ = نوشتی) ( كُفّوا = بازداريد) ( لا أخَّرْتَ = مهلت ندادی) ( يَخْشَوْنَ = می‌ترسند)
|4Q78=بُروج = دژها، برجها، قصرها}{  لا يَفْقَهونَ = نمی فهمند}{  مُشَيَّدَة = استوار}{  يَقولوا = بگويند}{  يَكادونَ = نزديک می باشد آن ها}{  يُدْرِکْ = دريابد}{
|4Q78= (بُروج = دژها، برجها، قصرها) ( لا يَفْقَهونَ = نمی فهمند) ( مُشَيَّدَة = استوار) ( يَقولوا = بگويند) ( يَكادونَ = نزديک می‌باشد آن ها) ( يُدْرِکْ = دريابد)
|4Q79=
|4Q79=
|4Q80=اَطاعَ = اطاعت كرد}{  حَفيظ =نگاهدار، نگهبان}{
|4Q80= (اَطاعَ = اطاعت كرد) ( حَفيظ = (نگاهدار، نگهبان)
|4Q81=بَيَّتَ = در شب عمل كرد}{  طاعَة = اطاعت، فرمانبری}{  يَكْتُبُ = می نويسد}{  يُبَيِّتونَ = شبانه تدبير می كنند}{
|4Q81= (بَيَّتَ = در شب عمل كرد) ( طاعَة = اطاعت، فرمانبری) ( يَكْتُبُ = می‌نويسد) ( يُبَيِّتونَ = شبانه تدبير می‌كنند)
|4Q82=لا يَتَدَبَّرونَ = تدبر نمی كنند}{
|4Q82= (لا يَتَدَبَّرونَ = تدبر نمی كنند)
|4Q83=اَذاعوا = افشا كردند}{  اِتَّبَعْتُمْ = پيروی كرديد}{  رَدّوا = برگرداندند}{  يَسْتَنْبِطونَ = درک می كنند}{
|4Q83= (اَذاعوا = افشا كردند) ( اِتَّبَعْتُمْ = پيروی كرديد) ( رَدّوا = برگرداندند) ( يَسْتَنْبِطونَ = درک می‌كنند)
|4Q84=اَنْ يَكُفَّ = كه باز دارد}{  بَأْساً = نيرو، قوت}{  تَنْكيلًا = مجازات دادن}{  حَرِّض = تشويق كن}{  قاتِلْ = كارزار كن}{
|4Q84= (اَنْ يَكُفَّ = كه باز دارد) ( بَأْساً = نيرو، قوت) ( تَنْكيلًا = مجازات دادن) ( حَرِّض = تشويق كن) ( قاتِلْ = كارزار كن)
|4Q85=كِفْل = نصيب و بهره}{  مُقيتًا = مقتدر}{  يَشْفَعْ = شفاعت كند}{
|4Q85= (كِفْل = نصيب و بهره) ( مُقيتًا = مقتدر) ( يَشْفَعْ = شفاعت كند)
|4Q86=تَحِيَّة = درود و ستايش}{  حَيّوا = سلام كنيد}{  حُيِّيتُمْ = ستايش شديد}{
|4Q86= (تَحِيَّة = درود و ستايش) ( حَيّوا = سلام كنيد) ( حُيِّيتُمْ = ستايش شديد)
|4Q87=اَصْدَقُ = راستگوتر}{  يَجْمَعَنَّ = حتما جمع می كند}{
|4Q87= (اَصْدَقُ = راستگوتر) ( يَجْمَعَنَّ = حتما جمع می‌كند)
|4Q88=اَرْكَسَ = سرنگون كرد}{  اَضَلَّ = گمراه كرد}{  اَنْ تَهْدوا = كه هدايت كنيد}{  يُضْلِل = گمراه كند}{
|4Q88= (اَرْكَسَ = سرنگون كرد) ( اَضَلَّ = گمراه كرد) ( اَنْ تَهْدوا = كه هدايت كنيد) ( يُضْلِل = گمراه كند)
|4Q89=تَكونونَ = می باشيد}{  وَجَدْتُمْ = يافتيد}{  يُهاجِروا = هجرت گزينند}{
|4Q89= (تَكونونَ = می‌باشيد) ( وَجَدْتُمْ = يافتيد) ( يُهاجِروا = هجرت گزينند)
|4Q90=اَلْقَوا = انداختند}{  اَنْ يُقاتِلوا = كه كارزار كنند}{  اعْتَزَلوا = كناره گرفتند}{  حَصِرَتْ = تنگ شد}{  سَلَم = صلح، سازش، تسليم}{  لَمْ يُقاتِلُوا = كارزار نكردند}{  يَصِلونَ = می رسند}{
|4Q90= (اَلْقَوا = انداختند) ( اَنْ يُقاتِلوا = كه كارزار كنند) ( اعْتَزَلوا = كناره گرفتند) ( حَصِرَتْ = تنگ شد) ( سَلَم = صلح، سازش، تسليم) ( لَمْ يُقاتِلُوا = كارزار نكردند) ( يَصِلونَ = می‌رسند)
|4Q91=اَنْ يَأْمَنوا = كه در امان باشند}{  اُرْكِسوا = گرفتار شوند}{  اُولئِكُمْ = ايشان}{  آخَرينَ = ديگران}{  تَجِدون = می يابيد}{  رُدّوا = بازگردانده شدند}{  لَمْ يَعْتَزِلوا = كناره نگرفتند}{  لَمْ يَكُفّوا = باز نداشتند}{  يُلْقوا = نينداختند}{
|4Q91= (اَنْ يَأْمَنوا = كه در امان باشند) ( اُرْكِسوا = گرفتار شوند) ( اُولئِكُمْ = ايشان) ( آخَرينَ = ديگران) ( تَجِدون = می‌يابيد) ( رُدّوا = بازگردانده شدند) ( لَمْ يَعْتَزِلوا = كناره نگرفتند) ( لَمْ يَكُفّوا = باز نداشتند) ( يُلْقوا = نينداختند)
|4Q92=اَنْ يَصَّدَّقوا = كه تصديق كنند}{  اَنْ يَقْتُلَ = كه بكشد}{  تَحْرير = آزاد كردن}{  خَطَأً = اشتباه}{  دِيَة = خونبها، ديه}{  رَقَبَة = برده}{  شَهْرَيْنِ = دو ماه}{  مُتَتابِعَيْنِ = پياپی}{
|4Q92= (اَنْ يَصَّدَّقوا = كه تصديق كنند) ( اَنْ يَقْتُلَ = كه بكشد) ( تَحْرير = آزاد كردن) ( خَطَأً = اشتباه) ( دِيَة = خونبها، ديه) ( رَقَبَة = برده) ( شَهْرَيْنِ = دو ماه) ( مُتَتابِعَيْنِ = پياپی)
|4Q93=اَعَدَّ = آماده كرد}{  غَضِبَ = خشمگين شد}{  مُتَعَمِّدًا = عمدا}{  يَقْتُلْ = بكشد}{
|4Q93= (اَعَدَّ = آماده كرد) ( غَضِبَ = خشمگين شد) ( مُتَعَمِّدًا = عمدا) ( يَقْتُلْ = بكشد)
|4Q94=اَلْقی = انداخت، القاء كرد}{  تَبَيَّنوا = تفتيش كنيد}{  تَبْتَغونَ = می جوئيد}{  سَلام = سلامت، سلام و درود}{  ضَرَبْتُمْ = سفر كرديد}{  عَرَض = غنيمت، متاع}{  لَسْتَ = نيستی}{  مَغانِم = غنائم}{
|4Q94= (اَلْقی = انداخت، القاء كرد) ( تَبَيَّنوا = تفتيش كنيد) ( تَبْتَغونَ = می‌جوئيد) ( سَلام = سلامت، سلام و درود) ( ضَرَبْتُمْ = سفر كرديد) ( عَرَض = غنيمت، متاع) ( لَسْتَ = نيستی) ( مَغانِم = غنائم)
|4Q95=حُسْنی = نيكی، پاداش نيكی، نيكوترين}{  ضَرَر = زيان}{  قاعِدونَ = جهادگريزان، واماندگان}{  قاعِدينَ = جهادگريزان، واماندگان}{  لا/ما يَسْتَوی = يكسان نيست}{  مُجاهِدونَ = مجاهدان}{  مُجاهِدينَ = مجاهدان}{  وَعَدَ = وعده داد}{
|4Q95= (حُسْنی = نيكی، پاداش نيكی، نيكوترين) ( ضَرَر = زيان) ( قاعِدونَ = جهادگريزان، واماندگان) ( قاعِدينَ = جهادگريزان، واماندگان) ( لا/ما يَسْتَوی = يكسان نيست) ( مُجاهِدونَ = مجاهدان) ( مُجاهِدينَ = مجاهدان) ( وَعَدَ = وعده داد)
|4Q96=
|4Q96=
|4Q97=تَوَفّی = قبض روح می كند}{  تُهاجِروا = هجرت كنيد}{  ساءَتْ = بد است}{  ظالِمی = ستمكاران}{  فيمَ = در آنچه، در چه چيز}{  كُنّا = بوديم}{  واسِعَة = فراگير}{
|4Q97= (تَوَفّی = قبض روح می‌كند) ( تُهاجِروا = هجرت كنيد) ( ساءَتْ = بد است) ( ظالِمی = ستمكاران) ( فيمَ = در آنچه، در چه چيز) ( كُنّا = بوديم) ( واسِعَة = فراگير)
|4Q98=حيلَة = چاره}{
|4Q98= (حيلَة = چاره)
|4Q99=
|4Q99=
|4Q100=مُراغَمًا = جايگاهی، سر پناهی}{  مُهاجِر = هجرت كننده}{  وَقَعَ = واقع گرديد}{  يَجِدْ = بيابد}{  يَخْرُجْ = خارج شود، خارج كند}{  يُهاجِرْ = هجرت گزيند}{
|4Q100= (مُراغَمًا = جايگاهی، سر پناهی) ( مُهاجِر = هجرت كننده) ( وَقَعَ = واقع گرديد) ( يَجِدْ = بيابد) ( يَخْرُجْ = خارج شود، خارج كند) ( يُهاجِرْ = هجرت گزيند)
|4Q101=اَنْ تَقْصُروا = كه كوتاه گردانيد}{  اَنْ يَفْتِنَ = كه فتنه كند}{
|4Q101= (اَنْ تَقْصُروا = كه كوتاه گردانيد) ( اَنْ يَفْتِنَ = كه فتنه كند)
|4Q102=اَسْلِحَة = سلاحها}{  اَقَمْتَ = بپای داشتی}{  اَمْتِعَة = ساز و برگ}{  اَنْ تَضَعوا = كه بگذاريد}{  تَغْفُلونَ = غفلت می كنيد}{  لَمْ يُصَلّوا = نماز نگزاردند}{  لِتَأْتِ = بايد بيايد}{  لِتَقُمْ = بايد بايستد}{  لِيَأْخُذوا = بايد بگيرند}{  لِيَكونوا = بايد باشند}{  لِيُصَلّوا = بايد نماز بگزارند}{  مَطَر = باران}{  مَيْلَة = حمله}{  يَميلونَ = ميل می كنند}{
|4Q102= (اَسْلِحَة = سلاحها) ( اَقَمْتَ = بپای داشتی) ( اَمْتِعَة = ساز و برگ) ( اَنْ تَضَعوا = كه بگذاريد) ( تَغْفُلونَ = غفلت می‌كنيد) ( لَمْ يُصَلّوا = نماز نگزاردند) ( لِتَأْتِ = بايد بيايد) ( لِتَقُمْ = بايد بايستد) ( لِيَأْخُذوا = بايد بگيرند) ( لِيَكونوا = بايد باشند) ( لِيُصَلّوا = بايد نماز بگزارند) ( مَطَر = باران) ( مَيْلَة = حمله) ( يَميلونَ = ميل می‌كنند)
|4Q103=اطْمَأْنَنْتُمْ = آرام گرفتيد}{  مَوْقوتًا = زمانداری}{
|4Q103= (اطْمَأْنَنْتُمْ = آرام گرفتيد) ( مَوْقوتًا = زمانداری)
|4Q104=تَأْلَمونَ = رنج می بريد}{  تَرْجونَ = اميد داريد}{  لا يَرْجونَ = اميد ندارند}{  يَأْلَمونَ = درد می كشند}{
|4Q104= (تَأْلَمونَ = رنج می‌بريد) ( تَرْجونَ = اميد داريد) ( لا يَرْجونَ = اميد ندارند) ( يَأْلَمونَ = درد می‌كشند)
|4Q105=تَحْكُمَ = تا حكم كنی}{  خَصيم = ستيزه جو}{  خائِنينَ = خيانتكاران}{
|4Q105= (تَحْكُمَ = تا حكم كنی) ( خَصيم = ستيزه جو) ( خائِنينَ = خيانتكاران)
|4Q106=
|4Q106=
|4Q107=خَوّان = بسيار خائن}{  لا تُجادِلْ = ستيز مكن}{  يَخْتانونَ = خيانت می كنند}{
|4Q107= (خَوّان = بسيار خائن) ( لا تُجادِلْ = ستيز مكن) ( يَخْتانونَ = خيانت می‌كنند)
|4Q108=لا يَرْضی = راضی نمی شود، نمی پسندد}{  لا يَسْتَخْفونَ = پوشيده نمی دارند}{  يَسْتَخْفونَ = پوشيده می دارند}{
|4Q108= (لا يَرْضی = راضی نمی شود، نمی پسندد) ( لا يَسْتَخْفونَ = پوشيده نمی دارند) ( يَسْتَخْفونَ = پوشيده می‌دارند)
|4Q109=جادَلْتُمْ = دفاع كرديد}{  يُجادِلُ = مجادله می كند(يُجادِلُ عن يعنی دفاع می كند)}{
|4Q109= (جادَلْتُمْ = دفاع كرديد) ( يُجادِلُ = مجادله می‌كند(يُجادِلُ عن يعنی دفاع می‌كند))
|4Q110=يَسْتَغْفِرْ = آمرزش بخواهد}{  يَظْلِمْ = ستم كند}{  يَعْمَلْ = انجام دهد}{
|4Q110= (يَسْتَغْفِرْ = آمرزش بخواهد) ( يَظْلِمْ = ستم كند) ( يَعْمَلْ = انجام دهد)
|4Q111=يَكْسِبُ = بدست می آورد}{  يَكْسِبْ = بدست آورد، انجام دهد}{
|4Q111= (يَكْسِبُ = بدست می‌آورد) ( يَكْسِبْ = بدست آورد، انجام دهد)
|4Q112=احْتَمَلَ = حمل كرد، به دوش كشيد}{  بَریء = بيزار، بيگناه}{  يَرْمِ = بيندازد}{
|4Q112= (احْتَمَلَ = حمل كرد، به دوش كشيد) ( بَریء = بيزار، بيگناه) ( يَرْمِ = بيندازد)
|4Q113=اَنْ يُضِلّوا = كه گمراه كنند}{  تَعْلَمُ = می دانی}{  ما يَضُرّونَ = آسيب نمی رسانند}{
|4Q113= (اَنْ يُضِلّوا = كه گمراه كنند) ( تَعْلَمُ = می‌دانی) ( ما يَضُرّونَ = آسيب نمی رسانند)
|4Q114=نَجْوی = پنهانی حرف زدن، راز گويی}{
|4Q114= (نَجْوی = پنهانی حرف زدن، راز گويی)
|4Q115=نُصْلِ = بيفكنيم}{  نُوَلِّ = واگذاريم}{  يَتَّبِعْ = پيروی كند}{  يُشاقِق = مخالفت كند}{
|4Q115= (نُصْلِ = بيفكنيم) ( نُوَلِّ = واگذاريم) ( يَتَّبِعْ = پيروی كند) ( يُشاقِق = مخالفت كند)
|4Q116=
|4Q116=
|4Q117=اَناثًا = مادگان}{  لا/إِنْ يَدْعونَ = نمی خوانند، دعوت نمی كنند، نمی طلبند}{  مَريد = سركش}{
|4Q117= (اَناثًا = مادگان) ( لا/إِنْ يَدْعونَ = نمی خوانند، دعوت نمی كنند، نمی طلبند) ( مَريد = سركش)
|4Q118=اَتَّخِذَنَّ = حتما می گيرم}{
|4Q118= (اَتَّخِذَنَّ = حتما می‌گيرم)
|4Q119=اُضِلَّنَّ = حتما گمراه می كنم}{  اُمَنِّيَنَّ = حتما دچار آرزوهای دور و دراز می كنم}{  خَسِرَ = زيان كرد}{  خُسْران = زيانكاری}{  لَآمُرَنَّ = حتما دستور می دهم}{  يَتَّخِذْ = بگيرد}{  يُبَتِّكُنَّ = حتما می برند}{  يُغَيِّرُنَّ = حتما تغيير می دهند}{
|4Q119= (اُضِلَّنَّ = حتما گمراه می‌كنم) ( اُمَنِّيَنَّ = حتما دچار آرزوهای دور و دراز می‌كنم) ( خَسِرَ = زيان كرد) ( خُسْران = زيانكاری) ( لَآمُرَنَّ = حتما دستور می‌دهم) ( يَتَّخِذْ = بگيرد) ( يُبَتِّكُنَّ = حتما می‌برند) ( يُغَيِّرُنَّ = حتما تغيير می‌دهند)
|4Q120=ما/إِنْ يَعِدُ = وعده نمی دهد}{  يُمَنّی = اميدوار می كند}{
|4Q120= (ما/إِنْ يَعِدُ = وعده نمی دهد) ( يُمَنّی = اميدوار می‌كند)
|4Q121=لا يَجِدونَ = نمی يابند}{  مَحيص = گريزگاه، محل فرار}{
|4Q121= (لا يَجِدونَ = نمی يابند) ( مَحيص = گريزگاه، محل فرار)
|4Q122=قيل = سخن}{
|4Q122= (قيل = سخن)
|4Q123=لا يَجِدْ = نمی يابد}{  يُجْزَ = جزا داده شود}{
|4Q123= (لا يَجِدْ = نمی يابد) ( يُجْزَ = جزا داده شود)
|4Q124=يَدْخُلونَ = داخل می شوند}{
|4Q124= (يَدْخُلونَ = داخل می‌شوند)
|4Q125=خَليلًا = دوست}{
|4Q125= (خَليلًا = دوست)
|4Q126=
|4Q126=
|4Q127=اَنْ تَقوموا = كه كارگذاری كنيد، كه برخيزيد}{  اَنْ تَنْكِحوا = كه ازدواج كنيد}{  تَرْغَبونَ = ميل داريد}{  لا تُؤْتونَ = نمی دهيد}{  يَسْتَفْتونَ = نظرخواهی می كنند}{  يُتْلی = خوانده می شود}{  يُفْتی = نظر می دهد}{
|4Q127= (اَنْ تَقوموا = كه كارگذاری كنيد، كه برخيزيد) ( اَنْ تَنْكِحوا = كه ازدواج كنيد) ( تَرْغَبونَ = ميل داريد) ( لا تُؤْتونَ = نمی دهيد) ( يَسْتَفْتونَ = نظرخواهی می‌كنند) ( يُتْلی = خوانده می‌شود) ( يُفْتی = نظر می‌دهد)
|4Q128=اَنْ يُصْلِحا = كه اصلاح كنند}{  اُحْضِرَتْ = حاضر است}{  إعْراض = روی گرداندن}{  بَعْل = شوهر}{  تُحْسِنوا = نيكی كنيد}{  خافَتْ = ترسيد}{  شُحّ = آزمندی}{  صُلْح = صلح، مسالمت، سازش كردن}{
|4Q128= (اَنْ يُصْلِحا = كه اصلاح كنند) ( اُحْضِرَتْ = حاضر است) ( إعْراض = روی گرداندن) ( بَعْل = شوهر) ( تُحْسِنوا = نيكی كنيد) ( خافَتْ = ترسيد) ( شُحّ = آزمندی) ( صُلْح = صلح، مسالمت، سازش كردن)
|4Q129=اَنْ تَعْدِلوا = كه عدالت بورزيد}{  تَذَروا = واگذاريد}{  تُصْلِحوا = اصلاح كنيد}{  حَرَصْتُمْ = حرص ورزيديد}{  لَنْ تَسْتَطيعوا = هرگز نتوانيد}{  لا تَميلوا = منحرف نشويد}{  مُعَلَّقَة = بلاتكليف}{
|4Q129= (اَنْ تَعْدِلوا = كه عدالت بورزيد) ( تَذَروا = واگذاريد) ( تُصْلِحوا = اصلاح كنيد) ( حَرَصْتُمْ = حرص ورزيديد) ( لَنْ تَسْتَطيعوا = هرگز نتوانيد) ( لا تَميلوا = منحرف نشويد) ( مُعَلَّقَة = بلاتكليف)
|4Q130=يَتَفَرَّقا = جدا شوند}{  يُغْنِ = كفايت كند}{
|4Q130= (يَتَفَرَّقا = جدا شوند) ( يُغْنِ = كفايت كند)
|4Q131=إيّاكُمْ = تنها شما را}{  تَكْفُروا = كفر بورزيد}{  وَصَّيْنا = سفارش كرديم}{
|4Q131= (إيّاكُمْ = تنها شما را) ( تَكْفُروا = كفر بورزيد) ( وَصَّيْنا = سفارش كرديم)
|4Q132=
|4Q132=
|4Q133=يَشَاءْ = می خواهد، بخواهد}{  يُذْهِبْ = ببرد}{
|4Q133= (يَشَاءْ = می‌خواهد، بخواهد) ( يُذْهِبْ = ببرد)
|4Q134=
|4Q134=
|4Q135=تَلْووا = زبان بازی كنيد}{  تُعْرِضوا = رو گردانيد}{  قَوّامينَ = بسيار قيام كنندگان}{  هَوی = دلخواه، هوای نفس}{
|4Q135= (تَلْووا = زبان بازی كنيد) ( تُعْرِضوا = رو گردانيد) ( قَوّامينَ = بسيار قيام كنندگان) ( هَوی = دلخواه، هوای نفس)
|4Q136=
|4Q136=
|4Q137=يَغْفِرَ = تا ببخشد}{
|4Q137= (يَغْفِرَ = تا ببخشد)
|4Q138=
|4Q138=
|4Q139=يَبْتَغونَ = می جويند}{  يَتَّخِذونَ = می گيرند}{
|4Q139= (يَبْتَغونَ = می‌جويند) ( يَتَّخِذونَ = می‌گيرند)
|4Q140=سَمِعْتُمْ = شنيديد}{  لا تَقْعُدوا = ننشينيد}{  يَخوضوا = فرو روند}{  يُسْتَهْزَأُ = مسخره می شود}{  يُكْفَرُ = كافر می شود}{
|4Q140= (سَمِعْتُمْ = شنيديد) ( لا تَقْعُدوا = ننشينيد) ( يَخوضوا = فرو روند) ( يُسْتَهْزَأُ = مسخره می‌شود) ( يُكْفَرُ = كافر می‌شود)
|4Q141=فَتْح = پيروزی}{  لَمْ نَسْتَحْوِذْ = چيره نشديم}{  لَمْ نَكُنْ = نبوديم}{  لَمْ نَمْنَعْ = منع نكنيم}{  لَنْ يَجْعَلَ = هرگز قرار ندهد}{  يَتَرَبَّصونَ = منتظر هستند}{
|4Q141= (فَتْح = پيروزی) ( لَمْ نَسْتَحْوِذْ = چيره نشديم) ( لَمْ نَكُنْ = نبوديم) ( لَمْ نَمْنَعْ = منع نكنيم) ( لَنْ يَجْعَلَ = هرگز قرار ندهد) ( يَتَرَبَّصونَ = منتظر هستند)
|4Q142=خادِع = فريب دهنده}{  كُسالی = تنبل ها}{  لا/ما يَذْكُرونَ = ياد نمی كنند}{  يُراؤونَ = رياكاری می كنند}{
|4Q142= (خادِع = فريب دهنده) ( كُسالی = تنبل ها) ( لا/ما يَذْكُرونَ = ياد نمی كنند) ( يُراؤونَ = رياكاری می‌كنند)
|4Q143=مُذَبْذَبينَ = افراد بی ثبات در عقيده}{
|4Q143= (مُذَبْذَبينَ = افراد بی ثبات در عقيده)
|4Q144=اَنْ تَجْعَلوا = كه قرار دهيد}{
|4Q144= (اَنْ تَجْعَلوا = كه قرار دهيد)
|4Q145=اَسْفَل = زيرين، پايين تر}{  دَرْک = پايينترين، عميق ترين قسمت}{
|4Q145= (اَسْفَل = زيرين، پايين تر) ( دَرْک = پايينترين، عميق ترين قسمت)
|4Q146=اَخْلَصوا = خالص گردانيدند}{  اعْتَصَموا = تمسک جستند}{
|4Q146= (اَخْلَصوا = خالص گردانيدند) ( اعْتَصَموا = تمسک جستند)
|4Q147=شَكَرْتُمْ = شكر كرديد، سپاس گزارديد}{  ما يَفْعَلُ = انجام نمی دهد}{
|4Q147= (شَكَرْتُمْ = شكر كرديد، سپاس گزارديد) ( ما يَفْعَلُ = انجام نمی دهد)
|4Q148=جَهْر = آشكار كردن، بلند حرف زدن}{  ظُلِمَ = مورد ستم واقع شد}{
|4Q148= (جَهْر = آشكار كردن، بلند حرف زدن) ( ظُلِمَ = مورد ستم واقع شد)
|4Q149=تَعْفوا = درگذريد}{
|4Q149= (تَعْفوا = درگذريد)
|4Q150=اَنْ يَتَّخِذوا = كه بگيرند}{  اَنْ يُفَرِّقوا = كه جدائی اندازند}{  نَكْفُرُ = كفر می ورزيم}{
|4Q150= (اَنْ يَتَّخِذوا = كه بگيرند) ( اَنْ يُفَرِّقوا = كه جدائی اندازند) ( نَكْفُرُ = كفر می‌ورزيم)
|4Q151=
|4Q151=
|4Q152=لَمْ يُفَرِّقوا = جدائی نيندازند}{
|4Q152= (لَمْ يُفَرِّقوا = جدائی نيندازند)
|4Q153=اَنْ تُنَزِّلَ = كه نازل كنی}{  اِتَّخَذوا = گرفتند}{  يَسْألُ = می پرسد}{
|4Q153= (اَنْ تُنَزِّلَ = كه نازل كنی) ( اِتَّخَذوا = گرفتند) ( يَسْألُ = می‌پرسد)
|4Q154=لا تَعْدوا = از حد در مگذريد}{
|4Q154= (لا تَعْدوا = از حد در مگذريد)
|4Q155=طَبَعَ = مهر زد}{  نَقْض = شكستن}{
|4Q155= (طَبَعَ = مهر زد) ( نَقْض = شكستن)
|4Q156=
|4Q156=
|4Q157=شَکّ = دوری، ترديد}{  شُبِّهَ = اشتباه گرديد}{  قَتَلْنا = كشتيم}{  ما صَلَبوا = به دار نزدند}{  ما قَتَلوا = نكشتند}{  يَقين = يقين}{
|4Q157= (شَکّ = دوری، ترديد) ( شُبِّهَ = اشتباه گرديد) ( قَتَلْنا = كشتيم) ( ما صَلَبوا = به دار نزدند) ( ما قَتَلوا = نكشتند) ( يَقين = يقين)
|4Q158=
|4Q158=
|4Q159=يُؤْمِنُنَّ = حتما ايمان می آورند}{
|4Q159= (يُؤْمِنُنَّ = حتما ايمان می‌آورند)
|4Q160=اُحِلَّتْ = حلال شد}{  حَرَّمْنا = حرام كرديم}{
|4Q160= (اُحِلَّتْ = حلال شد) ( حَرَّمْنا = حرام كرديم)
|4Q161=اَخْذ = گرفتن، باز خواست}{  اَكْل = خوردن}{  نُهوا = نهی شدند}{
|4Q161= (اَخْذ = گرفتن، باز خواست) ( اَكْل = خوردن) ( نُهوا = نهی شدند)
|4Q162=مُقيمينَ = بپا دارندگان}{  مُؤْتونَ = دهندگان}{
|4Q162= (مُقيمينَ = بپا دارندگان) ( مُؤْتونَ = دهندگان)
|4Q163=اَوْحَيْنا = وحی كرديم}{  اَيّوب = از پيامبران}{  زَبور = نام كتاب داود(ع)}{  يونُس = از پيامبران}{
|4Q163= (اَوْحَيْنا = وحی كرديم) ( اَيّوب = از پيامبران) ( زَبور = نام كتاب داود(ع)) ( يونُس = از پيامبران)
|4Q164=تَكْليمًا = سخن گفتن}{  قَصَصْنا = خوانديم}{  لَمْ نَقْصُصْ = حكايت نكرديم}{
|4Q164= (تَكْليمًا = سخن گفتن) ( قَصَصْنا = خوانديم) ( لَمْ نَقْصُصْ = حكايت نكرديم)
|4Q165=
|4Q165=
|4Q166=يَشْهَدُ = شهادت می دهد}{  يَشْهَدونَ = گواهی می دهند}{
|4Q166= (يَشْهَدُ = شهادت می‌دهد) ( يَشْهَدونَ = گواهی می‌دهند)
|4Q167=صَدّوا = امتناع كردند، منع كردند}{  ضَلّوا = گمراه شدند}{
|4Q167= (صَدّوا = امتناع كردند، منع كردند) ( ضَلّوا = گمراه شدند)
|4Q168=طَريق = راه}{
|4Q168= (طَريق = راه)
|4Q169=
|4Q169=
|4Q170=
|4Q170=
|4Q171=انْتَهوا = دست برداريد، باز ايستيد}{  لا تَغْلوا = غلو مكنيد}{
|4Q171= (انْتَهوا = دست برداريد، باز ايستيد) ( لا تَغْلوا = غلو مكنيد)
|4Q172=عِبادَة = عبادت}{  لَنْ يَسْتَنْكِفَ = هرگز ننگ ندارد}{  مُقَرَّبونَ = مقربان(الهی)}{  يَحْشُرُ = جمع می كند}{  يَسْتَكْبِرْ = گردنكشی كند}{  يَسْتَنْكِفْ = ننگ دارد}{
|4Q172= (عِبادَة = عبادت) ( لَنْ يَسْتَنْكِفَ = هرگز ننگ ندارد) ( مُقَرَّبونَ = مقربان(الهی)) ( يَحْشُرُ = جمع می‌كند) ( يَسْتَكْبِرْ = گردنكشی كند) ( يَسْتَنْكِفْ = ننگ دارد)
|4Q173=اسْتَكْبَروا = سركشی كردند، گردنكشی كردند}{  اسْتَنْكَفوا = ابا داشتند}{  يَزيدُ = می افزايد}{
|4Q173= (اسْتَكْبَروا = سركشی كردند، گردنكشی كردند) ( اسْتَنْكَفوا = ابا داشتند) ( يَزيدُ = می‌افزايد)
|4Q174=
|4Q174=
|4Q175=يُدْخِلُ = داخل می كند}{
|4Q175= (يُدْخِلُ = داخل می‌كند)
|4Q176=اِمْرَء = مرد، شخص}{  كانَتا = بودند}{  هَلَکَ = نابود شد}{  يَرِثُ = ارث می برد}{
|4Q176= (اِمْرَء = مرد، شخص) ( كانَتا = بودند) ( هَلَکَ = نابود شد) ( يَرِثُ = ارث می‌برد)
|5Q1=بَهيمَة = چهار پا}{  حُرُم = اشخاص در حال احرام}{  صَيْد = شكار، صيد}{  عُقود = پيمانها}{  مُحِلِّی = حلال دارندگان}{
|5Q1= (بَهيمَة = چهار پا) ( حُرُم = اشخاص در حال احرام) ( صَيْد = شكار، صيد) ( عُقود = پيمانها) ( مُحِلِّی = حلال دارندگان)
|5Q2=اَنْ تَعْتَدوا = كه از حد در گذريد}{  اصْطادوا = شكار كرديد}{  آمّين = قصدكنندگان}{  تَعاوَنوا = به يكديگر كمک كنيد}{  حَلَلْتُمْ = از احرام به درآمديد}{  شَنَآنُ = كينه، دشمنی}{  قَلائِد = قربانيهای قلاده دار}{  لا تَعاوَنوا = به يكديگر كمک نكنيد}{  لا تُحِلّوا = حلال نشماريد}{  لا يَجْرِمَنَّ = هيچگاه نبايد وادار كند}{
|5Q2= (اَنْ تَعْتَدوا = كه از حد در گذريد) ( اصْطادوا = شكار كرديد) ( آمّين = قصدكنندگان) ( تَعاوَنوا = به يكديگر كمک كنيد) ( حَلَلْتُمْ = از احرام به درآمديد) ( شَنَآنُ = كينه، دشمنی) ( قَلائِد = قربانيهای قلاده دار) ( لا تَعاوَنوا = به يكديگر كمک نكنيد) ( لا تُحِلّوا = حلال نشماريد) ( لا يَجْرِمَنَّ = هيچگاه نبايد وادار كند)
|5Q3=اَتْمَمْتُ = تمام كردم}{  اَزْلام = تيرهای مخصوص قرعه كشی در جاهليت}{  اَكَلَ = خورد}{  اَكْمَلْتُ = كامل كردم}{  اَنْ تَسْتَقْسِموا = كه قسمت كنيد}{  ذَكَّيْتُمْ = ذبح شرعی كرديد}{  ذُبِحَ = ذبح شد}{  رَضيتُ = راضی شدم}{  فِسْق = خروج از راه حق}{  مَخْمَصَة = گرسنگی}{  مَوْقُوذَة = حيوان(حلال گوشت) كه به ضرب چوب و سنگ مرده}{  مُتَجانِف = متمايل}{  مُتَرَدِّيَة = حيوان(حلال گوشت) كه از بلندی افتاده و مرده}{  مُنْخَنِقَة =(حيوان حلال گوشت)خفه شده}{  نَطيحَة = حيوان حلال گوشت كه شاخ خورده و مرده}{  نُصُب = هر چيز برافراشته(بت، پرچم)}{  يَئِسَ = نوميد شد}{
|5Q3= (اَتْمَمْتُ = تمام كردم) ( اَزْلام = تيرهای مخصوص قرعه كشی در جاهليت) ( اَكَلَ = خورد) ( اَكْمَلْتُ = كامل كردم) ( اَنْ تَسْتَقْسِموا = كه قسمت كنيد) ( ذَكَّيْتُمْ = ذبح شرعی كرديد) ( ذُبِحَ = ذبح شد) ( رَضيتُ = راضی شدم) ( فِسْق = خروج از راه حق) ( مَخْمَصَة = گرسنگی) ( مَوْقُوذَة = حيوان(حلال گوشت) كه به ضرب چوب و سنگ مرده) ( مُتَجانِف = متمايل) ( مُتَرَدِّيَة = حيوان(حلال گوشت) كه از بلندی افتاده و مرده) ( مُنْخَنِقَة = ((حيوان حلال گوشت)خفه شده) ( نَطيحَة = حيوان حلال گوشت كه شاخ خورده و مرده) ( نُصُب = هر چيز برافراشته(بت، پرچم)) ( يَئِسَ = نوميد شد)
|5Q4=اَمْسَكْنَ = نگاه داشتند}{  جَوارِح = حيوانات شكارگر}{  عَلَّمْتُمْ = ياد داديد}{  مُكَلِّبينَ = تعليم دهندگان به سگان شكاری}{
|5Q4= (اَمْسَكْنَ = نگاه داشتند) ( جَوارِح = حيوانات شكارگر) ( عَلَّمْتُمْ = ياد داديد) ( مُكَلِّبينَ = تعليم دهندگان به سگان شكاری)
|5Q5=حَبِطَ = فرود آمد}{  مُتَّخِذی = گيرندگان}{
|5Q5= (حَبِطَ = فرود آمد) ( مُتَّخِذی = گيرندگان)
|5Q6=اَرْجُل = پاها}{  اطَّهَّروا = پاكی بجوئيد}{  اغْسِلوا = بشوئيد}{  قُمْتُمْ = ايستاديد}{  كَعْبَيْن = قوزكها}{  مَرافِق = آرنجها}{  يُتِمَّ = تمام كند}{  يُطَهِّرَ = پاک كند}{
|5Q6= (اَرْجُل = پاها) ( اطَّهَّروا = پاكی بجوئيد) ( اغْسِلوا = بشوئيد) ( قُمْتُمْ = ايستاديد) ( كَعْبَيْن = قوزكها) ( مَرافِق = آرنجها) ( يُتِمَّ = تمام كند) ( يُطَهِّرَ = پاک كند)
|5Q7=واثَقَ = پيمان بست}{
|5Q7= (واثَقَ = پيمان بست)
|5Q8=اعْدِلوا = عدالت ورزيد}{
|5Q8= (اعْدِلوا = عدالت ورزيد)
|5Q9=
|5Q9=
|5Q10=
|5Q10=
|5Q11=اَنْ يَبْسُطوا = كه دراز كنند}{  كَفَّ = بازداشت}{  هَمَّ = قصد كرد}{
|5Q11= (اَنْ يَبْسُطوا = كه دراز كنند) ( كَفَّ = بازداشت) ( هَمَّ = قصد كرد)
|5Q12=اَقَمْتُم = بپای داشتيد}{  اَقْرَضْتُمْ = وام داديد}{  اِثْنان = دو}{  عَزَّرْتُمْ = گرامی داشتيد}{  عَشَر = عدد ده}{  نَقيبًا = سالار}{
|5Q12= (اَقَمْتُم = بپای داشتيد) ( اَقْرَضْتُمْ = وام داديد) ( اِثْنان = دو) ( عَزَّرْتُمْ = گرامی داشتيد) ( عَشَر = عدد ده) ( نَقيبًا = سالار)
|5Q13=اَصْفَح = درگذر}{  تَطَّلِعُ = آگاهی می يابی}{  خائِنَة = خيانت}{  ذُكِّروا = به آن ها پند داده شد}{  قاسِيَة = سخت}{  نَسوا = فراموش كردند}{
|5Q13= (اَصْفَح = درگذر) ( تَطَّلِعُ = آگاهی می‌يابی) ( خائِنَة = خيانت) ( ذُكِّروا = به آن‌ها پند داده شد) ( قاسِيَة = سخت) ( نَسوا = فراموش كردند)
|5Q14=اَغْرَيْنا = ايجاد كرديم}{  عَداوَة = دشمنی}{  يَصْنَعونَ = انجام می دهند}{  يُنَبِّئُ = خبر می دهد}{
|5Q14= (اَغْرَيْنا = ايجاد كرديم) ( عَداوَة = دشمنی) ( يَصْنَعونَ = انجام می‌دهند) ( يُنَبِّئُ = خبر می‌دهد)
|5Q15=تُخْفونَ = پنهان می داريد}{  يَعْفوا = می بخشد، درمی گذرد}{
|5Q15= (تُخْفونَ = پنهان می‌داريد) ( يَعْفوا = می‌بخشد، درمی گذرد)
|5Q16=سُبُل = راهها}{
|5Q16= (سُبُل = راهها)
|5Q17=اَنْ يُهْلِکَ = كه نابود كند}{  يَمْلِکُ = صاحب می شود}{
|5Q17= (اَنْ يُهْلِکَ = كه نابود كند) ( يَمْلِکُ = صاحب می‌شود)
|5Q18=اَحِبّاؤُ = دوستان}{
|5Q18= (اَحِبّاؤُ = دوستان)
|5Q19=فَتْرَة = دوره}{  ما جاءَ = نيامد}{
|5Q19= (فَتْرَة = دوره) ( ما جاءَ = نيامد)
|5Q20=مُلوک = پادشاهان}{
|5Q20= (مُلوک = پادشاهان)
|5Q21=لا تَرْتَدّوا = باز پس مرويد}{  مُقَدَّسَة = پاک}{
|5Q21= (لا تَرْتَدّوا = باز پس مرويد) ( مُقَدَّسَة = پاک)
|5Q22=جَبّارينَ = زورگويان}{  داخِلونَ = داخل شوندگان}{  لَنْ نَدْخُلَ = هرگز داخل نمی شويم}{  يَخْرُجوا = بيرون روند}{  يَخْرُجوا = تا بيرون روند}{
|5Q22= (جَبّارينَ = زورگويان) ( داخِلونَ = داخل شوندگان) ( لَنْ نَدْخُلَ = هرگز داخل نمی شويم) ( يَخْرُجوا = بيرون روند) ( يَخْرُجوا = تا بيرون روند)
|5Q23=تَوَكَّلوا = توكل كنيد}{  رَجُلانِ = دو مرد}{  غالِبون = پيروزمندان}{  يَخافونَ = می ترسند}{
|5Q23= (تَوَكَّلوا = توكل كنيد) ( رَجُلانِ = دو مرد) ( غالِبون = پيروزمندان) ( يَخافونَ = می‌ترسند)
|5Q24=اذْهَبْ = برو}{  قاتِلا = كارزار كنيد}{  ما داموا = پيوسته بودند}{
|5Q24= (اذْهَبْ = برو) ( قاتِلا = كارزار كنيد) ( ما داموا = پيوسته بودند)
|5Q25=اُفْرُقْ = جدائی افكن}{  لا/ما أمْلِکُ = مالک نميباشم}{
|5Q25= (اُفْرُقْ = جدائی افكن) ( لا/ما أمْلِکُ = مالک نميباشم)
|5Q26=لا تَأْسَ = اندوه مخور}{  مُحَرَّمَة = حرام}{  يَتيهونَ = سرگردان می شوند}{
|5Q26= (لا تَأْسَ = اندوه مخور) ( مُحَرَّمَة = حرام) ( يَتيهونَ = سرگردان می‌شوند)
|5Q27=اَقْتُلَنَّ = حتما می كشم}{  اُتْلُ = تلاوت كن، بخوان}{  اِبْنَیْ = دو پسر}{  آخَر = ديگر، غير، ديگری}{  تُقُبِّلَ = قبول شد}{  قَرَّبا = نزديک كردند}{  لَمْ يُتَقَبَّل = پذيرفته نشد}{  نَبَأ = خبر}{  يَتَقَبَّلُ = می پذيرد}{
|5Q27= (اَقْتُلَنَّ = حتما می‌كشم) ( اُتْلُ = تلاوت كن، بخوان) ( اِبْنَیْ = دو پسر) ( آخَر = ديگر، غير، ديگری) ( تُقُبِّلَ = قبول شد) ( قَرَّبا = نزديک كردند) ( لَمْ يُتَقَبَّل = پذيرفته نشد) ( نَبَأ = خبر) ( يَتَقَبَّلُ = می‌پذيرد)
|5Q28=اَخافُ = می ترسم}{  اَقْتُلَ = بكشم}{  بَسَطْتَ = دراز كردی}{  باسِط = گستراننده، گشاينده، دراز كننده}{  تَقْتُلَ = بكشی}{
|5Q28= (اَخافُ = می‌ترسم) ( اَقْتُلَ = بكشم) ( بَسَطْتَ = دراز كردی) ( باسِط = گستراننده، گشاينده، دراز كننده) ( تَقْتُلَ = بكشی)
|5Q29=اَنْ تَبوءَ = كه بردوش كشی}{  اُريدُ = می خواهم}{  تَكونَ = باشد، باشی}{
|5Q29= (اَنْ تَبوءَ = كه بردوش كشی) ( اُريدُ = می‌خواهم) ( تَكونَ = باشد، باشی)
|5Q30=اَصْبَحَ = صبح كرد، گرديد}{  طَوَّعَتْ = ترغيب نمود}{
|5Q30= (اَصْبَحَ = صبح كرد، گرديد) ( طَوَّعَتْ = ترغيب نمود)
|5Q31=اوارِیَ = بپوشانم}{  سَوْأة = جسد}{  عَجَزْتُ = ناتوان گشتم}{  غُراب = زاغ، كلاغ}{  نادِمينَ = پشيمانان}{  وَيْلَة = ای وای}{  يَبْحَثُ = جستجو می كند}{  يُواری = می پوشاند}{
|5Q31= (اوارِیَ = بپوشانم) ( سَوْأة = جسد) ( عَجَزْتُ = ناتوان گشتم) ( غُراب = زاغ، كلاغ) ( نادِمينَ = پشيمانان) ( وَيْلَة = ای وای) ( يَبْحَثُ = جستجو می‌كند) ( يُواری = می‌پوشاند)
|5Q32=اَجْلِ = سبب}{  كَاَنَّ = گويا}{  مُسْرِفونَ = اسراف كاران}{
|5Q32= (اَجْلِ = سبب) ( كَاَنَّ = گويا) ( مُسْرِفونَ = اسراف كاران)
|5Q33=اَنْ تُقَطَّعَ = كه بريده شود}{  اَنْ يُصَلَّبوا = كه به دار آويخته شوند}{  اَنْ يُقَتَّلوا = كه كشته شوند}{  اَنْ يُنْفَوْا = كه رانده شوند}{  خِلاف = بر خلاف، پس(از)}{  يَسْعَوْنَ = می كوشند}{  يُحارِبونَ = به جنگ بر می خيزند}{
|5Q33= (اَنْ تُقَطَّعَ = كه بريده شود) ( اَنْ يُصَلَّبوا = كه به دار آويخته شوند) ( اَنْ يُقَتَّلوا = كه كشته شوند) ( اَنْ يُنْفَوْا = كه رانده شوند) ( خِلاف = بر خلاف، پس(از)) ( يَسْعَوْنَ = می‌كوشند) ( يُحارِبونَ = به جنگ بر می‌خيزند)
|5Q34=اَنْ تَقْدِروا = كه دست يابيد}{
|5Q34= (اَنْ تَقْدِروا = كه دست يابيد)
|5Q35=جاهِدوا = جهاد كنيد}{  وَسيلَة = آنچه بدان تقرب حاصل شود}{
|5Q35= (جاهِدوا = جهاد كنيد) ( وَسيلَة = آنچه بدان تقرب حاصل شود)
|5Q36=ما تُقُبِّلَ = پذيرفته نشد}{  يَفْتَدوا = باز خرند}{
|5Q36= (ما تُقُبِّلَ = پذيرفته نشد) ( يَفْتَدوا = باز خرند)
|5Q37=اَنْ يَخْرُجُوا = كه بيرون روند}{  مُقيم = پايدار}{
|5Q37= (اَنْ يَخْرُجُوا = كه بيرون روند) ( مُقيم = پايدار)
|5Q38=اقْطَعوا = ببريد}{  كَسَبا = بدست آوردند}{
|5Q38= (اقْطَعوا = ببريد) ( كَسَبا = بدست آوردند)
|5Q39=
|5Q39=
|5Q40=
|5Q40=
|5Q41=اَنْ يُطَهِّرَ = كه پاک كند}{  سَمّاعونَ = افراد شنوا، جاسوسان}{  لَمْ تُؤْتَوْا = به شما داده نشد}{  لَمْ يَأْتوا = نياورند، نيايند}{  لَنْ تَمْلِکَ = هرگز مالک نيستی}{
|5Q41= (اَنْ يُطَهِّرَ = كه پاک كند) ( سَمّاعونَ = افراد شنوا، جاسوسان) ( لَمْ تُؤْتَوْا = به شما داده نشد) ( لَمْ يَأْتوا = نياورند، نيايند) ( لَنْ تَمْلِکَ = هرگز مالک نيستی)
|5Q42=اَكّالونَ = بسيار خورندگان}{  اُحْكُمْ = حكم كن}{  تُعْرِضْ = روی بگردانی}{  حَكَمْتَ = حكم نمودی}{  سُحْت = رشوه}{  مُقْسِطينَ = دادگران}{
|5Q42= (اَكّالونَ = بسيار خورندگان) ( اُحْكُمْ = حكم كن) ( تُعْرِضْ = روی بگردانی) ( حَكَمْتَ = حكم نمودی) ( سُحْت = رشوه) ( مُقْسِطينَ = دادگران)
|5Q43=يَتَوَلَّوْنَ = روی می گردانند، دوست می گيرند}{  يُحَكِّمُونَ = حكم می كنند}{
|5Q43= (يَتَوَلَّوْنَ = روی می‌گردانند، دوست می‌گيرند) ( يُحَكِّمُونَ = حكم می‌كنند)
|5Q44=اَحْبار = دانشمندان}{  اسْتُحْفِظوا = موظف به حفظ و نگهداری شدند}{  رَبّانِيّونَ = عالمان ربانی}{  لَمْ يَحْكُمْ = حكم نكند}{
|5Q44= (اَحْبار = دانشمندان) ( اسْتُحْفِظوا = موظف به حفظ و نگهداری شدند) ( رَبّانِيّونَ = عالمان ربانی) ( لَمْ يَحْكُمْ = حكم نكند)
|5Q45=اَنْف = بينی}{  اُذُن = گوش}{  تَصَدَّقَ = گذشت كند}{  جُروح = ضرب و جرحها}{  سِنّ = دندان}{  كَفّارَة = پوشاننده گناه، كفاره}{
|5Q45= (اَنْف = بينی) ( اُذُن = گوش) ( تَصَدَّقَ = گذشت كند) ( جُروح = ضرب و جرحها) ( سِنّ = دندان) ( كَفّارَة = پوشاننده گناه، كفاره)
|5Q46=
|5Q46=
|5Q47=لِيَحْكُمْ = بايد حكم كند}{
|5Q47= (لِيَحْكُمْ = بايد حكم كند)
|5Q48=شِرْعَة = شريعت}{  لا تَتَّبِعَ = پيروی مكن}{  مُهَيْمِن = حاكم، از اسماء حسنی}{  مِنْهاجًا = روشی}{  يَبْلُوَ = بيازمايد}{
|5Q48= (شِرْعَة = شريعت) ( لا تَتَّبِعَ = پيروی مكن) ( مُهَيْمِن = حاكم، از اسماء حسنی) ( مِنْهاجًا = روشی) ( يَبْلُوَ = بيازمايد)
|5Q49=اَنْ يَفْتِنوا = كه به فتنه اندازند}{  اَنْ يُصيبَ = كه برسد}{  احْذَرْ = پرهيز نما}{
|5Q49= (اَنْ يَفْتِنوا = كه به فتنه اندازند) ( اَنْ يُصيبَ = كه برسد) ( احْذَرْ = پرهيز نما)
|5Q50=
|5Q50=
|5Q51=يَتَوَلَّ = دوست دارد، ولی گرداند}{
|5Q51= (يَتَوَلَّ = دوست دارد، ولی گرداند)
|5Q52=اَسَرّوا = پنهان نمودند}{  اَنْ تُصيبَ = كه اصابت كند}{  تَری = می بينی}{  دائِرَة = بلا}{  نَخْشی = می ترسيم}{  يُصْبِحوا = بشوند}{
|5Q52= (اَسَرّوا = پنهان نمودند) ( اَنْ تُصيبَ = كه اصابت كند) ( تَری = می‌بينی) ( دائِرَة = بلا) ( نَخْشی = می‌ترسيم) ( يُصْبِحوا = بشوند)
|5Q53=اَصْبَحوا = به صبح رساندند، گرديدند}{  اَقْسَموا = سوگند خوردند}{  جَهْد = تلاش كردن، نهايت توان}{
|5Q53= (اَصْبَحوا = به صبح رساندند، گرديدند) ( اَقْسَموا = سوگند خوردند) ( جَهْد = تلاش كردن، نهايت توان)
|5Q54=اَعِزَّة = سختگيران، بلند پايگان}{  لَوْمَة = سرزنش}{  لا يَخافونَ = نمی ترسند}{  لائِم = سرزنش كننده}{  يَرْتَدَّ = برگردد}{  يُجاهِدونَ = جهاد می كنند}{
|5Q54= (اَعِزَّة = سختگيران، بلند پايگان) ( لَوْمَة = سرزنش) ( لا يَخافونَ = نمی ترسند) ( لائِم = سرزنش كننده) ( يَرْتَدَّ = برگردد) ( يُجاهِدونَ = جهاد می‌كنند)
|5Q55=راكِعُونَ = نمازگزاران، ركوع كنندگان}{  يُؤْتونَ = می دهند}{
|5Q55= (راكِعُونَ = نمازگزاران، ركوع كنندگان) ( يُؤْتونَ = می‌دهند)
|5Q56=حِزْب = گروه}{
|5Q56= (حِزْب = گروه)
|5Q57=لَعِب = بازی}{
|5Q57= (لَعِب = بازی)
|5Q58=نادَيْتُمْ = ندا داديد}{
|5Q58= (نادَيْتُمْ = ندا داديد)
|5Q59=تَنْقِمونَ = كينه می ورزيد}{
|5Q59= (تَنْقِمونَ = كينه می‌ورزيد)
|5Q60=اَضَلُّ = گمراه تر}{  خَنازير = خوكها}{  عَبَدَ = بندگی كرد}{
|5Q60= (اَضَلُّ = گمراه تر) ( خَنازير = خوكها) ( عَبَدَ = بندگی كرد)
|5Q61=دَخَلوا = داخل شدند}{
|5Q61= (دَخَلوا = داخل شدند)
|5Q62=
|5Q62=
|5Q63=لا يَنْهی = باز نمی دارد}{
|5Q63= (لا يَنْهی = باز نمی دارد)
|5Q64=اَطْفَأَ = خاموش كرد}{  اَلْقَيْنا = انداختيم}{  اَوْقَدوا = برافروختند}{  غُلَّتْ = بسته باد}{  لُعِنوا = لعنت شدند}{  مَبْسوطَتان = دو(دست)گشوده}{  مَغْلولَة = بسته شده}{  يَزيدَنَّ = حتما می افزايد}{
|5Q64= (اَطْفَأَ = خاموش كرد) ( اَلْقَيْنا = انداختيم) ( اَوْقَدوا = برافروختند) ( غُلَّتْ = بسته باد) ( لُعِنوا = لعنت شدند) ( مَبْسوطَتان = دو(دست)گشوده) ( مَغْلولَة = بسته شده) ( يَزيدَنَّ = حتما می‌افزايد)
|5Q65=اَدْخَلْنا = داخل كرديم}{  كَفَّرْنا = زدوديم}{  نَعيم = ناز و نعمت}{
|5Q65= (اَدْخَلْنا = داخل كرديم) ( كَفَّرْنا = زدوديم) ( نَعيم = ناز و نعمت)
|5Q66=اَكَلوا = خوردند}{  مُقْتَصِدَة = ميانه رو}{
|5Q66= (اَكَلوا = خوردند) ( مُقْتَصِدَة = ميانه رو)
|5Q67=بَلِّغْ = برسان}{  رِسالَة = پيام، رسالت}{  لَمْ تَفْعَلْ = انجام ندادی}{  ما بَلَّغْتَ = نرساندی}{  يَعْصِمُ = حفظ می كند}{
|5Q67= (بَلِّغْ = برسان) ( رِسالَة = پيام، رسالت) ( لَمْ تَفْعَلْ = انجام ندادی) ( ما بَلَّغْتَ = نرساندی) ( يَعْصِمُ = حفظ می‌كند)
|5Q68=تُقيموا = بر پای داريد}{
|5Q68= (تُقيموا = بر پای داريد)
|5Q69=صابِئونَ = دارندگان آيين صابئی}{
|5Q69= (صابِئونَ = دارندگان آيين صابئی)
|5Q70=
|5Q70=
|5Q71=اَنْ لا تَكُونَ = كه نباشد}{  حَسِبوا = پنداشتند}{  صَمّوا = ناشنوا شدند}{  عَموا = نابينا شدند}{
|5Q71= (اَنْ لا تَكُونَ = كه نباشد) ( حَسِبوا = پنداشتند) ( صَمّوا = ناشنوا شدند) ( عَموا = نابينا شدند)
|5Q72=ثالِث = سوم}{  يَمَسَّنَّ = حتما می رسد}{
|5Q72= (ثالِث = سوم) ( يَمَسَّنَّ = حتما می‌رسد)
|5Q73=لا يَتوبونَ = توبه نمی كنند}{  يَسْتَغْفِرونَ = آمرزش می خواهند}{
|5Q73= (لا يَتوبونَ = توبه نمی كنند) ( يَسْتَغْفِرونَ = آمرزش می‌خواهند)
|5Q74=صِدّيقَة = بسيار راستگو}{  نُبَيِّنُ = روشن می كنيم}{  يَأْكُلانِ = می خورند}{  يُؤْفَكونَ = روی گردان می شوند}{
|5Q74= (صِدّيقَة = بسيار راستگو) ( نُبَيِّنُ = روشن می‌كنيم) ( يَأْكُلانِ = می‌خورند) ( يُؤْفَكونَ = روی گردان می‌شوند)
|5Q75=ضَرّ = گزند}{  لا يَمْلِکُ = صاحب نمی شود}{
|5Q75= (ضَرّ = گزند) ( لا يَمْلِکُ = صاحب نمی شود)
|5Q76=اَضَلّوا = گمراه كردند}{
|5Q76= (اَضَلّوا = گمراه كردند)
|5Q77=
|5Q77=
|5Q78=لُعِنَ = لعنت شد}{  لِسان = زبان(از اجزای بدن)}{
|5Q78= (لُعِنَ = لعنت شد) ( لِسان = زبان(از اجزای بدن))
|5Q79=
|5Q79=
|5Q80=
|5Q80=
|5Q81=مَا اتَّخَذوا = نگرفتند}{
|5Q81= (مَا اتَّخَذوا = نگرفتند)
|5Q82=رُهْبان = خداترسها، راهبان}{  قِسّيسينَ = كشيشان}{  لا يَسْتَكْبِرونَ = گردنكشی نمی كنند}{
|5Q82= (رُهْبان = خداترسها، راهبان) ( قِسّيسينَ = كشيشان) ( لا يَسْتَكْبِرونَ = گردنكشی نمی كنند)
|5Q83=اَعْيُن = چشمها}{  تَفيضُ = پر می شود}{  دَمْع = اشک چشم}{  سَمِعوا = شنيدند}{  عَرَفوا = شناختند}{
|5Q83= (اَعْيُن = چشمها) ( تَفيضُ = پر می‌شود) ( دَمْع = اشک چشم) ( سَمِعوا = شنيدند) ( عَرَفوا = شناختند)
|5Q84=اَنْ يُدْخِلَ = كه داخل كند}{  لا نُؤْمِنُ = ايمان نمی آوريم}{  نَطْمَعُ = طمع داريم}{
|5Q84= (اَنْ يُدْخِلَ = كه داخل كند) ( لا نُؤْمِنُ = ايمان نمی آوريم) ( نَطْمَعُ = طمع داريم)
|5Q85=
|5Q85=
|5Q86=
|5Q86=
|5Q87=لا تُحَرِّموا = حرام مكنيد}{
|5Q87= (لا تُحَرِّموا = حرام مكنيد)
|5Q88=اَوْسَط = بهترين، ميانگين}{  اَهْلی = خانواده ها، كسان}{  احْفَظوا = نگاه داريد}{  إطْعام = خوراک دادن، طعام دادن}{  تُطْعِمونَ = اطعام می كنيد}{  حَلَفْتُمْ = سوگند خورديد}{  عَقَّدْتُمْ = بستيد}{
|5Q88= (اَوْسَط = بهترين، ميانگين) ( اَهْلی = خانواده ها، كسان) ( احْفَظوا = نگاه داريد) ( إطْعام = خوراک دادن، طعام دادن) ( تُطْعِمونَ = اطعام می‌كنيد) ( حَلَفْتُمْ = سوگند خورديد) ( عَقَّدْتُمْ = بستيد)
|5Q89=
|5Q89=
|5Q90=اَنْصاب = بتان}{  اِجْتَنبوا = دوری گزينيد}{  رِجْس = عذاب، پليدی}{
|5Q90= (اَنْصاب = بتان) ( اِجْتَنبوا = دوری گزينيد) ( رِجْس = عذاب، پليدی)
|5Q91=اَنْ يَصُدَّ = كه باز دارد}{  اَنْ يُوقِعَ = كه بيندازد}{
|5Q91= (اَنْ يَصُدَّ = كه باز دارد) ( اَنْ يُوقِعَ = كه بيندازد)
|5Q92=
|5Q92=
|5Q93=طَعِموا = خوردند}{
|5Q93= (طَعِموا = خوردند)
|5Q94=تَنالُ = می گيرد}{  رِماح = نيزه ها}{  يَبْلُوَنَّ = حتما می آزمايد}{  يَخافُ = می ترسد}{
|5Q94= (تَنالُ = می‌گيرد) ( رِماح = نيزه ها) ( يَبْلُوَنَّ = حتما می‌آزمايد) ( يَخافُ = می‌ترسد)
|5Q95=بالِغ = رسيده، رساننده}{  ذَوَیْ = دو صاحب}{  عَدْل = معادل}{  كَعْبَة = بيت الله الحرام}{  نَعَم = چارپايان}{  وَبال = عقوبت}{  يَذوقَ = بچشد}{  يَنْتَقِمُ = انتقام می كشد}{
|5Q95= (بالِغ = رسيده، رساننده) ( ذَوَیْ = دو صاحب) ( عَدْل = معادل) ( كَعْبَة = بيت الله الحرام) ( نَعَم = چارپايان) ( وَبال = عقوبت) ( يَذوقَ = بچشد) ( يَنْتَقِمُ = انتقام می‌كشد)
|5Q96=بَرّ = خشكی(درمقابل دريا)}{  سَيّارَة = كاروان، كاروانيان}{  ما دُمْتُمْ = بوديد}{
|5Q96= (بَرّ = خشكی(درمقابل دريا)) ( سَيّارَة = كاروان، كاروانيان) ( ما دُمْتُمْ = بوديد)
|5Q97=
|5Q97=
|5Q98=
|5Q98=
|5Q99=
|5Q99=
|5Q100=كَثْرَة = فراوانی}{
|5Q100= (كَثْرَة = فراوانی)
|5Q101=اَشْياء = چيزها، اجناس}{  تُبْدَ = آشكار شود}{  يُنَزَّلُ = نازل می شود}{
|5Q101= (اَشْياء = چيزها، اجناس) ( تُبْدَ = آشكار شود) ( يُنَزَّلُ = نازل می‌شود)
|5Q102=
|5Q102=
|5Q103=بَحيرَة = شتری كه پنجمين زايمانش نر باشد}{  حام = شتر نر دارای ده فرزند كه رها شده}{  سائِبَة = شتری كه بر اساس نذر رها شود}{  وَصيلَة = ميشی كه توامان نر و ماده می زايد}{
|5Q103= (بَحيرَة = شتری كه پنجمين زايمانش نر باشد) ( حام = شتر نر دارای ده فرزند كه رها شده) ( سائِبَة = شتری كه بر اساس نذر رها شود) ( وَصيلَة = ميشی كه توامان نر و ماده می‌زايد)
|5Q104=
|5Q104=
|5Q105=اهْتَدَيْتُمْ = هدايت شديد}{
|5Q105= (اهْتَدَيْتُمْ = هدايت شديد)
|5Q106=آثِمينَ = گنهكاران}{  آخَرانِ = دو شخص ديگر، ديگران}{  ارْتَبْتُمْ = شک كرديد}{  تَحْبِسون = نگاه می داريد}{  لا نَشْتَری = نمی خريم}{  لا نَكْتُمُ = پنهان نمی كنيم}{  يُقْسِمانِ = سوگند می خورند}{
|5Q106= (آثِمينَ = گنهكاران) ( آخَرانِ = دو شخص ديگر، ديگران) ( ارْتَبْتُمْ = شک كرديد) ( تَحْبِسون = نگاه می‌داريد) ( لا نَشْتَری = نمی خريم) ( لا نَكْتُمُ = پنهان نمی كنيم) ( يُقْسِمانِ = سوگند می‌خورند)
|5Q107=اَوْلَيان = سزاوارترها}{  اسْتَحَقَّ = مرتكب شد، مستحق شد}{  اسْتَحَقّا = مستحق شدند، مرتكب شدند(مثنی)}{  عُثِرَ = اطلاع حاصل شد}{  مَا اعْتَدَيْنا = تجاوز نكرديم}{  يَقومانِ = برمی خيزند}{
|5Q107= (اَوْلَيان = سزاوارترها) ( اسْتَحَقَّ = مرتكب شد، مستحق شد) ( اسْتَحَقّا = مستحق شدند، مرتكب شدند(مثنی)) ( عُثِرَ = اطلاع حاصل شد) ( مَا اعْتَدَيْنا = تجاوز نكرديم) ( يَقومانِ = برمی خيزند)
|5Q108=اَنْ تُرَدَّ = كه برگردانده شود}{  اَنْ يَأْتوا = كه بياورند، كه بيايند}{  اَنْ يَخافوا = كه بترسند}{
|5Q108= (اَنْ تُرَدَّ = كه برگردانده شود) ( اَنْ يَأْتوا = كه بياورند، كه بيايند) ( اَنْ يَخافوا = كه بترسند)
|5Q109=اُجِبْتُمْ = به شما جواب داده شد}{  عَلّامُ = بسيار دانا}{  غُيوب = رازهای نهانی}{  يَجْمَعُ = جمع می كند}{
|5Q109= (اُجِبْتُمْ = به شما جواب داده شد) ( عَلّامُ = بسيار دانا) ( غُيوب = رازهای نهانی) ( يَجْمَعُ = جمع می‌كند)
|5Q110=اَيَّدْتُ = ياری كردم}{  تَخْلُقُ = ايجاد می كنی}{  تَكونُ = می باشد، می باشی}{  تَنْفُخُ = می دمی }{  تُبْرِئُ = شفا می دهی}{  تُكَلِّمُ = سخن می گويد}{  عَلَّمْتُ = ياد دادم}{  كَفَفْتُ = بازداشتم}{
|5Q110= (اَيَّدْتُ = ياری كردم) ( تَخْلُقُ = ايجاد می‌كنی) ( تَكونُ = می‌باشد، می‌باشی) ( تَنْفُخُ = می‌دمی ) ( تُبْرِئُ = شفا می‌دهی) ( تُكَلِّمُ = سخن می‌گويد) ( عَلَّمْتُ = ياد دادم) ( كَفَفْتُ = بازداشتم)
|5Q111=اَوْحَيْتُ = وحی فرستادم}{  حَوارِيينَ = ياران مخصوص}{
|5Q111= (اَوْحَيْتُ = وحی فرستادم) ( حَوارِيينَ = ياران مخصوص)
|5Q112=مائِدَة = خوان غذا}{  يَسْتَطيعُ = می تواند}{
|5Q112= (مائِدَة = خوان غذا) ( يَسْتَطيعُ = می‌تواند)
|5Q113=اَنْ نَأْكُلَ = كه بخوريم}{  اَنْ نَعْلَمَ = كه معلوم بداريم، كه بدانيم}{  تَطْمَئِنَّ = كه آرامش بيابد}{  نَكونَ = باشيم}{  نُريدُ = می خواهيم}{
|5Q113= (اَنْ نَأْكُلَ = كه بخوريم) ( اَنْ نَعْلَمَ = كه معلوم بداريم، كه بدانيم) ( تَطْمَئِنَّ = كه آرامش بيابد) ( نَكونَ = باشيم) ( نُريدُ = می‌خواهيم)
|5Q114=اَنْزِلْ = نازل نما، جای ده}{  رازِقينَ = روزی دهندگان}{  عيداً = عيد}{
|5Q114= (اَنْزِلْ = نازل نما، جای ده) ( رازِقينَ = روزی دهندگان) ( عيداً = عيد)
|5Q115=لا أُعَذِّبُ = عذاب نمی كنم}{  مُنَزِّل = فرو فرستنده}{
|5Q115= (لا أُعَذِّبُ = عذاب نمی كنم) ( مُنَزِّل = فرو فرستنده)
|5Q116=اَنْ أقولَ = كه بگويم}{  إلهَيْنِ = دو معبود}{  عَلِمْتَ = دانستی}{  قُلْتَ = گفتی}{  قُلْتُ = گفتم}{  لا أعْلَمُ = نمی دانم}{  ما يَكونُ = نمی باشد}{
|5Q116= (اَنْ أقولَ = كه بگويم) ( إلهَيْنِ = دو معبود) ( عَلِمْتَ = دانستی) ( قُلْتَ = گفتی) ( قُلْتُ = گفتم) ( لا أعْلَمُ = نمی دانم) ( ما يَكونُ = نمی باشد)
|5Q117=اَمَرْتَ = فرمان دادی}{  تَوَفَّيْتَ = ميراندی}{  ما دُمْتُ = بودم}{  ما قُلْتُ = نگفتم}{
|5Q117= (اَمَرْتَ = فرمان دادی) ( تَوَفَّيْتَ = ميراندی) ( ما دُمْتُ = بودم) ( ما قُلْتُ = نگفتم)
|5Q118=إنْ تُعَذِّبْ = اگر عذاب كنی}{  تَغْفِرْ = بيامرزی}{
|5Q118= (إنْ تُعَذِّبْ = اگر عذاب كنی) ( تَغْفِرْ = بيامرزی)
|5Q119=رَضِیَ = راضی شد}{  رَضوا = راضی شدند}{  صِدْق = راست و درست، راستگويی، راست گفتن}{
|5Q119= (رَضِیَ = راضی شد) ( رَضوا = راضی شدند) ( صِدْق = راست و درست، راستگويی، راست گفتن)
|5Q120=
|5Q120=
|6Q1=يَعْدِلونَ = برابر می كنند، داوری می كنند}{
|6Q1= (يَعْدِلونَ = برابر می‌كنند، داوری می‌كنند)
|6Q2=تَمْتَرونَ = شک می كنيد}{
|6Q2= (تَمْتَرونَ = شک می‌كنيد)
|6Q3=تَكْسِبونَ = به دست می آوريد}{
|6Q3= (تَكْسِبونَ = به دست می‌آوريد)
|6Q4=لا/ما تَأْتی = نمی آيد، نمی آورد، نيايد}{
|6Q4= (لا/ما تَأْتی = نمی آيد، نمی آورد، نيايد)
|6Q5=يَسْتَهْزِئونَ = مسخره می كنند}{
|6Q5= (يَسْتَهْزِئونَ = مسخره می‌كنند)
|6Q6=اَنْشَأْنا = پديد آورديم، آفريديم}{  اَهْلَكْنا = نابود كرديم}{  قَرْن = نسل}{  لَمْ نُمَكِّنْ = قدرت نداديم}{  لَمْ يَرَوا = نبينند}{  مَكَّنّا = قدرت داديم}{  مِدْرارًا = باران پيوسته}{
|6Q6= (اَنْشَأْنا = پديد آورديم، آفريديم) ( اَهْلَكْنا = نابود كرديم) ( قَرْن = نسل) ( لَمْ نُمَكِّنْ = قدرت نداديم) ( لَمْ يَرَوا = نبينند) ( مَكَّنّا = قدرت داديم) ( مِدْرارًا = باران پيوسته)
|6Q7=قِرْطاس = كاغذ}{  لَمَسوا = لمس كردند}{
|6Q7= (قِرْطاس = كاغذ) ( لَمَسوا = لمس كردند)
|6Q8=لا أُنْزِلَ = فرو فرستاده نشده است}{  مَلَک = فرشته}{
|6Q8= (لا أُنْزِلَ = فرو فرستاده نشده است) ( مَلَک = فرشته)
|6Q9=لَبَسْنا = مشتبه ساختيم}{  يَلْبِسونَ = مشتبه می سازند}{
|6Q9= (لَبَسْنا = مشتبه ساختيم) ( يَلْبِسونَ = مشتبه می‌سازند)
|6Q10=اُسْتُهْزِئَ = مسخره شد}{  حاقَ = فرا گرفت}{  سَخِروا = مسخره كردند}{
|6Q10= (اُسْتُهْزِئَ = مسخره شد) ( حاقَ = فرا گرفت) ( سَخِروا = مسخره كردند)
|6Q11=
|6Q11=
|6Q12=خَسِروا = زيان كردند}{
|6Q12= (خَسِروا = زيان كردند)
|6Q13=
|6Q13=
|6Q14=اَتَّخِذُ = می گيرم}{  فاطِر = پديدآورنده}{  لا يُطْعَمُ = طعام داده نمی شود}{  يُطْعِمُ = غذا می دهد}{
|6Q14= (اَتَّخِذُ = می‌گيرم) ( فاطِر = پديدآورنده) ( لا يُطْعَمُ = طعام داده نمی شود) ( يُطْعِمُ = غذا می‌دهد)
|6Q15=عَصَيْتُ = نافرمانی كردم}{
|6Q15= (عَصَيْتُ = نافرمانی كردم)
|6Q16=رَحِمَ = رحمت آورد}{  يُصْرَفْ = برگردانده شود}{
|6Q16= (رَحِمَ = رحمت آورد) ( يُصْرَفْ = برگردانده شود)
|6Q17=ضُرّ = گزند}{  كاشِف = برطرف كننده}{
|6Q17= (ضُرّ = گزند) ( كاشِف = برطرف كننده)
|6Q18=قاهِر = چيره}{
|6Q18= (قاهِر = چيره)
|6Q19=اَوحِیَ = وحی شد}{  اُنْذِرَ = هشدار دهم}{  آلِهَة = معبود}{  تُشْرِكونَ = شريک می گردانيد}{  لا أشْهَدُ = شهادت نمی دهم}{
|6Q19= (اَوحِیَ = وحی شد) ( اُنْذِرَ = هشدار دهم) ( آلِهَة = معبود) ( تُشْرِكونَ = شريک می‌گردانيد) ( لا أشْهَدُ = شهادت نمی دهم)
|6Q20=
|6Q20=
|6Q21=كَذَّبَ = تكذيب كرد}{  لا يُفْلِحُ = رستگار نمی شود}{
|6Q21= (كَذَّبَ = تكذيب كرد) ( لا يُفْلِحُ = رستگار نمی شود)
|6Q22=تَزْعُمونَ = می پنداريد}{  نَحْشُرُ = برمی انگيزيم}{
|6Q22= (تَزْعُمونَ = می‌پنداريد) ( نَحْشُرُ = برمی انگيزيم)
|6Q23=ما كُنّا = نبوديم}{
|6Q23= (ما كُنّا = نبوديم)
|6Q24=كَذَبوا = دروغ بستند، دروغ گفتند}{
|6Q24= (كَذَبوا = دروغ بستند، دروغ گفتند)
|6Q25=اَساطير = افسانه ها}{  اَكِنَّة = پرده ها، سرپوشها}{  اَنْ يَفْقَهوا = كه بفهمند}{  اَوَّلينَ = پيشينيان}{  لا يُؤْمِنُوا = ايمان نياورند}{  وَقْر = سنگينی}{  يَرَوا = ببينند}{  يَسْتَمِعُ = می شنود}{  يُجادِلونَ = مجادله می كنند}{
|6Q25= (اَساطير = افسانه ها) ( اَكِنَّة = پرده ها، سرپوشها) ( اَنْ يَفْقَهوا = كه بفهمند) ( اَوَّلينَ = پيشينيان) ( لا يُؤْمِنُوا = ايمان نياورند) ( وَقْر = سنگينی) ( يَرَوا = ببينند) ( يَسْتَمِعُ = می‌شنود) ( يُجادِلونَ = مجادله می‌كنند)
|6Q26=إنْ يُهْلِكونَ = نابود نمی كنند}{  يَنْأوْنَ = دوری می كنند}{
|6Q26= (إنْ يُهْلِكونَ = نابود نمی كنند) ( يَنْأوْنَ = دوری می‌كنند)
|6Q27=لا نُكَذِّبَ = تكذيب نكنيم}{  نُرَدُّ = بازگردانده می شويم}{  وُقِفوا = متوقف شدند}{
|6Q27= (لا نُكَذِّبَ = تكذيب نكنيم) ( نُرَدُّ = بازگردانده می‌شويم) ( وُقِفوا = متوقف شدند)
|6Q28=بَدا = ظاهر شد}{  عادوا = برگشتند}{  كاذِبونَ = دروغ گويان}{
|6Q28= (بَدا = ظاهر شد) ( عادوا = برگشتند) ( كاذِبونَ = دروغ گويان)
|6Q29=مَبْعوثينَ = برانگيخته شدگان}{
|6Q29= (مَبْعوثينَ = برانگيخته شدگان)
|6Q30=
|6Q30=
|6Q31=اَوْزار = بارگناهان، انبوه}{  بَغْتَة = ناگهان}{  ساعَة = وقت، قيامت، وقت مرگ}{  فَرَّطْنا = كوتاهی كرديم}{  لِقاء = ديدار، روبرو شدن، مصادف شدن}{  يَحْمِلونَ = برمی دارند، حمل می كنند}{  يَزِرونَ = بر دوش می كشند}{
|6Q31= (اَوْزار = بارگناهان، انبوه) ( بَغْتَة = ناگهان) ( ساعَة = وقت، قيامت، وقت مرگ) ( فَرَّطْنا = كوتاهی كرديم) ( لِقاء = ديدار، روبرو شدن، مصادف شدن) ( يَحْمِلونَ = برمی دارند، حمل می‌كنند) ( يَزِرونَ = بر دوش می‌كشند)
|6Q32=لَهْو = سرگرمی }{
|6Q32= (لَهْو = سرگرمی )
|6Q33=لا يُكَذِّبونَ = تكذيب نمی كنند}{  يَجْحَدونَ = انكار می كنند}{  يَحْزُنُ = اندوهناک می كند}{
|6Q33= (لا يُكَذِّبونَ = تكذيب نمی كنند) ( يَجْحَدونَ = انكار می‌كنند) ( يَحْزُنُ = اندوهناک می‌كند)
|6Q34=اَتی = آمد، آورد}{  صَبَروا = صبر كردند}{  كُذِّبَتْ = دروغ انگاشته شد}{  كُذِّبوا = دروغ انگاشته شدند}{  مُبَدِّلَ = دگرگون كننده}{
|6Q34= (اَتی = آمد، آورد) ( صَبَروا = صبر كردند) ( كُذِّبَتْ = دروغ انگاشته شد) ( كُذِّبوا = دروغ انگاشته شدند) ( مُبَدِّلَ = دگرگون كننده)
|6Q35=اَنْ تَبْتَغِیَ = كه بجوئی}{  اسْتَطَعْتَ = توانستی}{  تَأْتِیَ = بيايد، بياوری}{  جَمَعَ = گرد آورد}{  سُلَّم = نردبان}{  كَبُرَ = بزرگ بود، گران آمد}{  نَفَقًا = نقب}{
|6Q35= (اَنْ تَبْتَغِیَ = كه بجوئی) ( اسْتَطَعْتَ = توانستی) ( تَأْتِیَ = بيايد، بياوری) ( جَمَعَ = گرد آورد) ( سُلَّم = نردبان) ( كَبُرَ = بزرگ بود، گران آمد) ( نَفَقًا = نقب)
|6Q36=يَبْعَثُ = بر می انگيزد}{  يَسْتَجيبُ = اجابت می كند}{
|6Q36= (يَبْعَثُ = بر می‌انگيزد) ( يَسْتَجيبُ = اجابت می‌كند)
|6Q37=قادِر = توانا}{  لا نُزِّلَ = فرو فرستاده نشد}{
|6Q37= (قادِر = توانا) ( لا نُزِّلَ = فرو فرستاده نشد)
|6Q38=اَمْثال = همانندها}{  اُمَم = امتها}{  جَناحَیْ = دو بال}{  طائِر = پرنده}{  ما فَرَّطْنا = كوتاهی نكرديم}{  يَطيرُ = پرواز می كند}{  يُحْشَرونَ = جمع می شوند}{
|6Q38= (اَمْثال = همانندها) ( اُمَم = امتها) ( جَناحَیْ = دو بال) ( طائِر = پرنده) ( ما فَرَّطْنا = كوتاهی نكرديم) ( يَطيرُ = پرواز می‌كند) ( يُحْشَرونَ = جمع می‌شوند)
|6Q39=يَجْعَلْ = قرار دهد}{
|6Q39= (يَجْعَلْ = قرار دهد)
|6Q40=اَتَتْ = آمد، آورد}{  تَدْعونَ = می خوانيد}{
|6Q40= (اَتَتْ = آمد، آورد) ( تَدْعونَ = می‌خوانيد)
|6Q41=يَكْشِفُ = برطرف می نمايد}{
|6Q41= (يَكْشِفُ = برطرف می‌نمايد)
|6Q42=يَتَضَرَّعونَ = زاری می كنند}{
|6Q42= (يَتَضَرَّعونَ = زاری می‌كنند)
|6Q43=تَضَرَّعوا = زاری كردند}{  زَيَّنَ = آراست}{
|6Q43= (تَضَرَّعوا = زاری كردند) ( زَيَّنَ = آراست)
|6Q44=فَتَحْنا = پيروزی داديم، گشوديم}{  فَرِحوا = شادمان شدند}{  مُبْلِسونَ = نوميدان}{
|6Q44= (فَتَحْنا = پيروزی داديم، گشوديم) ( فَرِحوا = شادمان شدند) ( مُبْلِسونَ = نوميدان)
|6Q45=دابِر = ريشه}{  قُطِعَ = بريده شد}{
|6Q45= (دابِر = ريشه) ( قُطِعَ = بريده شد)
|6Q46=نُصَرِّفُ = بيان می داريم}{  يَصْدِفونَ = روی می گردانند}{
|6Q46= (نُصَرِّفُ = بيان می‌داريم) ( يَصْدِفونَ = روی می‌گردانند)
|6Q47=يُهْلَکُ = نابود می شود}{
|6Q47= (يُهْلَکُ = نابود می‌شود)
|6Q48=ما نُرْسِلُ = نمی فرستيم}{
|6Q48= (ما نُرْسِلُ = نمی فرستيم)
|6Q49=يَمَسُّ = می رسد}{
|6Q49= (يَمَسُّ = می‌رسد)
|6Q50=اَعْمی = نابينا، كور دل}{  خَزائِن = گنجينه ها}{  لا أقولُ = نمی گويم}{  لا تَتَفَكَّرونَ = نمی انديشيد}{  لا/إِنْ أتَّبِعُ = پيروی نمی كنم}{  يَسْتَوی = يكسان است}{  يوحی = وحی می شود}{
|6Q50= (اَعْمی = نابينا، كور دل) ( خَزائِن = گنجينه ها) ( لا أقولُ = نمی گويم) ( لا تَتَفَكَّرونَ = نمی انديشيد) ( لا/إِنْ أتَّبِعُ = پيروی نمی كنم) ( يَسْتَوی = يكسان است) ( يوحی = وحی می‌شود)
|6Q51=اَنْ يُحْشَروا = كه محشور شوند، كه جمع شوند}{  اَنْذِر = هشدار ده}{  شَفيع = واسطه، وسيله، كمک}{
|6Q51= (اَنْ يُحْشَروا = كه محشور شوند، كه جمع شوند) ( اَنْذِر = هشدار ده) ( شَفيع = واسطه، وسيله، كمک)
|6Q52=تَطْرُدَ = برانی}{  غَداةِ = بامدادان}{  لا تَطْرُدِ = رد نكن}{
|6Q52= (تَطْرُدَ = برانی) ( غَداةِ = بامدادان) ( لا تَطْرُدِ = رد نكن)
|6Q53=اَعْلَم = داناتر}{  فَتَنّا = آزموديم}{
|6Q53= (اَعْلَم = داناتر) ( فَتَنّا = آزموديم)
|6Q54=
|6Q54=
|6Q55=تَسْتَبينَ = روشن شود}{  مُجْرِمينَ = گناهكاران}{  نُفَصِّلُ = جدا می كنيم}{
|6Q55= (تَسْتَبينَ = روشن شود) ( مُجْرِمينَ = گناهكاران) ( نُفَصِّلُ = جدا می‌كنيم)
|6Q56=اَنْ أعْبُدَ = كه عبادت بكنم}{  ضَلَلْتُ = گمراه شدم}{  نُهيتُ = نهی شدم}{
|6Q56= (اَنْ أعْبُدَ = كه عبادت بكنم) ( ضَلَلْتُ = گمراه شدم) ( نُهيتُ = نهی شدم)
|6Q57=تَسْتَعْجِلونَ = شتاب می كنيد}{  فاصِلينَ = داوران}{  يَقُصُّ = حكايت می كند}{
|6Q57= (تَسْتَعْجِلونَ = شتاب می‌كنيد) ( فاصِلينَ = داوران) ( يَقُصُّ = حكايت می‌كند)
|6Q58=
|6Q58=
|6Q59=رَطْب = تر}{  مَفاتِح = كليدها}{  وَرَقَة = برگ}{  يابِس = خشک}{
|6Q59= (رَطْب = تر) ( مَفاتِح = كليدها) ( وَرَقَة = برگ) ( يابِس = خشک)
|6Q60=جَرَحْتُمْ = انجام داديد}{  يَتَوَفّی = می ميراند}{  يُقْضی = به پايان برسد}{
|6Q60= (جَرَحْتُمْ = انجام داديد) ( يَتَوَفّی = می‌ميراند) ( يُقْضی = به پايان برسد)
|6Q61=تَوَفَّتْ = قبض روح كرد}{  حَفَظَة = نگهبانان}{  لا يُفَرِّطونَ = كوتاهی نمی كنند}{  يُرْسِلُ = می فرستد}{
|6Q61= (تَوَفَّتْ = قبض روح كرد) ( حَفَظَة = نگهبانان) ( لا يُفَرِّطونَ = كوتاهی نمی كنند) ( يُرْسِلُ = می‌فرستد)
|6Q62=اَسْرَع = سريع تر}{  حاسِبينَ = حسابرسان}{
|6Q62= (اَسْرَع = سريع تر) ( حاسِبينَ = حسابرسان)
|6Q63=اَنْجا = نجات داد، رهانيد}{  تَضَرُّعًا = زاری كردن}{  خُفْيَة = پنهان}{  نَكونَنَّ = حتما می باشيم}{  يُنَجّی = نجات می دهد}{
|6Q63= (اَنْجا = نجات داد، رهانيد) ( تَضَرُّعًا = زاری كردن) ( خُفْيَة = پنهان) ( نَكونَنَّ = حتما می‌باشيم) ( يُنَجّی = نجات می‌دهد)
|6Q64=كَرْب = گرفتاری، حزن}{
|6Q64= (كَرْب = گرفتاری، حزن)
|6Q65=اَنْ يَبْعَثَ = كه برانگيزد}{  اَنْ يَلْبِسَ = كه به هم اندازد}{  شِيَعِ = فرقه ها، جمع شيعه}{  يَفْقَهونَ = می فهمند}{  يُذيقَ = كه بچشاند}{
|6Q65= (اَنْ يَبْعَثَ = كه برانگيزد) ( اَنْ يَلْبِسَ = كه به هم اندازد) ( شِيَعِ = فرقه ها، جمع شيعه) ( يَفْقَهونَ = می‌فهمند) ( يُذيقَ = كه بچشاند)
|6Q66=لَسْتُ = نيستم}{
|6Q66= (لَسْتُ = نيستم)
|6Q67=
|6Q67=
|6Q68=ذِكْری = ياد آوری}{  لا تَقْعُدْ = منشين}{  يَخوضونَ = فرو می روند}{  يُنْسِيَنَّ = حتما به فراموشی وامی دارد}{
|6Q68= (ذِكْری = ياد آوری) ( لا تَقْعُدْ = منشين) ( يَخوضونَ = فرو می‌روند) ( يُنْسِيَنَّ = حتما به فراموشی وامی دارد)
|6Q69=
|6Q69=
|6Q70=اَنْ تُبْسَلَ = كه به مهلكه افتد}{  اُبْسِلوا = به مهلكه افتادند}{  تَعْدِلْ = فديه دهد}{  حَميم = آب داغ، دوست مهربان}{  ذَرْ = واگذار}{  ذَكِّر = به ياد آور}{  غَرَّتْ = فريب داد}{
|6Q70= (اَنْ تُبْسَلَ = كه به مهلكه افتد) ( اُبْسِلوا = به مهلكه افتادند) ( تَعْدِلْ = فديه دهد) ( حَميم = آب داغ، دوست مهربان) ( ذَرْ = واگذار) ( ذَكِّر = به ياد آور) ( غَرَّتْ = فريب داد)
|6Q71=اُمِرْنا = فرمان يافته ايم}{  اسْتَهْوَتْ = گمراه كرد}{  حَيْران = سرگردان}{  نَدْعوا = می خوانيم}{
|6Q71= (اُمِرْنا = فرمان يافته ايم) ( اسْتَهْوَتْ = گمراه كرد) ( حَيْران = سرگردان) ( نَدْعوا = می‌خوانيم)
|6Q72=اَنْ أقيموا = كه بپا داريد}{
|6Q72= (اَنْ أقيموا = كه بپا داريد)
|6Q73=صُور = شيپور}{  عالِم = از اسماء حسنی به معنی دانا}{  يُنْفَخُ = دميده می شود}{
|6Q73= (صُور = شيپور) ( عالِم = از اسماء حسنی به معنی دانا) ( يُنْفَخُ = دميده می‌شود)
|6Q74=اَب = پدر}{  اَصْنام = بتان}{  آزَر = پدر ابراهيم}{
|6Q74= (اَب = پدر) ( اَصْنام = بتان) ( آزَر = پدر ابراهيم)
|6Q75=مَلَكوت = سلطنت و فرمانروايی، ملكوت}{  موقِنينَ = يقين دارندگان}{  نُری = نشان می دهيم}{
|6Q75= (مَلَكوت = سلطنت و فرمانروايی، ملكوت) ( موقِنينَ = يقين دارندگان) ( نُری = نشان می‌دهيم)
|6Q76=اَفَلَ = ناپديد شد}{  آفِلينَ = افول كنندگان}{  جَنَّ = پرده انداخت}{  رَآ = ديد}{  كَوْكَب = ستاره}{  لا أُحِبُّ = دوست نمی دارم}{
|6Q76= (اَفَلَ = ناپديد شد) ( آفِلينَ = افول كنندگان) ( جَنَّ = پرده انداخت) ( رَآ = ديد) ( كَوْكَب = ستاره) ( لا أُحِبُّ = دوست نمی دارم)
|6Q77=اَكونَنَّ = حتما می باشم}{  بازِغًا = تابان}{  قَمَر = ماه}{  لَمْ يَهْدِ = هدايت نكرد}{
|6Q77= (اَكونَنَّ = حتما می‌باشم) ( بازِغًا = تابان) ( قَمَر = ماه) ( لَمْ يَهْدِ = هدايت نكرد)
|6Q78=اَفَلَتْ = ناپديد شد}{  بازِغة = تابان}{
|6Q78= (اَفَلَتْ = ناپديد شد) ( بازِغة = تابان)
|6Q79=فَطَرَ = آفريد}{  وَجَّهْتُ = رو كردم}{
|6Q79= (فَطَرَ = آفريد) ( وَجَّهْتُ = رو كردم)
|6Q80=اَنْ يَشاء = كه بخواهد}{  لا أخافُ = نمی ترسم}{  لا تَذَكَّرونَ = پند نمی گيريد}{
|6Q80= (اَنْ يَشاء = كه بخواهد) ( لا أخافُ = نمی ترسم) ( لا تَذَكَّرونَ = پند نمی گيريد)
|6Q81=اَشْرَكْتُم = شريک گرفتيد}{  فَريقَيْنِ = دو گروه}{  لا تَخافونَ = نمی ترسيد}{
|6Q81= (اَشْرَكْتُم = شريک گرفتيد) ( فَريقَيْنِ = دو گروه) ( لا تَخافونَ = نمی ترسيد)
|6Q82=لَمْ يَلْبِسوا = در هم نياميزند}{
|6Q82= (لَمْ يَلْبِسوا = در هم نياميزند)
|6Q83=نَرْفَعُ = بالا می بريم}{  نَشاءُ = می خواهيم}{
|6Q83= (نَرْفَعُ = بالا می‌بريم) ( نَشاءُ = می‌خواهيم)
|6Q84=وَهَبْنا = بخشيديم}{  يوسف = از پيامبران}{
|6Q84= (وَهَبْنا = بخشيديم) ( يوسف = از پيامبران)
|6Q85=إلْياس = از پيامبران}{
|6Q85= (إلْياس = از پيامبران)
|6Q86=لوط = از پيامبران}{  يَسَع = از پيامبران}{
|6Q86= (لوط = از پيامبران) ( يَسَع = از پيامبران)
|6Q87=اِجْتَبَيْنا = برگزيديم}{  ذُرِّيّات = فرزندان}{
|6Q87= (اِجْتَبَيْنا = برگزيديم) ( ذُرِّيّات = فرزندان)
|6Q88=
|6Q88=
|6Q89=وَكَّلْنا = برگماشتيم}{
|6Q89= (وَكَّلْنا = برگماشتيم)
|6Q90=اقْتَدِ = پيروی كن}{  لا/ما أسْألُ = نمی پرسم}{
|6Q90= (اقْتَدِ = پيروی كن) ( لا/ما أسْألُ = نمی پرسم)
|6Q91=تَجْعَلونَ = قرار می دهيد}{  خَوْض = پرداختن}{  عُلِّمْتُمْ = به شما ياد داده شد}{  قَدْر = بزرگ شمردن، اندازه، شب قدر}{  قَراطيس = كاغذها}{  لَمْ تَعْلَموا = نمی دانستيد}{  ما أنْزَلَ = نازل نكرد}{  ما قَدَروا = بزرگ نشمردند}{  يَلْعَبونَ = بازی می كنند}{
|6Q91= (تَجْعَلونَ = قرار می‌دهيد) ( خَوْض = پرداختن) ( عُلِّمْتُمْ = به شما ياد داده شد) ( قَدْر = بزرگ شمردن، اندازه، شب قدر) ( قَراطيس = كاغذها) ( لَمْ تَعْلَموا = نمی دانستيد) ( ما أنْزَلَ = نازل نكرد) ( ما قَدَروا = بزرگ نشمردند) ( يَلْعَبونَ = بازی می‌كنند)
|6Q92=تُنْذِر = هشدار دهی}{  قُری = شهرها، آباديها}{  يُحافِظونَ = محافظت می نمايند}{
|6Q92= (تُنْذِر = هشدار دهی) ( قُری = شهرها، آباديها) ( يُحافِظونَ = محافظت می‌نمايند)
|6Q93=اُنْزِلُ = نازل می كنم}{  باسِطوا = گشايندگان}{  تَسْتَكْبِرونَ = سركشی می كنيد}{  تُجْزَوْنَ = جزا داده می شويد}{  غَمَرات = سختيها}{  لَمْ يُوحَ = وحی نشود}{  هون = خواری}{
|6Q93= (اُنْزِلُ = نازل می‌كنم) ( باسِطوا = گشايندگان) ( تَسْتَكْبِرونَ = سركشی می‌كنيد) ( تُجْزَوْنَ = جزا داده می‌شويد) ( غَمَرات = سختيها) ( لَمْ يُوحَ = وحی نشود) ( هون = خواری)
|6Q94=تَقَطَّعَ = بريده شد}{  جِئْتُمْ = آورديد}{  خَلَقْنا = آفريديم}{  خَوَّلْنا = ناز و نعمت بخشيديم}{  زَعَمْتُمْ = گمان كرديد}{  شُفَعاء = شفاعت كنندگان}{  فُرادی = يكه و تنها، يكان يكان}{  لا/ما نَری = نمی بينيم}{  مَرَّة = بار(تعداد)}{
|6Q94= (تَقَطَّعَ = بريده شد) ( جِئْتُمْ = آورديد) ( خَلَقْنا = آفريديم) ( خَوَّلْنا = ناز و نعمت بخشيديم) ( زَعَمْتُمْ = گمان كرديد) ( شُفَعاء = شفاعت كنندگان) ( فُرادی = يكه و تنها، يكان يكان) ( لا/ما نَری = نمی بينيم) ( مَرَّة = بار(تعداد))
|6Q95=تُؤْفَكونَ = روگردان می شويد}{  حَبّ = دانه}{  فالِق = شكافنده}{  نَوی = هسته}{
|6Q95= (تُؤْفَكونَ = روگردان می‌شويد) ( حَبّ = دانه) ( فالِق = شكافنده) ( نَوی = هسته)
|6Q96=إصْباح = صبح}{  تَقْدير = مقدر كردن}{  حُسْبان = بر اساس حساب}{  سَكَن = مايه آرامش}{
|6Q96= (إصْباح = صبح) ( تَقْدير = مقدر كردن) ( حُسْبان = بر اساس حساب) ( سَكَن = مايه آرامش)
|6Q97=فَصَّلْنا = گونه گون تفصيل داديم}{  لِتَهْتَدوا = تا راه يابيد}{  نُجوم = ستارگان}{
|6Q97= (فَصَّلْنا = گونه گون تفصيل داديم) ( لِتَهْتَدوا = تا راه يابيد) ( نُجوم = ستارگان)
|6Q98=اَنْشَأ = پديد آورد، ايجاد كرد}{  مُسْتَوْدَع = بازگشتگاه، محل امانت}{
|6Q98= (اَنْشَأ = پديد آورد، ايجاد كرد) ( مُسْتَوْدَع = بازگشتگاه، محل امانت)
|6Q99=اَثْمَرَ = ميوه داد}{  ثَمَر = ميوه}{  خَضِرًا = گياهها}{  دانِيَة = نزديک و در دسترس}{  رُمّان = انار}{  زَيْتون = زيتون}{  طَلْع = شكوفه، ميوه}{  قِنْوان = خوشه ها}{  مُتَراكِبًا = بر روی هم چيده شده ای}{  مُشْتَبِهًا = نظير، همانند}{  نَبات = گياه، روييدن}{  نَخْل = درخت خرما}{  نُخْرِجُ = بيرون می آوريم}{  يَنْع = رسيدن(در مورد ميوه)}{
|6Q99= (اَثْمَرَ = ميوه داد) ( ثَمَر = ميوه) ( خَضِرًا = گياهها) ( دانِيَة = نزديک و در دسترس) ( رُمّان = انار) ( زَيْتون = زيتون) ( طَلْع = شكوفه، ميوه) ( قِنْوان = خوشه ها) ( مُتَراكِبًا = بر روی هم چيده شده ای) ( مُشْتَبِهًا = نظير، همانند) ( نَبات = گياه، روييدن) ( نَخْل = درخت خرما) ( نُخْرِجُ = بيرون می‌آوريم) ( يَنْع = رسيدن(در مورد ميوه))
|6Q100=تَعالی = برتر است}{  جِنّ = جن}{  خَرَقوا = تراشيدند}{  يَصِفونَ = نسبت می دهند}{
|6Q100= (تَعالی = برتر است) ( جِنّ = جن) ( خَرَقوا = تراشيدند) ( يَصِفونَ = نسبت می‌دهند)
|6Q101=صاحِبَة = همسر، همراه}{
|6Q101= (صاحِبَة = همسر، همراه)
|6Q102=خالِق = آفريننده}{
|6Q102= (خالِق = آفريننده)
|6Q103=لَطيف = باريک بين}{  لا تُدْرِکُ = نمی رسد}{  يُدْرِکُ = درمی يابد، درک می كند}{
|6Q103= (لَطيف = باريک بين) ( لا تُدْرِکُ = نمی رسد) ( يُدْرِکُ = درمی يابد، درک می‌كند)
|6Q104=اَبْصَرَ = به ديده بصيرت نگريست}{  بَصائِر = روشنگريها، بينائيها}{  عَمِیَ = نابينا شد}{
|6Q104= (اَبْصَرَ = به ديده بصيرت نگريست) ( بَصائِر = روشنگريها، بينائيها) ( عَمِیَ = نابينا شد)
|6Q105=دَرَسْتَ = آموختی}{  نُبَيِّنَ = روشن كنيم}{
|6Q105= (دَرَسْتَ = آموختی) ( نُبَيِّنَ = روشن كنيم)
|6Q106=اِتَّبِعْ = پيروی كن}{
|6Q106= (اِتَّبِعْ = پيروی كن)
|6Q107=ما أشْرَكوا = شريک نگرفتند، شرک نورزيدند}{
|6Q107= (ما أشْرَكوا = شريک نگرفتند، شرک نورزيدند)
|6Q108=زَيَّنّا = آراستيم}{  عَدْوًا = تجاوزی}{
|6Q108= (زَيَّنّا = آراستيم) ( عَدْوًا = تجاوزی)
|6Q109=ما يُشْعِرُ = آگاه نمی كند}{
|6Q109= (ما يُشْعِرُ = آگاه نمی كند)
|6Q110=اَفْئِدَة = قلبها، دلها}{  لَمْ يُؤْمِنُوا = ايمان نياوردند}{  نَذَرُ = وامی گذاريم}{  نُقَلِّبُ = می گردانيم}{
|6Q110= (اَفْئِدَة = قلبها، دلها) ( لَمْ يُؤْمِنُوا = ايمان نياوردند) ( نَذَرُ = وامی گذاريم) ( نُقَلِّبُ = می‌گردانيم)
|6Q111=حَشَرْنا = برانگيختيم}{  قُبُلًا = روياروی}{  ما يُؤْمِنوا = ايمان نياورند، تصديق نكنند}{  يَجْهَلونَ = نادان می كنند}{
|6Q111= (حَشَرْنا = برانگيختيم) ( قُبُلًا = روياروی) ( ما يُؤْمِنوا = ايمان نياورند، تصديق نكنند) ( يَجْهَلونَ = نادان می‌كنند)
|6Q112=إنْس = انسان}{  زُخْرُف = زر و زيور}{  يوحی = وحی می كند}{
|6Q112= (إنْس = انسان) ( زُخْرُف = زر و زيور) ( يوحی = وحی می‌كند)
|6Q113=تَصْغی = ميل پيدا كند}{  مُقْتَرِفونَ = انجام دهندگان}{  يَرْضَوْا = راضی شوند}{  يَقْتَرِفوا = كسب كنند}{
|6Q113= (تَصْغی = ميل پيدا كند) ( مُقْتَرِفونَ = انجام دهندگان) ( يَرْضَوْا = راضی شوند) ( يَقْتَرِفوا = كسب كنند)
|6Q114=اَبْتَغی = برمی گزينم}{  حَكَمًا = از اسماء حسنی، داور}{  مُفَصَّلًا = شيوا و روشن}{  مُنَزَّل = فرو فرستاده}{
|6Q114= (اَبْتَغی = برمی گزينم) ( حَكَمًا = از اسماء حسنی، داور) ( مُفَصَّلًا = شيوا و روشن) ( مُنَزَّل = فرو فرستاده)
|6Q115=تَمَّتْ = تمام شد}{
|6Q115= (تَمَّتْ = تمام شد)
|6Q116=إنْ يَتَّبِعونَ = پيروی نمی كنند}{  تُطِعْ = اطاعت بكنی}{  يَخْرُصونَ = دروغ می گويند}{  يُضِلّوا = گمراه كنند}{
|6Q116= (إنْ يَتَّبِعونَ = پيروی نمی كنند) ( تُطِعْ = اطاعت بكنی) ( يَخْرُصونَ = دروغ می‌گويند) ( يُضِلّوا = گمراه كنند)
|6Q117=يَضِلُّ = گمراه می شود}{
|6Q117= (يَضِلُّ = گمراه می‌شود)
|6Q118=ذُكِرَ = ياد شود}{
|6Q118= (ذُكِرَ = ياد شود)
|6Q119=اَنْ تَأْكُلوا = كه بخوريد}{  اُضْطُرِرْتُمْ = ناچار شديد}{  فَصَّلَ = جدا كرد}{
|6Q119= (اَنْ تَأْكُلوا = كه بخوريد) ( اُضْطُرِرْتُمْ = ناچار شديد) ( فَصَّلَ = جدا كرد)
|6Q120=باطِن = پنهان، درون}{  ظاهِر = آشكار، بيرون(ضد باطن)}{  يَقْتَرِفونَ = كسب می كنند}{  يُجْزَوْنَ = جزا داده می شوند}{
|6Q120= (باطِن = پنهان، درون) ( ظاهِر = آشكار، بيرون(ضد باطن)) ( يَقْتَرِفونَ = كسب می‌كنند) ( يُجْزَوْنَ = جزا داده می‌شوند)
|6Q121=اَطَعْتُمْ = اطاعت كرديد}{  لَمْ يُذْكَرْ = ذكر نشده}{  مُشْرِكونَ = مردان مشرک}{  يُجادِلوا = مجادله كنند}{  يوحونَ = وسوسه می كنند}{
|6Q121= (اَطَعْتُمْ = اطاعت كرديد) ( لَمْ يُذْكَرْ = ذكر نشده) ( مُشْرِكونَ = مردان مشرک) ( يُجادِلوا = مجادله كنند) ( يوحونَ = وسوسه می‌كنند)
|6Q122=اَحْيَيْنا = زنده كرديم}{  خارِج = خارج شونده ای}{  مَيْتًا = مرده ای}{  يَمْشی = می رود}{
|6Q122= (اَحْيَيْنا = زنده كرديم) ( خارِج = خارج شونده ای) ( مَيْتًا = مرده ای) ( يَمْشی = می‌رود)
|6Q123=اَكابِر = بزرگان}{  مُجْرِمی = گناهكاران}{  يَمْكُروا = حيله كنند}{  يَمْكُرونَ = حيله می كنند}{
|6Q123= (اَكابِر = بزرگان) ( مُجْرِمی = گناهكاران) ( يَمْكُروا = حيله كنند) ( يَمْكُرونَ = حيله می‌كنند)
|6Q124=اَجْرَموا = گناه كردند}{  صَغار = ذلت، خورای}{  نُؤْتی = به ما داده می شود}{  يَجْعَلُ = قرار می دهد}{  يُصيبُ = اصابت می كند، می رسد}{
|6Q124= (اَجْرَموا = گناه كردند) ( صَغار = ذلت، خورای) ( نُؤْتی = به ما داده می‌شود) ( يَجْعَلُ = قرار می‌دهد) ( يُصيبُ = اصابت می‌كند، می‌رسد)
|6Q125=اَنْ يَهْدِیَ = كه هدايت كند، كه راهنمايی كند}{  صَدْر = سينه}{  ضَيِّقًا = تنگ}{  يَشْرَحْ = بگشايد}{  يَصَّعَّدُ = بالا می رود}{
|6Q125= (اَنْ يَهْدِیَ = كه هدايت كند، كه راهنمايی كند) ( صَدْر = سينه) ( ضَيِّقًا = تنگ) ( يَشْرَحْ = بگشايد) ( يَصَّعَّدُ = بالا می‌رود)
|6Q126=يَذَّكَّرونَ = پند می گيرند}{
|6Q126= (يَذَّكَّرونَ = پند می‌گيرند)
|6Q127=
|6Q127=
|6Q128=اَجَّلْتَ = معين كردی}{  اسْتَكْثَرْتُمْ = درخواست مقدار زيادی كرديد}{  اسْتَمْتَعَ = بهره مند شد}{  بَلَغْنا = رسيديم}{  مَعْشَر = جماعت، گروه}{
|6Q128= (اَجَّلْتَ = معين كردی) ( اسْتَكْثَرْتُمْ = درخواست مقدار زيادی كرديد) ( اسْتَمْتَعَ = بهره مند شد) ( بَلَغْنا = رسيديم) ( مَعْشَر = جماعت، گروه)
|6Q129=
|6Q129=
|6Q130=شَهِدْنا = گواهی داديم}{  لَمْ يَأْتِ = نيايد، نياورد}{  يَقُصّونَ = می خوانند}{  يُنْذِرونَ = هشدار می دهند}{
|6Q130= (شَهِدْنا = گواهی داديم) ( لَمْ يَأْتِ = نيايد، نياورد) ( يَقُصّونَ = می‌خوانند) ( يُنْذِرونَ = هشدار می‌دهند)
|6Q131=غافِلون = مردان ناآگاه، بی خبران}{  مُهْلِک = نابود كننده}{
|6Q131= (غافِلون = مردان ناآگاه، بی خبران) ( مُهْلِک = نابود كننده)
|6Q132=
|6Q132=
|6Q133=يَسْتَخْلِفْ = جانشين گرداند}{
|6Q133= (يَسْتَخْلِفْ = جانشين گرداند)
|6Q134=آتٍ = آينده، آن كه می آيد}{  مُعْجِزينَ = ناتوان كنندگان}{
|6Q134= (آتٍ = آينده، آن كه می‌آيد) ( مُعْجِزينَ = ناتوان كنندگان)
|6Q135=اعْمَلوا = بكنيد}{  مَكانَة = جا، توان}{
|6Q135= (اعْمَلوا = بكنيد) ( مَكانَة = جا، توان)
|6Q136=ذَرَأ = آفريد}{  زَعْم = گمان باطل}{  لا يَصِلُ = نمی رسد}{  يَحْكُمونَ = حكم می كنند}{  يَصِلُ = می رسد}{
|6Q136= (ذَرَأ = آفريد) ( زَعْم = گمان باطل) ( لا يَصِلُ = نمی رسد) ( يَحْكُمونَ = حكم می‌كنند) ( يَصِلُ = می‌رسد)
|6Q137=لِيَلْبِسوا = تا مشتبه سازند}{  يُرْدوا = هلاک كنند}{
|6Q137= (لِيَلْبِسوا = تا مشتبه سازند) ( يُرْدوا = هلاک كنند)
|6Q138=اِفْتِراء = دروغ بستن}{  حِجْر = حائل}{  لا يَطْعَمُ = نمی خورد}{
|6Q138= (اِفْتِراء = دروغ بستن) ( حِجْر = حائل) ( لا يَطْعَمُ = نمی خورد)
|6Q139=ذُكور = نرها، فرزندان پسر}{  وَصْف = توصيف}{
|6Q139= (ذُكور = نرها، فرزندان پسر) ( وَصْف = توصيف)
|6Q140=حَرَّموا = حرام كردند}{  قَتَلوا = كشتند}{  ما كانوا = نبودند}{
|6Q140= (حَرَّموا = حرام كردند) ( قَتَلوا = كشتند) ( ما كانوا = نبودند)
|6Q141=حَصاد = درو كردن}{  زَرْع = كشت، نهال}{  لا تُسْرِفوا = اسراف نكنيد}{  مَعْروشات = داربست ها}{  مُخْتَلِف = گوناگون}{  مُسْرِفينَ = اسراف كاران}{
|6Q141= (حَصاد = درو كردن) ( زَرْع = كشت، نهال) ( لا تُسْرِفوا = اسراف نكنيد) ( مَعْروشات = داربست ها) ( مُخْتَلِف = گوناگون) ( مُسْرِفينَ = اسراف كاران)
|6Q142=حَمولَة = باركش}{  فَرْشًا =(صفت چهارپايان)دست آموز}{
|6Q142= (حَمولَة = باركش) ( فَرْشًا = ((صفت چهارپايان)دست آموز)
|6Q143=اشْتَمَلَتْ = در برداشت}{  ثَمانِيَة = هشت}{  ذَكَرَيْن = دو نر}{  ضَأْنِ = ميش}{  مَعْز = بز}{  نَبِّئوا = خبر دهيد}{
|6Q143= (اشْتَمَلَتْ = در برداشت) ( ثَمانِيَة = هشت) ( ذَكَرَيْن = دو نر) ( ضَأْنِ = ميش) ( مَعْز = بز) ( نَبِّئوا = خبر دهيد)
|6Q144=إبِلْ = شتر}{  يُضِلَّ = گمراه كند}{
|6Q144= (إبِلْ = شتر) ( يُضِلَّ = گمراه كند)
|6Q145=اُهِلَّ = ندا داده شد}{  طاعِم = خورنده}{  لا أجِدُ = نمی يابم}{  يَطْعَمُ = می خورد}{
|6Q145= (اُهِلَّ = ندا داده شد) ( طاعِم = خورنده) ( لا أجِدُ = نمی يابم) ( يَطْعَمُ = می‌خورد)
|6Q146=اخْتَلَطَ = آميخت، مخلوط شد}{  جَزَيْنا = كيفر داديم}{  حَمَلَتْ = حمل كرد، باردار شد}{  حَوايا = روده ها}{  شُحومَ = پيه ها}{  صادِقونَ = راستگويان}{  ظُفُر = ناخن}{  عَظْم = استخوان}{  غَنَم = گوسفند}{
|6Q146= (اخْتَلَطَ = آميخت، مخلوط شد) ( جَزَيْنا = كيفر داديم) ( حَمَلَتْ = حمل كرد، باردار شد) ( حَوايا = روده ها) ( شُحومَ = پيه ها) ( صادِقونَ = راستگويان) ( ظُفُر = ناخن) ( عَظْم = استخوان) ( غَنَم = گوسفند)
|6Q147=لا يُرَدُّ = برگردانده نمی شود}{
|6Q147= (لا يُرَدُّ = برگردانده نمی شود)
|6Q148=إنْ تَتَّبِعونَ = پيروی نمی كنيد}{  تَخْرُصونَ = دروغ می گوئيد}{  تُخْرِجوا = بيرون كنيد}{  ذاقوا = چشيدند}{  لا حَرَّمْنا = حرام نكرديم}{  ما أشْرَكْنا = شرک نورزيديم}{
|6Q148= (إنْ تَتَّبِعونَ = پيروی نمی كنيد) ( تَخْرُصونَ = دروغ می‌گوئيد) ( تُخْرِجوا = بيرون كنيد) ( ذاقوا = چشيدند) ( لا حَرَّمْنا = حرام نكرديم) ( ما أشْرَكْنا = شرک نورزيديم)
|6Q149=بالِغَة = محكم و رسا}{
|6Q149= (بالِغَة = محكم و رسا)
|6Q150=لا تَشْهَدْ = گواهی مده}{  هَلُمَّ = بياوريد، بياييد}{
|6Q150= (لا تَشْهَدْ = گواهی مده) ( هَلُمَّ = بياوريد، بياييد)
|6Q151=اَتْلُ = بخوانم}{  إمْلاق = فقر}{  إيّاهُمْ = تنها آن ها را}{  بَطَنَ = نهان است}{  ظَهَرَ = آشكار گرديد}{  فَواحِش = ناشايستيها}{  نَرْزُقُ = روزی می دهيم}{
|6Q151= (اَتْلُ = بخوانم) ( إمْلاق = فقر) ( إيّاهُمْ = تنها آن‌ها را) ( بَطَنَ = نهان است) ( ظَهَرَ = آشكار گرديد) ( فَواحِش = ناشايستيها) ( نَرْزُقُ = روزی می‌دهيم)
|6Q152=اَشُدَّ = رشد و كمال}{  تَذَكَّرونَ = پند می گيريد}{  كَيْل = پيمانه، بار}{  ميزان = معيار و ميزان، ترازو}{  نُكَلِّفُ = تكليف می كنيم}{  يَتيم = كودک پدر مرده}{
|6Q152= (اَشُدَّ = رشد و كمال) ( تَذَكَّرونَ = پند می‌گيريد) ( كَيْل = پيمانه، بار) ( ميزان = معيار و ميزان، ترازو) ( نُكَلِّفُ = تكليف می‌كنيم) ( يَتيم = كودک پدر مرده)
|6Q153=تَفَرَّقَ = جدا كرد، دچار تفرقه شد}{
|6Q153= (تَفَرَّقَ = جدا كرد، دچار تفرقه شد)
|6Q154=اَحْسَنَ = نيكی كرد}{  تَفْصيل = به روشنی بيان كردن}{  تَمامًا = سرانجام پذيرفتن}{
|6Q154= (اَحْسَنَ = نيكی كرد) ( تَفْصيل = به روشنی بيان كردن) ( تَمامًا = سرانجام پذيرفتن)
|6Q155=
|6Q155=
|6Q156=طائِفَتَيْنِ = دو گروه، دو طايفه}{  غافِلينَ = مردان ناآگاه، بی خبران}{
|6Q156= (طائِفَتَيْنِ = دو گروه، دو طايفه) ( غافِلينَ = مردان ناآگاه، بی خبران)
|6Q157=صَدَفَ = روی گرداند}{
|6Q157= (صَدَفَ = روی گرداند)
|6Q158=اَنْ تَأْتِیَ = كه بياورد، كه بيايد}{  آمَنَتْ = ايمان آورد، گرويد}{  انْتَظِروا = منتظر باشيد}{  مُنْتَظِرونَ = افراد منتظر}{
|6Q158= (اَنْ تَأْتِیَ = كه بياورد، كه بيايد) ( آمَنَتْ = ايمان آورد، گرويد) ( انْتَظِروا = منتظر باشيد) ( مُنْتَظِرونَ = افراد منتظر)
|6Q159=فَرَّقوا = متفرق ساختند}{
|6Q159= (فَرَّقوا = متفرق ساختند)
|6Q160=لا يُجْزی = پاداش داده نمی شود، جزا داده نمی شود}{
|6Q160= (لا يُجْزی = پاداش داده نمی شود، جزا داده نمی شود)
|6Q161=قِيَماً = استوار}{
|6Q161= (قِيَماً = استوار)
|6Q162=مَحْيا = زندگی}{  مَمات = مرگ}{
|6Q162= (مَحْيا = زندگی) ( مَمات = مرگ)
|6Q163=شَريک = شريک}{  مُسْلِمينَ = مسلمانها}{
|6Q163= (شَريک = شريک) ( مُسْلِمينَ = مسلمانها)
|6Q164=اَبْغی = برمی گزينم}{  تَكْسِبُ = به دست می آورد}{  لا تَزِرُ = حمل نمی كند}{  وِزْر = بار سنگين(گناه)}{  وازِرَة = بردارنده، حمل كننده}{
|6Q164= (اَبْغی = برمی گزينم) ( تَكْسِبُ = به دست می‌آورد) ( لا تَزِرُ = حمل نمی كند) ( وِزْر = بار سنگين(گناه)) ( وازِرَة = بردارنده، حمل كننده)
|6Q165=خَلائِف = جانشينان}{
|6Q165= (خَلائِف = جانشينان)
|7Q1=
|7Q1=
|7Q2=لا يَكُنْ = نبايد باشد}{
|7Q2= (لا يَكُنْ = نبايد باشد)
|7Q3=
|7Q3=
|7Q4=بَيات = شبانه}{  قائِلونَ = افراد خواب}{
|7Q4= (بَيات = شبانه) ( قائِلونَ = افراد خواب)
|7Q5=دَعْوی = سخن}{
|7Q5= (دَعْوی = سخن)
|7Q6=اُرْسِلَ = فرستاده شد}{  نَسْألَنَّ = حتما می پرسيم}{
|7Q6= (اُرْسِلَ = فرستاده شد) ( نَسْألَنَّ = حتما می‌پرسيم)
|7Q7=غائِبينَ = پنهان شدگان}{  نَقُصَّنَّ = حتما حكايت می كنيم}{
|7Q7= (غائِبينَ = پنهان شدگان) ( نَقُصَّنَّ = حتما حكايت می‌كنيم)
|7Q8=ثَقُلَتْ = سنگين است}{  مَوازين = كفه اعمال، ترازوها}{  وَزْن = وزن، سنجيدن اعمال}{
|7Q8= (ثَقُلَتْ = سنگين است) ( مَوازين = كفه اعمال، ترازوها) ( وَزْن = وزن، سنجيدن اعمال)
|7Q9=خَفَّتْ = سبک شد}{
|7Q9= (خَفَّتْ = سبک شد)
|7Q10=مَعايِش = زندگانيها}{
|7Q10= (مَعايِش = زندگانيها)
|7Q11=ساجِدينَ = سجده كنندگان}{  صَوَّرْنا = شكل داديم}{
|7Q11= (ساجِدينَ = سجده كنندگان) ( صَوَّرْنا = شكل داديم)
|7Q12=اَمَرْتُ = دستور دادم}{  خَلَقْتَ = آفريدی}{
|7Q12= (اَمَرْتُ = دستور دادم) ( خَلَقْتَ = آفريدی)
|7Q13=اَنْ تَتَكَبَّرَ = كه بزرگی بفروشی}{  اُخْرُجْ = بيرون رو}{  اهْبِطْ = فرود آی}{  صاغِرينَ = خواران، زبونان}{
|7Q13= (اَنْ تَتَكَبَّرَ = كه بزرگی بفروشی) ( اُخْرُجْ = بيرون رو) ( اهْبِطْ = فرود آی) ( صاغِرينَ = خواران، زبونان)
|7Q14=اَنْظِرْ = مهلت ده}{  يُبْعَثونَ = برانگيخته می شوند}{
|7Q14= (اَنْظِرْ = مهلت ده) ( يُبْعَثونَ = برانگيخته می‌شوند)
|7Q15=مُنْظَرينَ = مهلت يافتگان}{
|7Q15= (مُنْظَرينَ = مهلت يافتگان)
|7Q16=اَغْوَيْتَ = گمراه كردی}{  اَقْعُدَنَّ = حتما می نشينم}{
|7Q16= (اَغْوَيْتَ = گمراه كردی) ( اَقْعُدَنَّ = حتما می‌نشينم)
|7Q17=آتِی = می آورم، می دهم}{  شَمائِل = چپ(جمع)}{  لا تَجِدُ = نمی يابی}{
|7Q17= (آتِی = می‌آورم، می‌دهم) ( شَمائِل = چپ(جمع)) ( لا تَجِدُ = نمی يابی)
|7Q18=اَمْلَأنَّ = حتما پر می كنم}{  مَدْحورًا = مطرود، سرشكسته}{  مَذْءومًا = نكوهيده ای}{
|7Q18= (اَمْلَأنَّ = حتما پر می‌كنم) ( مَدْحورًا = مطرود، سرشكسته) ( مَذْءومًا = نكوهيده ای)
|7Q19=
|7Q19=
|7Q20=اَنْ تَكونا = كه باشيد}{  سَوْآة = عورت}{  وَسْوَسَ = وسوسه كرد}{  وُرِیَ = پوشيده شد}{  يُبْدِیَ = آشكار نمايد}{
|7Q20= (اَنْ تَكونا = كه باشيد) ( سَوْآة = عورت) ( وَسْوَسَ = وسوسه كرد) ( وُرِیَ = پوشيده شد) ( يُبْدِیَ = آشكار نمايد)
|7Q21=قاسَمَ = سوگند ياد كرد}{  كُما = شما دو نفر}{  ناصِحينَ = خيرخواهان}{
|7Q21= (قاسَمَ = سوگند ياد كرد) ( كُما = شما دو نفر) ( ناصِحينَ = خيرخواهان)
|7Q22=
|7Q22=
|7Q23=تِلْكُما = آن}{  دَلّا = راهنمائی كردند}{  ذاقا = چشيدند}{  طَفِقا = نزديک بود آن دو}{  نادی = ندا داد}{  وَرَقِ = برگ}{  يَخْصِفانِ = می چسبانند}{
|7Q23= (تِلْكُما = آن) ( دَلّا = راهنمائی كردند) ( ذاقا = چشيدند) ( طَفِقا = نزديک بود آن دو) ( نادی = ندا داد) ( وَرَقِ = برگ) ( يَخْصِفانِ = می‌چسبانند)
|7Q24=ظَلَمْنا = ستم كرديم}{  قالا = گفتند}{  لَمْ تَرْحَمْ = رحم نكردی}{  لَمْ تَغْفِرْ = نيامرزی}{
|7Q24= (ظَلَمْنا = ستم كرديم) ( قالا = گفتند) ( لَمْ تَرْحَمْ = رحم نكردی) ( لَمْ تَغْفِرْ = نيامرزی)
|7Q25=
|7Q25=
|7Q26=تَحْيَوْنَ = زندگانی می كنيد}{  تَموتونَ = می ميريد}{  تُخْرَجونَ = بيرون آورده می شويد}{
|7Q26= (تَحْيَوْنَ = زندگانی می‌كنيد) ( تَموتونَ = می‌ميريد) ( تُخْرَجونَ = بيرون آورده می‌شويد)
|7Q27=
|7Q27=
|7Q28=قَبيل = همانندان}{  لا تَرَوْنَ = نمی بينيد}{  لا يَفْتِنَنَّ = حتما فتنه نمی كند}{  يَنْزِعُ = بر می كند}{
|7Q28= (قَبيل = همانندان) ( لا تَرَوْنَ = نمی بينيد) ( لا يَفْتِنَنَّ = حتما فتنه نمی كند) ( يَنْزِعُ = بر می‌كند)
|7Q29=
|7Q29=
|7Q30=بَدَأ = آغاز كرد، آفريد}{  تَعودونَ = باز می گرديد}{  مُخْلِصينَ = افراد دارای ايمان خالص}{
|7Q30= (بَدَأ = آغاز كرد، آفريد) ( تَعودونَ = باز می‌گرديد) ( مُخْلِصينَ = افراد دارای ايمان خالص)
|7Q31=حَقَّ = ثابت شد}{  يَحْسَبونَ = می پندارند، گمان می كنند}{
|7Q31= (حَقَّ = ثابت شد) ( يَحْسَبونَ = می‌پندارند، گمان می‌كنند)
|7Q32=زينَة = وسيله زيبائی، زينت، تجمل}{
|7Q32= (زينَة = وسيله زيبائی، زينت، تجمل)
|7Q33=
|7Q33=
|7Q34=اَنْ تُشْرِكوا = كه شريک گردانيد}{
|7Q34= (اَنْ تُشْرِكوا = كه شريک گردانيد)
|7Q35=ساعَة = وقت، قيامت، وقت مرگ}{  لا يَسْتَقْدِمونَ = پيش نمی افتند}{  لا/مايَسْتَأْخِرونَ = باز پس نمی افتند}{
|7Q35= (ساعَة = وقت، قيامت، وقت مرگ) ( لا يَسْتَقْدِمونَ = پيش نمی افتند) ( لا/مايَسْتَأْخِرونَ = باز پس نمی افتند)
|7Q36=
|7Q36=
|7Q37=يَتَوَفَّوْنَ = می ميرانند}{  يَنالُ = می رسد}{
|7Q37= (يَتَوَفَّوْنَ = می‌ميرانند) ( يَنالُ = می‌رسد)
|7Q38=ادّارَكوا = به يكديگر ملحق شدند}{  اولی = اولين، پيشين، سزاوارتر، نخستين}{  دَخَلَتْ = داخل شد}{  ضِعْف = دو چندان}{  لَعَنَتْ = لعنت كرد}{
|7Q38= (ادّارَكوا = به يكديگر ملحق شدند) ( اولی = اولين، پيشين، سزاوارتر، نخستين) ( دَخَلَتْ = داخل شد) ( ضِعْف = دو چندان) ( لَعَنَتْ = لعنت كرد)
|7Q39=
|7Q39=
|7Q40=جَمَل = شتر نر}{  خِياط = سوزن}{  لا تُفَتَّحُ = گشوده نمی شود}{  لا يَدْخُلونَ = داخل نمی شوند}{  يَلِجَ = داخل شود}{
|7Q40= (جَمَل = شتر نر) ( خِياط = سوزن) ( لا تُفَتَّحُ = گشوده نمی شود) ( لا يَدْخُلونَ = داخل نمی شوند) ( يَلِجَ = داخل شود)
|7Q41=غَواش = بالاپوشها}{
|7Q41= (غَواش = بالاپوشها)
|7Q42=
|7Q42=
|7Q43=اَورِثْتُموا = ميراث يافتيد}{  تِلْكُمْ = آن}{  غِلّ = كينه}{  نَزَعْنا = جدا كرديم}{  نَهْتَدِیَ = هدايت شويم}{  نودوا = ندا داده شدند}{
|7Q43= (اَورِثْتُموا = ميراث يافتيد) ( تِلْكُمْ = آن) ( غِلّ = كينه) ( نَزَعْنا = جدا كرديم) ( نَهْتَدِیَ = هدايت شويم) ( نودوا = ندا داده شدند)
|7Q44=اَذَّنَ = اعلام كرد}{  مُؤَذِّن = آواز دهنده}{  نَعَمْ = آری}{
|7Q44= (اَذَّنَ = اعلام كرد) ( مُؤَذِّن = آواز دهنده) ( نَعَمْ = آری)
|7Q45=
|7Q45=
|7Q46=اَعْراف = بلنديها}{  حِجاب = پرده، حائل}{  لَمْ يَدْخُلوا = داخل نشوند}{  نادَوْا = ندا دادند}{  يَطْمَعونَ = طمع می كنند}{
|7Q46= (اَعْراف = بلنديها) ( حِجاب = پرده، حائل) ( لَمْ يَدْخُلوا = داخل نشوند) ( نادَوْا = ندا دادند) ( يَطْمَعونَ = طمع می‌كنند)
|7Q47=تِلْقاء = پيش، روی، جانب}{  صُرِفَتْ = منصرف شد}{  لا تَجْعَلْ = قرار مده}{
|7Q47= (تِلْقاء = پيش، روی، جانب) ( صُرِفَتْ = منصرف شد) ( لا تَجْعَلْ = قرار مده)
|7Q48=جَمْع = گرد آوردن}{  ما أغْنی = بی نياز نكرد}{
|7Q48= (جَمْع = گرد آوردن) ( ما أغْنی = بی نياز نكرد)
|7Q49=اَقْسَمْتُمْ = سوگند خورديد}{  تَحْزَنونَ = غمگين می شويد}{
|7Q49= (اَقْسَمْتُمْ = سوگند خورديد) ( تَحْزَنونَ = غمگين می‌شويد)
|7Q50=
|7Q50=
|7Q51=نَنْسی = فراموش می كنيم}{
|7Q51= (نَنْسی = فراموش می‌كنيم)
|7Q52=
|7Q52=
|7Q53=نَعْمَلَ = انجام دهيم}{  نَعْمَلُ = انجام می دهيم}{  يَشْفَعوا = شفاعت كنند}{
|7Q53= (نَعْمَلَ = انجام دهيم) ( نَعْمَلُ = انجام می‌دهيم) ( يَشْفَعوا = شفاعت كنند)
|7Q54=تَبارَک = بزرگ و مبارک است}{  حَثيثًا = شتابان}{  سِتَّة = شش}{  عَرْش = عرش، تخت}{  مُسَخَّرات = تسخير شده ها، رام شده ها}{  يَطْلُبُ = می خواهد}{  يُغْشِی = می پوشاند}{
|7Q54= (تَبارَک = بزرگ و مبارک است) ( حَثيثًا = شتابان) ( سِتَّة = شش) ( عَرْش = عرش، تخت) ( مُسَخَّرات = تسخير شده ها، رام شده ها) ( يَطْلُبُ = می‌خواهد) ( يُغْشِی = می‌پوشاند)
|7Q55=
|7Q55=
|7Q56=طَمَعًا = طمع داشتن، اميد}{
|7Q56= (طَمَعًا = طمع داشتن، اميد)
|7Q57=اَقَلَّتْ = همراه برداشت}{  بُشْراً = مژده دهنده، بشارت}{  ثِقال = سنگين(جمع)}{  سُقْنا = روانه كرديم}{
|7Q57= (اَقَلَّتْ = همراه برداشت) ( بُشْراً = مژده دهنده، بشارت) ( ثِقال = سنگين(جمع)) ( سُقْنا = روانه كرديم)
|7Q58=خَبُثَ = پليد بود}{  لا يَخْرُجُ = خارج نمی شود}{  نَكِدًا = ناچيزی}{  يَشْكُرونَ = شكر می كنند}{
|7Q58= (خَبُثَ = پليد بود) ( لا يَخْرُجُ = خارج نمی شود) ( نَكِدًا = ناچيزی) ( يَشْكُرونَ = شكر می‌كنند)
|7Q59=
|7Q59=
|7Q60=
|7Q60=
|7Q61=
|7Q61=
|7Q62=اَنْصَحُ = پند می دهم}{  اُبَلِّغُ = می رسانم}{  رِسالات = پيامها}{
|7Q62= (اَنْصَحُ = پند می‌دهم) ( اُبَلِّغُ = می‌رسانم) ( رِسالات = پيامها)
|7Q63=عَجِبْتُمْ = شگفت زده شديد}{  يُنْذِرَ = هشدار دهد}{
|7Q63= (عَجِبْتُمْ = شگفت زده شديد) ( يُنْذِرَ = هشدار دهد)
|7Q64=عَمين = كوردلان}{  فُلْک = كشتی}{
|7Q64= (عَمين = كوردلان) ( فُلْک = كشتی)
|7Q65=عاد = قوم عاد(زياده خواه)}{  لا تَتَّقونَ = پارسايی پيشه نمی كنيد}{
|7Q65= (عاد = قوم عاد(زياده خواه)) ( لا تَتَّقونَ = پارسايی پيشه نمی كنيد)
|7Q66=سَفاهَة = سبک سر شدن}{  نَظُنُّ = گمان می كنيم}{
|7Q66= (سَفاهَة = سبک سر شدن) ( نَظُنُّ = گمان می‌كنيم)
|7Q67=
|7Q67=
|7Q68=اَمين = امين، درستكار}{  ناصِح = نصيحت كننده، خير خواه}{
|7Q68= (اَمين = امين، درستكار) ( ناصِح = نصيحت كننده، خير خواه)
|7Q69=آلاء = نعمتها}{  خُلَفاء = جانشينان}{
|7Q69= (آلاء = نعمتها) ( خُلَفاء = جانشينان)
|7Q70=تَعِدُ = وعده می دهی}{  نَذَرَ = واگذاريم}{  نَعْبُدَ = بپرستيم}{  وَحْد = فقط، به تنهايی}{  يَعْبُدُ = می پرستد}{
|7Q70= (تَعِدُ = وعده می‌دهی) ( نَذَرَ = واگذاريم) ( نَعْبُدَ = بپرستيم) ( وَحْد = فقط، به تنهايی) ( يَعْبُدُ = می‌پرستد)
|7Q71=تُجادِلونَ = چون و چرا می كنيد}{  سَمَّيْتُم = نام نهاديد}{  مُنْتَظِرينَ = افراد منتظر}{  ما نَزَّلَ = فرو نفرستاد}{
|7Q71= (تُجادِلونَ = چون و چرا می‌كنيد) ( سَمَّيْتُم = نام نهاديد) ( مُنْتَظِرينَ = افراد منتظر) ( ما نَزَّلَ = فرو نفرستاد)
|7Q72=قَطَعْنا = بريديم}{
|7Q72= (قَطَعْنا = بريديم)
|7Q73=تَأْكُلْ = بخورد}{  ثَمود = يكی از قبائل عرب}{  صالِح = اسم پيغمبر قوم ثمود}{  لا تَمَسّوا = نرسانيد}{  ناقَة = شتر ماده}{  يَأْخُذَ = تا بگيرد}{
|7Q73= (تَأْكُلْ = بخورد) ( ثَمود = يكی از قبائل عرب) ( صالِح = اسم پيغمبر قوم ثمود) ( لا تَمَسّوا = نرسانيد) ( ناقَة = شتر ماده) ( يَأْخُذَ = تا بگيرد)
|7Q74=بَوَّأ = جای داد}{  تَتَّخِذونَ = می گيريد}{  تَنْحِتونَ = می تراشيد}{  جِبال = كوهها}{  قُصوراً = قصرهايی}{
|7Q74= (بَوَّأ = جای داد) ( تَتَّخِذونَ = می‌گيريد) ( تَنْحِتونَ = می‌تراشيد) ( جِبال = كوهها) ( قُصوراً = قصرهايی)
|7Q75=اُسْتُضْعِفوا = به زبونی كشيده شدند}{  مُرْسَل = فرستاده شده}{
|7Q75= (اُسْتُضْعِفوا = به زبونی كشيده شدند) ( مُرْسَل = فرستاده شده)
|7Q76=
|7Q76=
|7Q77=عَتَوْا = سركشی كردند}{  عَقَروا = پی كردند}{
|7Q77= (عَتَوْا = سركشی كردند) ( عَقَروا = پی كردند)
|7Q78=جاثِمينَ = از پا درافتادگان}{  رَجْفَة = زلزله}{
|7Q78= (جاثِمينَ = از پا درافتادگان) ( رَجْفَة = زلزله)
|7Q79=اَبْلَغْتُ = رساندم}{  لا تُحِبّونَ = دوست نمی داريد}{  نَصَحْتُ = نصيحت كردم}{
|7Q79= (اَبْلَغْتُ = رساندم) ( لا تُحِبّونَ = دوست نمی داريد) ( نَصَحْتُ = نصيحت كردم)
|7Q80=تَأْتونَ = می آئيد، می آوريد}{  ما سَبَقَ = پيشی نگرفت}{
|7Q80= (تَأْتونَ = می‌آئيد، می‌آوريد) ( ما سَبَقَ = پيشی نگرفت)
|7Q81=شَهْوَة = شهوت، دوست داشتن، ميل كردن}{
|7Q81= (شَهْوَة = شهوت، دوست داشتن، ميل كردن)
|7Q82=جَواب = پاسخ، حوض ها}{  يَتَطَهَّرونَ = خود را پاک می شمارند}{
|7Q82= (جَواب = پاسخ، حوض ها) ( يَتَطَهَّرونَ = خود را پاک می‌شمارند)
|7Q83=غابِرينَ = واپس ماندگان}{
|7Q83= (غابِرينَ = واپس ماندگان)
|7Q84=اَمْطَرْنا = بارانديم}{
|7Q84= (اَمْطَرْنا = بارانديم)
|7Q85=شُعَيْب = پيامبر قوم مدين}{  لا تَبْخَسوا = كم نكنيد}{  مَدْيَن = نام شهر حضرت شعيب(ع)}{
|7Q85= (شُعَيْب = پيامبر قوم مدين) ( لا تَبْخَسوا = كم نكنيد) ( مَدْيَن = نام شهر حضرت شعيب(ع))
|7Q86=توعِدونَ = وعده به بدی می دهيد، می ترسانيد}{  كَثَّرَ = زياد كرد}{
|7Q86= (توعِدونَ = وعده به بدی می‌دهيد، می‌ترسانيد) ( كَثَّرَ = زياد كرد)
|7Q87=اُرْسِلْتُ = فرستاده شدم}{  حاكِمينَ = حكم كنندگان، داوران}{  يَحْكُمَ = حكم كند}{
|7Q87= (اُرْسِلْتُ = فرستاده شدم) ( حاكِمينَ = حكم كنندگان، داوران) ( يَحْكُمَ = حكم كند)
|7Q88=تَعودُنَّ = حتما باز می گرديد}{  كارِهينَ = ناخوش دارندگان}{  نُخْرِجَنَّ = حتما بيرون می آوريم}{
|7Q88= (تَعودُنَّ = حتما باز می‌گرديد) ( كارِهينَ = ناخوش دارندگان) ( نُخْرِجَنَّ = حتما بيرون می‌آوريم)
|7Q89=اَنْ نَعودَ = كه برگرديم}{  افْتَحْ = بگشا}{  افْتَرَيْنا = دروغ بستيم}{  تَوَكَّلْنا = توكل كرديم}{  عُدْنا = برگشتيم}{  فاتِحينَ = گشايندگان، داوران}{  نَجّا = نجات داد}{
|7Q89= (اَنْ نَعودَ = كه برگرديم) ( افْتَحْ = بگشا) ( افْتَرَيْنا = دروغ بستيم) ( تَوَكَّلْنا = توكل كرديم) ( عُدْنا = برگشتيم) ( فاتِحينَ = گشايندگان، داوران) ( نَجّا = نجات داد)
|7Q90=
|7Q90=
|7Q91=
|7Q91=
|7Q92=لَمْ يَغْنَوْا = اقامت ندارند}{
|7Q92= (لَمْ يَغْنَوْا = اقامت ندارند)
|7Q93=آسی = اندوهگين می شوم}{
|7Q93= (آسی = اندوهگين می‌شوم)
|7Q94=يَضَّرَّعونَ = زاری می كنند}{
|7Q94= (يَضَّرَّعونَ = زاری می‌كنند)
|7Q95=عَفَوْا = بخشيدند}{
|7Q95= (عَفَوْا = بخشيدند)
|7Q96=بَرَكات = بركتها}{
|7Q96= (بَرَكات = بركتها)
|7Q97=نائِمونَ = افراد خواب}{
|7Q97= (نائِمونَ = افراد خواب)
|7Q98=ضُحی = روز}{
|7Q98= (ضُحی = روز)
|7Q99=اَمِنوا = ايمن شدند}{  لا يَأْمَنُ = ايمن نيست}{  مَكْر = حيله}{
|7Q99= (اَمِنوا = ايمن شدند) ( لا يَأْمَنُ = ايمن نيست) ( مَكْر = حيله)
|7Q100=اَصَبْنا = گرفتيم}{  لا يَسْمَعونَ = نمی شنوند}{  نَطْبَعُ = مهر می زنيم}{  يَرِثونَ = ارث می برند}{
|7Q100= (اَصَبْنا = گرفتيم) ( لا يَسْمَعونَ = نمی شنوند) ( نَطْبَعُ = مهر می‌زنيم) ( يَرِثونَ = ارث می‌برند)
|7Q101=نَقُصُّ = حكايت می كنيم}{  يَطْبَعُ = مهر می زند}{
|7Q101= (نَقُصُّ = حكايت می‌كنيم) ( يَطْبَعُ = مهر می‌زند)
|7Q102=ما وَجَدْنا = نيافتيم}{
|7Q102= (ما وَجَدْنا = نيافتيم)
|7Q103=
|7Q103=
|7Q104=
|7Q104=
|7Q105=اَرْسِلْ = بفرست}{  اَنْ لا أقولَ = كه نگويم}{  حَقيق = سزاوار}{
|7Q105= (اَرْسِلْ = بفرست) ( اَنْ لا أقولَ = كه نگويم) ( حَقيق = سزاوار)
|7Q106=
|7Q106=
|7Q107=ثُعْبان = اژدها}{
|7Q107= (ثُعْبان = اژدها)
|7Q108=بَيْضاء = سپيد و درخشان}{  نَزَعَ = بيرون آورد}{
|7Q108= (بَيْضاء = سپيد و درخشان) ( نَزَعَ = بيرون آورد)
|7Q109=ساحِر = سحر كننده، جادوگر}{
|7Q109= (ساحِر = سحر كننده، جادوگر)
|7Q110=اَنْ يُخْرِجَ = كه بيرون كند}{
|7Q110= (اَنْ يُخْرِجَ = كه بيرون كند)
|7Q111=اَرْجِ = باز دار}{  حاشِرينَ = گردآورندگان}{  مَدائِن = شهرها}{
|7Q111= (اَرْجِ = باز دار) ( حاشِرينَ = گردآورندگان) ( مَدائِن = شهرها)
|7Q112=
|7Q112=
|7Q113=سَحَرَة = جادوگران}{  غالِبينَ = پيروزمندان}{
|7Q113= (سَحَرَة = جادوگران) ( غالِبينَ = پيروزمندان)
|7Q114=
|7Q114=
|7Q115=اَنْ نَكونَ = كه باشيم}{  تُلْقِیَ = بيندازی}{  مُلْقينَ = اندازندگان}{
|7Q115= (اَنْ نَكونَ = كه باشيم) ( تُلْقِیَ = بيندازی) ( مُلْقينَ = اندازندگان)
|7Q116=اَلْقوا = بيندازيد}{  اسْتَرْهَبوا = به هول و هراس انداختند}{
|7Q116= (اَلْقوا = بيندازيد) ( اسْتَرْهَبوا = به هول و هراس انداختند)
|7Q117=اَلْقِ = بيانداز}{  تَلْقَفُ = می بلعد}{  يَأْفِكونَ = به دروغ می سازند}{
|7Q117= (اَلْقِ = بيانداز) ( تَلْقَفُ = می‌بلعد) ( يَأْفِكونَ = به دروغ می‌سازند)
|7Q118=بَطَلَ = باطل شد}{
|7Q118= (بَطَلَ = باطل شد)
|7Q119=غُلِبوا = مغلوب شدند}{
|7Q119= (غُلِبوا = مغلوب شدند)
|7Q120=اُلْقِیَ = انداخته شد}{
|7Q120= (اُلْقِیَ = انداخته شد)
|7Q121=
|7Q121=
|7Q122=
|7Q122=
|7Q123=اَنْ آذَنَ = كه اجازه دهم}{  مَكَرْتُمْ = حيله كرديد}{
|7Q123= (اَنْ آذَنَ = كه اجازه دهم) ( مَكَرْتُمْ = حيله كرديد)
|7Q124=اُصَلِّبَنَّ = حتما بر دار می زنم}{  اُقَطِّعَنَّ = حتما قطع می كنم}{
|7Q124= (اُصَلِّبَنَّ = حتما بر دار می‌زنم) ( اُقَطِّعَنَّ = حتما قطع می‌كنم)
|7Q125=مُنْقَلِبونَ = برگشت كنندگان، روی آورها}{
|7Q125= (مُنْقَلِبونَ = برگشت كنندگان، روی آورها)
|7Q126=تَنْقِمُ = كينه می ورزی}{
|7Q126= (تَنْقِمُ = كينه می‌ورزی)
|7Q127=تَذَرُ = می گذاری، رها می كنی}{  قاهِرونَ = چيره ها}{  نَسْتَحْيی = زنده می گذاريم}{  نُقَتِّلُ = می كشيم}{  يُفْسِدوا = فساد كنند}{
|7Q127= (تَذَرُ = می‌گذاری، رها می‌كنی) ( قاهِرونَ = چيره ها) ( نَسْتَحْيی = زنده می‌گذاريم) ( نُقَتِّلُ = می‌كشيم) ( يُفْسِدوا = فساد كنند)
|7Q128=يُورِثُ = ارث می برد}{
|7Q128= (يُورِثُ = ارث می‌برد)
|7Q129=اَوذينا = اذيت شديم}{  يَسْتَخْلِف = كه جانشين گرداند}{  يَنْظُرَ = بنگرد}{
|7Q129= (اَوذينا = اذيت شديم) ( يَسْتَخْلِف = كه جانشين گرداند) ( يَنْظُرَ = بنگرد)
|7Q130=
|7Q130=
|7Q131=طائِر = عمل، فال بد}{  يَطَّيَّروا = شوم بگيرند، فال بد بزنند}{
|7Q131= (طائِر = عمل، فال بد) ( يَطَّيَّروا = شوم بگيرند، فال بد بزنند)
|7Q132=تَأْتِ = بياوری، بيايد}{  مَهْما = هر چه}{
|7Q132= (تَأْتِ = بياوری، بيايد) ( مَهْما = هر چه)
|7Q133=جَراد = ملخها، ملخ}{  ضَفادِع = قورباغه ها، وزغ ها}{  طُوفان = طوفان}{  قُمَّل = شپش}{  مُفَصَّلات = روشن ها و گوناگون ها}{
|7Q133= (جَراد = ملخها، ملخ) ( ضَفادِع = قورباغه ها، وزغ ها) ( طُوفان = طوفان) ( قُمَّل = شپش) ( مُفَصَّلات = روشن‌ها و گوناگون ها)
|7Q134=كَشَفْتَ = بر طرف كردی}{  نُرْسِلَنَّ = حتما می فرستيم}{  نُؤْمِنَنَّ = حتما ايمان می آوريم}{
|7Q134= (كَشَفْتَ = بر طرف كردی) ( نُرْسِلَنَّ = حتما می‌فرستيم) ( نُؤْمِنَنَّ = حتما ايمان می‌آوريم)
|7Q135=بالِغوا = رسيدگان}{  كَشَفْنا = برطرف كرديم، دفع كرديم، برانداختيم}{  يَنْكُثونَ =(پيمان)می شكنند}{
|7Q135= (بالِغوا = رسيدگان) ( كَشَفْنا = برطرف كرديم، دفع كرديم، برانداختيم) ( يَنْكُثونَ = ((پيمان)می شكنند)
|7Q136=انْتَقَمْنا = انتقام گرفتيم}{  يَمّ = دريا}{
|7Q136= (انْتَقَمْنا = انتقام گرفتيم) ( يَمّ = دريا)
|7Q137=اَوْرَثْنا = ميراث داديم}{  بارَكْنا = بركت داديم}{  دَمَّرْنا = خراب كرديم}{  مَشارِق = مشرق ها}{  مَغارِب = جهات غرب، مغربها}{  ما يَصْنَعُ = نمی سازد}{  يَعْرِشونَ = بر می افرازند}{  يُسْتَضْعَفونَ = ضعيف شمرده می شوند}{
|7Q137= (اَوْرَثْنا = ميراث داديم) ( بارَكْنا = بركت داديم) ( دَمَّرْنا = خراب كرديم) ( مَشارِق = مشرق ها) ( مَغارِب = جهات غرب، مغربها) ( ما يَصْنَعُ = نمی سازد) ( يَعْرِشونَ = بر می‌افرازند) ( يُسْتَضْعَفونَ = ضعيف شمرده می‌شوند)
|7Q138=تَجْهَلونَ = نادانی می كنيد}{  جاوَزْنا = عبور داديم}{  يَعْكُفونَ = معتكف می باشند}{
|7Q138= (تَجْهَلونَ = نادانی می‌كنيد) ( جاوَزْنا = عبور داديم) ( يَعْكُفونَ = معتكف می‌باشند)
|7Q139=مُتَبَّر = تباه شده}{
|7Q139= (مُتَبَّر = تباه شده)
|7Q140=
|7Q140=
|7Q141=يُقَتِّلُوا = بكشند}{
|7Q141= (يُقَتِّلُوا = بكشند)
|7Q142=اَتْمَمْنا = تمام كرديم}{  اَصْلِحْ = صالح كن}{  اخْلُفْ = جانشين باش}{  تَمَّ = تمام شد}{  ثَلاثينَ = سی}{  ميقات = وعده گاه، وقت}{
|7Q142= (اَتْمَمْنا = تمام كرديم) ( اَصْلِحْ = صالح كن) ( اخْلُفْ = جانشين باش) ( تَمَّ = تمام شد) ( ثَلاثينَ = سی) ( ميقات = وعده گاه، وقت)
|7Q143=اَفاقَ = به خود آمد}{  اَنْظُرْ = نگاه كنم}{  اسْتَقَرَّ = استوار ماند}{  تَجَلّی = آشكار گشت}{  خَرَّ = به رو در افتاد}{  دَكًّا = كوبيدنی}{  صَعِقًا = بيهوش}{  لَنْ تَری = هرگز نمی بينی}{
|7Q143= (اَفاقَ = به خود آمد) ( اَنْظُرْ = نگاه كنم) ( اسْتَقَرَّ = استوار ماند) ( تَجَلّی = آشكار گشت) ( خَرَّ = به رو در افتاد) ( دَكًّا = كوبيدنی) ( صَعِقًا = بيهوش) ( لَنْ تَری = هرگز نمی بينی)
|7Q144=اصْطَفَيْتُ = برگزيدم}{  كَلام = سخن گفتن}{
|7Q144= (اصْطَفَيْتُ = برگزيدم) ( كَلام = سخن گفتن)
|7Q145=اَْمُرْ = دستور ده، امر كن}{  اَلْواح = صفحه ها، الواح}{  اُری = نشان می دهم}{  يَأْخُذوا = تا بگيرند}{
|7Q145= (اَْمُرْ = دستور ده، امر كن) ( اَلْواح = صفحه ها، الواح) ( اُری = نشان می‌دهم) ( يَأْخُذوا = تا بگيرند)
|7Q146=اَصْرِفُ = برمی گردانم}{  لا يَتَّخِذوا = نگيرند}{  يَتَكَبَّرونَ = كبر می ورزند}{  يَتَّخِذوا = بگيرند}{
|7Q146= (اَصْرِفُ = برمی گردانم) ( لا يَتَّخِذوا = نگيرند) ( يَتَكَبَّرونَ = كبر می‌ورزند) ( يَتَّخِذوا = بگيرند)
|7Q147=
|7Q147=
|7Q148=جَسَداً = پيكر}{  حُلِیِّ = زر و زيور}{  خُوار = صدای گاو}{
|7Q148= (جَسَداً = پيكر) ( حُلِیِّ = زر و زيور) ( خُوار = صدای گاو)
|7Q149=لَمْ يَرْحَمْ = نبخشد}{  لَمْ يَغْفِر = نبخشد}{
|7Q149= (لَمْ يَرْحَمْ = نبخشد) ( لَمْ يَغْفِر = نبخشد)
|7Q150=اَسِفًا = اندوهگين}{  اسْتَضْعَفوا = زبون كردند، ناتوان شمردند}{  خَلَفْتُم = جانشين كرديد}{  رَجَعَ = برگشت، بازگرداند}{  عَجِلْتُمْ = پيشی گرفتيد}{  غَضْبان = خشمگين}{  كادوا = نزديک بود آن ها}{  لا تُشْمِتْ = دشمن شاد نكن}{  يَجُرُّ = می كشد}{
|7Q150= (اَسِفًا = اندوهگين) ( اسْتَضْعَفوا = زبون كردند، ناتوان شمردند) ( خَلَفْتُم = جانشين كرديد) ( رَجَعَ = برگشت، بازگرداند) ( عَجِلْتُمْ = پيشی گرفتيد) ( غَضْبان = خشمگين) ( كادوا = نزديک بود آن ها) ( لا تُشْمِتْ = دشمن شاد نكن) ( يَجُرُّ = می‌كشد)
|7Q151=اَدْخِلْ = داخل كن}{  اَرْحَمُ = مهربانترين}{  راحِمينَ = مهربانان}{
|7Q151= (اَدْخِلْ = داخل كن) ( اَرْحَمُ = مهربانترين) ( راحِمينَ = مهربانان)
|7Q152=مُفْتَرينَ = افترا زنندگان}{
|7Q152= (مُفْتَرينَ = افترا زنندگان)
|7Q153=
|7Q153=
|7Q154=نُسْخَة = نوشته}{  يَرْهَبونَ = می ترسند}{
|7Q154= (نُسْخَة = نوشته) ( يَرْهَبونَ = می‌ترسند)
|7Q155=اَهْلَكْتَ = نابود كردی}{  اخْتارَ = انتخاب كرد، برگزيد}{  تَهْدی = هدايت می كنی}{  تُضِلُّ = گمراه می كنی}{  تُهْلِکُ = نابود می كنی}{  سَبْعينَ = هفتاد}{  شِئْتَ = خواستی}{  غافِرينَ = آمرزندگان}{  فَعَلَ = انجام داد}{
|7Q155= (اَهْلَكْتَ = نابود كردی) ( اخْتارَ = انتخاب كرد، برگزيد) ( تَهْدی = هدايت می‌كنی) ( تُضِلُّ = گمراه می‌كنی) ( تُهْلِکُ = نابود می‌كنی) ( سَبْعينَ = هفتاد) ( شِئْتَ = خواستی) ( غافِرينَ = آمرزندگان) ( فَعَلَ = انجام داد)
|7Q156=اَشاءُ = ميخواهم}{  اَكْتُبُ = می نويسم}{  اُصيبُ = می رسم}{  وَسِعَتْ = در برگرفته است}{  هُدْنا = بازگشتيم}{
|7Q156= (اَشاءُ = ميخواهم) ( اَكْتُبُ = می‌نويسم) ( اُصيبُ = می‌رسم) ( وَسِعَتْ = در برگرفته است) ( هُدْنا = بازگشتيم)
|7Q157=اَغْلال = بندها}{  اُمّی = درس ناخوانده}{  خَبائِث = پليدها}{  عَزَّروا = گرامی داشتند}{  مَكْتوبًا = نوشته ای}{  نَصَروا = ياری كردند}{  يَجِدونَ = می يابند}{  يَضَعُ = می گذارد}{  يَنْهی = بازمی دارد}{  يُحَرِّمُ = حرام می كند}{  يُحِلُّ = حلال می كند}{
|7Q157= (اَغْلال = بندها) ( اُمّی = درس ناخوانده) ( خَبائِث = پليدها) ( عَزَّروا = گرامی داشتند) ( مَكْتوبًا = نوشته ای) ( نَصَروا = ياری كردند) ( يَجِدونَ = می‌يابند) ( يَضَعُ = می‌گذارد) ( يَنْهی = بازمی دارد) ( يُحَرِّمُ = حرام می‌كند) ( يُحِلُّ = حلال می‌كند)
|7Q158=
|7Q158=
|7Q159=يَهْدونَ = هدايت می يابند، هدايت می كنند}{
|7Q159= (يَهْدونَ = هدايت می‌يابند، هدايت می‌كنند)
|7Q160=اِنْبَجَسَتْ = روان شد}{  قَطَّعْنا = جدا كرديم}{
|7Q160= (اِنْبَجَسَتْ = روان شد) ( قَطَّعْنا = جدا كرديم)
|7Q161=اُسْكُنوا = سكنی گزينيد}{  خَطيئات = معصيتها، گناهان}{
|7Q161= (اُسْكُنوا = سكنی گزينيد) ( خَطيئات = معصيتها، گناهان)
|7Q162=
|7Q162=
|7Q163=حيتان = ماهيها}{  شُرَّعًا = آشكار شوندگان}{  نَبْلوا = می آزمائيم}{  يَعْدونَ = تجاوز می كنند}{
|7Q163= (حيتان = ماهيها) ( شُرَّعًا = آشكار شوندگان) ( نَبْلوا = می‌آزمائيم) ( يَعْدونَ = تجاوز می‌كنند)
|7Q164=تَعِظونَ = پند می دهيد}{  مَعْذِرَة = عذر خواهی}{  مُعَذِّب = عذاب كننده}{
|7Q164= (تَعِظونَ = پند می‌دهيد) ( مَعْذِرَة = عذر خواهی) ( مُعَذِّب = عذاب كننده)
|7Q165=بَئيس = بسيار شديد}{
|7Q165= (بَئيس = بسيار شديد)
|7Q166=
|7Q166=
|7Q167=تَأذَّنَ = اعلام داشت}{  يَسومُ = می چشاند}{
|7Q167= (تَأذَّنَ = اعلام داشت) ( يَسومُ = می‌چشاند)
|7Q168=بَلَوْنا = آزموديم}{  حَسَنات = نعمتها، خوشيها، طاعات}{  صالِحونَ = درستكاران، شايستگان}{
|7Q168= (بَلَوْنا = آزموديم) ( حَسَنات = نعمتها، خوشيها، طاعات) ( صالِحونَ = درستكاران، شايستگان)
|7Q169=اَنْ لايَقولوا = كه نگويند}{  خَلَفَ = جانشين كرد}{  خَلْف = جانشين}{  دَرَسوا = آموختند}{  لَمْ يُؤْخَذْ = گرفته نشود}{  وَرِثوا = ميراث بردند}{  يَأْخُذونَ = می گيرند}{  يُغْفَرُ = بخشيده می شود}{
|7Q169= (اَنْ لايَقولوا = كه نگويند) ( خَلَفَ = جانشين كرد) ( خَلْف = جانشين) ( دَرَسوا = آموختند) ( لَمْ يُؤْخَذْ = گرفته نشود) ( وَرِثوا = ميراث بردند) ( يَأْخُذونَ = می‌گيرند) ( يُغْفَرُ = بخشيده می‌شود)
|7Q170=لا نُضيعُ = از بين نمی بريم}{  مُصْلِحينَ = نيک كرداران، اصلاح گران}{  يُمَسِّكونَ = تمسک می جويند}{
|7Q170= (لا نُضيعُ = از بين نمی بريم) ( مُصْلِحينَ = نيک كرداران، اصلاح گران) ( يُمَسِّكونَ = تمسک می‌جويند)
|7Q171=ظَنّوا = گمان كردند}{  ظُلَّة = سايه بان}{  نَتَقْنا = بلند كرديم}{  واقِع = آنچه می افتد، واقعی، رخ دادنی}{
|7Q171= (ظَنّوا = گمان كردند) ( ظُلَّة = سايه بان) ( نَتَقْنا = بلند كرديم) ( واقِع = آنچه می‌افتد، واقعی، رخ دادنی)
|7Q172=اَشْهَدَ = گواه گرفت}{
|7Q172= (اَشْهَدَ = گواه گرفت)
|7Q173=اَشْرَکَ = شرک ورزيد}{  مُبْطِلونَ = باطل انديشان}{
|7Q173= (اَشْرَکَ = شرک ورزيد) ( مُبْطِلونَ = باطل انديشان)
|7Q174=
|7Q174=
|7Q175=اَتْبَعَ = به دنبال افتاد، پيروی كرد}{  انْسَلَخَ = به سر آمد، بيرون آمد}{  غاوينَ = گمراهان}{
|7Q175= (اَتْبَعَ = به دنبال افتاد، پيروی كرد) ( انْسَلَخَ = به سر آمد، بيرون آمد) ( غاوينَ = گمراهان)
|7Q176=اَخْلَدَ = جاودانه كرد}{  اُقْصُص = حكايت كن}{  تَتْرُکْ = رها كنی}{  تَحْمِلْ = حمله آوری، بار بكنی}{  شِئْنا = خواستيم}{  كَلْب = سگ}{  يَلْهَثْ = زبانش را بيرون آورد}{
|7Q176= (اَخْلَدَ = جاودانه كرد) ( اُقْصُص = حكايت كن) ( تَتْرُکْ = رها كنی) ( تَحْمِلْ = حمله آوری، بار بكنی) ( شِئْنا = خواستيم) ( كَلْب = سگ) ( يَلْهَثْ = زبانش را بيرون آورد)
|7Q177=
|7Q177=
|7Q178=مُهْتَد = هدايت يافته}{  يَهْدِ = هدايت كند}{
|7Q178= (مُهْتَد = هدايت يافته) ( يَهْدِ = هدايت كند)
|7Q179=ذَرَأْنا = آفريديم}{
|7Q179= (ذَرَأْنا = آفريديم)
|7Q180=يُلْحِدونَ = كژ انديشی می كنند}{
|7Q180= (يُلْحِدونَ = كژ انديشی می‌كنند)
|7Q181=
|7Q181=
|7Q182=نَسْتَدْرِجُ = آهسته آهسته فرو می گيريم}{
|7Q182= (نَسْتَدْرِجُ = آهسته آهسته فرو می‌گيريم)
|7Q183=اُمْلی = مهلت ميدهم}{  مَتين = استوار، محكم، قوی}{
|7Q183= (اُمْلی = مهلت ميدهم) ( مَتين = استوار، محكم، قوی)
|7Q184=جِنَّة = جنون}{  لَمْ يَتَفَكَّروا = انديشه نكردند}{
|7Q184= (جِنَّة = جنون) ( لَمْ يَتَفَكَّروا = انديشه نكردند)
|7Q185=اقْتَرَبَ = نزديک شد}{  لَمْ يَنْظُروا = نگاه نكردند}{
|7Q185= (اقْتَرَبَ = نزديک شد) ( لَمْ يَنْظُروا = نگاه نكردند)
|7Q186=هاد = هدايت كننده}{  يَذَرُ = می گذارد}{
|7Q186= (هاد = هدايت كننده) ( يَذَرُ = می‌گذارد)
|7Q187=اَيّانَ = كی، چه وقت}{  حَفِیٌّ = آگاه از چون و چند}{  لا يُجَلّی = ظاهر نمی كند}{  مُرْسا = ثبوت، استقرار}{  وَقْت = هنگام، وقت}{
|7Q187= (اَيّانَ = كی، چه وقت) ( حَفِیٌّ = آگاه از چون و چند) ( لا يُجَلّی = ظاهر نمی كند) ( مُرْسا = ثبوت، استقرار) ( وَقْت = هنگام، وقت)
|7Q188=اسْتَكْثَرْتُ = درخواست مقدار زياد(برای چيزی) كردم}{
|7Q188= (اسْتَكْثَرْتُ = درخواست مقدار زياد(برای چيزی) كردم)
|7Q189=اَثْقَلَتْ = سنگين و گرانبار شد}{  آتَيْتَ = دادی}{  تَغَشّی = آميزش كرد}{  حَمْلًا = برداشتن بار}{  خَفيفًا = سبك}{  دَعَوَا = خواندند، قائل شدند، ندا دادند}{  مَرَّتْ = عبور كرد}{
|7Q189= (اَثْقَلَتْ = سنگين و گرانبار شد) ( آتَيْتَ = دادی) ( تَغَشّی = آميزش كرد) ( حَمْلًا = برداشتن بار) ( خَفيفًا = سبك) ( دَعَوَا = خواندند، قائل شدند، ندا دادند) ( مَرَّتْ = عبور كرد)
|7Q190=جَعَلا = قرار دادند}{  يُشْرِكونَ = شريک می دانند، شرک می ورزند}{
|7Q190= (جَعَلا = قرار دادند) ( يُشْرِكونَ = شريک می‌دانند، شرک می‌ورزند)
|7Q191=لا يَخْلُقُ = نمی آفريند}{  يُخْلَقونَ = آفريده می شوند}{
|7Q191= (لا يَخْلُقُ = نمی آفريند) ( يُخْلَقونَ = آفريده می‌شوند)
|7Q192=يَنْصُرونَ = ياری می كنند}{
|7Q192= (يَنْصُرونَ = ياری می‌كنند)
|7Q193=تَدْعوا = بخوانيد، می خواند، می خوانی}{  دَعَوْتُموا = ندا داديد}{  صامِتونَ = خاموش ها، ساكتها}{  لا يَتَّبِعوا = پيروی نكنند}{
|7Q193= (تَدْعوا = بخوانيد، می‌خواند، می‌خوانی) ( دَعَوْتُموا = ندا داديد) ( صامِتونَ = خاموش ها، ساكتها) ( لا يَتَّبِعوا = پيروی نكنند)
|7Q194=
|7Q194=
|7Q195=كيدوا = حيله بكار بريد}{  لا تُنْظِروا = مهلت مدهيد}{  يَبْطِشونَ = می گيرند}{  يَمْشونَ = می روند}{  يُبْصِرونَ = می بينند}{
|7Q195= (كيدوا = حيله بكار بريد) ( لا تُنْظِروا = مهلت مدهيد) ( يَبْطِشونَ = می‌گيرند) ( يَمْشونَ = می‌روند) ( يُبْصِرونَ = می‌بينند)
|7Q196=
|7Q196=
|7Q197=
|7Q197=
|7Q198=لا يَسْمَعوا = نمی شنوند}{
|7Q198= (لا يَسْمَعوا = نمی شنوند)
|7Q199=عُرْف = نيكی}{
|7Q199= (عُرْف = نيكی)
|7Q200=اسْتَعِذْ = پناه ببر}{  نَزْغ = وسوسه}{  يَنْزَغَنَّ = حتما به وسوسه بيندازد}{
|7Q200= (اسْتَعِذْ = پناه ببر) ( نَزْغ = وسوسه) ( يَنْزَغَنَّ = حتما به وسوسه بيندازد)
|7Q201=تَذَكَّروا = پند گرفتند}{  طائِف = خيال، بلای شبانه، طواف كننده}{  مُبْصِرونَ = بينندگان}{
|7Q201= (تَذَكَّروا = پند گرفتند) ( طائِف = خيال، بلای شبانه، طواف كننده) ( مُبْصِرونَ = بينندگان)
|7Q202=لا يُقْصِرونَ = كوتاهی نمی كنند}{  يَمُدّونَ = ياری می كنند}{
|7Q202= (لا يُقْصِرونَ = كوتاهی نمی كنند) ( يَمُدّونَ = ياری می‌كنند)
|7Q203=اَتَّبِعُ = پيروی می كنم}{  لَمْ تَأْتِ = نياوردی، نيايد}{  لا اجْتَبَيْتَ = اختيار نكردی، برنگزيدی}{
|7Q203= (اَتَّبِعُ = پيروی می‌كنم) ( لَمْ تَأْتِ = نياوردی، نيايد) ( لا اجْتَبَيْتَ = اختيار نكردی، برنگزيدی)
|7Q204=اَنْصِتوا = خاموش باشيد}{  اِسْتَمِعوا = بشنويد}{  قُرِئَ = خوانده شد}{
|7Q204= (اَنْصِتوا = خاموش باشيد) ( اِسْتَمِعوا = بشنويد) ( قُرِئَ = خوانده شد)
|7Q205=آصال = شامگاهان}{  خيفَة = ترس}{  غُدُوّ = بامدادان}{
|7Q205= (آصال = شامگاهان) ( خيفَة = ترس) ( غُدُوّ = بامدادان)
|7Q206=يُسَبِّحونَ = تسبيح می گويند}{
|7Q206= (يُسَبِّحونَ = تسبيح می‌گويند)
|8Q1=اَنْفال = غنايم}{
|8Q1= (اَنْفال = غنايم)
|8Q2=تُلِيَتْ = تلاوت شد}{  زادَتْ = افزود}{  وَجِلَتْ = ترسيد}{  يَتَوَكَّلونَ = توكل می كنند}{
|8Q2= (تُلِيَتْ = تلاوت شد) ( زادَتْ = افزود) ( وَجِلَتْ = ترسيد) ( يَتَوَكَّلونَ = توكل می‌كنند)
|8Q3=
|8Q3=
|8Q4=
|8Q4=
|8Q5=كارِهونَ = ناخوش دارندگان}{
|8Q5= (كارِهونَ = ناخوش دارندگان)
|8Q6=يُساقونَ = رانده می شوند}{
|8Q6= (يُساقونَ = رانده می‌شوند)
|8Q7=اَنْ يَقْطَعَ = كه جدا كند}{  اَنْ يُحِقَّ = كه ثابت كند}{  تَوَدّونَ = دوست می داريد}{  شَوْكَة = سلاح}{
|8Q7= (اَنْ يَقْطَعَ = كه جدا كند) ( اَنْ يُحِقَّ = كه ثابت كند) ( تَوَدّونَ = دوست می‌داريد) ( شَوْكَة = سلاح)
|8Q8=كَرِهَ = ناخوش داشت}{  مُجْرِمونَ = گناهكاران}{  يُبْطِلَ = باطل كند}{  يُحِقَّ = ثابت كند}{
|8Q8= (كَرِهَ = ناخوش داشت) ( مُجْرِمونَ = گناهكاران) ( يُبْطِلَ = باطل كند) ( يُحِقَّ = ثابت كند)
|8Q9=تَسْتَغيثونَ = ياری می خواهيد}{  مُرْدِفينَ = از پی هم در آيندگان}{  مُمِدُّ = ياری كننده}{
|8Q9= (تَسْتَغيثونَ = ياری می‌خواهيد) ( مُرْدِفينَ = از پی هم در آيندگان) ( مُمِدُّ = ياری كننده)
|8Q10=
|8Q10=
|8Q11=يَرْبِطَ = محكم كند}{  يُثَبِّتَ = استوار كند}{  يُذْهِبَ = برود، می رود}{  يُغَشّی = فرو می پوشاند}{  يُنَزِّلُ = نازل می كند}{
|8Q11= (يَرْبِطَ = محكم كند) ( يُثَبِّتَ = استوار كند) ( يُذْهِبَ = برود، می‌رود) ( يُغَشّی = فرو می‌پوشاند) ( يُنَزِّلُ = نازل می‌كند)
|8Q12=اَعْناق = گردنها}{  اُلْقی = می اندازم}{  بَنان = سرانگشتان}{  ثَبِّتوا = استواری دهيد}{
|8Q12= (اَعْناق = گردنها) ( اُلْقی = می‌اندازم) ( بَنان = سرانگشتان) ( ثَبِّتوا = استواری دهيد)
|8Q13=شاقّوا = مخالفت كردند}{
|8Q13= (شاقّوا = مخالفت كردند)
|8Q14=
|8Q14=
|8Q15=لَقيتُم = ملاقات كرديد}{  لا تُوَلّوا = پشت نگردانيد}{
|8Q15= (لَقيتُم = ملاقات كرديد) ( لا تُوَلّوا = پشت نگردانيد)
|8Q16=دُبُر = پشت، عقب}{  مُتَحَرِّفًا = كناره جو، كسی كه به يک سمت ميل كند}{  مُتَحَيِّزًا = جای گيرنده، پناه جو}{  يُوَلِّ = پشت كند}{
|8Q16= (دُبُر = پشت، عقب) ( مُتَحَرِّفًا = كناره جو، كسی كه به يک سمت ميل كند) ( مُتَحَيِّزًا = جای گيرنده، پناه جو) ( يُوَلِّ = پشت كند)
|8Q17=رَمَيْتَ = انداختی}{  رَمی = انداخت}{  لَمْ تَقْتُلوا = نكشتيد}{  ما رَمَيْتَ = نينداختی}{  يُبْلیَ = بيازمايد}{
|8Q17= (رَمَيْتَ = انداختی) ( رَمی = انداخت) ( لَمْ تَقْتُلوا = نكشتيد) ( ما رَمَيْتَ = نينداختی) ( يُبْلیَ = بيازمايد)
|8Q18=موهِنُ = تضعيف كننده}{
|8Q18= (موهِنُ = تضعيف كننده)
|8Q19=تَسْتَفْتِحوا = داوری بخواهيد}{  تَعودوا = بازگشت كنيد}{  تَنْتَهوا = دست برداريد}{  كَثُرَتْ = زياد گشت}{  نَعُدْ = برگرديم}{
|8Q19= (تَسْتَفْتِحوا = داوری بخواهيد) ( تَعودوا = بازگشت كنيد) ( تَنْتَهوا = دست برداريد) ( كَثُرَتْ = زياد گشت) ( نَعُدْ = برگرديم)
|8Q20=
|8Q20=
|8Q21=
|8Q21=
|8Q22=دَوابّ = جنبندگان،، جانوران}{
|8Q22= (دَوابّ = جنبندگان،، جانوران)
|8Q23=اَسْمَعَ = شنوا كرد}{
|8Q23= (اَسْمَعَ = شنوا كرد)
|8Q24=اسْتَجيبوا = اجابت كنيد، گردن نهيد}{  يَحولُ = حائل ميشود، فاصله می اندازد}{
|8Q24= (اسْتَجيبوا = اجابت كنيد، گردن نهيد) ( يَحولُ = حائل ميشود، فاصله می‌اندازد)
|8Q25=خاصَّة = فقط}{  لا تُصيبَنَّ = قطعا اصابت نمی كند}{
|8Q25= (خاصَّة = فقط) ( لا تُصيبَنَّ = قطعا اصابت نمی كند)
|8Q26=اَنْ يَتَخَطَّفَ = كه بربايد}{  اَيَّدَ = ياری كرد}{  آوی = پناه داد، جای داد}{  مُسْتَضْعَفونَ = ضعيف نگاهداشته شدگان}{
|8Q26= (اَنْ يَتَخَطَّفَ = كه بربايد) ( اَيَّدَ = ياری كرد) ( آوی = پناه داد، جای داد) ( مُسْتَضْعَفونَ = ضعيف نگاهداشته شدگان)
|8Q27=لا تَخونوا = خيانت مكنيد}{
|8Q27= (لا تَخونوا = خيانت مكنيد)
|8Q28=
|8Q28=
|8Q29=يُكَفِّرْ = بپوشاند}{
|8Q29= (يُكَفِّرْ = بپوشاند)
|8Q30=يَقْتُلوا = بكشند}{  يَمْكُرُ = حيله می كند}{  يُثْبِتوا = در بند كشند}{  يُخْرِجوا = بيرون كنند}{
|8Q30= (يَقْتُلوا = بكشند) ( يَمْكُرُ = حيله می‌كند) ( يُثْبِتوا = در بند كشند) ( يُخْرِجوا = بيرون كنند)
|8Q31=
|8Q31=
|8Q32=اَمْطِرْ = ببار}{
|8Q32= (اَمْطِرْ = ببار)
|8Q33=
|8Q33=
|8Q34=اَنْ لا يُعَذِّبَ = كه عذاب نكند}{
|8Q34= (اَنْ لا يُعَذِّبَ = كه عذاب نكند)
|8Q35=تَصْدِيَة = دست افشانی}{  مُكاء = صفير كشيدن، سوت زدن}{
|8Q35= (تَصْدِيَة = دست افشانی) ( مُكاء = صفير كشيدن، سوت زدن)
|8Q36=يَصُدّوا = باز دارند}{  يُغْلَبونَ = مغلوب می شوند}{
|8Q36= (يَصُدّوا = باز دارند) ( يُغْلَبونَ = مغلوب می‌شوند)
|8Q37=يَرْكُمَ = جمع كند}{
|8Q37= (يَرْكُمَ = جمع كند)
|8Q38=سُنَّة = طريقه، رويه}{  مَضَتْ = گذشت}{  يَعودوا = برگردند}{  يَنْتَهوا = باز ايستند}{  يُغْفَرْ = بخشيده شود}{
|8Q38= (سُنَّة = طريقه، رويه) ( مَضَتْ = گذشت) ( يَعودوا = برگردند) ( يَنْتَهوا = باز ايستند) ( يُغْفَرْ = بخشيده شود)
|8Q39=
|8Q39=
|8Q40=
|8Q40=
|8Q41=خُمُس = يک پنجم}{  غَنِمْتُمْ = غنيمت گرفتيد}{
|8Q41= (خُمُس = يک پنجم) ( غَنِمْتُمْ = غنيمت گرفتيد)
|8Q42=اخْتَلَفْتُمْ = دچار اختلاف شديد، خلف وعده كرديد}{  تَواعَدْتُمْ = وعده كرديد}{  حَیَّ = زنده شد}{  دُنْيا = نزديكتر}{  رَكْب = سواران}{  عُدْوَة = كناره، كرانه}{  قُصْوی = دورتر}{  يَقْضِیَ = حكم كند، تمام كند}{  يَهْلِکَ = نابود شود}{
|8Q42= (اخْتَلَفْتُمْ = دچار اختلاف شديد، خلف وعده كرديد) ( تَواعَدْتُمْ = وعده كرديد) ( حَیَّ = زنده شد) ( دُنْيا = نزديكتر) ( رَكْب = سواران) ( عُدْوَة = كناره، كرانه) ( قُصْوی = دورتر) ( يَقْضِیَ = حكم كند، تمام كند) ( يَهْلِکَ = نابود شود)
|8Q43=اَری = نشان داد}{  مَنام = خواب}{
|8Q43= (اَری = نشان داد) ( مَنام = خواب)
|8Q44=الْتَقَيْتُمْ = بهم رسيديد، روبرو شديد}{  يُقَلِّلُ = كم جلوه می دهد}{
|8Q44= (الْتَقَيْتُمْ = بهم رسيديد، روبرو شديد) ( يُقَلِّلُ = كم جلوه می‌دهد)
|8Q45=اُثْبُتوا = استوار باشيد}{
|8Q45= (اُثْبُتوا = استوار باشيد)
|8Q46=تَذْهَبَ = برود}{  تَفْشَلوا = سست شويد}{  ريح = قدرت}{  لا تَنازَعوا = نزاع نكنيد}{
|8Q46= (تَذْهَبَ = برود) ( تَفْشَلوا = سست شويد) ( ريح = قدرت) ( لا تَنازَعوا = نزاع نكنيد)
|8Q47=بَطَر = سرمستی، طغيان}{
|8Q47= (بَطَر = سرمستی، طغيان)
|8Q48=تَراءَتِ = رو در رو شد}{  فِئَتان = دو گروه}{  نَكَصَ = به عقب برگشت}{
|8Q48= (تَراءَتِ = رو در رو شد) ( فِئَتان = دو گروه) ( نَكَصَ = به عقب برگشت)
|8Q49=مُنافِقونَ = نفاق پيشگان}{  يَتَوَكَّلْ = توكل كند}{
|8Q49= (مُنافِقونَ = نفاق پيشگان) ( يَتَوَكَّلْ = توكل كند)
|8Q50=يَضْرِبونَ = می زنند، سير می كنند}{
|8Q50= (يَضْرِبونَ = می‌زنند، سير می‌كنند)
|8Q51=
|8Q51=
|8Q52=قَویّ = نيرومند}{
|8Q52= (قَویّ = نيرومند)
|8Q53=لَمْ يَکُ = نبود}{  مُغَيِّرًا = دگرگون كننده}{  يُغَيِّروا = تغيير دهند}{
|8Q53= (لَمْ يَکُ = نبود) ( مُغَيِّرًا = دگرگون كننده) ( يُغَيِّروا = تغيير دهند)
|8Q54=
|8Q54=
|8Q55=
|8Q55=
|8Q56=عاهَدْتَ = پيمان گرفتی}{  لا يَتَّقونَ = پارسايی پيشه نمی كنند}{
|8Q56= (عاهَدْتَ = پيمان گرفتی) ( لا يَتَّقونَ = پارسايی پيشه نمی كنند)
|8Q57=تَثْقَفَنَّ = دست يافتی}{  شَرِّدْ = طرد كن}{
|8Q57= (تَثْقَفَنَّ = دست يافتی) ( شَرِّدْ = طرد كن)
|8Q58=انْبِذْ = بيانداز}{  تَخافَنَّ = حتما می ترسی}{  خِيانَة = خيانت، نقض عهد}{
|8Q58= (انْبِذْ = بيانداز) ( تَخافَنَّ = حتما می‌ترسی) ( خِيانَة = خيانت، نقض عهد)
|8Q59=سَبَقوا = پيشی گرفتند}{  لا يُعْجِزونَ = ناتوان نمی كنند}{
|8Q59= (سَبَقوا = پيشی گرفتند) ( لا يُعْجِزونَ = ناتوان نمی كنند)
|8Q60=اَعِدّوا = آماده كنيد}{  اسْتَطَعْتُمْ = توانستيد}{  تُرْهِبونَ = می ترسانيد}{  رِباط = نگهداری}{
|8Q60= (اَعِدّوا = آماده كنيد) ( اسْتَطَعْتُمْ = توانستيد) ( تُرْهِبونَ = می‌ترسانيد) ( رِباط = نگهداری)
|8Q61=اِجْنَحْ = صلح كن}{  جَنَحوا = گرايش يافتند}{
|8Q61= (اِجْنَحْ = صلح كن) ( جَنَحوا = گرايش يافتند)
|8Q62=اَنْ يَخْدَعوا = كه فريب دهند}{  يُريدوا = بخواهند}{
|8Q62= (اَنْ يَخْدَعوا = كه فريب دهند) ( يُريدوا = بخواهند)
|8Q63=اَنْفَقْتَ = انفاق كردی، خرج كردی}{  ما ألَّفْتَ = الفت ندادی، مهربان نساختی}{
|8Q63= (اَنْفَقْتَ = انفاق كردی، خرج كردی) ( ما ألَّفْتَ = الفت ندادی، مهربان نساختی)
|8Q64=
|8Q64=
|8Q65=صابِرونَ = صبر كنندگان}{  عِشْرونَ = بيست}{  مَائَتَيْن = دويست}{  يَغْلِبوا = چيره شوند}{
|8Q65= (صابِرونَ = صبر كنندگان) ( عِشْرونَ = بيست) ( مَائَتَيْن = دويست) ( يَغْلِبوا = چيره شوند)
|8Q66=اَلْفَيْنِ = دو هزار}{  خَفَّفَ = آسان گرفت}{  صابِرَة = زن شكيبا، صبر كننده}{  ضَعْف = ناتوانی}{
|8Q66= (اَلْفَيْنِ = دو هزار) ( خَفَّفَ = آسان گرفت) ( صابِرَة = زن شكيبا، صبر كننده) ( ضَعْف = ناتوانی)
|8Q67=اَسْری = اسيران}{  يُثْخِنَ = نيرومند شود}{
|8Q67= (اَسْری = اسيران) ( يُثْخِنَ = نيرومند شود)
|8Q68=سَبَقَ = پيشی گرفت}{
|8Q68= (سَبَقَ = پيشی گرفت)
|8Q69=
|8Q69=
|8Q70=اُخِذَ = گرفته شد}{
|8Q70= (اُخِذَ = گرفته شد)
|8Q71=اَمْكَنَ = قدرت يافت}{  خانوا = خيانت كردند}{
|8Q71= (اَمْكَنَ = قدرت يافت) ( خانوا = خيانت كردند)
|8Q72=اسْتَنْصَروا = ياری طلبيدند}{  آوَوْا = پناه دادند، جای دادند}{  لَمْ يُهاجِروا = هجرت نكردند}{  وَلايَة = دوستی، ولايت، سرپرستی، ياری}{
|8Q72= (اسْتَنْصَروا = ياری طلبيدند) ( آوَوْا = پناه دادند، جای دادند) ( لَمْ يُهاجِروا = هجرت نكردند) ( وَلايَة = دوستی، ولايت، سرپرستی، ياری)
|8Q73=إنْ لا تَفْعَلوا = اگر انجام ندهيد}{  تَكُنْ = باشد}{
|8Q73= (إنْ لا تَفْعَلوا = اگر انجام ندهيد) ( تَكُنْ = باشد)
|8Q74=
|8Q74=
|8Q75=
|8Q75=
|9Q1=بَراءَة = بيزاری}{عاهَدْتُمْ = پيمان بستيد}{
|9Q1= (بَراءَة = بيزاری) (عاهَدْتُمْ = پيمان بستيد)
|9Q2=سيحوا = سير كنيد}{مُخْزِی = رسواگر}{مُعْجِزِی = ناتوان كنندگان}{
|9Q2= (سيحوا = سير كنيد) (مُخْزِی = رسواگر) (مُعْجِزِی = ناتوان كنندگان)
|9Q3=اَذان = اعلام}{
|9Q3= (اَذان = اعلام)
|9Q4=لَمْ يَنْقُصوا = نقصان نرسانند}{لَمْ يُظاهِروا = پشتيبانی نكنند}{مُدَّة = زمان}{
|9Q4= (لَمْ يَنْقُصوا = نقصان نرسانند) (لَمْ يُظاهِروا = پشتيبانی نكنند) (مُدَّة = زمان)
|9Q5=اُقْعُدوا = بنشينيد}{احْصُروا = محاصره كنيد}{حُرُم = حرام ها}{خَلُّوا = رها كنيد}{مَرْصَد = كمين}{
|9Q5= (اُقْعُدوا = بنشينيد) (احْصُروا = محاصره كنيد) (حُرُم = حرام ها) (خَلُّوا = رها كنيد) (مَرْصَد = كمين)
|9Q6=اَبْلِغْ = برسان}{اَجِرْ = امان بده}{اسْتَجارَ = پناه آورد}{مَأْمَن = محل امن}{
|9Q6= (اَبْلِغْ = برسان) (اَجِرْ = امان بده) (اسْتَجارَ = پناه آورد) (مَأْمَن = محل امن)
|9Q7=اسْتَقاموا = پايداری ورزيدند}{اسْتَقيموا = استقامت ورزيد}{
|9Q7= (اسْتَقاموا = پايداری ورزيدند) (اسْتَقيموا = استقامت ورزيد)
|9Q8=إلًّا = خويشاوندی}{تَاَْبی = امتناع دارد}{ذِمَّة = عهد و پيمان}{لا يَرْقُبوا = رعايت نكنند}{يَظْهَروا = غالب شوند}{يُرْضون = خشنود می كنند}{
|9Q8= (إلًّا = خويشاوندی) (تَاَْبی = امتناع دارد) (ذِمَّة = عهد و پيمان) (لا يَرْقُبوا = رعايت نكنند) (يَظْهَروا = غالب شوند) (يُرْضون = خشنود می‌كنند)
|9Q9=
|9Q9=
|9Q10=لا يَرْقُبونَ = رعايت نمی كنند}{مُعْتَدونَ = تجاوزكاران}{
|9Q10= (لا يَرْقُبونَ = رعايت نمی كنند) (مُعْتَدونَ = تجاوزكاران)
|9Q11=
|9Q11=
|9Q12=اَئِمَّة = پيشوايان}{طَعَنوا = طعنه زدند}{نَكَثوا =(پيمان)شكستند}{يَنْتَهونَ = باز می ايستند}{
|9Q12= (اَئِمَّة = پيشوايان) (طَعَنوا = طعنه زدند) (نَكَثوا = ((پيمان)شكستند) (يَنْتَهونَ = باز می‌ايستند)
|9Q13=اَنْ تَخْشَوا = كه بترسيد}{بَدَءوا = شروع كردند}{تَخْشَوْنَ = می ترسيد(شما)}{هَمّوا = كوشيدند، همت نمودند، تلاش كردند}{
|9Q13= (اَنْ تَخْشَوا = كه بترسيد) (بَدَءوا = شروع كردند) (تَخْشَوْنَ = می‌ترسيد(شما)) (هَمّوا = كوشيدند، همت نمودند، تلاش كردند)
|9Q14=يَشْفِ = شفا دهد}{يُخْزِ = خوار كند}{يُعَذِّبْ = عذاب كند}{
|9Q14= (يَشْفِ = شفا دهد) (يُخْزِ = خوار كند) (يُعَذِّبْ = عذاب كند)
|9Q15=
|9Q15=
|9Q16=اَنْ تُتْرَكوا = كه رها شويد}{لَمْ يَتَّخِذوا = نگيرند}{وَليجَة = دوست}{
|9Q16= (اَنْ تُتْرَكوا = كه رها شويد) (لَمْ يَتَّخِذوا = نگيرند) (وَليجَة = دوست)
|9Q17=اَنْ يَعْمُروا = كه آباد كنند}{
|9Q17= (اَنْ يَعْمُروا = كه آباد كنند)
|9Q18=اَنْ يَكونوا = كه باشند}{لَمْ يَخْشَ = نترسد}{يَعْمُرُ = آباد می كند}{
|9Q18= (اَنْ يَكونوا = كه باشند) (لَمْ يَخْشَ = نترسد) (يَعْمُرُ = آباد می‌كند)
|9Q19=جَعَلْتُم = قرار داديد}{جاهَدَ = جهاد كرد}{حاجّ = حاجی}{عِمارَة = آباد كردن}{لا يَسْتَوونَ = يكسان نمی باشند}{
|9Q19= (جَعَلْتُم = قرار داديد) (جاهَدَ = جهاد كرد) (حاجّ = حاجی) (عِمارَة = آباد كردن) (لا يَسْتَوونَ = يكسان نمی باشند)
|9Q20=اَعْظَم = بلند مرتبه تر}{فائِزونَ = رستگاران، كامكاران}{
|9Q20= (اَعْظَم = بلند مرتبه تر) (فائِزونَ = رستگاران، كامكاران)
|9Q21=
|9Q21=
|9Q22=
|9Q22=
|9Q23=اسْتَحَبّوا = برگزيدند، خوش تر داشتند}{
|9Q23= (اسْتَحَبّوا = برگزيدند، خوش تر داشتند)
|9Q24=اَحَبّ = محبوبتر}{اقْتَرَفْتُمْ = بدست آورديد}{تَرَبَّصوا = انتظار ببريد}{جِهاد = جهاد}{عَشيرَة = قوم و طائفه، خاندان}{كَساد = كم بودن خريدار، كساد}{مَساكِن = خانه ها}{
|9Q24= (اَحَبّ = محبوبتر) (اقْتَرَفْتُمْ = بدست آورديد) (تَرَبَّصوا = انتظار ببريد) (جِهاد = جهاد) (عَشيرَة = قوم و طائفه، خاندان) (كَساد = كم بودن خريدار، كساد) (مَساكِن = خانه ها)
|9Q25=حُنَيْن = جنگ حنين}{رَحُبَتْ = گسترده شد}{ضاقَتْ = تنگ گرديد}{لَمْ تُغْنِ = كفايت نكرد}{مَواطِن = موارد}{مُدْبِرينَ = روی گردانان}{وَلَّيْتُمْ = پشت كرديد}{
|9Q25= (حُنَيْن = جنگ حنين) (رَحُبَتْ = گسترده شد) (ضاقَتْ = تنگ گرديد) (لَمْ تُغْنِ = كفايت نكرد) (مَواطِن = موارد) (مُدْبِرينَ = روی گردانان) (وَلَّيْتُمْ = پشت كرديد)
|9Q26=عَذَّبَ = عذاب كرد}{لَمْ تَرَوْا = نديديد}{
|9Q26= (عَذَّبَ = عذاب كرد) (لَمْ تَرَوْا = نديديد)
|9Q27=
|9Q27=
|9Q28=عَيْلَة = تنگدستی، فقر}{لا يَقْرَبوا = نبايد نزديک شوند}{نَجَس = پليد}{يُغْنی = بی نياز می كند}{
|9Q28= (عَيْلَة = تنگدستی، فقر) (لا يَقْرَبوا = نبايد نزديک شوند) (نَجَس = پليد) (يُغْنی = بی نياز می‌كند)
|9Q29=جِزْيَة = ماليات از اهل كتاب}{صاغِرونَ = خواران، زبونان}{لا يَدينونَ = قبول نمی كنند}{لا يُحَرِّمونَ = حرام نمی كنند}{يُعْطُوا = بدهند}{
|9Q29= (جِزْيَة = ماليات از اهل كتاب) (صاغِرونَ = خواران، زبونان) (لا يَدينونَ = قبول نمی كنند) (لا يُحَرِّمونَ = حرام نمی كنند) (يُعْطُوا = بدهند)
|9Q30=عُزَيْر = از پيامبران}{يُضاهِئونَ = همانند می شوند}{
|9Q30= (عُزَيْر = از پيامبران) (يُضاهِئونَ = همانند می‌شوند)
|9Q31=ما أُمِروا = فرمان داده نشدند}{يَعْبُدوا = بپرستند}{
|9Q31= (ما أُمِروا = فرمان داده نشدند) (يَعْبُدوا = بپرستند)
|9Q32=اَنْ يُطْفِئوا = كه فرو نشانند}{يَاَْبَی = امتناع می كند}{
|9Q32= (اَنْ يُطْفِئوا = كه فرو نشانند) (يَاَْبَی = امتناع می‌كند)
|9Q33=اَرْسَلَ = فرستاد}{يُظْهِرَ = آشكار كند}{
|9Q33= (اَرْسَلَ = فرستاد) (يُظْهِرَ = آشكار كند)
|9Q34=لا يُنْفِقونَ = انفاق نمی كنند}{يَكْنِزونَ = می اندوزند}{
|9Q34= (لا يُنْفِقونَ = انفاق نمی كنند) (يَكْنِزونَ = می‌اندوزند)
|9Q35=تَكْنِزونَ = می اندوزيد}{تُكْوی = داغ كرده می شود}{جِباه = پيشانيها}{كَنَزْتُمْ = می اندوزيد}{يُحْمی = افروخته می شود}{
|9Q35= (تَكْنِزونَ = می‌اندوزيد) (تُكْوی = داغ كرده می‌شود) (جِباه = پيشانيها) (كَنَزْتُمْ = می‌اندوزيد) (يُحْمی = افروخته می‌شود)
|9Q36=شُهور = ماهها}{قَيِّم = استوار}{لا تَظْلِموا = ستم مكنيد}{
|9Q36= (شُهور = ماهها) (قَيِّم = استوار) (لا تَظْلِموا = ستم مكنيد)
|9Q37=زِيادَة = افزونی}{نَسیء = كبيسه كردن و تغيير دادن ماههای حرام، تأخير}{يُحَرِّمونَ = حرام می كنند}{يُحِلّوا = حلال گردانند}{يُحِلّونَ = حلال می شمرند}{يُضَلُّ = گمراه می شود}{يُواطِئوا = موافقت كنند}{
|9Q37= (زِيادَة = افزونی) (نَسیء = كبيسه كردن و تغيير دادن ماههای حرام، تأخير) (يُحَرِّمونَ = حرام می‌كنند) (يُحِلّوا = حلال گردانند) (يُحِلّونَ = حلال می‌شمرند) (يُضَلُّ = گمراه می‌شود) (يُواطِئوا = موافقت كنند)
|9Q38=اِثّاقَلْتُمْ = گران جان شديد}{رَضيتُمْ = راضی شديد، خشنود شديد}{
|9Q38= (اِثّاقَلْتُمْ = گران جان شديد) (رَضيتُمْ = راضی شديد، خشنود شديد)
|9Q39=لا تَضُرّوا = زيان نزنيد}{لا تَنْفِروا = بيرون نرويد}{يَسْتَبْدِلْ = جايگزين كند}{
|9Q39= (لا تَضُرّوا = زيان نزنيد) (لا تَنْفِروا = بيرون نرويد) (يَسْتَبْدِلْ = جايگزين كند)
|9Q40=ثانِی = دوم}{عُلْيا = والا، رفيع، برتر}{غار = غار}{لا تَحْزَنْ = غمگين مباش}{لا تَنْصُروا = ياری نكنيد}{
|9Q40= (ثانِی = دوم) (عُلْيا = والا، رفيع، برتر) (غار = غار) (لا تَحْزَنْ = غمگين مباش) (لا تَنْصُروا = ياری نكنيد)
|9Q41=خِفافًا = حالت سبكباری}{
|9Q41= (خِفافًا = حالت سبكباری)
|9Q42=اسْتَطَعْنا = توانستيم}{بَعُدَتْ = دور شد}{خَرَجْنا = بيرون آمديم}{شُقَّةُ = راه دور و دراز}{عَرَضًا = غنيمت، متاع، كالا}{قاصِدًا = سهل و ساده}{يُهْلِكونَ = نابود می كنند}{
|9Q42= (اسْتَطَعْنا = توانستيم) (بَعُدَتْ = دور شد) (خَرَجْنا = بيرون آمديم) (شُقَّةُ = راه دور و دراز) (عَرَضًا = غنيمت، متاع، كالا) (قاصِدًا = سهل و ساده) (يُهْلِكونَ = نابود می‌كنند)
|9Q43=اَذِنْتَ = اجازه دادی}{تَعْلَمَ = بدانی}{
|9Q43= (اَذِنْتَ = اجازه دادی) (تَعْلَمَ = بدانی)
|9Q44=اَنْ يُجاهِدوا = كه جهاد كنند}{لا يَسْتَأْذِنُ = اجازه نمی خواهد}{
|9Q44= (اَنْ يُجاهِدوا = كه جهاد كنند) (لا يَسْتَأْذِنُ = اجازه نمی خواهد)
|9Q45=ارْتابَتْ = شک كرد}{يَتَرَدَّدونَ = سرگشته اند}{يَسْتَأْذِنُ = اجازه می خواهد}{
|9Q45= (ارْتابَتْ = شک كرد) (يَتَرَدَّدونَ = سرگشته اند) (يَسْتَأْذِنُ = اجازه می‌خواهد)
|9Q46=اَعَدّوا = آماده كردند}{اِنْبِعاث = برخاستن}{ثَبَّطَ = بازداشت}{خُروج = بيرون رفتن، رستاخيز}{عُدَّة = تدارک، توشه}{
|9Q46= (اَعَدّوا = آماده كردند) (اِنْبِعاث = برخاستن) (ثَبَّطَ = بازداشت) (خُروج = بيرون رفتن، رستاخيز) (عُدَّة = تدارک، توشه)
|9Q47=اَوْضَعوا = شتافتند}{خِلال = ميانه ها(جمع خلل)}{ما زادوا = نيفزودند}{
|9Q47= (اَوْضَعوا = شتافتند) (خِلال = ميانه ها(جمع خلل)) (ما زادوا = نيفزودند)
|9Q48=اِبْتَغَوْا = جستند}{قَلَّبوا = برگردانيدند}{
|9Q48= (اِبْتَغَوْا = جستند) (قَلَّبوا = برگردانيدند)
|9Q49=اِئذَنْ = اجازه ده}{لا تَفْتِنّ = در فتنه مينداز}{مُحيطَة = فراگير}{
|9Q49= (اِئذَنْ = اجازه ده) (لا تَفْتِنّ = در فتنه مينداز) (مُحيطَة = فراگير)
|9Q50=فَرِحونَ = شادمان ها}{يَتَوَلَّوْا = روی گردانند}{
|9Q50= (فَرِحونَ = شادمان ها) (يَتَوَلَّوْا = روی گردانند)
|9Q51=لَنْ يُصيبَ = هرگز نمی رسد}{
|9Q51= (لَنْ يُصيبَ = هرگز نمی رسد)
|9Q52=تَرَبَّصونَ = انتظار می بريد}{حُسْنَيَيْنِ = دو نيكوئی، دو خوبی}{مُتَرَبِّصونَ = منتظران}{نَتَرَبَّصُ = انتظار می بريم}{
|9Q52= (تَرَبَّصونَ = انتظار می‌بريد) (حُسْنَيَيْنِ = دو نيكوئی، دو خوبی) (مُتَرَبِّصونَ = منتظران) (نَتَرَبَّصُ = انتظار می‌بريم)
|9Q53=لَنْ يُتَقَبَّلَ = هرگز پذيرفته نمی شود}{
|9Q53= (لَنْ يُتَقَبَّلَ = هرگز پذيرفته نمی شود)
|9Q54=اَنْ تُقْبَلَ = كه قبول شود}{نَفَقات = آنچه خرج شود، نفقات}{يَأْتونَ = می آورند، می آيند}{
|9Q54= (اَنْ تُقْبَلَ = كه قبول شود) (نَفَقات = آنچه خرج شود، نفقات) (يَأْتونَ = می‌آورند، می‌آيند)
|9Q55=تَزْهَقَ =(جانشان) بيرون رود}{لا تُعْجِبْ = نبايد شگفت زده كند}{
|9Q55= (تَزْهَقَ = ((جانشان) بيرون رود) (لا تُعْجِبْ = نبايد شگفت زده كند)
|9Q56=يَفْرَقونَ = می ترسند}{
|9Q56= (يَفْرَقونَ = می‌ترسند)
|9Q57=مَغارات = غارها، نهانگاهها}{مَلْجَأ = پناهگاه}{وَلَّوا = با(إلی) يعنی روی آوردند، پشت كردند}{يَجْمَحونَ = می شتابند}{
|9Q57= (مَغارات = غارها، نهانگاهها) (مَلْجَأ = پناهگاه) (وَلَّوا = با(إلی) يعنی روی آوردند، پشت كردند) (يَجْمَحونَ = می‌شتابند)
|9Q58=اُعْطوا = داده شدند}{لَمْ يُعْطَوْا = داده نشوند}{يَلْمِزُ = عيب می گيرد}{
|9Q58= (اُعْطوا = داده شدند) (لَمْ يُعْطَوْا = داده نشوند) (يَلْمِزُ = عيب می‌گيرد)
|9Q59=راغِبونَ = گرايندگان}{
|9Q59= (راغِبونَ = گرايندگان)
|9Q60=غارِمينَ = وامداران}{مُؤَلَّفَة = جلب شده}{
|9Q60= (غارِمينَ = وامداران) (مُؤَلَّفَة = جلب شده)
|9Q61=يُؤْذونَ = آزار می دهند}{
|9Q61= (يُؤْذونَ = آزار می‌دهند)
|9Q62=اَنْ يُرْضوا = كه خشنود كنند}{يُرْضوا = تا خشنود كنند}{
|9Q62= (اَنْ يُرْضوا = كه خشنود كنند) (يُرْضوا = تا خشنود كنند)
|9Q63=لَمْ يَعْلَموا = ندانستند}{يُحادِدِ = مخالفت كند}{
|9Q63= (لَمْ يَعْلَموا = ندانستند) (يُحادِدِ = مخالفت كند)
|9Q64=اسْتَهْزِئوا = مسخره كنيد}{تَحْذَرونَ = حذر می كنيد}{تُنَبِّئُ = خبر می دهی}{يَحْذَرُ = می ترسد}{
|9Q64= (اسْتَهْزِئوا = مسخره كنيد) (تَحْذَرونَ = حذر می‌كنيد) (تُنَبِّئُ = خبر می‌دهی) (يَحْذَرُ = می‌ترسد)
|9Q65=تَسْتَهْزِئونَ = مسخره می كنيد}{سَألْتَ = پرسيدی}{نَخوضُ = فرو می رويم}{نَلْعَبُ = بازی می كنيم}{يَقولُنَّ = حتما می گويند}{
|9Q65= (تَسْتَهْزِئونَ = مسخره می‌كنيد) (سَألْتَ = پرسيدی) (نَخوضُ = فرو می‌رويم) (نَلْعَبُ = بازی می‌كنيم) (يَقولُنَّ = حتما می‌گويند)
|9Q66=لا تَعْتَذِروا = عذر نخواهيد}{نَعْفُ = ببخشيم}{نُعَذِّبْ = عذاب كنيم}{
|9Q66= (لا تَعْتَذِروا = عذر نخواهيد) (نَعْفُ = ببخشيم) (نُعَذِّبْ = عذاب كنيم)
|9Q67=مُنافِقات = زنان منافق}{نَسِیَ = فراموش كرد}{يَقْبِضونَ = می بندند}{
|9Q67= (مُنافِقات = زنان منافق) (نَسِیَ = فراموش كرد) (يَقْبِضونَ = می‌بندند)
|9Q68=
|9Q68=
|9Q69=اسْتَمْتَعوا = كامجويی كردند}{خُضْتُمْ = فرو رفتيد}{خاضوا = فرو رفتند}{
|9Q69= (اسْتَمْتَعوا = كامجويی كردند) (خُضْتُمْ = فرو رفتيد) (خاضوا = فرو رفتند)
|9Q70=مُؤْتَفِكات = شهرهای زير و رو شده}{يَظْلِمَ = ستم كند}{
|9Q70= (مُؤْتَفِكات = شهرهای زير و رو شده) (يَظْلِمَ = ستم كند)
|9Q71=يَرْحَمُ = رحمت می آورد}{يُطيعونَ = پيروی می كنند}{
|9Q71= (يَرْحَمُ = رحمت می‌آورد) (يُطيعونَ = پيروی می‌كنند)
|9Q72=عَدْن = بهشت جاويدان}{
|9Q72= (عَدْن = بهشت جاويدان)
|9Q73=اُغْلُظْ = درشتی كن}{جاهِد = جهاد كن}{
|9Q73= (اُغْلُظْ = درشتی كن) (جاهِد = جهاد كن)
|9Q74=اَغْنی = بی نياز كرد}{لَمْ يَنالوا = نرسند}{ما نَقَموا = كينه نورزيدند}{يَتوبوا = توبه كنند}{يَکُ = باشد}{
|9Q74= (اَغْنی = بی نياز كرد) (لَمْ يَنالوا = نرسند) (ما نَقَموا = كينه نورزيدند) (يَتوبوا = توبه كنند) (يَکُ = باشد)
|9Q75=عاهَدَ = عهد نمود، پيمان بست}{نَصَّدَّقَنَّ = حتما صدقه می دهيم}{
|9Q75= (عاهَدَ = عهد نمود، پيمان بست) (نَصَّدَّقَنَّ = حتما صدقه می‌دهيم)
|9Q76=
|9Q76=
|9Q77=اَخْلَفوا = خلف وعده كردند}{اَعْقَبَ = باقی گذاشت}{نِفاق = دورو بودن، منافق بودن، دو رويی}{وَعَدوا = وعده دادند}{يَلْقَوْنَ = ملاقات می كنند، می بينند}{
|9Q77= (اَخْلَفوا = خلف وعده كردند) (اَعْقَبَ = باقی گذاشت) (نِفاق = دورو بودن، منافق بودن، دو رويی) (وَعَدوا = وعده دادند) (يَلْقَوْنَ = ملاقات می‌كنند، می‌بينند)
|9Q78=
|9Q78=
|9Q79=جُهْد = نهايت توان}{مُطَّوِّعينَ = داوطلبان}{يَلْمِزونَ = عيب می گيرند}{
|9Q79= (جُهْد = نهايت توان) (مُطَّوِّعينَ = داوطلبان) (يَلْمِزونَ = عيب می‌گيرند)
|9Q80=تَسْتَغْفِرْ = آمرزش بخواهی، استغفار كنی}{لَنْ يَغْفِرَ = هرگز نمی بخشد}{لا تَسْتَغْفِرْ = آمرزش مخواه}{
|9Q80= (تَسْتَغْفِرْ = آمرزش بخواهی، استغفار كنی) (لَنْ يَغْفِرَ = هرگز نمی بخشد) (لا تَسْتَغْفِرْ = آمرزش مخواه)
|9Q81=حَرّ = گرما}{فَرِحَ = شادمان شد}{كَرِهوا = ناخوش داشتند}{لا تَنْفِروا = بيرون نرويد}{مَقْعَد = خانه نشينی، نشستن}{مُخَلَّفونَ = واماندگان}{
|9Q81= (حَرّ = گرما) (فَرِحَ = شادمان شد) (كَرِهوا = ناخوش داشتند) (لا تَنْفِروا = بيرون نرويد) (مَقْعَد = خانه نشينی، نشستن) (مُخَلَّفونَ = واماندگان)
|9Q82=لِيَبْكوا = بايد گريه كنند}{لِيَضْحَكوا = بايد بخندند}{
|9Q82= (لِيَبْكوا = بايد گريه كنند) (لِيَضْحَكوا = بايد بخندند)
|9Q83=اِسْتَأْذَنوا = اجازه خواستند}{خالِفينَ = خانه نشينان}{قُعود = كوتاهی كردن در كار}{لَنْ تَخْرُجوا = هرگز بيرون نخواهيد آمد}{لَنْ تُقاتِلوا = هرگز كارزار نمی كنيد}{
|9Q83= (اِسْتَأْذَنوا = اجازه خواستند) (خالِفينَ = خانه نشينان) (قُعود = كوتاهی كردن در كار) (لَنْ تَخْرُجوا = هرگز بيرون نخواهيد آمد) (لَنْ تُقاتِلوا = هرگز كارزار نمی كنيد)
|9Q84=قَبْر = مدفن}{لا تَقُمْ = نايست}{لا تُصَلِّ = نماز نگزار}{
|9Q84= (قَبْر = مدفن) (لا تَقُمْ = نايست) (لا تُصَلِّ = نماز نگزار)
|9Q85=اَنْ يُعَذِّبَ = كه عذاب كند}{
|9Q85= (اَنْ يُعَذِّبَ = كه عذاب كند)
|9Q86=اُنْزِلَت = فرو فرستاده شد}{اِسْتَأْذَنَ = اجازه خواست}{نَكُنْ = باشيم}{
|9Q86= (اُنْزِلَت = فرو فرستاده شد) (اِسْتَأْذَنَ = اجازه خواست) (نَكُنْ = باشيم)
|9Q87=خَوالِف = خانه نشينان}{طُبِعَ = مهر زده شد}{
|9Q87= (خَوالِف = خانه نشينان) (طُبِعَ = مهر زده شد)
|9Q88=
|9Q88=
|9Q89=
|9Q89=
|9Q90=اَعْراب = عربهای باديه نشين}{قَعَدَ = نشست}{مُعَذِّرونَ = عذر تراشان}{يُؤْذَنَ = اجازه گرفته شود، اجازه داده شود}{
|9Q90= (اَعْراب = عربهای باديه نشين) (قَعَدَ = نشست) (مُعَذِّرونَ = عذر تراشان) (يُؤْذَنَ = اجازه گرفته شود، اجازه داده شود)
|9Q91=نَصَحوا = نصيحت كردند}{
|9Q91= (نَصَحوا = نصيحت كردند)
|9Q92=اَحْمِلُ = حمل می كنم}{اَنْ لا يَجِدوا = كه نيابند}{تَحْمِلَ = سوار كنی}{حَزَن = اندوه}{
|9Q92= (اَحْمِلُ = حمل می‌كنم) (اَنْ لا يَجِدوا = كه نيابند) (تَحْمِلَ = سوار كنی) (حَزَن = اندوه)
|9Q93=يَسْتَأْذِنونَ = اجازه می خواهند}{
|9Q93= (يَسْتَأْذِنونَ = اجازه می‌خواهند)
|9Q94=اَخْبار = احوال، خبرها}{تُرَدّونَ = بازگردانده می شويد}{نَبَّأَ = خبر داد}{يَعْتَذِرونَ = عذرخواهی می كنند}{
|9Q94= (اَخْبار = احوال، خبرها) (تُرَدّونَ = بازگردانده می‌شويد) (نَبَّأَ = خبر داد) (يَعْتَذِرونَ = عذرخواهی می‌كنند)
|9Q95=تُعْرِضوا = تا رو گردانيد}{
|9Q95= (تُعْرِضوا = تا رو گردانيد)
|9Q96=تَرْضَوْا = تا بپسنديد}{تَرْضَوْا = خشنود شويد، بپسنديد}{
|9Q96= (تَرْضَوْا = تا بپسنديد) (تَرْضَوْا = خشنود شويد، بپسنديد)
|9Q97=اَجْدَر = سزاوارتر}{اَنْ لا يَعْلَموا = كه ندانند}{
|9Q97= (اَجْدَر = سزاوارتر) (اَنْ لا يَعْلَموا = كه ندانند)
|9Q98=دَوائِر = حادثه های ناگوار}{مَغْرَم = تاوان، غرامت، ضرر مالی}{يَتَرَبَّصُ = منتظر است}{
|9Q98= (دَوائِر = حادثه های ناگوار) (مَغْرَم = تاوان، غرامت، ضرر مالی) (يَتَرَبَّصُ = منتظر است)
|9Q99=قُرُبات = كارهای خيری كه وسيله تقرب شود}{قُرْبَة = آنچه باعث نزديكی به خدا گردد}{
|9Q99= (قُرُبات = كارهای خيری كه وسيله تقرب شود) (قُرْبَة = آنچه باعث نزديكی به خدا گردد)
|9Q100=اَنْصار = ياران}{اَوَّلُونَ = پيشينيان}{سابِقونَ = پيشتازان، پيشی گيرندگان}{مُهاجِرينَ = هجرت كنندگان}{
|9Q100= (اَنْصار = ياران) (اَوَّلُونَ = پيشينيان) (سابِقونَ = پيشتازان، پيشی گيرندگان) (مُهاجِرينَ = هجرت كنندگان)
|9Q101=لا تَعْلَمُ = نمی دانی}{مَدينَة = مدينه الرسول(يثرب)}{مَرَدوا = خو گرفتند}{مَرَّتَيْن = دوبار}{نُعَذِّبُ = عذاب می كنيم}{
|9Q101= (لا تَعْلَمُ = نمی دانی) (مَدينَة = مدينه الرسول(يثرب)) (مَرَدوا = خو گرفتند) (مَرَّتَيْن = دوبار) (نُعَذِّبُ = عذاب می‌كنيم)
|9Q102=آخَرونَ = ديگران}{اعْتَرَفوا = اعتراف كردند}{خَلَطوا = آميختند}{سَیِّء = ناشايسته}{
|9Q102= (آخَرونَ = ديگران) (اعْتَرَفوا = اعتراف كردند) (خَلَطوا = آميختند) (سَیِّء = ناشايسته)
|9Q103=تُطَهِّرُ = پاک می گردانی}{صَلِّ = دعا كن، نماز بخوان}{صَلات = دعا}{
|9Q103= (تُطَهِّرُ = پاک می‌گردانی) (صَلِّ = دعا كن، نماز بخوان) (صَلات = دعا)
|9Q104=يَأْخُذُ = می گيرد}{يَقْبَلُ = قبول می كند}{
|9Q104= (يَأْخُذُ = می‌گيرد) (يَقْبَلُ = قبول می‌كند)
|9Q105=
|9Q105=
|9Q106=مَرْجَوْنَ = واگذاشته شدگان}{
|9Q106= (مَرْجَوْنَ = واگذاشته شدگان)
|9Q107=إرْصادًا = كمينگاهی}{تَفْريقًا = جدايی انداختن}{حارَبَ = جنگكرد}{يَحْلِفُنَّ = حتما سوگند ياد می كنند}{
|9Q107= (إرْصادًا = كمينگاهی) (تَفْريقًا = جدايی انداختن) (حارَبَ = جنگكرد) (يَحْلِفُنَّ = حتما سوگند ياد می‌كنند)
|9Q108=اَنْ تَقومَ = كه بايستی}{اَنْ يَتَطَهَّروا = كه پاک شوند}{اُسِّسَ = بنيان نهاده شده}{مُطَّهِّرينَ = پاكيزگان}{
|9Q108= (اَنْ تَقومَ = كه بايستی) (اَنْ يَتَطَهَّروا = كه پاک شوند) (اُسِّسَ = بنيان نهاده شده) (مُطَّهِّرينَ = پاكيزگان)
|9Q109=اَسَّسَ = بنيان گذارد}{انْهارَ = فرود آمد}{بُنْيان = بنياد، بنا}{جُرُف = پرتگاهی}{هار = مشرف به سقوط}{
|9Q109= (اَسَّسَ = بنيان گذارد) (انْهارَ = فرود آمد) (بُنْيان = بنياد، بنا) (جُرُف = پرتگاهی) (هار = مشرف به سقوط)
|9Q110=اَنْ تَقَطَّعَ = كه بريده شود}{بَنَوْا = ساختند}{ريبَة = شک و شبهه}{لا يَزالُ = پيوسته}{
|9Q110= (اَنْ تَقَطَّعَ = كه بريده شود) (بَنَوْا = ساختند) (ريبَة = شک و شبهه) (لا يَزالُ = پيوسته)
|9Q111=اِسْتَبْشِروا = شادمان باشيد}{بايَعْتُمْ = معامله كرديد}{يُقْتَلُوا = كشته شوند}{
|9Q111= (اِسْتَبْشِروا = شادمان باشيد) (بايَعْتُمْ = معامله كرديد) (يُقْتَلُوا = كشته شوند)
|9Q112=آمِرونَ = دستور دهندگان}{تائِبونَ = توبه كاران}{حافِظونَ = نگهبانان، حفظ كنندگان}{حامِدُونَ = سپاسگزاران}{سائِحونَ = روزه داران}{
|9Q112= (آمِرونَ = دستور دهندگان) (تائِبونَ = توبه كاران) (حافِظونَ = نگهبانان، حفظ كنندگان) (حامِدُونَ = سپاسگزاران) (سائِحونَ = روزه داران)
|9Q113=اَنْ يَسْتَغْفِروا = كه آمرزش بخواهند}{
|9Q113= (اَنْ يَسْتَغْفِروا = كه آمرزش بخواهند)
|9Q114=اَوّاه = كسی كه در برابر خدا خشيت دارد}{اسْتِغْفارُ = آمرزش خواستن}{حَليم = بسيار بردبار}{مَوْعِدَة = وعده}{
|9Q114= (اَوّاه = كسی كه در برابر خدا خشيت دارد) (اسْتِغْفارُ = آمرزش خواستن) (حَليم = بسيار بردبار) (مَوْعِدَة = وعده)
|9Q115=
|9Q115=
|9Q116=
|9Q116=
|9Q117=كادَ = نزديک بود}{
|9Q117= (كادَ = نزديک بود)
|9Q118=خُلِّفوا = بازمانده بودند}{يَتوبوا = تا توبه كنند}{
|9Q118= (خُلِّفوا = بازمانده بودند) (يَتوبوا = تا توبه كنند)
|9Q119=
|9Q119=
|9Q120=اَنْ لا يَرْغَبوا = كه رغبت نكنند}{اَنْ يَتَخَلَّفوا = كه تخلف كنند}{ظَمَأٌ = تشنگی}{لا يَطَؤونَ = گام نمی نهند}{لا يَنالونَ = نمی يابند}{لا يُصيبُ = اصابت نمی كند، نمی رسد}{مَوْطِئًا = مكانی}{نَصَب = رنج}{نَيْل = رسيدن، دست يافتن}{يَغيظُ = خشمگين می شود}{
|9Q120= (اَنْ لا يَرْغَبوا = كه رغبت نكنند) (اَنْ يَتَخَلَّفوا = كه تخلف كنند) (ظَمَأٌ = تشنگی) (لا يَطَؤونَ = گام نمی نهند) (لا يَنالونَ = نمی يابند) (لا يُصيبُ = اصابت نمی كند، نمی رسد) (مَوْطِئًا = مكانی) (نَصَب = رنج) (نَيْل = رسيدن، دست يافتن) (يَغيظُ = خشمگين می‌شود)
|9Q121=صَغيرَةً = كوچک}{لا يَقْطَعونَ = قطع نمی كنند، جدا نمی كنند}{وادِيًا = سيلگاه، دره}{يَجْزِیَ = جزا دهد}{
|9Q121= (صَغيرَةً = كوچک) (لا يَقْطَعونَ = قطع نمی كنند، جدا نمی كنند) (وادِيًا = سيلگاه، دره) (يَجْزِیَ = جزا دهد)
|9Q122=رَجَعوا = بازگشتند}{فِرْقَة = فرقه}{لا نَفَرَ = كوچ نكرد}{يَتَفَقَّهوا = دانش بياموزند}{يَحْذَرونَ = می ترسند}{يَنْفِروا = كوچ كنند}{يُنْذِروا = هشدار دهند}{
|9Q122= (رَجَعوا = بازگشتند) (فِرْقَة = فرقه) (لا نَفَرَ = كوچ نكرد) (يَتَفَقَّهوا = دانش بياموزند) (يَحْذَرونَ = می‌ترسند) (يَنْفِروا = كوچ كنند) (يُنْذِروا = هشدار دهند)
|9Q123=غِلْظَة = خشونت و تندی}{لِيَجِدوا = بايد بيابند}{يَلونَ = نزديک هستند}{
|9Q123= (غِلْظَة = خشونت و تندی) (لِيَجِدوا = بايد بيابند) (يَلونَ = نزديک هستند)
|9Q124=
|9Q124=
|9Q125=
|9Q125=
|9Q126=لا يَذَّكَّرونَ = پند نمی گيرند}{لا يَرَوْنَ = نمی بينند}{يُفْتَنونَ = آزمايش می شوند}{
|9Q126= (لا يَذَّكَّرونَ = پند نمی گيرند) (لا يَرَوْنَ = نمی بينند) (يُفْتَنونَ = آزمايش می‌شوند)
|9Q127=انْصَرَفوا = برگشتند}{نَظَرَ = نگاه كرد}{
|9Q127= (انْصَرَفوا = برگشتند) (نَظَرَ = نگاه كرد)
|9Q128=حَريص = بسيار علاقه مند}{عَزيز = دشوار، محكم}{
|9Q128= (حَريص = بسيار علاقه مند) (عَزيز = دشوار، محكم)
|9Q129=تَوَكَّلْتُ = توكل كردم}{
|9Q129= (تَوَكَّلْتُ = توكل كردم)
|10Q1=الر = از حروف مقطعه قران}{
|10Q1= (الر = از حروف مقطعه قران)
|10Q2=عَجَب = شگفت آور}{قَدَم = مقام، گام}{
|10Q2= (عَجَب = شگفت آور) (قَدَم = مقام، گام)
|10Q3=يُدَبِّرُ = تدبير می كند}{
|10Q3= (يُدَبِّرُ = تدبير می‌كند)
|10Q4=يَبْدَؤُا = آغاز می كند}{يُعيدُ = برمی گرداند}{
|10Q4= (يَبْدَؤُا = آغاز می‌كند) (يُعيدُ = برمی گرداند)
|10Q5=سِنينَ = سالها}{ضِياء = نور}{عَدَد = شماره، شمرده}{قَدَّرَ = معين كرد، اندازه آفرينی كرد، مقدر داشت}{مَنازِل = خانه ها}{ما خَلَقَ = نيافريد}{يُفَصِّلُ = تفصيل می دهد}{
|10Q5= (سِنينَ = سالها) (ضِياء = نور) (عَدَد = شماره، شمرده) (قَدَّرَ = معين كرد، اندازه آفرينی كرد، مقدر داشت) (مَنازِل = خانه ها) (ما خَلَقَ = نيافريد) (يُفَصِّلُ = تفصيل می‌دهد)
|10Q6=
|10Q6=
|10Q7=اطْمَأَنّوا = آرام گرفتند}{
|10Q7= (اطْمَأَنّوا = آرام گرفتند)
|10Q8=
|10Q8=
|10Q9=
|10Q9=
|10Q10=
|10Q10=
|10Q11=اسْتِعْجال = به شتاب خواستن}{شَرّ = بدی، زيان}{يُعَجِّلُ = شتاب می كند}{
|10Q11= (اسْتِعْجال = به شتاب خواستن) (شَرّ = بدی، زيان) (يُعَجِّلُ = شتاب می‌كند)
|10Q12=جَنْب = پهلو، طرف}{قاعِدًا = نشسته ای}{يَدْعُ = می خواند}{
|10Q12= (جَنْب = پهلو، طرف) (قاعِدًا = نشسته ای) (يَدْعُ = می‌خواند)
|10Q13=قُرون = اقوام، نسلها}{
|10Q13= (قُرون = اقوام، نسلها)
|10Q14=نَنْظُرَ = بنگريم}{
|10Q14= (نَنْظُرَ = بنگريم)
|10Q15=اَنْ أُبَدِّلَ = كه تغيير دهم}{بَدِّلْ = تغيير بده}{
|10Q15= (اَنْ أُبَدِّلَ = كه تغيير دهم) (بَدِّلْ = تغيير بده)
|10Q16=اَدْری = آگاه كرد}{عُمُر = دوران زندگی، عمر}{ما تَلَوْتُ = تلاوت نكردم}{
|10Q16= (اَدْری = آگاه كرد) (عُمُر = دوران زندگی، عمر) (ما تَلَوْتُ = تلاوت نكردم)
|10Q17=تُنَبِّئونَ = خبر می دهيد}{يَعْبُدون = مرا می پرستند}{
|10Q17= (تُنَبِّئونَ = خبر می‌دهيد) (يَعْبُدون = مرا می‌پرستند)
|10Q18=سَبَقَتْ = پيشی گرفت}{
|10Q18= (سَبَقَتْ = پيشی گرفت)
|10Q19=
|10Q19=
|10Q20=
|10Q20=
|10Q21=اَذَقْنا = چشانديم}{تَمْكُرونَ = حيله می كنيد}{
|10Q21= (اَذَقْنا = چشانديم) (تَمْكُرونَ = حيله می‌كنيد)
|10Q22=اَنْجَيْتَ = نجات دادی}{اُحيطَ = احاطه شده است}{جَرَيْنَ ب = بردند}{دَعَوَا = دعا كردند}{عاصِف = باد شديدی}{مَوْج = موج دريا}{يُسَيِّرُ = گردش می دهد}{
|10Q22= (اَنْجَيْتَ = نجات دادی) (اُحيطَ = احاطه شده است) (جَرَيْنَ ب = بردند) (دَعَوَا = دعا كردند) (عاصِف = باد شديدی) (مَوْج = موج دريا) (يُسَيِّرُ = گردش می‌دهد)
|10Q23=نُنَبِّئُ = خبر می دهيم}{
|10Q23= (نُنَبِّئُ = خبر می‌دهيم)
|10Q24=اَمْسِ = روز پيش، ديروز}{حَصيد = درو شده}{ظَنَّ = گمان برد}{قادِرونَ = افراد توانا}{لَمْ تَغْنَ = نبوده است}{يَأْكُلُ = می خورد}{
|10Q24= (اَمْسِ = روز پيش، ديروز) (حَصيد = درو شده) (ظَنَّ = گمان برد) (قادِرونَ = افراد توانا) (لَمْ تَغْنَ = نبوده است) (يَأْكُلُ = می‌خورد)
|10Q25=
|10Q25=
|10Q26=قَتَر = غبار، كدورت}{لا يَرْهَقُ = فرا نمی گيرد}{
|10Q26= (قَتَر = غبار، كدورت) (لا يَرْهَقُ = فرا نمی گيرد)
|10Q27=اُغْشِيَتْ = پوشانيده شد}{تَرْهَقُ = فرا می گيرد}{عاصِم = پشت و پناه}{قِطَع = قطعه ها}{مُظْلِمًا = تاريک}{
|10Q27= (اُغْشِيَتْ = پوشانيده شد) (تَرْهَقُ = فرا می‌گيرد) (عاصِم = پشت و پناه) (قِطَع = قطعه ها) (مُظْلِمًا = تاريک)
|10Q28=إيّانا = تنها ما را}{مَكانَكُمْ = باشيد(و بنگريد)}{
|10Q28= (إيّانا = تنها ما را) (مَكانَكُمْ = باشيد(و بنگريد))
|10Q29=
|10Q29=
|10Q30=تَبْلوا = می آزمايد}{
|10Q30= (تَبْلوا = می‌آزمايد)
|10Q31=
|10Q31=
|10Q32=تُصْرَفونَ = به بيراهه می رويد}{
|10Q32= (تُصْرَفونَ = به بيراهه می‌رويد)
|10Q33=حَقَّتْ = ثابت و حتمی است}{فَسَقوا = تباهی ورزيدند}{
|10Q33= (حَقَّتْ = ثابت و حتمی است) (فَسَقوا = تباهی ورزيدند)
|10Q34=
|10Q34=
|10Q35=اَنْ يُتَّبَعَ = كه پيروی شود}{اَنْ يُهْدی = كه هدايت شود}{تَحْكُمونَ = حكم می كنيد}{لا يَهِدّی = هدايت نمی شود}{
|10Q35= (اَنْ يُتَّبَعَ = كه پيروی شود) (اَنْ يُهْدی = كه هدايت شود) (تَحْكُمونَ = حكم می‌كنيد) (لا يَهِدّی = هدايت نمی شود)
|10Q36=لا/ما يُغْنی = بی نياز نمی كند}{ما يَتَّبِعُ = پيروی نمی كند}{
|10Q36= (لا/ما يُغْنی = بی نياز نمی كند) (ما يَتَّبِعُ = پيروی نمی كند)
|10Q37=اَنْ يُفْتَری = كه دروغ بسته شود}{
|10Q37= (اَنْ يُفْتَری = كه دروغ بسته شود)
|10Q38=
|10Q38=
|10Q39=لَمْ يُحيطوا = احاطه پيدا نكنند}{
|10Q39= (لَمْ يُحيطوا = احاطه پيدا نكنند)
|10Q40=
|10Q40=
|10Q41=اَعْمَلُ = انجام می دهم}{بَريؤونَ = بيزاران}{
|10Q41= (اَعْمَلُ = انجام می‌دهم) (بَريؤونَ = بيزاران)
|10Q42=تُسْمِعُ = شنوا می كنی}{يَسْتَمِعونَ = می شنوند}{
|10Q42= (تُسْمِعُ = شنوا می‌كنی) (يَسْتَمِعونَ = می‌شنوند)
|10Q43=يَنْظُرُ = می نگرد}{
|10Q43= (يَنْظُرُ = می‌نگرد)
|10Q44=
|10Q44=
|10Q45=لَمْ يَلْبَثوا = درنگ نكردند}{يَتَعارَفونَ = با يكديگر آشنا می شوند}{
|10Q45= (لَمْ يَلْبَثوا = درنگ نكردند) (يَتَعارَفونَ = با يكديگر آشنا می‌شوند)
|10Q46=نَتَوَفَّيَنَّ = حتما می ميرانيم}{نَعِدُ = وعده می دهيم}{نُرِيَّنَ = نشان می دهيم}{
|10Q46= (نَتَوَفَّيَنَّ = حتما می‌ميرانيم) (نَعِدُ = وعده می‌دهيم) (نُرِيَّنَ = نشان می‌دهيم)
|10Q47=
|10Q47=
|10Q48=
|10Q48=
|10Q49=
|10Q49=
|10Q50=يَسْتَعْجِلُ = به شتاب می خواهد}{
|10Q50= (يَسْتَعْجِلُ = به شتاب می‌خواهد)
|10Q51=
|10Q51=
|10Q52=خُلْد = جاودانگی}{
|10Q52= (خُلْد = جاودانگی)
|10Q53=إی = بله}{يَسْتَنْبِئونَ = خبر می گيرند}{
|10Q53= (إی = بله) (يَسْتَنْبِئونَ = خبر می‌گيرند)
|10Q54=ظَلَمَتْ = ستم كرد}{نَدامَة = پشيمانی}{
|10Q54= (ظَلَمَتْ = ستم كرد) (نَدامَة = پشيمانی)
|10Q55=
|10Q55=
|10Q56=
|10Q56=
|10Q57=شِفاء = سلامت، شفابخش}{
|10Q57= (شِفاء = سلامت، شفابخش)
|10Q58=لِيَفْرَحوا = بايد شادمان شوند}{
|10Q58= (لِيَفْرَحوا = بايد شادمان شوند)
|10Q59=اَذِنَ = اجازه داد}{تَفْتَرونَ = دروغ می بنديد}{
|10Q59= (اَذِنَ = اجازه داد) (تَفْتَرونَ = دروغ می‌بنديد)
|10Q60=
|10Q60=
|10Q61=اَصْغَر = كوچكتر}{تُفيضونَ = می پردازيد}{شَأْن = كار، حال}{شُهود = حاضران، بينندگان، شاهدان}{لا تَعْمَلونَ = انجام نمی دهيد}{لا/ما يَعْزُبُ = پنهان نمی شود}{ما تَتْلوا = نمی خوانی}{
|10Q61= (اَصْغَر = كوچكتر) (تُفيضونَ = می‌پردازيد) (شَأْن = كار، حال) (شُهود = حاضران، بينندگان، شاهدان) (لا تَعْمَلونَ = انجام نمی دهيد) (لا/ما يَعْزُبُ = پنهان نمی شود) (ما تَتْلوا = نمی خوانی)
|10Q62=
|10Q62=
|10Q63=
|10Q63=
|10Q64=تَبْديل = دگرگون كردن، جانشين كردن}{
|10Q64= (تَبْديل = دگرگون كردن، جانشين كردن)
|10Q65=
|10Q65=
|10Q66=
|10Q66=
|10Q67=تَسْكُنوا = آرام گيريد}{مُبْصِرًا = چشم انداز روشن}{
|10Q67= (تَسْكُنوا = آرام گيريد) (مُبْصِرًا = چشم انداز روشن)
|10Q68=
|10Q68=
|10Q69=لا يُفْلِحونَ = رستگار نمی شوند}{
|10Q69= (لا يُفْلِحونَ = رستگار نمی شوند)
|10Q70=نُذيقُ = می چشانيم}{
|10Q70= (نُذيقُ = می‌چشانيم)
|10Q71=اَجْمِعوا = گرد آوريد}{اُقْضوا = كار را يكسره كنيد}{تَذْكير = يادآوری، پند دادن}{غُمَّة = پرده پوشی كردن}{
|10Q71= (اَجْمِعوا = گرد آوريد) (اُقْضوا = كار را يكسره كنيد) (تَذْكير = يادآوری، پند دادن) (غُمَّة = پرده پوشی كردن)
|10Q72=ما سَألْتُ = نپرسيدم}{
|10Q72= (ما سَألْتُ = نپرسيدم)
|10Q73=مُنْذَرينَ = هشدار يافت گان}{
|10Q73= (مُنْذَرينَ = هشدار يافت گان)
|10Q74=
|10Q74=
|10Q75=
|10Q75=
|10Q76=
|10Q76=
|10Q77=
|10Q77=
|10Q78=تَلْفِتَ = برگردانی}{كِبْرِياء = بزرگی، رياست}{
|10Q78= (تَلْفِتَ = برگردانی) (كِبْرِياء = بزرگی، رياست)
|10Q79=
|10Q79=
|10Q80=مُلْقونَ = اندازنده ها}{
|10Q80= (مُلْقونَ = اندازنده ها)
|10Q81=لا يُصْلِحُ = اصلاح نمی كند}{يُبْطِلُ = باطل می كند}{
|10Q81= (لا يُصْلِحُ = اصلاح نمی كند) (يُبْطِلُ = باطل می‌كند)
|10Q82=يُحِقُّ = ثابت می كند}{
|10Q82= (يُحِقُّ = ثابت می‌كند)
|10Q83=عال = بزرگی طلب، برتری جو}{ما آمَنَ = ايمان نياورد}{
|10Q83= (عال = بزرگی طلب، برتری جو) (ما آمَنَ = ايمان نياورد)
|10Q84=
|10Q84=
|10Q85=
|10Q85=
|10Q86=نَجِّ = رهايی ببخش}{
|10Q86= (نَجِّ = رهايی ببخش)
|10Q87=اَنْ تَبَوَّآ = كه منزل گيريد}{اِجْعَلوا = قرار دهيد، بگذاريد}{
|10Q87= (اَنْ تَبَوَّآ = كه منزل گيريد) (اِجْعَلوا = قرار دهيد، بگذاريد)
|10Q88=اُشْدُدْ = محكم گردان، سخت كن}{اطْمِسْ = بی بركت گردان}{يَرَوا = تا ببينند}{يُضِلّوا = گمراه كنند}{
|10Q88= (اُشْدُدْ = محكم گردان، سخت كن) (اطْمِسْ = بی بركت گردان) (يَرَوا = تا ببينند) (يُضِلّوا = گمراه كنند)
|10Q89=اُجيبَتْ = اجابت شد}{اسْتَقيما = استقامت ورزيد}{لا تَتَّبِعانِّ = هرگز پيروی نكنيد}{
|10Q89= (اُجيبَتْ = اجابت شد) (اسْتَقيما = استقامت ورزيد) (لا تَتَّبِعانِّ = هرگز پيروی نكنيد)
|10Q90=اَدْرَکَ = فرا گرفت}{آمَنْتُ = ايمان آوردم}{غَرَقُ = غرق شدن در آب}{
|10Q90= (اَدْرَکَ = فرا گرفت) (آمَنْتُ = ايمان آوردم) (غَرَقُ = غرق شدن در آب)
|10Q91=عَصَيْتَ = نافرمانی كردی، معصيت كردی}{
|10Q91= (عَصَيْتَ = نافرمانی كردی، معصيت كردی)
|10Q92=بَدَن = جسم انسان}{نُنَجّی = رهايی می بخشيم}{
|10Q92= (بَدَن = جسم انسان) (نُنَجّی = رهايی می‌بخشيم)
|10Q93=بَوَّأْنا = منزل داديم}{مَا اخْتَلَفوا = اختلاف نورزيدند}{مُبَوَّأ = جای}{يَقْضی = حكم می كند، تمام می كند}{
|10Q93= (بَوَّأْنا = منزل داديم) (مَا اخْتَلَفوا = اختلاف نورزيدند) (مُبَوَّأ = جای) (يَقْضی = حكم می‌كند، تمام می‌كند)
|10Q94=يَقْرَؤُنَ = می خوانند}{
|10Q94= (يَقْرَؤُنَ = می‌خوانند)
|10Q95=
|10Q95=
|10Q96=
|10Q96=
|10Q97=
|10Q97=
|10Q98=مَتَّعْنا = بهره مند كرديم}{نَفَعَ = سود داد}{
|10Q98= (مَتَّعْنا = بهره مند كرديم) (نَفَعَ = سود داد)
|10Q99=تُكْرِهُ = وادار می كنی}{يَكونوا = تا باشند}{
|10Q99= (تُكْرِهُ = وادار می‌كنی) (يَكونوا = تا باشند)
|10Q100=اَنْ تُؤْمِنَ = كه ايمان آورد}{
|10Q100= (اَنْ تُؤْمِنَ = كه ايمان آورد)
|10Q101=لا/ما تُغْنی = بی نياز نمی كند، سود نمی دهد}{نُذُر = هشداردهنده ها}{
|10Q101= (لا/ما تُغْنی = بی نياز نمی كند، سود نمی دهد) (نُذُر = هشداردهنده ها)
|10Q102=يَنْتَظِرونَ = انتظار می برند}{
|10Q102= (يَنْتَظِرونَ = انتظار می‌برند)
|10Q103=نُنْجِ = رهايی بخشيم}{
|10Q103= (نُنْجِ = رهايی بخشيم)
|10Q104=اَعْبُدُ = عبادت می كنم}{لا أعْبُدُ = عبادت نمی كنم}{
|10Q104= (اَعْبُدُ = عبادت می‌كنم) (لا أعْبُدُ = عبادت نمی كنم)
|10Q105=اَقِم = بپادار}{
|10Q105= (اَقِم = بپادار)
|10Q106=فَعَلْتَ = انجام دادی}{لا تَدْعُ = مخوان}{
|10Q106= (فَعَلْتَ = انجام دادی) (لا تَدْعُ = مخوان)
|10Q107=رادَّ = بازگرداننده}{
|10Q107= (رادَّ = بازگرداننده)
|10Q108=اهْتَدی = هدايت شد}{يَهْتَدی = هدايت می يابد}{
|10Q108= (اهْتَدی = هدايت شد) (يَهْتَدی = هدايت می‌يابد)
|10Q109=اصْبِرْ = شكيبا باش، شكيبايی ورز}{
|10Q109= (اصْبِرْ = شكيبا باش، شكيبايی ورز)
|11Q1=اُحْكِمَتْ = محكم شد}{  فُصِّلَتْ = جدا شده است}{
|11Q1= (اُحْكِمَتْ = محكم شد) ( فُصِّلَتْ = جدا شده است)
|11Q2=لا تَعْبُدوا = مپرستيد}{
|11Q2= (لا تَعْبُدوا = مپرستيد)
|11Q3=يُمَتِّعْ = بهره مند سازد}{
|11Q3= (يُمَتِّعْ = بهره مند سازد)
|11Q4=
|11Q4=
|11Q5=ثِياب = جامه ها}{  يَثْنونَ = خم می كنند}{  يَسْتَخْفوا = پوشيده دارند}{  يَسْتَغْشونَ = جامه بر سر می گيرند، پوشش می گيرند}{
|11Q5= (ثِياب = جامه ها) ( يَثْنونَ = خم می‌كنند) ( يَسْتَخْفوا = پوشيده دارند) ( يَسْتَغْشونَ = جامه بر سر می‌گيرند، پوشش می‌گيرند)
|11Q6=
|11Q6=
|11Q7=مَبْعوثونَ = برانگيخته شدگان}{
|11Q7= (مَبْعوثونَ = برانگيخته شدگان)
|11Q8=اَخَّرْنا = تاخير انداختيم}{  مَصْروفًا = بازداشته ای}{  يَحْبِسُ = بازمی دارد، حبس می كند}{
|11Q8= (اَخَّرْنا = تاخير انداختيم) ( مَصْروفًا = بازداشته ای) ( يَحْبِسُ = بازمی دارد، حبس می‌كند)
|11Q9=يَئوس = بسيار نوميد}{
|11Q9= (يَئوس = بسيار نوميد)
|11Q10=فَرِح = شادمان}{  نَعْماء = آسايش}{
|11Q10= (فَرِح = شادمان) ( نَعْماء = آسايش)
|11Q11=
|11Q11=
|11Q12=اَنْ يَقولوا = كه بگويند}{  تارِک = فرو گذارنده}{  ضائِق = تنگ}{  كَنْز = گنج}{
|11Q12= (اَنْ يَقولوا = كه بگويند) ( تارِک = فرو گذارنده) ( ضائِق = تنگ) ( كَنْز = گنج)
|11Q13=مُفْتَرَيات = بافته شده ها}{
|11Q13= (مُفْتَرَيات = بافته شده ها)
|11Q14=لَمْ يَسْتَجيبوا = اجابت نكردند}{
|11Q14= (لَمْ يَسْتَجيبوا = اجابت نكردند)
|11Q15=لا يُبْخَسونَ = به آن ها كم داده نمی شود}{  نُوَفِّ = كامل دهيم}{
|11Q15= (لا يُبْخَسونَ = به آن‌ها كم داده نمی شود) ( نُوَفِّ = كامل دهيم)
|11Q16=صَنَعوا = ساختند}{
|11Q16= (صَنَعوا = ساختند)
|11Q17=شاهِد = حاضر، بيننده، گواه}{  لا تَکُ = مباش}{  مَوْعِد = زمان و مكان وعده}{  مِرْيَة = شک}{
|11Q17= (شاهِد = حاضر، بيننده، گواه) ( لا تَکُ = مباش) ( مَوْعِد = زمان و مكان وعده) ( مِرْيَة = شک)
|11Q18=اَشْهاد = شاهدان، گواهان}{  يُعْرَضونَ = عرضه می شوند}{
|11Q18= (اَشْهاد = شاهدان، گواهان) ( يُعْرَضونَ = عرضه می‌شوند)
|11Q19=
|11Q19=
|11Q20=سَمْع = شنيدن}{  لَمْ يَكُونُوا = نبودند}{  يُضاعَفُ = دو چندان می شود}{
|11Q20= (سَمْع = شنيدن) ( لَمْ يَكُونُوا = نبودند) ( يُضاعَفُ = دو چندان می‌شود)
|11Q21=
|11Q21=
|11Q22=اَخْسَرونَ = زيانكارترين}{  جَرَم = حتم}{
|11Q22= (اَخْسَرونَ = زيانكارترين) ( جَرَم = حتم)
|11Q23=اَخْبَتوا = فروتنی نشان دادند}{
|11Q23= (اَخْبَتوا = فروتنی نشان دادند)
|11Q24=اَصَمِّ = ناشنوا}{  سَميع = بسيار شنوا}{  يَسْتَوِيانِ = يكسان می باشند}{
|11Q24= (اَصَمِّ = ناشنوا) ( سَميع = بسيار شنوا) ( يَسْتَوِيانِ = يكسان می‌باشند)
|11Q25=
|11Q25=
|11Q26=
|11Q26=
|11Q27=اَراذِل = فرومايگان}{  بادِیَ = نسنجيده}{  رَأْی = تدبر و نظر}{
|11Q27= (اَراذِل = فرومايگان) ( بادِیَ = نسنجيده) ( رَأْی = تدبر و نظر)
|11Q28=عُمِّيَتْ = مخفی ماند}{  نُلْزِمُ = ملزم می كنيم}{
|11Q28= (عُمِّيَتْ = مخفی ماند) ( نُلْزِمُ = ملزم می‌كنيم)
|11Q29=طارِدِ = طرد كننده}{
|11Q29= (طارِدِ = طرد كننده)
|11Q30=طَرَدْتُ = دور كردم}{
|11Q30= (طَرَدْتُ = دور كردم)
|11Q31=لَنْ يُؤْتِیَ = هرگز ندهد}{
|11Q31= (لَنْ يُؤْتِیَ = هرگز ندهد)
|11Q32=اَكْثَرْتَ = بسيار گردانيدی}{  جادَلْتَ = مجادله كردی}{
|11Q32= (اَكْثَرْتَ = بسيار گردانيدی) ( جادَلْتَ = مجادله كردی)
|11Q33=
|11Q33=
|11Q34=اَرَدْتُ = خواستم}{  اَنْ أنْصَحَ = كه پند دهم}{  اَنْ يُغْوِیَ = كه گمراه كند}{  نُصْح = نصيحت كردن}{
|11Q34= (اَرَدْتُ = خواستم) ( اَنْ أنْصَحَ = كه پند دهم) ( اَنْ يُغْوِیَ = كه گمراه كند) ( نُصْح = نصيحت كردن)
|11Q35=إجْرام = گناه كردن}{  افْتَرَيْتُ = دروغ بستم}{  تُجْرِمونَ = گناه می كنيد}{
|11Q35= (إجْرام = گناه كردن) ( افْتَرَيْتُ = دروغ بستم) ( تُجْرِمونَ = گناه می‌كنيد)
|11Q36=لَنْ يُؤْمِنَ = هرگز ايمان نياورد}{  لا تَبْتَئِسْ = اندوهگين مباش}{
|11Q36= (لَنْ يُؤْمِنَ = هرگز ايمان نياورد) ( لا تَبْتَئِسْ = اندوهگين مباش)
|11Q37=اصْنَعْ = بساز}{  لا تُخاطِبْ = سخن مگويی}{  مُغْرَقونَ = غرق شدگان}{  وَحْی = القاء معنی به طور مخفی}{
|11Q37= (اصْنَعْ = بساز) ( لا تُخاطِبْ = سخن مگويی) ( مُغْرَقونَ = غرق شدگان) ( وَحْی = القاء معنی به طور مخفی)
|11Q38=يَصْنَعُ = می سازد}{
|11Q38= (يَصْنَعُ = می‌سازد)
|11Q39=يَحِلُّ = حلال است، جائز است، می رسد}{  يُخْزی = خوار می كند}{
|11Q39= (يَحِلُّ = حلال است، جائز است، می‌رسد) ( يُخْزی = خوار می‌كند)
|11Q40=احْمِلْ = حمل كن، ببر}{  تَنّور = تنور نان}{  زَوْجَيْن = يک زوج}{  فارَ = فوران كرد}{
|11Q40= (احْمِلْ = حمل كن، ببر) ( تَنّور = تنور نان) ( زَوْجَيْن = يک زوج) ( فارَ = فوران كرد)
|11Q41=ارْكَبوا = سوار شويد}{  مَجْری = جريان}{  مُرْسا = ايستادن}{
|11Q41= (ارْكَبوا = سوار شويد) ( مَجْری = جريان) ( مُرْسا = ايستادن)
|11Q42=ارْكَبْ = سوار شو}{  مَعْزِل = كنار}{
|11Q42= (ارْكَبْ = سوار شو) ( مَعْزِل = كنار)
|11Q43=آوی = پناه می برم}{  حالَ = مانع شد}{  مُغْرَقينَ = غرق شدگان}{
|11Q43= (آوی = پناه می‌برم) ( حالَ = مانع شد) ( مُغْرَقينَ = غرق شدگان)
|11Q44=اَقْلِعی = بس كن}{  اِبْلَعی = فرو بر}{  اسْتَوَتْ = قرار گرفت}{  جودِیِّ = نام كوهی كه كشتی نوح بر آن نشست}{  غيضَ = فرو برده شد}{
|11Q44= (اَقْلِعی = بس كن) ( اِبْلَعی = فرو بر) ( اسْتَوَتْ = قرار گرفت) ( جودِیِّ = نام كوهی كه كشتی نوح بر آن نشست) ( غيضَ = فرو برده شد)
|11Q45=اَحْكَم = حكم كننده تر، داورترين}{
|11Q45= (اَحْكَم = حكم كننده تر، داورترين)
|11Q46=اَعِظُ = پند می دهم}{  لا تَسْألْ = پرسش مكن، نخواه}{
|11Q46= (اَعِظُ = پند می‌دهم) ( لا تَسْألْ = پرسش مكن، نخواه)
|11Q47=اَكُنْ = باشم}{  تَرْحَمْ = رحمت آوری}{
|11Q47= (اَكُنْ = باشم) ( تَرْحَمْ = رحمت آوری)
|11Q48=نُمَتِّعُ = بهره مند می سازيم}{
|11Q48= (نُمَتِّعُ = بهره مند می‌سازيم)
|11Q49=
|11Q49=
|11Q50=مُفْتَرونَ = دروغگويان}{
|11Q50= (مُفْتَرونَ = دروغگويان)
|11Q51=
|11Q51=
|11Q52=لا تَتَوَلَّوْا = روی مگردانيد}{  يُرْسِلِ = بفرستد}{
|11Q52= (لا تَتَوَلَّوْا = روی مگردانيد) ( يُرْسِلِ = بفرستد)
|11Q53=تارِكی = ترک كننده ها}{  ما جِئْتَ = نياوردی، نيامدی}{
|11Q53= (تارِكی = ترک كننده ها) ( ما جِئْتَ = نياوردی، نيامدی)
|11Q54=اُشْهِدُ = گواه می گيرم}{  اعْتَرا = آسيب رسانيد}{  إنْ نَقولُ = نمی گوئيم}{
|11Q54= (اُشْهِدُ = گواه می‌گيرم) ( اعْتَرا = آسيب رسانيد) ( إنْ نَقولُ = نمی گوئيم)
|11Q55=
|11Q55=
|11Q56=آخِذ = گيرنده}{  ناصِيَة = موی پيشانی}{
|11Q56= (آخِذ = گيرنده) ( ناصِيَة = موی پيشانی)
|11Q57=لا تَضُرّونَ = ضرر نمی رسانيد}{  يَسْتَخْلِفُ = جانشين می گرداند}{
|11Q57= (لا تَضُرّونَ = ضرر نمی رسانيد) ( يَسْتَخْلِفُ = جانشين می‌گرداند)
|11Q58=
|11Q58=
|11Q59=جَبّار = زورگو}{  جَحَدوا = انكار كردند}{  عَنيد = كسی كه دانسته با حق مخالفت كند}{
|11Q59= (جَبّار = زورگو) ( جَحَدوا = انكار كردند) ( عَنيد = كسی كه دانسته با حق مخالفت كند)
|11Q60=اُتْبِعوا = به دنبال آن ها فرستاده شد}{
|11Q60= (اُتْبِعوا = به دنبال آن‌ها فرستاده شد)
|11Q61=اسْتَعْمَرَ = ب ه آبادگری واداشت}{  مُجيب = اجابت كننده}{
|11Q61= (اسْتَعْمَرَ = ب ه آبادگری واداشت) ( مُجيب = اجابت كننده)
|11Q62=اَن نَعْبُدَ = بپرستيم}{  مَرْجُوًّا = مايه اميدواری}{  مُريب = شكاک}{
|11Q62= (اَن نَعْبُدَ = بپرستيم) ( مَرْجُوًّا = مايه اميدواری) ( مُريب = شكاک)
|11Q63=تَخْسير = زيان}{
|11Q63= (تَخْسير = زيان)
|11Q64=
|11Q64=
|11Q65=تَمَتَّعوا = بهره ببريد}{  مَكْذوب = دروغ}{
|11Q65= (تَمَتَّعوا = بهره ببريد) ( مَكْذوب = دروغ)
|11Q66=
|11Q66=
|11Q67=صَيْحَة = فرياد شديد، بانگ مرگبار}{
|11Q67= (صَيْحَة = فرياد شديد، بانگ مرگبار)
|11Q68=
|11Q68=
|11Q69=حَنيذ = بريان}{  ما لَبِثَ = درنگ نكرد}{
|11Q69= (حَنيذ = بريان) ( ما لَبِثَ = درنگ نكرد)
|11Q70=اَوْجَسَ = احساس كرد}{  اُرْسِلْنا = فرستاده شديم}{  لا تَخَفْ = مترس}{  لا تَصِلُ = نمی رسد}{  نَكِرَ = احساس بيگانگی كرد}{
|11Q70= (اَوْجَسَ = احساس كرد) ( اُرْسِلْنا = فرستاده شديم) ( لا تَخَفْ = مترس) ( لا تَصِلُ = نمی رسد) ( نَكِرَ = احساس بيگانگی كرد)
|11Q71=بَشَّرْنا = بشارت داديم}{  ضَحِكَتْ = خنديد}{
|11Q71= (بَشَّرْنا = بشارت داديم) ( ضَحِكَتْ = خنديد)
|11Q72=اَلِدُ = می زايم}{  شَيْخ = پير}{  عَجوز = پيرزن}{  عَجيب = شگفت آور}{
|11Q72= (اَلِدُ = می‌زايم) ( شَيْخ = پير) ( عَجوز = پيرزن) ( عَجيب = شگفت آور)
|11Q73=تَعْجَبينَ = شگفت زده می شوی}{  مَجيد = ازاسماءحسنی(پسنديده و بزرگوار)}{
|11Q73= (تَعْجَبينَ = شگفت زده می‌شوی) ( مَجيد = ازاسماءحسنی(پسنديده و بزرگوار))
|11Q74=رَوْع = ترس واضطراب}{
|11Q74= (رَوْع = ترس واضطراب)
|11Q75=مُنيب = توبه كار، برگشت كننده}{
|11Q75= (مُنيب = توبه كار، برگشت كننده)
|11Q76=مَرْدود = برگشت داده شده}{
|11Q76= (مَرْدود = برگشت داده شده)
|11Q77=ذَرْعًا = ذرع(واحد اندازه گيری)، توانايی}{  سیءَ = بد شد}{  ضاقَ = تنگ گرديد}{  عَصيب = سخت و سنگين}{
|11Q77= (ذَرْعًا = ذرع(واحد اندازه گيری)، توانايی) ( سیءَ = بد شد) ( ضاقَ = تنگ گرديد) ( عَصيب = سخت و سنگين)
|11Q78=رَشيد = صحيح، فهيم}{  ضَيْفِ = مهمان}{  لا تُخْزُو = خوار مگردانيد}{  يُهْرَعونَ = به شتاب رانده می شوند}{
|11Q78= (رَشيد = صحيح، فهيم) ( ضَيْفِ = مهمان) ( لا تُخْزُو = خوار مگردانيد) ( يُهْرَعونَ = به شتاب رانده می‌شوند)
|11Q79=
|11Q79=
|11Q80=رُكْن = سپاه}{
|11Q80= (رُكْن = سپاه)
|11Q81=اَسْرِ = شبانه ببر}{  صُبْح = صبح، اول روز}{  قِطْع = پاره ها}{  لَنْ يَصِلوا = هرگز نخواهند رسيد}{  لا يَلْتَفِتْ = نبايد ملتفت شود}{  مُصيبُ = رسنده}{
|11Q81= (اَسْرِ = شبانه ببر) ( صُبْح = صبح، اول روز) ( قِطْع = پاره ها) ( لَنْ يَصِلوا = هرگز نخواهند رسيد) ( لا يَلْتَفِتْ = نبايد ملتفت شود) ( مُصيبُ = رسنده)
|11Q82=سِجّيل = سنگ، گل}{  سافِل = پائين}{  عالِیَ = بالا}{  مَنْضود = پياپی}{
|11Q82= (سِجّيل = سنگ، گل) ( سافِل = پائين) ( عالِیَ = بالا) ( مَنْضود = پياپی)
|11Q83=
|11Q83=
|11Q84=لا تَنْقُصوا = كم مكنيد}{  مُحيط = چيره، احاطه كننده}{  مِكْيال = پيمانه}{
|11Q84= (لا تَنْقُصوا = كم مكنيد) ( مُحيط = چيره، احاطه كننده) ( مِكْيال = پيمانه)
|11Q85=
|11Q85=
|11Q86=
|11Q86=
|11Q87=اَنْ نَتْرُکَ = كه رها كنيم}{  اَنْ نَفْعَلَ = كه انجام دهيم}{  تَأْمُرُ = دستور می دهد}{
|11Q87= (اَنْ نَتْرُکَ = كه رها كنيم) ( اَنْ نَفْعَلَ = كه انجام دهيم) ( تَأْمُرُ = دستور می‌دهد)
|11Q88=اَنْ أُخالِفَ = كه مخالفت كنم}{  اَنْهی = نهی می كنم}{  اُنيبُ = به خدا بازمی گردم}{  اِنْ /ما أُريدُ = نمی خواهم}{  اسْتَطَعْتُ = توانستم}{
|11Q88= (اَنْ أُخالِفَ = كه مخالفت كنم) ( اَنْهی = نهی می‌كنم) ( اُنيبُ = به خدا بازمی گردم) ( اِنْ /ما أُريدُ = نمی خواهم) ( اسْتَطَعْتُ = توانستم)
|11Q89=
|11Q89=
|11Q90=وَدود = دوستدار}{
|11Q90= (وَدود = دوستدار)
|11Q91=رَجَمْنا = سنگسار كرديم}{  رَهْط = خاندان، تن، قبيله}{  نَفْقَهُ = می فهميم}{
|11Q91= (رَجَمْنا = سنگسار كرديم) ( رَهْط = خاندان، تن، قبيله) ( نَفْقَهُ = می‌فهميم)
|11Q92=اَعَزُّ = عزيزتر}{  ظِهْرِيًّا = پشت}{
|11Q92= (اَعَزُّ = عزيزتر) ( ظِهْرِيًّا = پشت)
|11Q93=ارْتَقِبوا = چشم به راه باشيد}{  كاذِب = دروغگو}{
|11Q93= (ارْتَقِبوا = چشم به راه باشيد) ( كاذِب = دروغگو)
|11Q94=
|11Q94=
|11Q95=بَعِدَتْ = نابود شد و مرد}{
|11Q95= (بَعِدَتْ = نابود شد و مرد)
|11Q96=
|11Q96=
|11Q97=
|11Q97=
|11Q98=اَوْرَدَ = داخل كرد}{  مَوْرود = داخل شده}{  وِرْد = وارد شدن}{  يَقْدُمُ = پيش می افتد}{
|11Q98= (اَوْرَدَ = داخل كرد) ( مَوْرود = داخل شده) ( وِرْد = وارد شدن) ( يَقْدُمُ = پيش می‌افتد)
|11Q99=رِفْد = عطيه}{  مَرْفود = عطاء داده شده، بخشيده شده}{
|11Q99= (رِفْد = عطيه) ( مَرْفود = عطاء داده شده، بخشيده شده)
|11Q100=
|11Q100=
|11Q101=تَتْبيب = خسران}{  ما أغْنَتْ = بی نياز نكرد}{  ما ظَلَمْنا = ستم نكرديم}{
|11Q101= (تَتْبيب = خسران) ( ما أغْنَتْ = بی نياز نكرد) ( ما ظَلَمْنا = ستم نكرديم)
|11Q102=ظالِمَة = ستمكار}{
|11Q102= (ظالِمَة = ستمكار)
|11Q103=مَجْموع = گرد آمده}{  مَشْهود = مورد گواهی، ب ه حضور آمده}{
|11Q103= (مَجْموع = گرد آمده) ( مَشْهود = مورد گواهی، ب ه حضور آمده)
|11Q104=مَعْدود = محدود، شمرده شده}{  ما نُؤَخِّرُ = تأخير نمی اندازيم}{
|11Q104= (مَعْدود = محدود، شمرده شده) ( ما نُؤَخِّرُ = تأخير نمی اندازيم)
|11Q105=شَقِیّ = سخت دل، محروم از خيرات، بدبخت}{  لا تَكَلَّمُ = سخن نمی گويد}{
|11Q105= (شَقِیّ = سخت دل، محروم از خيرات، بدبخت) ( لا تَكَلَّمُ = سخن نمی گويد)
|11Q106=زَفير = فرياد و خروش}{  شَقوا = بدبخت شدند}{  شَهيق = عربده(جهنميان)}{
|11Q106= (زَفير = فرياد و خروش) ( شَقوا = بدبخت شدند) ( شَهيق = عربده(جهنميان))
|11Q107=فَعّال = از اسماء حسنی به معنی انجام دهنده}{  ما دامَت = پيوسته است}{
|11Q107= (فَعّال = از اسماء حسنی به معنی انجام دهنده) ( ما دامَت = پيوسته است)
|11Q108=عَطاء = بخشش، بذل}{  مَجْذوذ = مقطوع}{
|11Q108= (عَطاء = بخشش، بذل) ( مَجْذوذ = مقطوع)
|11Q109=مَنْقوص = كم}{  مُوَفّو = تمام دهندگان}{
|11Q109= (مَنْقوص = كم) ( مُوَفّو = تمام دهندگان)
|11Q110=اُخْتُلِفَ = اختلاف شد}{
|11Q110= (اُخْتُلِفَ = اختلاف شد)
|11Q111=يُوَفِّيَنَّ = حتما داده می شود}{
|11Q111= (يُوَفِّيَنَّ = حتما داده می‌شود)
|11Q112=اُمِرْتَ = دستور يافته ای}{  اسْتَقِمْ = استوار باش، استقامت بورز}{  لا تَطْغَوْا = سركشی نكنيد}{
|11Q112= (اُمِرْتَ = دستور يافته ای) ( اسْتَقِمْ = استوار باش، استقامت بورز) ( لا تَطْغَوْا = سركشی نكنيد)
|11Q113=تَمَسَّ = برسد}{  لا تَرْكَنوا = ميل مكنيد}{  لا تُنْصَرونَ = ياری نمی شويد}{
|11Q113= (تَمَسَّ = برسد) ( لا تَرْكَنوا = ميل مكنيد) ( لا تُنْصَرونَ = ياری نمی شويد)
|11Q114=ذاكِرينَ = ياد خدا كنندگان}{  طَرَفَیِ = آن سو و اين سو}{  يُذْهِبْنَ = می برند}{
|11Q114= (ذاكِرينَ = ياد خدا كنندگان) ( طَرَفَیِ = آن سو و اين سو) ( يُذْهِبْنَ = می‌برند)
|11Q115=
|11Q115=
|11Q116=اُتْرِفوا = ناز و نعمت يافتند}{
|11Q116= (اُتْرِفوا = ناز و نعمت يافتند)
|11Q117=
|11Q117=
|11Q118=مُخْتَلِفينَ = اختلاف دارندگان}{
|11Q118= (مُخْتَلِفينَ = اختلاف دارندگان)
|11Q119=جِنَّة = جن}{
|11Q119= (جِنَّة = جن)
|11Q120=فُؤاد = دل، قلب}{  نُثَبِّتُ = ثابت می كنيم}{
|11Q120= (فُؤاد = دل، قلب) ( نُثَبِّتُ = ثابت می‌كنيم)
|11Q121=عامِلونَ = اهل عمل}{
|11Q121= (عامِلونَ = اهل عمل)
|11Q122=
|11Q122=
|11Q123=اُعْبُدْ = عبادت كن}{  يُرْجَعُ = بازگردانيده می شود}{
|11Q123= (اُعْبُدْ = عبادت كن) ( يُرْجَعُ = بازگردانيده می‌شود)
|12Q1=
|12Q1=
|12Q2=
|12Q2=
|12Q3=
|12Q3=
|12Q4=َحَد = يكتا، يک}{ رَأيْتُ = ديدم}{
|12Q4= (حَد = يكتا، يک) ( رَأيْتُ = ديدم)
|12Q5=رؤْيا = رؤيا}{ لا تَقْصُصْ = حكايت نكن}{ يَكيدوا = مكر كنند}{
|12Q5= (رؤْيا = رؤيا) ( لا تَقْصُصْ = حكايت نكن) ( يَكيدوا = مكر كنند)
|12Q6=اَحاديث = خوابها، افسانه ها}{ يُتِمُّ = تمام می كند}{
|12Q6= (اَحاديث = خوابها، افسانه ها) ( يُتِمُّ = تمام می‌كند)
|12Q7=
|12Q7=
|12Q8=عُصْبَة = جوانان برومند}{
|12Q8= (عُصْبَة = جوانان برومند)
|12Q9=اطْرَحوا = بيندازيد}{ يَخْلُ = خالی كند}{
|12Q9= (اطْرَحوا = بيندازيد) ( يَخْلُ = خالی كند)
|12Q10=جُبّ = چاه}{ غَيابَة = ته، قعر}{ فاعِلينَ = انجام دهندگان}{ قائِل = گوينده}{ يَلْتَقِطْ = برگيرد}{
|12Q10= (جُبّ = چاه) ( غَيابَة = ته، قعر) ( فاعِلينَ = انجام دهندگان) ( قائِل = گوينده) ( يَلْتَقِطْ = برگيرد)
|12Q11=لا تَأْمَنُ = خاطرت آسوده نمی باشد}{ ناصِحونَ = خيرخواهان، نصيحت كنندگان}{
|12Q11= (لا تَأْمَنُ = خاطرت آسوده نمی باشد) ( ناصِحونَ = خيرخواهان، نصيحت كنندگان)
|12Q12=غَد = فردا}{ يَرْتَعْ = بچرد}{ يَلْعَبْ = بازی كند}{
|12Q12= (غَد = فردا) ( يَرْتَعْ = بچرد) ( يَلْعَبْ = بازی كند)
|12Q13=اَنْ تَذْهَبوا = كه ببريد}{ اَنْ يَأْكُلَ = كه بخورد}{ ذِئْب = گرگ}{
|12Q13= (اَنْ تَذْهَبوا = كه ببريد) ( اَنْ يَأْكُلَ = كه بخورد) ( ذِئْب = گرگ)
|12Q14=
|12Q14=
|12Q15=اَجْمَعوا = اتفاق كردند}{ اَنْ يَجْعَلوا = كه بگذارند}{ تُنَبِّئَنَّ = حتما خبر می دهی}{ ذَهَبوا = بردند}{
|12Q15= (اَجْمَعوا = اتفاق كردند) ( اَنْ يَجْعَلوا = كه بگذارند) ( تُنَبِّئَنَّ = حتما خبر می‌دهی) ( ذَهَبوا = بردند)
|12Q16=عِشاء = شبانگاه}{ يَبْكونَ = گريه می كنند}{
|12Q16= (عِشاء = شبانگاه) ( يَبْكونَ = گريه می‌كنند)
|12Q17=تَرَكْنا = به جای گذاشتيم}{ ذَهَبْنا = رفتيم}{
|12Q17= (تَرَكْنا = به جای گذاشتيم) ( ذَهَبْنا = رفتيم)
|12Q18=تَصِفونَ = می گوييد، توصيف می كنيد}{ جَميل = نيكو}{ سَوَّلَتْ = آرايش نمود}{ قَميص = پيراهن}{ مُسْتَعان = مددكار}{
|12Q18= (تَصِفونَ = می‌گوييد، توصيف می‌كنيد) ( جَميل = نيكو) ( سَوَّلَتْ = آرايش نمود) ( قَميص = پيراهن) ( مُسْتَعان = مددكار)
|12Q19=اَدْلی = داخل چاه كرد}{ اَرْسَلوا = فرستادند}{ بِضاعَة = سرمايه}{ دَلْو = ظرف آبكشی از چاه}{ وارِد = داخل شونده، آب آور}{
|12Q19= (اَدْلی = داخل چاه كرد) ( اَرْسَلوا = فرستادند) ( بِضاعَة = سرمايه) ( دَلْو = ظرف آبكشی از چاه) ( وارِد = داخل شونده، آب آور)
|12Q20=بَخْس = كم، ناقص، نقص، ناچيز}{ دَراهِمَ = سكه های نقره}{
|12Q20= (بَخْس = كم، ناقص، نقص، ناچيز) ( دَراهِمَ = سكه های نقره)
|12Q21=اَكْرِمی = گرامی بدار}{ اَنْ نَتَّخِذَ = كه بگيريم}{ اَنْ يَنْفَعَ = كه سود دهد}{ غالِب = از اسماء حسنی(پيروز)}{ نُعَلِّمَ = آموزش دهيم}{
|12Q21= (اَكْرِمی = گرامی بدار) ( اَنْ نَتَّخِذَ = كه بگيريم) ( اَنْ يَنْفَعَ = كه سود دهد) ( غالِب = از اسماء حسنی(پيروز)) ( نُعَلِّمَ = آموزش دهيم)
|12Q22=
|12Q22=
|12Q23=راوَدَتْ = كام خواست}{ غَلَّقَتْ = بست}{ مَعاذ = پناه بردن}{ هَيْتَ = بيا}{
|12Q23= (راوَدَتْ = كام خواست) ( غَلَّقَتْ = بست) ( مَعاذ = پناه بردن) ( هَيْتَ = بيا)
|12Q24=مُخْلَصينَ = اخلاص يافتگان}{ نَصْرِفَ = برگردانيم}{
|12Q24= (مُخْلَصينَ = اخلاص يافتگان) ( نَصْرِفَ = برگردانيم)
|12Q25=اَلْفَيا = يافتند(مثنی)}{ دُبُر = پشت، عقب}{ قَدَّتْ = پاره كرد}{
|12Q25= (اَلْفَيا = يافتند(مثنی)) ( دُبُر = پشت، عقب) ( قَدَّتْ = پاره كرد)
|12Q26=صَدَقَتْ = راست گفت}{ قُبُل = جلو، روبرو}{ قُدَّ = پاره شد}{
|12Q26= (صَدَقَتْ = راست گفت) ( قُبُل = جلو، روبرو) ( قُدَّ = پاره شد)
|12Q27=كَذَبَتْ = دروغ گفت}{
|12Q27= (كَذَبَتْ = دروغ گفت)
|12Q28=
|12Q28=
|12Q29=اسْتَغْفِرِی = آمرزش بخواه}{ خاطِئينَ = خطاكاران}{ ذَنْب = گناه}{ كُنْتِ = بودی}{
|12Q29= (اسْتَغْفِرِی = آمرزش بخواه) ( خاطِئينَ = خطاكاران) ( ذَنْب = گناه) ( كُنْتِ = بودی)
|12Q30=تُراوِدُ = كام می خواهد}{ شَغَفَ = دل را در گرو محبت گذارد}{ عَزيز = لقب حكمرانان مصر و اسكندريه}{ فَتی = تازه جوان}{ نِسْوَة = زنان}{
|12Q30= (تُراوِدُ = كام می‌خواهد) ( شَغَفَ = دل را در گرو محبت گذارد) ( عَزيز = لقب حكمرانان مصر و اسكندريه) ( فَتی = تازه جوان) ( نِسْوَة = زنان)
|12Q31=اَرْسَلَتْ = فرستاد}{ اَعْتَدَتْ = آماده كرد}{ اَكْبَرْنَ = بزرگ داشتند}{ حاشَ = كلمه تنزيه يعنی پناه}{ رَأيْنَ = ديدند}{ قَطَّعْنَ = بريدند}{ قُلْنَ = گفتند}{ مُتَّكَأً = تكيه گاه}{
|12Q31= (اَرْسَلَتْ = فرستاد) ( اَعْتَدَتْ = آماده كرد) ( اَكْبَرْنَ = بزرگ داشتند) ( حاشَ = كلمه تنزيه يعنی پناه) ( رَأيْنَ = ديدند) ( قَطَّعْنَ = بريدند) ( قُلْنَ = گفتند) ( مُتَّكَأً = تكيه گاه)
|12Q32=اسْتَعْصَمَ = نگاهداشت}{ آمُرُ = دستورمی دهم}{ ذلِكُنَّ = آن}{ راوَدْتُ = كام خواستم}{ لَمْ يَفْعَلْ = انجام نداد}{ لُمْتُنَّ = سرزنش كرديد}{ يَكُونا = تا باشند}{
|12Q32= (اسْتَعْصَمَ = نگاهداشت) ( آمُرُ = دستورمی دهم) ( ذلِكُنَّ = آن) ( راوَدْتُ = كام خواستم) ( لَمْ يَفْعَلْ = انجام نداد) ( لُمْتُنَّ = سرزنش كرديد) ( يَكُونا = تا باشند)
|12Q33=اَصْبُ = ميل كنم}{ سِجْن = زندان}{ لا تَصْرِفْ = بر نگردانی}{
|12Q33= (اَصْبُ = ميل كنم) ( سِجْن = زندان) ( لا تَصْرِفْ = بر نگردانی)
|12Q34=
|12Q34=
|12Q35=
|12Q35=
|12Q36=اَعْصِرُ = می فشارم}{ خُبْزًا = نانی}{ فَتَيان = دو جوان}{ نَبِّئْ = خبر ده}{
|12Q36= (اَعْصِرُ = می‌فشارم) ( خُبْزًا = نانی) ( فَتَيان = دو جوان) ( نَبِّئْ = خبر ده)
|12Q37=تَرَكْتُ = رها كردم}{ تُرْزَقان = به شما دو نفر روزی داده می شود}{ ذلِكُما = آن}{ نَبَّأْتُ = خبر دادم}{
|12Q37= (تَرَكْتُ = رها كردم) ( تُرْزَقان = به شما دو نفر روزی داده می‌شود) ( ذلِكُما = آن) ( نَبَّأْتُ = خبر دادم)
|12Q38=اِتَّبَعْتُ = پيروی كردم}{
|12Q38= (اِتَّبَعْتُ = پيروی كردم)
|12Q39=صاحِبَیِ = دو همراه}{ قَهّار = به معنی چيره}{ مُتَفَرِّقونَ = گوناگون ها}{
|12Q39= (صاحِبَیِ = دو همراه) ( قَهّار = به معنی چيره) ( مُتَفَرِّقونَ = گوناگون ها)
|12Q40=
|12Q40=
|12Q41=تَسْتَفْتِيانِ = تعبير می خواهيد، نظر می خواهيد}{ يَسْقی = می نوشاند}{ يُصْلَبُ = دار زده می شود}{
|12Q41= (تَسْتَفْتِيانِ = تعبير می‌خواهيد، نظر می‌خواهيد) ( يَسْقی = می‌نوشاند) ( يُصْلَبُ = دار زده می‌شود)
|12Q42=اَنْسی = به فراموشی انداخت}{ بِضْع = چند}{ لَبِثَ = درنگ كرد}{ ناج = خلاص شونده، رهايی دهنده}{
|12Q42= (اَنْسی = به فراموشی انداخت) ( بِضْع = چند) ( لَبِثَ = درنگ كرد) ( ناج = خلاص شونده، رهايی دهنده)
|12Q43=اَفْتوا = نظر دهيد}{ بَقَرات = گاوها}{ تَعْبُرونَ = تعبير می كنيد}{ خُضْر = سبز}{ سُنْبُلات = خوشه ها}{ سِمانٍ = چاقها(جمع سمين)،}{ عِجاف = لاغر}{ يابِسات = خشک شده ها}{
|12Q43= (اَفْتوا = نظر دهيد) ( بَقَرات = گاوها) ( تَعْبُرونَ = تعبير می‌كنيد) ( خُضْر = سبز) ( سُنْبُلات = خوشه ها) ( سِمانٍ = چاقها(جمع سمين)،) ( عِجاف = لاغر) ( يابِسات = خشک شده ها)
|12Q44=اَحْلام = خوابها، پندارها}{ اَضْغاث = پريشان}{ عالِمينَ = دانشمندان، دانايان}{
|12Q44= (اَحْلام = خوابها، پندارها) ( اَضْغاث = پريشان) ( عالِمينَ = دانشمندان، دانايان)
|12Q45=اَرْسِلوا = بفرستيد}{ ادَّكَرَ = متذكر گرديد، به ياد آورد}{ نَجا = نجات پيدا كرد}{
|12Q45= (اَرْسِلوا = بفرستيد) ( ادَّكَرَ = متذكر گرديد، به ياد آورد) ( نَجا = نجات پيدا كرد)
|12Q46=اَرْجِعُ = برمی گردم}{ اَفْتِ = نظر بده}{ صِدّيق = بسيار راستگو}{
|12Q46= (اَرْجِعُ = برمی گردم) ( اَفْتِ = نظر بده) ( صِدّيق = بسيار راستگو)
|12Q47=تَزْرَعونَ = می رويانيد}{ حَصَدْتُمْ = درو كرديد}{ دَأبا = پی در پی}{
|12Q47= (تَزْرَعونَ = می‌رويانيد) ( حَصَدْتُمْ = درو كرديد) ( دَأبا = پی در پی)
|12Q48=تُحْصِنونَ = ذخيره می كنيد}{ شِداد = سخت، محكم}{ قَدَّمْتُمْ = پيش انداختيد}{ يَأْكُلْنَ = می خورند}{
|12Q48= (تُحْصِنونَ = ذخيره می‌كنيد) ( شِداد = سخت، محكم) ( قَدَّمْتُمْ = پيش انداختيد) ( يَأْكُلْنَ = می‌خورند)
|12Q49=يَعْصِرونَ =نجات می يابند}{ يُغاثُ = باران باريده می شود}{
|12Q49= (يَعْصِرونَ = (نجات می‌يابند) ( يُغاثُ = باران باريده می‌شود)
|12Q50=ارْجِعْ = بازگرد، برگردان}{ بال = حال و كار، سرانجام}{
|12Q50= (ارْجِعْ = بازگرد، برگردان) ( بال = حال و كار، سرانجام)
|12Q51=حَصْحَصَ = آشكار گرديد}{ خَطْب = كار}{ راوَدْتُنَّ = كام خواستيد}{ عَلِمْنا = دانستيم}{
|12Q51= (حَصْحَصَ = آشكار گرديد) ( خَطْب = كار) ( راوَدْتُنَّ = كام خواستيد) ( عَلِمْنا = دانستيم)
|12Q52=لَمْ أخُنْ = خيانت نكرده ام}{
|12Q52= (لَمْ أخُنْ = خيانت نكرده ام)
|12Q53=اَمّارَة = بسيار دستور دهنده}{ ما أُبَرِّئُ = مبرا نمی كنم}{
|12Q53= (اَمّارَة = بسيار دستور دهنده) ( ما أُبَرِّئُ = مبرا نمی كنم)
|12Q54=اَسْتَخْلِصْ = خالص گردانم، نديم ويژه گردانم}{ مَكين = صاحب مقام، دارای منزلت، محترم}{
|12Q54= (اَسْتَخْلِصْ = خالص گردانم، نديم ويژه گردانم) ( مَكين = صاحب مقام، دارای منزلت، محترم)
|12Q55=
|12Q55=
|12Q56=نُصيبُ = می رسانيم}{ يَتَبَوَّأُ = جای می گيرد}{
|12Q56= (نُصيبُ = می‌رسانيم) ( يَتَبَوَّأُ = جای می‌گيرد)
|12Q57=
|12Q57=
|12Q58=عَرَفَ = شناخت}{ مُنْكِرونَ = ناشناسان}{
|12Q58= (عَرَفَ = شناخت) ( مُنْكِرونَ = ناشناسان)
|12Q59=اوفِی = تمام می دهم، وفا می كنم}{ جَهَّزَ = مهيا كرد}{ جَهاز = بارها}{ مُنْزِلينَ = فرو فرستندگان}{
|12Q59= (اوفِی = تمام می‌دهم، وفا می‌كنم) ( جَهَّزَ = مهيا كرد) ( جَهاز = بارها) ( مُنْزِلينَ = فرو فرستندگان)
|12Q60=لَمْ تَأْتوا = نياوريد، نياييد}{
|12Q60= (لَمْ تَأْتوا = نياوريد، نياييد)
|12Q61=فاعِلونَ = انجام دهندگان}{ نُراوِدُ = می گيريم}{
|12Q61= (فاعِلونَ = انجام دهندگان) ( نُراوِدُ = می‌گيريم)
|12Q62=رِحال = خرجين ها}{ فِتْيان = غلامان}{
|12Q62= (رِحال = خرجين ها) ( فِتْيان = غلامان)
|12Q63=مُنِعَ = منع شد}{ نَكْتَلْ = پيمانه ستانيم}{
|12Q63= (مُنِعَ = منع شد) ( نَكْتَلْ = پيمانه ستانيم)
|12Q64=اَمِنْتُ = ايمن گرداندم}{ آمَنُ = امين می دانم}{ حافِظ = نگهبان، نگهدارنده}{
|12Q64= (اَمِنْتُ = ايمن گرداندم) ( آمَنُ = امين می‌دانم) ( حافِظ = نگهبان، نگهدارنده)
|12Q65=بَعير = شتر}{ رُدَّتْ = بازگردانده شد}{ فَتَحوا = گشودند}{ نَبْغی = می خواهيم}{ نَحْفَظُ = حفظ می كنيم}{ نَميرُ = آذوقه می آوريم}{
|12Q65= (بَعير = شتر) ( رُدَّتْ = بازگردانده شد) ( فَتَحوا = گشودند) ( نَبْغی = می‌خواهيم) ( نَحْفَظُ = حفظ می‌كنيم) ( نَميرُ = آذوقه می‌آوريم)
|12Q66=اَنْ يُحاطَ = كه احاطه شود}{ تُؤْتوا = بدهيد}{ لَنْ أُرْسِلَ = هرگز نفرستم}{ مَوْثِق = پيمان محكم}{
|12Q66= (اَنْ يُحاطَ = كه احاطه شود) ( تُؤْتوا = بدهيد) ( لَنْ أُرْسِلَ = هرگز نفرستم) ( مَوْثِق = پيمان محكم)
|12Q67=لا تَدْخُلوا = داخل مشويد}{ مُتَفَرِّقَة = مختلف، گوناگون}{ مُتَوَكِّلونَ = اهل توكل}{ ما أُغْنی = بی نياز نمی كنم}{
|12Q67= (لا تَدْخُلوا = داخل مشويد) ( مُتَفَرِّقَة = مختلف، گوناگون) ( مُتَوَكِّلونَ = اهل توكل) ( ما أُغْنی = بی نياز نمی كنم)
|12Q68=حاجَة = نياز، احتياج، مقصد}{ عَلَّمْنا = ياد داديم}{
|12Q68= (حاجَة = نياز، احتياج، مقصد) ( عَلَّمْنا = ياد داديم)
|12Q69=
|12Q69=
|12Q70=رَحْل = خرجين}{ عير = كاروان، كاروانيان}{
|12Q70= (رَحْل = خرجين) ( عير = كاروان، كاروانيان)
|12Q71=اَقْبَلوا = روی آوردند}{ تَفْقِدونَ = گم می كنيد}{
|12Q71= (اَقْبَلوا = روی آوردند) ( تَفْقِدونَ = گم می‌كنيد)
|12Q72=حِمْل = بار}{ زَعيم = كفيل، عهده دار، ضامن}{ صُواعَ = جام، پيمانه}{ نَفْقِدُ = گم می كنيم}{
|12Q72= (حِمْل = بار) ( زَعيم = كفيل، عهده دار، ضامن) ( صُواعَ = جام، پيمانه) ( نَفْقِدُ = گم می‌كنيم)
|12Q73=نُفْسِدَ = فساد كنيم}{
|12Q73= (نُفْسِدَ = فساد كنيم)
|12Q74=
|12Q74=
|12Q75=وُجِدَ = يافت شد}{
|12Q75= (وُجِدَ = يافت شد)
|12Q76=اَوْعِيَة = ظرفها}{ اسْتَخْرَجَ = بيرون آورد}{ كِدْنا = ترفند آموختيم}{ وِعاء = ظرف}{
|12Q76= (اَوْعِيَة = ظرفها) ( اسْتَخْرَجَ = بيرون آورد) ( كِدْنا = ترفند آموختيم) ( وِعاء = ظرف)
|12Q77=اَسَرَّ = پنهان نمود}{ سَرَقَ = دزدی كرد}{ لَمْ يُبْدِ = آشكار نكند}{
|12Q77= (اَسَرَّ = پنهان نمود) ( سَرَقَ = دزدی كرد) ( لَمْ يُبْدِ = آشكار نكند)
|12Q78=
|12Q78=
|12Q79=اَنْ نَأْخُذَ = كه بگيريم}{
|12Q79= (اَنْ نَأْخُذَ = كه بگيريم)
|12Q80=اسْتَيْأسوا = نوميد شدند}{ خَلَصوا = كناره گرفتند}{ فَرَّطْتُمْ = كوتاهی كرديد}{ لَنْ أبْرَحَ = هرگز ترک نمی كنم}{ نَجِيًّا = همراز بودن}{ يَأْذَنَ = اجازه دهد}{
|12Q80= (اسْتَيْأسوا = نوميد شدند) ( خَلَصوا = كناره گرفتند) ( فَرَّطْتُمْ = كوتاهی كرديد) ( لَنْ أبْرَحَ = هرگز ترک نمی كنم) ( نَجِيًّا = همراز بودن) ( يَأْذَنَ = اجازه دهد)
|12Q81=ارْجِعوا = بازگرديد}{ حافِظينَ = نگهبانان، حفظ كنندگان}{ ما شَهِدْنا = گواهی نداديم}{
|12Q81= (ارْجِعوا = بازگرديد) ( حافِظينَ = نگهبانان، حفظ كنندگان) ( ما شَهِدْنا = گواهی نداديم)
|12Q82=اَقْبَلْنا = روی آورديم}{
|12Q82= (اَقْبَلْنا = روی آورديم)
|12Q83=
|12Q83=
|12Q84=اَسَفی = دريغا، اندوه}{ حُزْن = اندوهگين شدن، اندوه}{ عَيْنَيْن = دو چشم}{ كَظيم = فرو خورنده خشم}{
|12Q84= (اَسَفی = دريغا، اندوه) ( حُزْن = اندوهگين شدن، اندوه) ( عَيْنَيْن = دو چشم) ( كَظيم = فرو خورنده خشم)
|12Q85=تَذْكُرُ = ياد می كنی}{ تَفْتَؤُا = پيوسته}{ حَرَضًا = بی فايده ای}{ هالِكينَ = نابود شدگان}{
|12Q85= (تَذْكُرُ = ياد می‌كنی) ( تَفْتَؤُا = پيوسته) ( حَرَضًا = بی فايده ای) ( هالِكينَ = نابود شدگان)
|12Q86=اَشْكوا = شكايت می كنم}{ بَثّ = افسردگی، پريشانی، اندوه}{
|12Q86= (اَشْكوا = شكايت می‌كنم) ( بَثّ = افسردگی، پريشانی، اندوه)
|12Q87=اذْهَبوا = برويد}{ تَحَسَّسوا = تفحص كنيد}{ رَوْح = رحمت، راحتی}{ لا تَيْأَسوا = نوميد نشويد}{ لا يَيْأسُ = نوميد نمی شود}{
|12Q87= (اذْهَبوا = برويد) ( تَحَسَّسوا = تفحص كنيد) ( رَوْح = رحمت، راحتی) ( لا تَيْأَسوا = نوميد نشويد) ( لا يَيْأسُ = نوميد نمی شود)
|12Q88=اَوْفِ = تمام بده}{ تَصَدَّقْ = صدقه بده}{
|12Q88= (اَوْفِ = تمام بده) ( تَصَدَّقْ = صدقه بده)
|12Q89=جاهِلُونَ = نادانان}{ فَعَلْتُمْ = انجام داديد}{
|12Q89= (جاهِلُونَ = نادانان) ( فَعَلْتُمْ = انجام داديد)
|12Q90=يَتَّقِ = پارسايی پيشه كند}{ يَصْبِرْ = شكيبايی بورزد}{
|12Q90= (يَتَّقِ = پارسايی پيشه كند) ( يَصْبِرْ = شكيبايی بورزد)
|12Q91=آثَرَ = برگزيد}{
|12Q91= (آثَرَ = برگزيد)
|12Q92=تَثْريب = سرزنش}{
|12Q92= (تَثْريب = سرزنش)
|12Q93=
|12Q93=
|12Q94=اَجِدُ = پيدا می كنم}{ اَنْ تُفَنِّدوا = به خرفتی متهم كنيد}{ فَصَلَتِ = از شهر بيرون رفت}{
|12Q94= (اَجِدُ = پيدا می‌كنم) ( اَنْ تُفَنِّدوا = به خرفتی متهم كنيد) ( فَصَلَتِ = از شهر بيرون رفت)
|12Q95=قَديم = ديرين}{
|12Q95= (قَديم = ديرين)
|12Q96=ارْتَدَّ = برگشت}{
|12Q96= (ارْتَدَّ = برگشت)
|12Q97=
|12Q97=
|12Q98=اَسْتَغْفِرُ = آمرزش می خواهم}{
|12Q98= (اَسْتَغْفِرُ = آمرزش می‌خواهم)
|12Q99=آمِنينَ = كسانی كه در سلامتی و امن و امان هستند}{
|12Q99= (آمِنينَ = كسانی كه در سلامتی و امن و امان هستند)
|12Q100=بَدْو = باديه نشينان، بيابان}{ خَرّوا = به رو افتادند}{ نَزَغَ = ميانه را برهم زد}{
|12Q100= (بَدْو = باديه نشينان، بيابان) ( خَرّوا = به رو افتادند) ( نَزَغَ = ميانه را برهم زد)
|12Q101=اَلْحِقْ = ملحق ساز}{
|12Q101= (اَلْحِقْ = ملحق ساز)
|12Q102=
|12Q102=
|12Q103=حَرَصْتَ = حرص ورزيدی}{
|12Q103= (حَرَصْتَ = حرص ورزيدی)
|12Q104=
|12Q104=
|12Q105=يَمُرّونَ = می گذرند}{
|12Q105= (يَمُرّونَ = می‌گذرند)
|12Q106=
|12Q106=
|12Q107=غاشِيَةٌ = فراگيرنده(عذاب)}{
|12Q107= (غاشِيَةٌ = فراگيرنده(عذاب))
|12Q108=اَدْعوا = دعوت می كنم، می خوانم}{ بَصيرَة = بصيرت}{
|12Q108= (اَدْعوا = دعوت می‌كنم، می‌خوانم) ( بَصيرَة = بصيرت)
|12Q109=لَمْ يَسيروا = سير نكردند}{ يَنْظُروا = بنگرند}{
|12Q109= (لَمْ يَسيروا = سير نكردند) ( يَنْظُروا = بنگرند)
|12Q110=اسْتَيْأسَ = نوميد شد}{ كُذِبوا = به آن ها دروغ گفته شد}{ نُجِّیَ = نجات داده شد}{
|12Q110= (اسْتَيْأسَ = نوميد شد) ( كُذِبوا = به آن‌ها دروغ گفته شد) ( نُجِّیَ = نجات داده شد)
|12Q111=يُفْتَری = دروغ بسته می شود}{
|12Q111= (يُفْتَری = دروغ بسته می‌شود)
|13Q1=
|13Q1=
|13Q2=اتَرَوْنَ = می بينيد}{  توقِنونَ = يقين می كنيد}{  سَخَّرَ = مسخر كرد، گماشت}{  عَمَد = ستونها}{  يَجْری = حركت می كند}{
|13Q2= (اتَرَوْنَ = می‌بينيد) ( توقِنونَ = يقين می‌كنيد) ( سَخَّرَ = مسخر كرد، گماشت) ( عَمَد = ستونها) ( يَجْری = حركت می‌كند)
|13Q3=رَواسِی = ثابت ها}{  مَدَّ = بگسترد}{
|13Q3= (رَواسِی = ثابت ها) ( مَدَّ = بگسترد)
|13Q4=صِنْوان = همانندها}{  مُتَجاوِراتٌ = نزديكان به هم}{  نُفَضِّلُ = برتری می دهيم}{  يُسْقی = سيراب می شود}{
|13Q4= (صِنْوان = همانندها) ( مُتَجاوِراتٌ = نزديكان به هم) ( نُفَضِّلُ = برتری می‌دهيم) ( يُسْقی = سيراب می‌شود)
|13Q5=تَعْجَبْ = شگفت زده می شوی}{  جَديد = تازه}{
|13Q5= (تَعْجَبْ = شگفت زده می‌شوی) ( جَديد = تازه)
|13Q6=مَثُلات = عقوبتها، كيفرها}{  يَسْتَعْجِلونَ = به شتاب می خواهند}{
|13Q6= (مَثُلات = عقوبتها، كيفرها) ( يَسْتَعْجِلونَ = به شتاب می‌خواهند)
|13Q7=مُنْذِر = بيم دهنده، هشدار دهنده}{
|13Q7= (مُنْذِر = بيم دهنده، هشدار دهنده)
|13Q8=تَغيضُ = می كاهد}{  مِقْدار = اندازه}{
|13Q8= (تَغيضُ = می‌كاهد) ( مِقْدار = اندازه)
|13Q9=مُتَعال = رفيع المقام}{
|13Q9= (مُتَعال = رفيع المقام)
|13Q10=جَهَرَ = آشكار كرد}{  مُسْتَخْفٍ = پنهان كار}{
|13Q10= (جَهَرَ = آشكار كرد) ( مُسْتَخْفٍ = پنهان كار)
|13Q11=لا يُغَيِّرُ = تغيير نمی دهد}{  مَرَدّ = بازگشت، برگردان}{  مُعَقِّبات =(فرشتگان)به دنبال هم}{  وال = سرور}{  يَحْفَظونَ = حفظ می كنند}{
|13Q11= (لا يُغَيِّرُ = تغيير نمی دهد) ( مَرَدّ = بازگشت، برگردان) ( مُعَقِّبات = ((فرشتگان)به دنبال هم) ( وال = سرور) ( يَحْفَظونَ = حفظ می‌كنند)
|13Q12=يُنْشِئُ = پديد می آورد}{
|13Q12= (يُنْشِئُ = پديد می‌آورد)
|13Q13=مِحال = سزا دهنده}{  يُسَبِّحُ = تسبيح می گويد}{
|13Q13= (مِحال = سزا دهنده) ( يُسَبِّحُ = تسبيح می‌گويد)
|13Q14=فا = دهان}{  كَفَّیْ = دو كف دست}{  لا يَسْتَجيبونَ = اجابت نمی كنند}{
|13Q14= (فا = دهان) ( كَفَّیْ = دو كف دست) ( لا يَسْتَجيبونَ = اجابت نمی كنند)
|13Q15=ظِلال = سايه ها}{  يَسْجُدُ = سجده می كند}{
|13Q15= (ظِلال = سايه ها) ( يَسْجُدُ = سجده می‌كند)
|13Q16=تَسْتَوی = مساوی می باشد}{  خَلَقوا = آفريدند}{  لا/ما يَمْلِكونَ = صاحب نمی باشند}{
|13Q16= (تَسْتَوی = مساوی می‌باشد) ( خَلَقوا = آفريدند) ( لا/ما يَمْلِكونَ = صاحب نمی باشند)
|13Q17=اَمْثال = ضرب المثلها}{  اَوْدِيَة = سيلگاه ها}{  جُفاء = كنار افتاده، بر باد رونده}{  حِلْيَة = زيور}{  رابِيًا = فراوان}{  زَبَد = كف}{  سَيْل = سيل}{  سالَتْ = روان شد}{  يَذْهَبُ = می رود}{  يَضْرِبُ = می زند}{  يَمْكُثُ = باقی می ماند}{  يوقِدونَ = می افروزند}{
|13Q17= (اَمْثال = ضرب المثلها) ( اَوْدِيَة = سيلگاه ها) ( جُفاء = كنار افتاده، بر باد رونده) ( حِلْيَة = زيور) ( رابِيًا = فراوان) ( زَبَد = كف) ( سَيْل = سيل) ( سالَتْ = روان شد) ( يَذْهَبُ = می‌رود) ( يَضْرِبُ = می‌زند) ( يَمْكُثُ = باقی می‌ماند) ( يوقِدونَ = می‌افروزند)
|13Q18=افْتَدَوْا = فديه دادند}{
|13Q18= (افْتَدَوْا = فديه دادند)
|13Q19=يَتَذَكَّرُ = پند می گيرد}{
|13Q19= (يَتَذَكَّرُ = پند می‌گيرد)
|13Q20=لا يَنْقُضونَ = نمی شكنند}{  يوفونَ = وفا می كنند}{
|13Q20= (لا يَنْقُضونَ = نمی شكنند) ( يوفونَ = وفا می‌كنند)
|13Q21=
|13Q21=
|13Q22=عُقْبی = عاقبت، پايان، سرانجام}{  يَدْرَؤُنَ = دفع می كنند}{
|13Q22= (عُقْبی = عاقبت، پايان، سرانجام) ( يَدْرَؤُنَ = دفع می‌كنند)
|13Q23=صَلَحَ = شايسته بود}{
|13Q23= (صَلَحَ = شايسته بود)
|13Q24=صَبَرْتُمْ = صبر كرديد}{
|13Q24= (صَبَرْتُمْ = صبر كرديد)
|13Q25=
|13Q25=
|13Q26=يَقْدِرُ = توانايی دارد}{
|13Q26= (يَقْدِرُ = توانايی دارد)
|13Q27=اَنابَ = توبه كرد}{
|13Q27= (اَنابَ = توبه كرد)
|13Q28=تَطْمَئِنُّ = آرامش می يابد}{
|13Q28= (تَطْمَئِنُّ = آرامش می‌يابد)
|13Q29=طوبی = خوشا بر، نام درختی در بهشت}{
|13Q29= (طوبی = خوشا بر، نام درختی در بهشت)
|13Q30=تَتْلُوَا = بخوانی}{  مَتاب = رجوع، بازگشت}{
|13Q30= (تَتْلُوَا = بخوانی) ( مَتاب = رجوع، بازگشت)
|13Q31=تَحُلُّ = حلول می كند، وارد می شود، فرود می آيد}{  تُصيبُ = اصابت می كند}{  سُيِّرَت = به حركت در آورده شد}{  قُطِّعَتْ = بريده شد}{  قارِعَة = درهم كوبنده(از نامهای قيامت)}{  كُلِّمَ = به سخن در آمد}{  لَمْ يَيْأَسْ = نوميد نشد}{
|13Q31= (تَحُلُّ = حلول می‌كند، وارد می‌شود، فرود می‌آيد) ( تُصيبُ = اصابت می‌كند) ( سُيِّرَت = به حركت در آورده شد) ( قُطِّعَتْ = بريده شد) ( قارِعَة = درهم كوبنده(از نامهای قيامت)) ( كُلِّمَ = به سخن در آمد) ( لَمْ يَيْأَسْ = نوميد نشد)
|13Q32=اَخَذْتُ = گرفتم}{  اَمْلَيْتُ = مهلت دادم}{
|13Q32= (اَخَذْتُ = گرفتم) ( اَمْلَيْتُ = مهلت دادم)
|13Q33=صُدّوا = منع شدند}{
|13Q33= (صُدّوا = منع شدند)
|13Q34=اَشَقُّ = سخت و سنگين تر}{  واق = نگهدارنده}{
|13Q34= (اَشَقُّ = سخت و سنگين تر) ( واق = نگهدارنده)
|13Q35=دائِم = پيوسته}{  وُعِدَ = وعده داده شد}{
|13Q35= (دائِم = پيوسته) ( وُعِدَ = وعده داده شد)
|13Q36=لا أُشْرِک = كه شرک نورزم}{  مَآب = سرانجام، بازگشت}{  يُنْكِرُ = انكار می كند}{
|13Q36= (لا أُشْرِک = كه شرک نورزم) ( مَآب = سرانجام، بازگشت) ( يُنْكِرُ = انكار می‌كند)
|13Q37=
|13Q37=
|13Q38=
|13Q38=
|13Q39=يَمْحوا = محو كند}{  يُثْبِتُ = ثابت نگاه می دارد}{
|13Q39= (يَمْحوا = محو كند) ( يُثْبِتُ = ثابت نگاه می‌دارد)
|13Q40=
|13Q40=
|13Q41=اَطْرافِ = دامنه ها، جوانب}{  مُعَقِّب = رد كننده}{  نَأْتِی = بياوريم، می آييم}{  نَنْقُصُ = كم می كنيم}{
|13Q41= (اَطْرافِ = دامنه ها، جوانب) ( مُعَقِّب = رد كننده) ( نَأْتِی = بياوريم، می‌آييم) ( نَنْقُصُ = كم می‌كنيم)
|13Q42=
|13Q42=
|13Q43=
|13Q43=
|14Q1=تخْرِجَ = بيرون كنی}{
|14Q1= (تخْرِجَ = بيرون كنی)
|14Q2=
|14Q2=
|14Q3=يَسْتَحِبّونَ = بر می گزينند، ترجيح می دهند}{
|14Q3= (يَسْتَحِبّونَ = بر می‌گزينند، ترجيح می‌دهند)
|14Q4=لِسان = لغت(زبان گفتاری)}{
|14Q4= (لِسان = لغت(زبان گفتاری))
|14Q5=شَكور = بسيار سپاسگزار}{  صَبّار = بسيار شكيبا}{
|14Q5= (شَكور = بسيار سپاسگزار) ( صَبّار = بسيار شكيبا)
|14Q6=
|14Q6=
|14Q7=
|14Q7=
|14Q8=
|14Q8=
|14Q9=اُرْسِلْتُمْ = فرستاده شديد}{  كَفَرْنا = كافر شديم}{
|14Q9= (اُرْسِلْتُمْ = فرستاده شديد) ( كَفَرْنا = كافر شديم)
|14Q10=اَنْ تَصُدّوا = كه باز داريد}{  يُؤَخِّرَ = تأخير بيندازد}{
|14Q10= (اَنْ تَصُدّوا = كه باز داريد) ( يُؤَخِّرَ = تأخير بيندازد)
|14Q11=اَنْ نَأْتِیَ = كه بياوريم}{  يَمُنُّ = منت می نهد}{
|14Q11= (اَنْ نَأْتِیَ = كه بياوريم) ( يَمُنُّ = منت می‌نهد)
|14Q12=اَنْ لا نَتَوَكَّلَ = كه توكل نكنيم}{  آذَيْتُم = رنجانديد، آزار داديد}{  نَصْبِرَنَّ = حتما صبر می كنيم}{
|14Q12= (اَنْ لا نَتَوَكَّلَ = كه توكل نكنيم) ( آذَيْتُم = رنجانديد، آزار داديد) ( نَصْبِرَنَّ = حتما صبر می‌كنيم)
|14Q13=اَوْحی = وحی كرد}{  نُهْلِكَنَّ = حتما هلاک می كنيم}{
|14Q13= (اَوْحی = وحی كرد) ( نُهْلِكَنَّ = حتما هلاک می‌كنيم)
|14Q14=وَعيد = وعده شر، هشدار}{
|14Q14= (وَعيد = وعده شر، هشدار)
|14Q15=اسْتَفْتَحوا = داوری خواستند}{  خابَ = ناكام شد}{
|14Q15= (اسْتَفْتَحوا = داوری خواستند) ( خابَ = ناكام شد)
|14Q16=صَديد = چركين، ناپسند}{
|14Q16= (صَديد = چركين، ناپسند)
|14Q17=لا يَكادُ = نزديک نيست}{  لا يُسيغُ = فرو نمی برد}{  يَتَجَرَّعُ = جرعه جرعه می آشامد}{
|14Q17= (لا يَكادُ = نزديک نيست) ( لا يُسيغُ = فرو نمی برد) ( يَتَجَرَّعُ = جرعه جرعه می‌آشامد)
|14Q18=اشْتَدَّتْ = سخت شد}{  رَماد = خاكستر}{
|14Q18= (اشْتَدَّتْ = سخت شد) ( رَماد = خاكستر)
|14Q19=
|14Q19=
|14Q20=
|14Q20=
|14Q21=تَبَعًا = پيرو}{  جَزِعْنا = بی تابی كرديم}{  صَبَرْنا = صبر كرديم}{  مُغْنونَ = باز دارندگان}{
|14Q21= (تَبَعًا = پيرو) ( جَزِعْنا = بی تابی كرديم) ( صَبَرْنا = صبر كرديم) ( مُغْنونَ = باز دارندگان)
|14Q22=اَخْلَفْتُ = جانشين كردم}{  اِسْتَجَبْتُمْ = اجابت كرديد}{  دَعَوْتُ = خواندم}{  كَفَرْتُ = كافر شدم}{  لا تَلوموا = ملامت نكنيد}{  لوموا = سرزنش كنيد}{  مُصْرِخِی = فرياد رسانان}{  مُصْرِخ = فرياد رس}{  وَعَدْتُ = وعده دادم}{
|14Q22= (اَخْلَفْتُ = جانشين كردم) ( اِسْتَجَبْتُمْ = اجابت كرديد) ( دَعَوْتُ = خواندم) ( كَفَرْتُ = كافر شدم) ( لا تَلوموا = ملامت نكنيد) ( لوموا = سرزنش كنيد) ( مُصْرِخِی = فرياد رسانان) ( مُصْرِخ = فرياد رس) ( وَعَدْتُ = وعده دادم)
|14Q23=
|14Q23=
|14Q24=اَصْل = ريشه}{  ثابِت = پايدار، استوار}{  فَرْع = شاخه}{
|14Q24= (اَصْل = ريشه) ( ثابِت = پايدار، استوار) ( فَرْع = شاخه)
|14Q25=
|14Q25=
|14Q26=اِجْتُثَّتْ = ريشه كن شد}{  خَبيثَة = پليد، ناپسند}{  قَرار = استواری، جايگاه}{
|14Q26= (اِجْتُثَّتْ = ريشه كن شد) ( خَبيثَة = پليد، ناپسند) ( قَرار = استواری، جايگاه)
|14Q27=يُثَبِّتُ = استوار می كند}{
|14Q27= (يُثَبِّتُ = استوار می‌كند)
|14Q28=اَحَلّوا = جای دادند}{  بَدَّلوا = تبديل كردند}{  بَوار = هلاک}{
|14Q28= (اَحَلّوا = جای دادند) ( بَدَّلوا = تبديل كردند) ( بَوار = هلاک)
|14Q29=
|14Q29=
|14Q30=
|14Q30=
|14Q31=خِلال = دوستی}{  يُقيموا = بر پا دارند}{  يُنْفِقوا = انفاق كنند}{
|14Q31= (خِلال = دوستی) ( يُقيموا = بر پا دارند) ( يُنْفِقوا = انفاق كنند)
|14Q32=لِتَجْری = تا روان گردد}{
|14Q32= (لِتَجْری = تا روان گردد)
|14Q33=دائِبَيْنِ = پيوسته روان(تثنيه)}{
|14Q33= (دائِبَيْنِ = پيوسته روان(تثنيه))
|14Q34=تَعُدّوا = بشماريد}{  ظَلوم = بسيار ستمكار}{  لا تُحْصوا = شمارش نمی كنيد}{
|14Q34= (تَعُدّوا = بشماريد) ( ظَلوم = بسيار ستمكار) ( لا تُحْصوا = شمارش نمی كنيد)
|14Q35=اُجْنُبْ = دور بدار}{
|14Q35= (اُجْنُبْ = دور بدار)
|14Q36=اَضْلَلْنَ = گمراه كردند}{  عَصی = نافرمانی كرد}{
|14Q36= (اَضْلَلْنَ = گمراه كردند) ( عَصی = نافرمانی كرد)
|14Q37=تَهْوی = مهربانی می كند}{  واد = سيلگاه، دره}{  يُقيموا = بر پا دارند}{
|14Q37= (تَهْوی = مهربانی می‌كند) ( واد = سيلگاه، دره) ( يُقيموا = بر پا دارند)
|14Q38=نُخْفی = پنهان می كنيم}{  نُعْلِنُ = آشكار می كنيم}{
|14Q38= (نُخْفی = پنهان می‌كنيم) ( نُعْلِنُ = آشكار می‌كنيم)
|14Q39=وَهَبَ = بخشيد}{
|14Q39= (وَهَبَ = بخشيد)
|14Q40=مُقيم = بپای دارنده}{
|14Q40= (مُقيم = بپای دارنده)
|14Q41=والِدَی = پدر و مادر}{
|14Q41= (والِدَی = پدر و مادر)
|14Q42=تَشْخَصُ = خيره می شود}{  يَعْمَلُ = انجام می دهد}{  يُؤَخِّرُ = تأخير می اندازد}{
|14Q42= (تَشْخَصُ = خيره می‌شود) ( يَعْمَلُ = انجام می‌دهد) ( يُؤَخِّرُ = تأخير می‌اندازد)
|14Q43=طَرْف = چشم، پلک چشم}{  لا يَرْتَدُّ = برنمی گردد}{  مُقْنِعی = سر بالا نگهدارندگان}{  مُهْطِعينَ = شتاب كنندگان}{  هَواء = خالی، تهی}{
|14Q43= (طَرْف = چشم، پلک چشم) ( لا يَرْتَدُّ = برنمی گردد) ( مُقْنِعی = سر بالا نگهدارندگان) ( مُهْطِعينَ = شتاب كنندگان) ( هَواء = خالی، تهی)
|14Q44=اَخِّرْ = به تأخير افكن}{  نَتَّبِعْ = پيروی كنيم}{  نُجِبْ = اجابت كنيم}{
|14Q44= (اَخِّرْ = به تأخير افكن) ( نَتَّبِعْ = پيروی كنيم) ( نُجِبْ = اجابت كنيم)
|14Q45=سَكَنْتُمْ = آرامش گرفتيد}{  ضَرَبْنا = زديم، پرده كشيديم}{  فَعَلْنا = انجام داديم}{
|14Q45= (سَكَنْتُمْ = آرامش گرفتيد) ( ضَرَبْنا = زديم، پرده كشيديم) ( فَعَلْنا = انجام داديم)
|14Q46=
|14Q46=
|14Q47=مُخْلِف = خلاف كننده}{
|14Q47= (مُخْلِف = خلاف كننده)
|14Q48=تُبَدَّلُ = جانشين می شود}{
|14Q48= (تُبَدَّلُ = جانشين می‌شود)
|14Q49=اَصْفادِ = پای بندها}{  مُقَرَّنينَ = دست و پا بستگان}{
|14Q49= (اَصْفادِ = پای بندها) ( مُقَرَّنينَ = دست و پا بستگان)
|14Q50=تَغْشی = می پوشاند}{  سَرابيل = تن پوشها}{  قَطِران = چيز سياه و بدبو}{
|14Q50= (تَغْشی = می‌پوشاند) ( سَرابيل = تن پوشها) ( قَطِران = چيز سياه و بدبو)
|14Q51=
|14Q51=
|14Q52=يَذَّكَّرَ = پند بگيرد}{  يَعْلَموا = بدانند}{  يُنْذَروا = هشدار داده شوند}{
|14Q52= (يَذَّكَّرَ = پند بگيرد) ( يَعْلَموا = بدانند) ( يُنْذَروا = هشدار داده شوند)
|15Q1=
|15Q1=
|15Q2=رُبَما = چه بسيار}{
|15Q2= (رُبَما = چه بسيار)
|15Q3=اَمَل = آرزو}{  يَأْكُلوا = بخورند}{  يَتَمَتَّعوا = بهره جويند}{  يُلْهِ = مشغول كند}{
|15Q3= (اَمَل = آرزو) ( يَأْكُلوا = بخورند) ( يَتَمَتَّعوا = بهره جويند) ( يُلْهِ = مشغول كند)
|15Q4=مَعْلوم = معين}{  ما أهْلَكْنا = هلاک نگردانديم}{
|15Q4= (مَعْلوم = معين) ( ما أهْلَكْنا = هلاک نگردانديم)
|15Q5=ما تَسْبِقُ = پيشی نمی گيرد}{
|15Q5= (ما تَسْبِقُ = پيشی نمی گيرد)
|15Q6=نُزِّلَ = فرو فرستاده شد}{
|15Q6= (نُزِّلَ = فرو فرستاده شد)
|15Q7=
|15Q7=
|15Q8=ما نُنَزِّلُ = نازل نمی كنيم}{
|15Q8= (ما نُنَزِّلُ = نازل نمی كنيم)
|15Q9=
|15Q9=
|15Q10=
|15Q10=
خط ۱٬۸۱۵: خط ۱٬۸۱۵:
|15Q12=
|15Q12=
|15Q13=
|15Q13=
|15Q14=ظَلّوا = گرديدند}{  يَعْرُجونَ = بالا می روند}{
|15Q14= (ظَلّوا = گرديدند) ( يَعْرُجونَ = بالا می‌روند)
|15Q15=
|15Q15=
|15Q16=
|15Q16=
|15Q17=حَفِظْنا = نگاهداشتيم}{
|15Q17= (حَفِظْنا = نگاهداشتيم)
|15Q18=شِهاب = شعله مخصوص آسمانی، شهاب}{
|15Q18= (شِهاب = شعله مخصوص آسمانی، شهاب)
|15Q19=اَنْبَتْنا = رويانديم}{  مَدَدْنا = وسعت داديم}{  مَوْزون = سنجيده}{
|15Q19= (اَنْبَتْنا = رويانديم) ( مَدَدْنا = وسعت داديم) ( مَوْزون = سنجيده)
|15Q20=
|15Q20=
|15Q21=
|15Q21=
|15Q22=اَسْقَيْنا = آب داديم، آشامانديم}{  خازِنينَ = نگهدارندگان}{  لَواقِح = آبستن كننده ها}{
|15Q22= (اَسْقَيْنا = آب داديم، آشامانديم) ( خازِنينَ = نگهدارندگان) ( لَواقِح = آبستن كننده ها)
|15Q23=نُحْيی = زنده كنيم}{  نُميتُ = می ميرانيم}{  وارِثونَ = ارث برندگان}{
|15Q23= (نُحْيی = زنده كنيم) ( نُميتُ = می‌ميرانيم) ( وارِثونَ = ارث برندگان)
|15Q24=مُسْتَأْخِرينَ = واپسينان}{  مُسْتَقْدِمينَ = پيشينيان}{
|15Q24= (مُسْتَأْخِرينَ = واپسينان) ( مُسْتَقْدِمينَ = پيشينيان)
|15Q25=
|15Q25=
|15Q26=حَمَأٍ = لجن}{  صَلْصال = گل خشک}{  مَسْنون = بد بو}{
|15Q26= (حَمَأٍ = لجن) ( صَلْصال = گل خشک) ( مَسْنون = بد بو)
|15Q27=جانّ = مار، جنيان}{  سَموم = آتشباد}{
|15Q27= (جانّ = مار، جنيان) ( سَموم = آتشباد)
|15Q28=
|15Q28=
|15Q29=سَوَّيْتُ = سامان دادم}{  قَعوا = بيفتيد}{  نَفَخْتُ = دميدم}{
|15Q29= (سَوَّيْتُ = سامان دادم) ( قَعوا = بيفتيد) ( نَفَخْتُ = دميدم)
|15Q30=اَجْمَعونَ = همگی}{  سَجَدَ = سجده كرد}{
|15Q30= (اَجْمَعونَ = همگی) ( سَجَدَ = سجده كرد)
|15Q31=
|15Q31=
|15Q32=
|15Q32=
خط ۱٬۸۴۱: خط ۱٬۸۴۱:
|15Q38=
|15Q38=
|15Q39=
|15Q39=
|15Q40=اُغْوِيَنَّ = حتما گمراه می كنم}{
|15Q40= (اُغْوِيَنَّ = حتما گمراه می‌كنم)
|15Q41=
|15Q41=
|15Q42=
|15Q42=
|15Q43=
|15Q43=
|15Q44=
|15Q44=
|15Q45=مَقْسوم = تقسيم شده}{
|15Q45= (مَقْسوم = تقسيم شده)
|15Q46=عُيون = چشمه ساران}{
|15Q46= (عُيون = چشمه ساران)
|15Q47=
|15Q47=
|15Q48=سُرُر = تختها}{  مُتَقابِلينَ = رو در روی هم}{
|15Q48= (سُرُر = تختها) ( مُتَقابِلينَ = رو در روی هم)
|15Q49=لا يَمَسُّ = نمی رسد}{  مُخْرَجينَ = خارج شدگان}{
|15Q49= (لا يَمَسُّ = نمی رسد) ( مُخْرَجينَ = خارج شدگان)
|15Q50=
|15Q50=
|15Q51=
|15Q51=
|15Q52=وَجِلونَ = ترسيدگان}{
|15Q52= (وَجِلونَ = ترسيدگان)
|15Q53=لا تَوْجَلْ = نترس}{  نُبَشِّرُ = بشارت می دهيم}{
|15Q53= (لا تَوْجَلْ = نترس) ( نُبَشِّرُ = بشارت می‌دهيم)
|15Q54=بَشَّرْتُم = بشارت داديد}{  تُبَشِّرونَ = بشارت می دهيد}{
|15Q54= (بَشَّرْتُم = بشارت داديد) ( تُبَشِّرونَ = بشارت می‌دهيد)
|15Q55=قانِطينَ = نوميدان}{
|15Q55= (قانِطينَ = نوميدان)
|15Q56=يَقْنَطُ = نوميد می شود}{
|15Q56= (يَقْنَطُ = نوميد می‌شود)
|15Q57=مُرْسَلونَ = فرستادگان}{
|15Q57= (مُرْسَلونَ = فرستادگان)
|15Q58=
|15Q58=
|15Q59=مُنَجّو = نجات دهندگان}{
|15Q59= (مُنَجّو = نجات دهندگان)
|15Q60=قَدَّرْنا = معين كرديم}{
|15Q60= (قَدَّرْنا = معين كرديم)
|15Q61=
|15Q61=
|15Q62=مُنْكَرونَ = ناشناسان}{
|15Q62= (مُنْكَرونَ = ناشناسان)
|15Q63=يَمْتَرونَ = شک می كنند}{
|15Q63= (يَمْتَرونَ = شک می‌كنند)
|15Q64=اَتَيْنا = آمديم، آورديم}{
|15Q64= (اَتَيْنا = آمديم، آورديم)
|15Q65=اِمْضوا = برويد}{
|15Q65= (اِمْضوا = برويد)
|15Q66=قَضَيْنا = سپری كرديم}{  مَقْطوع = بريده شده}{  مُصْبِحينَ = داخلين در وقت صبح}{
|15Q66= (قَضَيْنا = سپری كرديم) ( مَقْطوع = بريده شده) ( مُصْبِحينَ = داخلين در وقت صبح)
|15Q67=
|15Q67=
|15Q68=لا تَفْضَحوا = رسوا نكنيد}{
|15Q68= (لا تَفْضَحوا = رسوا نكنيد)
|15Q69=
|15Q69=
|15Q70=
|15Q70=
|15Q71=
|15Q71=
|15Q72=سَكْرَة = سختی مرگ}{  عَمْر = زندگی، جان}{
|15Q72= (سَكْرَة = سختی مرگ) ( عَمْر = زندگی، جان)
|15Q73=مُشْرِقينَ = صبح كنندگان}{
|15Q73= (مُشْرِقينَ = صبح كنندگان)
|15Q74=
|15Q74=
|15Q75=مُتَوَسِّمينَ = اشارت دانان}{
|15Q75= (مُتَوَسِّمينَ = اشارت دانان)
|15Q76=
|15Q76=
|15Q77=
|15Q77=
|15Q78=اَيْكَة = نام محلی در نزديكی مدين}{
|15Q78= (اَيْكَة = نام محلی در نزديكی مدين)
|15Q79=إمام = راه، كتاب}{
|15Q79= (إمام = راه، كتاب)
|15Q80=حِجْر = شهر يا شهرهای قوم ثمود مابين شام و مدينه}{
|15Q80= (حِجْر = شهر يا شهرهای قوم ثمود مابين شام و مدينه)
|15Q81=
|15Q81=
|15Q82=يَنْحِتونَ = می تراشند}{
|15Q82= (يَنْحِتونَ = می‌تراشند)
|15Q83=
|15Q83=
|15Q84=
|15Q84=
|15Q85=آتِيَة = آن كه می آيد، آينده}{  صَفْح = ناديده گرفتن، گذشت}{  ما خَلَقْنا = نيافريديم}{
|15Q85= (آتِيَة = آن كه می‌آيد، آينده) ( صَفْح = ناديده گرفتن، گذشت) ( ما خَلَقْنا = نيافريديم)
|15Q86=خَلّاق = آفرينشگر}{
|15Q86= (خَلّاق = آفرينشگر)
|15Q87=مَثانی = مكرر}{
|15Q87= (مَثانی = مكرر)
|15Q88=اخْفِضْ = بگستران}{  جَناح = بال}{  لا تَمُدَّنَّ = هيچگاه چشم مدوز}{
|15Q88= (اخْفِضْ = بگستران) ( جَناح = بال) ( لا تَمُدَّنَّ = هيچگاه چشم مدوز)
|15Q89=
|15Q89=
|15Q90=مُقْتَسِمينَ = تفرقه گرايان}{
|15Q90= (مُقْتَسِمينَ = تفرقه گرايان)
|15Q91=عِضينَ = بخش بخش}{
|15Q91= (عِضينَ = بخش بخش)
|15Q92=
|15Q92=
|15Q93=
|15Q93=
|15Q94=اصْدَعْ = آشكار كن}{  تُؤْمَرُ = به تو دستور داده می شود}{
|15Q94= (اصْدَعْ = آشكار كن) ( تُؤْمَرُ = به تو دستور داده می‌شود)
|15Q95=كَفَيْنا = كفايت(و حمايت) كرديم}{  مُسْتَهْزِئينَ = مسخره كنندگان}{
|15Q95= (كَفَيْنا = كفايت(و حمايت) كرديم) ( مُسْتَهْزِئينَ = مسخره كنندگان)
|15Q96=
|15Q96=
|15Q97=يَضيقُ = تنگ می شود}{
|15Q97= (يَضيقُ = تنگ می‌شود)
|15Q98=
|15Q98=
|15Q99=
|15Q99=
|16Q1=لا تَسْتَعْجِلوا = به شتاب مخواهيد}{
|16Q1= (لا تَسْتَعْجِلوا = به شتاب مخواهيد)
|16Q2=اَنْذِروا = هشدار دهيد}{
|16Q2= (اَنْذِروا = هشدار دهيد)
|16Q3=
|16Q3=
|16Q4=
|16Q4=
|16Q5=دِفْء = گرما}{
|16Q5= (دِفْء = گرما)
|16Q6=تُريحونَ = از چريدن برمی گردانيد}{  جَمال = تجمل}{
|16Q6= (تُريحونَ = از چريدن برمی گردانيد) ( جَمال = تجمل)
|16Q7=اَثْقال = بار گناهان، بارها}{  بالِغی = نائل شوندگان، رساننده ها}{  شِقّ = سختی}{
|16Q7= (اَثْقال = بار گناهان، بارها) ( بالِغی = نائل شوندگان، رساننده ها) ( شِقّ = سختی)
|16Q8=بِغال = استران}{  تَرْكَبُوا = تا سوار شويد}{  حَمير = دراز گوشان}{
|16Q8= (بِغال = استران) ( تَرْكَبُوا = تا سوار شويد) ( حَمير = دراز گوشان)
|16Q9=جائِر = بيراهه(صفت سبيل)}{  قَصْد = ميانه}{
|16Q9= (جائِر = بيراهه(صفت سبيل)) ( قَصْد = ميانه)
|16Q10=تُسيمونَ = می چرانيد}{  شَجَر = درخت}{
|16Q10= (تُسيمونَ = می‌چرانيد) ( شَجَر = درخت)
|16Q11=يُنْبِتُ = می روياند}{
|16Q11= (يُنْبِتُ = می‌روياند)
|16Q12=
|16Q12=
|16Q13=اَلْوان = رنگها}{
|16Q13= (اَلْوان = رنگها)
|16Q14=تَبْتَغوا = بجوئيد}{  تَسْتَخْرِجوا = بيرون آوريد}{  طَرِيًّا = تر و تازه ای}{  مَواخِر = دريا شكافها}{
|16Q14= (تَبْتَغوا = بجوئيد) ( تَسْتَخْرِجوا = بيرون آوريد) ( طَرِيًّا = تر و تازه ای) ( مَواخِر = دريا شكافها)
|16Q15=اَنْ تَميدَ = كه مضطرب كند، كه بلرزاند}{
|16Q15= (اَنْ تَميدَ = كه مضطرب كند، كه بلرزاند)
|16Q16=عَلامات = نشانه ها}{  نَجْم = ستاره، گياه}{  يَهْتَدونَ = هدايت می يابند}{
|16Q16= (عَلامات = نشانه ها) ( نَجْم = ستاره، گياه) ( يَهْتَدونَ = هدايت می‌يابند)
|16Q17=
|16Q17=
|16Q18=
|16Q18=
|16Q19=تُسِرّونَ = پنهان می داريد}{  تُعْلِنونَ = آشكار می سازيد}{
|16Q19= (تُسِرّونَ = پنهان می‌داريد) ( تُعْلِنونَ = آشكار می‌سازيد)
|16Q20=لا يَخْلُقونَ = نمی آفرينند}{
|16Q20= (لا يَخْلُقونَ = نمی آفرينند)
|16Q21=
|16Q21=
|16Q22=مُسْتَكْبِرونَ = گردنكشان}{  مُنْكِرَة = انكار كننده}{
|16Q22= (مُسْتَكْبِرونَ = گردنكشان) ( مُنْكِرَة = انكار كننده)
|16Q23=مُسْتَكْبِرينَ = گردنكشان}{
|16Q23= (مُسْتَكْبِرينَ = گردنكشان)
|16Q24=
|16Q24=
|16Q25=يَحْمِلوا = بردارند}{
|16Q25= (يَحْمِلوا = بردارند)
|16Q26=سَقْف = سقف}{
|16Q26= (سَقْف = سقف)
|16Q27=تُشاقّونَ = مخالفت می ورزيد}{
|16Q27= (تُشاقّونَ = مخالفت می‌ورزيد)
|16Q28=تَتَوَفّی = قبض روح می كند}{
|16Q28= (تَتَوَفّی = قبض روح می‌كند)
|16Q29=مُتَكَبِّرينَ = افرادی كه خود را بزرگ دانند، متكبران}{
|16Q29= (مُتَكَبِّرينَ = افرادی كه خود را بزرگ دانند، متكبران)
|16Q30=
|16Q30=
|16Q31=يَشاؤونَ = می خواهند}{
|16Q31= (يَشاؤونَ = می‌خواهند)
|16Q32=طَيِّبينَ = پاكان، مردان پاک}{
|16Q32= (طَيِّبينَ = پاكان، مردان پاک)
|16Q33=
|16Q33=
|16Q34=
|16Q34=
|16Q35=ما عَبَدْنا = نپرستيديم}{
|16Q35= (ما عَبَدْنا = نپرستيديم)
|16Q36=
|16Q36=
|16Q37=تَحْرِصْ = حريص باشی}{
|16Q37= (تَحْرِصْ = حريص باشی)
|16Q38=لا يَبْعَثُ = بر نمی انگيزد}{  يَموتُ = می ميرد}{
|16Q38= (لا يَبْعَثُ = بر نمی انگيزد) ( يَموتُ = می‌ميرد)
|16Q39=
|16Q39=
|16Q40=اَرَدْنا = خواستيم}{  اَنْ نَقولَ = كه بگوئيم}{
|16Q40= (اَرَدْنا = خواستيم) ( اَنْ نَقولَ = كه بگوئيم)
|16Q41=ظُلِموا = مورد ستم قرار گرفتند}{  نُبَوِّئَنَّ = حتما عطا می كنيم}{
|16Q41= (ظُلِموا = مورد ستم قرار گرفتند) ( نُبَوِّئَنَّ = حتما عطا می‌كنيم)
|16Q42=
|16Q42=
|16Q43=
|16Q43=
|16Q44=تُبَيِّنَ = بيان كنی}{
|16Q44= (تُبَيِّنَ = بيان كنی)
|16Q45=اَنْ يَخْسِفَ = كه فرو ببرد}{
|16Q45= (اَنْ يَخْسِفَ = كه فرو ببرد)
|16Q46=اَنْ يَأْخُذ = كه بگيرد}{
|16Q46= (اَنْ يَأْخُذ = كه بگيرد)
|16Q47=تَخَوُّف = ترس و لرز}{
|16Q47= (تَخَوُّف = ترس و لرز)
|16Q48=داخِرونَ = ذليلان، خوارها}{  يَتَفَيَّؤُا = باز ميگردد، سايه تغيير مكان می دهد}{  يَمين = راست، دست راست}{
|16Q48= (داخِرونَ = ذليلان، خوارها) ( يَتَفَيَّؤُا = باز ميگردد، سايه تغيير مكان می‌دهد) ( يَمين = راست، دست راست)
|16Q49=
|16Q49=
|16Q50=يُؤْمَرونَ = به آن ها دستور داده می شود}{
|16Q50= (يُؤْمَرونَ = به آن‌ها دستور داده می‌شود)
|16Q51=
|16Q51=
|16Q52=واصِب = پايدار، دائم}{
|16Q52= (واصِب = پايدار، دائم)
|16Q53=تَجْأرونَ = زاری می كنيد}{
|16Q53= (تَجْأرونَ = زاری می‌كنيد)
|16Q54=كَشَفَ = برطرف كرد}{
|16Q54= (كَشَفَ = برطرف كرد)
|16Q55=يَكْفُروا = كافر شوند}{
|16Q55= (يَكْفُروا = كافر شوند)
|16Q56=تُسْأَلُنَّ = حتمامورد پرسش واقع می شويد}{
|16Q56= (تُسْأَلُنَّ = حتمامورد پرسش واقع می‌شويد)
|16Q57=يَشْتَهونَ = می خواهند}{
|16Q57= (يَشْتَهونَ = می‌خواهند)
|16Q58=بُشِّرَ = بشارت داده شد}{  ظَلَّ = گشت}{  مُسْوَدًّا = سياه شده}{
|16Q58= (بُشِّرَ = بشارت داده شد) ( ظَلَّ = گشت) ( مُسْوَدًّا = سياه شده)
|16Q59=يَتَواری = پنهان می شود}{  يَدُسُّ = پنهان می كند}{  يُمْسِکُ = می گيرد}{
|16Q59= (يَتَواری = پنهان می‌شود) ( يَدُسُّ = پنهان می‌كند) ( يُمْسِکُ = می‌گيرد)
|16Q60=اَعْلی = برتر}{
|16Q60= (اَعْلی = برتر)
|16Q61=ما تَرَکَ = ترک نكرد}{
|16Q61= (ما تَرَکَ = ترک نكرد)
|16Q62=تَصِفُ = وصف می كند}{  مُفْرَطونَ = پيش فرستاده شدگان}{  يَكْرَهونَ = ناخوش می دارند}{
|16Q62= (تَصِفُ = وصف می‌كند) ( مُفْرَطونَ = پيش فرستاده شدگان) ( يَكْرَهونَ = ناخوش می‌دارند)
|16Q63=
|16Q63=
|16Q64=ما أنْزَلْنا = فرو نفرستاديم}{
|16Q64= (ما أنْزَلْنا = فرو نفرستاديم)
|16Q65=
|16Q65=
|16Q66=خالِص = محض، بدون آميختگی}{  سائِغ = گوارا}{  شارِبينَ = نوشندگان}{  فَرْث = سرگين}{  لَبَن = شير}{  نُسْقی = می نوشانيم}{
|16Q66= (خالِص = محض، بدون آميختگی) ( سائِغ = گوارا) ( شارِبينَ = نوشندگان) ( فَرْث = سرگين) ( لَبَن = شير) ( نُسْقی = می‌نوشانيم)
|16Q67=
|16Q67=
|16Q68=اِتَّخِذی = بگير}{  نَحْل = زنبور عسل}{
|16Q68= (اِتَّخِذی = بگير) ( نَحْل = زنبور عسل)
|16Q69=ذُلُلًا = رامهايی}{  كُلی = بخور}{
|16Q69= (ذُلُلًا = رامهايی) ( كُلی = بخور)
|16Q70=اَرْذَل = پايين تر}{  لا يَعْلَمَ = نداند}{  يُرَدُّ = برگردانده می شود}{
|16Q70= (اَرْذَل = پايين تر) ( لا يَعْلَمَ = نداند) ( يُرَدُّ = برگردانده می‌شود)
|16Q71=رادّی = برگردانندگان}{  فُضِّلوا = برتری داده شدند}{
|16Q71= (رادّی = برگردانندگان) ( فُضِّلوا = برتری داده شدند)
|16Q72=حَفَدَة = نوادگان}{
|16Q72= (حَفَدَة = نوادگان)
|16Q73=
|16Q73=
|16Q74=لا تَضْرِبوا = نزنيد}{
|16Q74= (لا تَضْرِبوا = نزنيد)
|16Q75=لا يَقْدِرُ = توانايی ندارد}{  مَمْلوكًا = انسان در ملكيت(بنده)}{  يَسْتَوونَ = يكسان می باشند}{
|16Q75= (لا يَقْدِرُ = توانايی ندارد) ( مَمْلوكًا = انسان در ملكيت(بنده)) ( يَسْتَوونَ = يكسان می‌باشند)
|16Q76=اَبْكَمُ = گنگ}{  كَلّ = سربار}{  لا يَأْتِ = نيايد، نمی آورد}{  يُوَجِّهْ = رو كند}{
|16Q76= (اَبْكَمُ = گنگ) ( كَلّ = سربار) ( لا يَأْتِ = نيايد، نمی آورد) ( يُوَجِّهْ = رو كند)
|16Q77=بَصَر = قوه بينائی، چشم}{  لَمْح = چشم برهم زدن}{
|16Q77= (بَصَر = قوه بينائی، چشم) ( لَمْح = چشم برهم زدن)
|16Q78=
|16Q78=
|16Q79=جَوّ = فضا، هوا}{  ما يُمْسِکُ = نمی گيرد}{
|16Q79= (جَوّ = فضا، هوا) ( ما يُمْسِکُ = نمی گيرد)
|16Q80=اَثاثًا = اثاثيه، ساز و برگ}{  اَشْعار = موها}{  اَصْواف = پشمها}{  اَوْبار = كركها، پشمها}{  إقامَة = توقف}{  تَسْتَخِفّون = سبكبار می يابيد}{  ظَعْنِ = كوچيدن، كوچ كردن}{
|16Q80= (اَثاثًا = اثاثيه، ساز و برگ) ( اَشْعار = موها) ( اَصْواف = پشمها) ( اَوْبار = كركها، پشمها) ( إقامَة = توقف) ( تَسْتَخِفّون = سبكبار می‌يابيد) ( ظَعْنِ = كوچيدن، كوچ كردن)
|16Q81=اَكْنانًا = غارهايی}{  تَقی = حفظ می كند}{
|16Q81= (اَكْنانًا = غارهايی) ( تَقی = حفظ می‌كند)
|16Q82=
|16Q82=
|16Q83=يُنْكِرونَ = انكار می كنند}{
|16Q83= (يُنْكِرونَ = انكار می‌كنند)
|16Q84=لا يُسْتَعْتَبونَ = عذرشان پذيرفته نمی شود}{  لا يُؤْذَنُ = اجازه داده نمی شود}{  نَبْعَثُ = بر می انگيزيم}{
|16Q84= (لا يُسْتَعْتَبونَ = عذرشان پذيرفته نمی شود) ( لا يُؤْذَنُ = اجازه داده نمی شود) ( نَبْعَثُ = بر می‌انگيزيم)
|16Q85=
|16Q85=
|16Q86=
|16Q86=
|16Q87=
|16Q87=
|16Q88=زِدْنا = افزوديم}{
|16Q88= (زِدْنا = افزوديم)
|16Q89=تِبْيانًا = روشنگر}{
|16Q89= (تِبْيانًا = روشنگر)
|16Q90=إيتاء = دادن، بخشيدن}{
|16Q90= (إيتاء = دادن، بخشيدن)
|16Q91=تَفْعَلونَ = انجام می دهيد}{  تَوْكيد = محكم كردن}{  كَفيلًا = ضامن}{  لا تَنْقُضوا =(پيمان)مشكنيد}{
|16Q91= (تَفْعَلونَ = انجام می‌دهيد) ( تَوْكيد = محكم كردن) ( كَفيلًا = ضامن) ( لا تَنْقُضوا = ((پيمان)مشكنيد)
|16Q92=اَرْبی = افزونتر}{  اَنْكاثًا = از هم باز شده}{  دَخَلًا = دستاويز دغلی}{  غَزْل = تابيده شده}{  نَقَضَتْ = شكست}{  يَبْلُوا = می آزمايد}{  يُبَيِّنَنَّ = حتما آشكار می نمايد}{
|16Q92= (اَرْبی = افزونتر) ( اَنْكاثًا = از هم باز شده) ( دَخَلًا = دستاويز دغلی) ( غَزْل = تابيده شده) ( نَقَضَتْ = شكست) ( يَبْلُوا = می‌آزمايد) ( يُبَيِّنَنَّ = حتما آشكار می‌نمايد)
|16Q93=
|16Q93=
|16Q94=تَذوقوا = بچشيد}{  ثُبوت = استقرار}{  صَدَدْتُمْ = منع كرديد}{
|16Q94= (تَذوقوا = بچشيد) ( ثُبوت = استقرار) ( صَدَدْتُمْ = منع كرديد)
|16Q95=
|16Q95=
|16Q96=باق = پايدار، ماندنی}{  نَجْزِيَنَّ = حتما جزا می دهيم}{  يَنْفَدُ = تمام می شود}{
|16Q96= (باق = پايدار، ماندنی) ( نَجْزِيَنَّ = حتما جزا می‌دهيم) ( يَنْفَدُ = تمام می‌شود)
|16Q97=نُحْيِيَنَّ = حتما زنده می كنيم}{
|16Q97= (نُحْيِيَنَّ = حتما زنده می‌كنيم)
|16Q98=قَرَأْتَ = خواندی}{
|16Q98= (قَرَأْتَ = خواندی)
|16Q99=
|16Q99=
|16Q100=
|16Q100=
|16Q101=مُفْتَر = دروغگو}{
|16Q101= (مُفْتَر = دروغگو)
|16Q102=
|16Q102=
|16Q103=اَعْجَمِیّ = غير عربی}{
|16Q103= (اَعْجَمِیّ = غير عربی)
|16Q104=
|16Q104=
|16Q105=يَفْتَرِی = دروغ می بندد}{
|16Q105= (يَفْتَرِی = دروغ می‌بندد)
|16Q106=اُكْرِهَ = واداشته شد}{  شَرَحَ = وسعت داد}{  مُطْمَئِنٌّ = آرام و استوار}{
|16Q106= (اُكْرِهَ = واداشته شد) ( شَرَحَ = وسعت داد) ( مُطْمَئِنٌّ = آرام و استوار)
|16Q107=
|16Q107=
|16Q108=
|16Q108=
|16Q109=
|16Q109=
|16Q110=فُتِنوا = شكنجه ديدند}{
|16Q110= (فُتِنوا = شكنجه ديدند)
|16Q111=تُجادِلُ عن = دفاع می كند از}{
|16Q111= (تُجادِلُ عن = دفاع می‌كند از)
|16Q112=اَذاقَ = چشاند}{  اَنْعُم = نعمتها}{  آمِنَة = امن، ايمن}{  كَفَرَتْ = ناسپاسی كرد، كافر شد}{  مُطْمَئِنَّة = دارای آرامش خاطر، آسوده}{
|16Q112= (اَذاقَ = چشاند) ( اَنْعُم = نعمتها) ( آمِنَة = امن، ايمن) ( كَفَرَتْ = ناسپاسی كرد، كافر شد) ( مُطْمَئِنَّة = دارای آرامش خاطر، آسوده)
|16Q113=
|16Q113=
|16Q114=
|16Q114=
|16Q115=
|16Q115=
|16Q116=تَفْتَروا = دروغ ببنديد}{
|16Q116= (تَفْتَروا = دروغ ببنديد)
|16Q117=
|16Q117=
|16Q118=
|16Q118=
|16Q119=
|16Q119=
|16Q120=قانِت = نيايشگر، فرمانبردار، پيوسته مطيع خدا}{
|16Q120= (قانِت = نيايشگر، فرمانبردار، پيوسته مطيع خدا)
|16Q121=اِجْتَبا = برگزيد}{
|16Q121= (اِجْتَبا = برگزيد)
|16Q122=
|16Q122=
|16Q123=
|16Q123=
|16Q124=جُعِلَ = قرار داده شد}{
|16Q124= (جُعِلَ = قرار داده شد)
|16Q125=جادِلْ = مجادله كن}{
|16Q125= (جادِلْ = مجادله كن)
|16Q126=عاقَبْتُمْ = مجازات كرديد}{  عاقِبوا = مجازات كنيد}{  عوقِبْتُمْ = مجازات شديد}{
|16Q126= (عاقَبْتُمْ = مجازات كرديد) ( عاقِبوا = مجازات كنيد) ( عوقِبْتُمْ = مجازات شديد)
|16Q127=ضَيْق = تنگی}{
|16Q127= (ضَيْق = تنگی)
|16Q128=مُحْسِنونَ = نيكوكاران}{
|16Q128= (مُحْسِنونَ = نيكوكاران)
|17Q1=اَقْصی = دورترين قسمت}{  نُرِیَ = نشان دهيم}{
|17Q1= (اَقْصی = دورترين قسمت) ( نُرِیَ = نشان دهيم)
|17Q2=
|17Q2=
|17Q3=حَمَلْنا = سوار كرديم}{
|17Q3= (حَمَلْنا = سوار كرديم)
|17Q4=تَعْلُ = برتری می جويی}{  تُفْسِدُنَّ = حتما فساد می كنيد}{  عُلُوًّا = سركشی}{
|17Q4= (تَعْلُ = برتری می‌جويی) ( تُفْسِدُنَّ = حتما فساد می‌كنيد) ( عُلُوًّا = سركشی)
|17Q5=جاسوا = به جستجو رفتند}{
|17Q5= (جاسوا = به جستجو رفتند)
|17Q6=اَمْدَدْنا = ياری داديم}{  رَدَدْنا = بازگردانديم}{  نَفيرًا = نفرات}{
|17Q6= (اَمْدَدْنا = ياری داديم) ( رَدَدْنا = بازگردانديم) ( نَفيرًا = نفرات)
|17Q7=اَحْسَنْتُمْ = نيكی كرديد}{  تَتْبيرًا = هلاک و نابود ساختن}{  عَلَوْا = برتری جستند}{  يُتَبِّروا = تباه گردانند}{
|17Q7= (اَحْسَنْتُمْ = نيكی كرديد) ( تَتْبيرًا = هلاک و نابود ساختن) ( عَلَوْا = برتری جستند) ( يُتَبِّروا = تباه گردانند)
|17Q8=اَنْ يَرْحَمَ = كه ببخشد}{  حَصيرًا = زندان}{  عُدْتُمْ = برگشتيد}{
|17Q8= (اَنْ يَرْحَمَ = كه ببخشد) ( حَصيرًا = زندان) ( عُدْتُمْ = برگشتيد)
|17Q9=
|17Q9=
|17Q10=
|17Q10=
|17Q11=عَجُولًا = شتابكار}{
|17Q11= (عَجُولًا = شتابكار)
|17Q12=آيَتَيْنِ = دو نشانه}{  مَحَوْنا = محو كرديم}{  مُبْصِرَة = روشن گر}{
|17Q12= (آيَتَيْنِ = دو نشانه) ( مَحَوْنا = محو كرديم) ( مُبْصِرَة = روشن گر)
|17Q13=اَلْزَمْنا = ملازم گردانديم}{  عُنُق = گردن}{  مَنْشور = سرگشاده}{  يَلْقی = می بيند}{
|17Q13= (اَلْزَمْنا = ملازم گردانديم) ( عُنُق = گردن) ( مَنْشور = سرگشاده) ( يَلْقی = می‌بيند)
|17Q14=اقْرَأْ = بخوان}{
|17Q14= (اقْرَأْ = بخوان)
|17Q15=مُعَذِّبينَ = عذاب كنندگان}{  نَبْعَثَ = برانگيزيم}{
|17Q15= (مُعَذِّبينَ = عذاب كنندگان) ( نَبْعَثَ = برانگيزيم)
|17Q16=اَمَرْنا = دستور داديم}{  اَنْ نُهْلِکَ = كه نابود كنيم}{  تَدْميرًا = نابود كردن}{  مُتْرَفی = ناز پروردگان}{
|17Q16= (اَمَرْنا = دستور داديم) ( اَنْ نُهْلِکَ = كه نابود كنيم) ( تَدْميرًا = نابود كردن) ( مُتْرَفی = ناز پروردگان)
|17Q17=
|17Q17=
|17Q18=عَجَّلْنا = شتاب كرديم}{  عاجِلَة = بهره زودياب(دنيوی)}{  مَذْموم = نكوهيده}{  يَصْلی = درخواهد افتاد}{
|17Q18= (عَجَّلْنا = شتاب كرديم) ( عاجِلَة = بهره زودياب(دنيوی)) ( مَذْموم = نكوهيده) ( يَصْلی = درخواهد افتاد)
|17Q19=مَشْكورًا = ستوده}{
|17Q19= (مَشْكورًا = ستوده)
|17Q20=مَحْظورًا = ممنوع}{  نُمِدُّ = ياری می كنيم}{
|17Q20= (مَحْظورًا = ممنوع) ( نُمِدُّ = ياری می‌كنيم)
|17Q21=تَفْضيلًا = برتری دادنی}{
|17Q21= (تَفْضيلًا = برتری دادنی)
|17Q22=تَقْعُدَ = بنشينی}{  مَخْذولًا = بی يار و ياور}{
|17Q22= (تَقْعُدَ = بنشينی) ( مَخْذولًا = بی يار و ياور)
|17Q23=اُفٍّ = كلمه ای برای ابراز بيزاری}{  كِلا = هر دو}{  لا تَقُلْ = مگو}{  لا تَنْهَرْ = دور مكن، فرياد مزن}{  يَبْلُغَنَّ = حتما می رسد}{
|17Q23= (اُفٍّ = كلمه ای برای ابراز بيزاری) ( كِلا = هر دو) ( لا تَقُلْ = مگو) ( لا تَنْهَرْ = دور مكن، فرياد مزن) ( يَبْلُغَنَّ = حتما می‌رسد)
|17Q24=ذُلِّ = فروتنی، خواری و درماندگی}{  رَبَّيا = تربيت كردند}{
|17Q24= (ذُلِّ = فروتنی، خواری و درماندگی) ( رَبَّيا = تربيت كردند)
|17Q25=اَوّابينَ = توبه كاران}{  نُفوس = قلبها، اشخاص، دلها، جانها}{
|17Q25= (اَوّابينَ = توبه كاران) ( نُفوس = قلبها، اشخاص، دلها، جانها)
|17Q26=تَبْذير = خرج كردن مال به ناشايستگی}{  لا تُبَذِّرْ = مالت را به ناشايستی خرج نكن}{
|17Q26= (تَبْذير = خرج كردن مال به ناشايستگی) ( لا تُبَذِّرْ = مالت را به ناشايستی خرج نكن)
|17Q27=مُبَذِّرينَ = كسانی كه مالشان را ناشايست خرج كنند}{
|17Q27= (مُبَذِّرينَ = كسانی كه مالشان را ناشايست خرج كنند)
|17Q28=تَرْجوا = اميد داری}{  تُعْرِضَنَّ = حتما رو می گردانی}{  مَيْسورًا = نرم(صفت برای كلام)}{
|17Q28= (تَرْجوا = اميد داری) ( تُعْرِضَنَّ = حتما رو می‌گردانی) ( مَيْسورًا = نرم(صفت برای كلام))
|17Q29=بَسْط = گشاده دستی}{  لا تَبْسُطْ = باز مكن}{  مَحْسورًا = حسرت زده ای}{  مَلوم = سرزنش شده}{
|17Q29= (بَسْط = گشاده دستی) ( لا تَبْسُطْ = باز مكن) ( مَحْسورًا = حسرت زده ای) ( مَلوم = سرزنش شده)
|17Q30=
|17Q30=
|17Q31=خِطْأً = گناهی}{
|17Q31= (خِطْأً = گناهی)
|17Q32=
|17Q32=
|17Q33=مَظْلومًا = ستم ديده ای}{  مَنْصورًا = ياری شده ای}{
|17Q33= (مَظْلومًا = ستم ديده ای) ( مَنْصورًا = ياری شده ای)
|17Q34=مَسْئولًا = سوأل شده ای}{
|17Q34= (مَسْئولًا = سوأل شده ای)
|17Q35=زِنوا = وزن كنيد}{  قِسْطاس = ترازو}{  كِلْتُمْ = پيمانه كرديد}{
|17Q35= (زِنوا = وزن كنيد) ( قِسْطاس = ترازو) ( كِلْتُمْ = پيمانه كرديد)
|17Q36=لا تَقْفُ = پيروی مكن}{
|17Q36= (لا تَقْفُ = پيروی مكن)
|17Q37=طولًا = درازی، بلندی}{  لَنْ تَبْلُغَ = هرگز نمی رسی}{  لَنْ تَخْرِقَ = هرگز نمی شكافی}{  لا تَمْشِ = مرو}{  مَرَحًا = فخر فروشی}{
|17Q37= (طولًا = درازی، بلندی) ( لَنْ تَبْلُغَ = هرگز نمی رسی) ( لَنْ تَخْرِقَ = هرگز نمی شكافی) ( لا تَمْشِ = مرو) ( مَرَحًا = فخر فروشی)
|17Q38=مَكْروهًا = ناپسندی}{
|17Q38= (مَكْروهًا = ناپسندی)
|17Q39=تُلْقی = انداخته می شود}{
|17Q39= (تُلْقی = انداخته می‌شود)
|17Q40=اَصْفا = برگزيد}{
|17Q40= (اَصْفا = برگزيد)
|17Q41=صَرَّفْنا = گونه گون بيان كرديم}{  لا/ما يَزيدُ = نمی افزايد}{  نُفور = رميدگی}{  يَذَّكَّروا = پند گيرند}{
|17Q41= (صَرَّفْنا = گونه گون بيان كرديم) ( لا/ما يَزيدُ = نمی افزايد) ( نُفور = رميدگی) ( يَذَّكَّروا = پند گيرند)
|17Q42=
|17Q42=
|17Q43=
|17Q43=
|17Q44=تَسْبيح = نيايش كردن}{  لا تَفْقَهونَ = نمی فهميد}{
|17Q44= (تَسْبيح = نيايش كردن) ( لا تَفْقَهونَ = نمی فهميد)
|17Q45=
|17Q45=
|17Q46=ذَكَرْتَ = به ياد آوردی}{
|17Q46= (ذَكَرْتَ = به ياد آوردی)
|17Q47=مَسْحورًا = جادوشده ای}{
|17Q47= (مَسْحورًا = جادوشده ای)
|17Q48=
|17Q48=
|17Q49=رُفاتًا = خرد و ريزی}{
|17Q49= (رُفاتًا = خرد و ريزی)
|17Q50=حَديد = آهن}{
|17Q50= (حَديد = آهن)
|17Q51=يَكْبُرُ = بزرگ می نمايد}{  يُنْغِضونَ = تكان می دهند}{
|17Q51= (يَكْبُرُ = بزرگ می‌نمايد) ( يُنْغِضونَ = تكان می‌دهند)
|17Q52=إنْ لَبِثْتُمْ = درنگ نكرديد}{  تَسْتَجيبونَ = پاسخ می دهيد}{  تَظُنّونَ = می پنداريد}{
|17Q52= (إنْ لَبِثْتُمْ = درنگ نكرديد) ( تَسْتَجيبونَ = پاسخ می‌دهيد) ( تَظُنّونَ = می‌پنداريد)
|17Q53=يَنْزَغُ = ميانه به هم می زند}{
|17Q53= (يَنْزَغُ = ميانه به هم می‌زند)
|17Q54=يَرْحَمْ = ببخشد}{
|17Q54= (يَرْحَمْ = ببخشد)
|17Q55=
|17Q55=
|17Q56=تَحْويلًا = تغير و تحول}{  كَشْف = برطرف كردن}{
|17Q56= (تَحْويلًا = تغير و تحول) ( كَشْف = برطرف كردن)
|17Q57=مَحْذورًا = ترسناک}{
|17Q57= (مَحْذورًا = ترسناک)
|17Q58=مَسْطور = نوشته شده}{  مُعَذِّبو = عذاب كنندگان}{  مُهْلِكوا = نابود كنندگان}{
|17Q58= (مَسْطور = نوشته شده) ( مُعَذِّبو = عذاب كنندگان) ( مُهْلِكوا = نابود كنندگان)
|17Q59=اَنْ نُرْسِلَ = كه بفرستيم}{  تَخْويفًا = ترساندن}{
|17Q59= (اَنْ نُرْسِلَ = كه بفرستيم) ( تَخْويفًا = ترساندن)
|17Q60=اَحاطَ = احاطه دارد}{  اَرَيْنا = نشان داديم}{  مَلْعونَة = نفرين شده}{  نُخَوِّفُ = می ترسانيم}{
|17Q60= (اَحاطَ = احاطه دارد) ( اَرَيْنا = نشان داديم) ( مَلْعونَة = نفرين شده) ( نُخَوِّفُ = می‌ترسانيم)
|17Q61=
|17Q61=
|17Q62=اَحْتَنِكَنَّ = حتما ريشه كن می كنم}{  اَخَّرْتَ = مهلت دادی}{  كَرَّمْتَ = گرامی داشتی}{
|17Q62= (اَحْتَنِكَنَّ = حتما ريشه كن می‌كنم) ( اَخَّرْتَ = مهلت دادی) ( كَرَّمْتَ = گرامی داشتی)
|17Q63=مَوْفورًا = بسنده ای}{
|17Q63= (مَوْفورًا = بسنده ای)
|17Q64=اَجْلِبْ = تاخت آور(بتاز)}{  اسْتَفْزِزْ = بلغزان}{  رَجِل = پياده نظام}{  شارِکْ = مشاركت كن}{  صَوْت = صدا}{  عِدْ = وعده ده}{
|17Q64= (اَجْلِبْ = تاخت آور(بتاز)) ( اسْتَفْزِزْ = بلغزان) ( رَجِل = پياده نظام) ( شارِکْ = مشاركت كن) ( صَوْت = صدا) ( عِدْ = وعده ده)
|17Q65=
|17Q65=
|17Q66=يُزْجی = روان می كند}{
|17Q66= (يُزْجی = روان می‌كند)
|17Q67=اَعْرَضْتُمْ = روی گردان شديد}{
|17Q67= (اَعْرَضْتُمْ = روی گردان شديد)
|17Q68=جانِب = جانب، سو، ناحيه، پهلو}{  حاصِبًا = شنباد}{  لا تَجِدوا = نمی يابيد}{  يُرْسِلَ = كه بفرستد}{
|17Q68= (جانِب = جانب، سو، ناحيه، پهلو) ( حاصِبًا = شنباد) ( لا تَجِدوا = نمی يابيد) ( يُرْسِلَ = كه بفرستد)
|17Q69=اَنْ يُعيدَ = كه برگرداند}{  تَبيعًا = خونخواهی}{  تارَة = دفعه}{  قاصِفًا = تندبادی درهم شكننده}{  يُغْرِقَ = غرق كند}{
|17Q69= (اَنْ يُعيدَ = كه برگرداند) ( تَبيعًا = خونخواهی) ( تارَة = دفعه) ( قاصِفًا = تندبادی درهم شكننده) ( يُغْرِقَ = غرق كند)
|17Q70=كَرَّمْنا = گرامی داشتيم}{
|17Q70= (كَرَّمْنا = گرامی داشتيم)
|17Q71=
|17Q71=
|17Q72=
|17Q72=
|17Q73=تَفْتَرِیَ = افترا بندی}{  يَفْتِنونَ = امتحان می كنند}{
|17Q73= (تَفْتَرِیَ = افترا بندی) ( يَفْتِنونَ = امتحان می‌كنند)
|17Q74=تَرْكَنُ = متمايل می شوی}{  ثَبَّتْنا = ثبات داديم}{  كِدْتَ = نزديک بود تو}{
|17Q74= (تَرْكَنُ = متمايل می‌شوی) ( ثَبَّتْنا = ثبات داديم) ( كِدْتَ = نزديک بود تو)
|17Q75=
|17Q75=
|17Q76=خَلاف = بر خلاف، پس(از)}{  لا يَلْبَثونَ = درنگ نمی كنند}{  يَسْتَفِزّونَ = می لغزانند}{
|17Q76= (خَلاف = بر خلاف، پس(از)) ( لا يَلْبَثونَ = درنگ نمی كنند) ( يَسْتَفِزّونَ = می‌لغزانند)
|17Q77=
|17Q77=
|17Q78=دُلوک = زوال}{  غَسَقِ = تاريكی}{
|17Q78= (دُلوک = زوال) ( غَسَقِ = تاريكی)
|17Q79=تَهَجَّدْ = شب بيداری كن}{  مُحْمودًا = ستوده ای}{  نافِلَة = واجب، افزون}{
|17Q79= (تَهَجَّدْ = شب بيداری كن) ( مُحْمودًا = ستوده ای) ( نافِلَة = واجب، افزون)
|17Q80=مُخْرَج = خارج شدن}{
|17Q80= (مُخْرَج = خارج شدن)
|17Q81=
|17Q81=
|17Q82=خَسارًا = زيانی}{  نُنَزِّل = ُفرو می فرستيم}{
|17Q82= (خَسارًا = زيانی) ( نُنَزِّل = فرو می‌فرستيم)
|17Q83=اَعْرَضَ = روی گردان شد}{  اَنْعَمْنا = نعمت داديم}{  نَآ = دور كرد}{
|17Q83= (اَعْرَضَ = روی گردان شد) ( اَنْعَمْنا = نعمت داديم) ( نَآ = دور كرد)
|17Q84=شاكِلَة = طبيعت و شيوه، فراخور}{
|17Q84= (شاكِلَة = طبيعت و شيوه، فراخور)
|17Q85=
|17Q85=
|17Q86=نَذْهَبَنَّ = حتما می بريم}{
|17Q86= (نَذْهَبَنَّ = حتما می‌بريم)
|17Q87=
|17Q87=
|17Q88=اِجْتَمَعَتِ = جمع شد}{  ظَهير = پشتيبان}{
|17Q88= (اِجْتَمَعَتِ = جمع شد) ( ظَهير = پشتيبان)
|17Q89=كُفوراً = كفر و ناسپاسی}{
|17Q89= (كُفوراً = كفر و ناسپاسی)
|17Q90=تَفْجُرَ = بشكافی}{  يَنْبوعًا = چشمه}{
|17Q90= (تَفْجُرَ = بشكافی) ( يَنْبوعًا = چشمه)
|17Q91=تَفْجيرًا = شكافتن}{  تُفَجِّرَ = بشكافی}{  عِنَب = انگور}{
|17Q91= (تَفْجيرًا = شكافتن) ( تُفَجِّرَ = بشكافی) ( عِنَب = انگور)
|17Q92=قَبيلًا = رودررو}{  كِسَفًا = پاره هايی}{
|17Q92= (قَبيلًا = رودررو) ( كِسَفًا = پاره هايی)
|17Q93=تَرْقی = بالا می روی}{  تُنَزِّلَ = نازل كنی}{  رُقِیّ = بالا رفتن}{  نَقْرَؤُ = می خوانيم}{
|17Q93= (تَرْقی = بالا می‌روی) ( تُنَزِّلَ = نازل كنی) ( رُقِیّ = بالا رفتن) ( نَقْرَؤُ = می‌خوانيم)
|17Q94=
|17Q94=
|17Q95=مُطْمَئِنّينَ = دارندگان آرامش خاطر}{
|17Q95= (مُطْمَئِنّينَ = دارندگان آرامش خاطر)
|17Q96=
|17Q96=
|17Q97=خَبَتْ = خاموش شود(شعله آتش)}{
|17Q97= (خَبَتْ = خاموش شود(شعله آتش))
|17Q98=
|17Q98=
|17Q99=اَنْ يَخْلُقَ = كه بيافريند}{
|17Q99= (اَنْ يَخْلُقَ = كه بيافريند)
|17Q100=اَمْسَكْتُمْ = امساک كرديد}{  إنْفاق = خرج مال در راه خدا، فقر و نداری}{  تَمْلِكونَ = مالک می شويد}{  قَتورًا = بخيل}{
|17Q100= (اَمْسَكْتُمْ = امساک كرديد) ( إنْفاق = خرج مال در راه خدا، فقر و نداری) ( تَمْلِكونَ = مالک می‌شويد) ( قَتورًا = بخيل)
|17Q101=اَظُنُّ = گمان می كنم}{  تِسْع = عدد نه}{
|17Q101= (اَظُنُّ = گمان می‌كنم) ( تِسْع = عدد نه)
|17Q102=مَثْبورًا = تباه شده}{
|17Q102= (مَثْبورًا = تباه شده)
|17Q103=اَنْ يَسْتَفِزَّ = كه براندازد}{
|17Q103= (اَنْ يَسْتَفِزَّ = كه براندازد)
|17Q104=لَفيفًا = جمع كننده ای}{
|17Q104= (لَفيفًا = جمع كننده ای)
|17Q105=مُبَشِّرًا = بشارت دهنده ای}{  نَزَلَ = فرو فرستاد، فرو فرستاده شد}{
|17Q105= (مُبَشِّرًا = بشارت دهنده ای) ( نَزَلَ = فرو فرستاد، فرو فرستاده شد)
|17Q106=تَقْرَأ = بخوانی}{  تَنْزيل = نازل كردن}{  مُكْث = تدريج}{
|17Q106= (تَقْرَأ = بخوانی) ( تَنْزيل = نازل كردن) ( مُكْث = تدريج)
|17Q107=اَذْقان = چانه ها}{  يَخِرّونَ = به رو می افتند}{
|17Q107= (اَذْقان = چانه ها) ( يَخِرّونَ = به رو می‌افتند)
|17Q108=
|17Q108=
|17Q109=خُشوعًا = تواضعی}{
|17Q109= (خُشوعًا = تواضعی)
|17Q110=اَيًّا = هر چه}{  اِبْتَغِ = اختيار كن، بجوی، برگزين}{  لا تَجْهَرْ = آشكار مكن}{  لا تُخافِتْ = آهسته سخن مگوی}{
|17Q110= (اَيًّا = هر چه) ( اِبْتَغِ = اختيار كن، بجوی، برگزين) ( لا تَجْهَرْ = آشكار مكن) ( لا تُخافِتْ = آهسته سخن مگوی)
|17Q111=تَكْبيرًا = بزرگ داشتن}{  كَبِّرْ = بزرگ شمار، تكبير گوی}{  لَمْ يَتَّخِذ = نگيرد}{
|17Q111= (تَكْبيرًا = بزرگ داشتن) ( كَبِّرْ = بزرگ شمار، تكبير گوی) ( لَمْ يَتَّخِذ = نگيرد)
|18Q1=لَمْ يَجْعَل = قرار ندهد}{
|18Q1= (لَمْ يَجْعَل = قرار ندهد)
|18Q2=
|18Q2=
|18Q3=ماكِثينَ = ماندگارها}{
|18Q3= (ماكِثينَ = ماندگارها)
|18Q4=
|18Q4=
|18Q5=إنْ يَقولونَ = نمی گويند}{  تَخْرُجُ = بيرون می آيد}{  كَبُرَتْ = ناپسند است}{
|18Q5= (إنْ يَقولونَ = نمی گويند) ( تَخْرُجُ = بيرون می‌آيد) ( كَبُرَتْ = ناپسند است)
|18Q6=باخِع = تلف كننده}{
|18Q6= (باخِع = تلف كننده)
|18Q7=نَبْلُوَا = بيازمائيم}{
|18Q7= (نَبْلُوَا = بيازمائيم)
|18Q8=جُرُز = زمين خشک و بی علف}{  جاعِلوا = قرار دهندگان}{
|18Q8= (جُرُز = زمين خشک و بی علف) ( جاعِلوا = قرار دهندگان)
|18Q9=حَسِبْتَ = پنداشتی}{  رَقيم = نام شهر اصحاب كهف}{  كَهْف = غار}{
|18Q9= (حَسِبْتَ = پنداشتی) ( رَقيم = نام شهر اصحاب كهف) ( كَهْف = غار)
|18Q10=اَوی = پناه برد}{  رَشَدًا = سامان، درستی}{  فِتْيَة = جوانمردان، تازه جوانها}{  هَيِّئْ = آماده كن}{
|18Q10= (اَوی = پناه برد) ( رَشَدًا = سامان، درستی) ( فِتْيَة = جوانمردان، تازه جوانها) ( هَيِّئْ = آماده كن)
|18Q11=
|18Q11=
|18Q12=اَحْصی = شمارش كننده تر}{  حِزْبَيْنِ = دو گروه}{  لَبِثوا = درنگ كردند}{
|18Q12= (اَحْصی = شمارش كننده تر) ( حِزْبَيْنِ = دو گروه) ( لَبِثوا = درنگ كردند)
|18Q13=
|18Q13=
|18Q14=رَبَطْنا = بستيم}{  شَطَطًا = باطل و پريشان(صفت كلام)،}{  لَنْ نَدْعُوَا = هرگز نمی خوانيم}{
|18Q14= (رَبَطْنا = بستيم) ( شَطَطًا = باطل و پريشان(صفت كلام)،) ( لَنْ نَدْعُوَا = هرگز نمی خوانيم)
|18Q15=بَيِّن = آشكار}{
|18Q15= (بَيِّن = آشكار)
|18Q16=اِئوُا = جای گيريد}{  اعْتَزَلْتُم = كناره گرفتيد}{  مِرْفَقًا = سامان}{  ما يَعْبُدونَ = نمی پرستند}{  يَنْشُرْ = بگستراند}{  يُهَيِّئْ = آماده كند}{
|18Q16= (اِئوُا = جای گيريد) ( اعْتَزَلْتُم = كناره گرفتيد) ( مِرْفَقًا = سامان) ( ما يَعْبُدونَ = نمی پرستند) ( يَنْشُرْ = بگستراند) ( يُهَيِّئْ = آماده كند)
|18Q17=تَقْرِضُ = متمايل می شود، می گذرد}{  شِمال = چپ(ضد يمين)}{  طَلَعَتْ = طلوع كرد}{  غَرَبَتْ = غروب كرد}{  فَجْوَة = گستره، جای وسيع}{  مُرْشِدًا = هدايت گر، راهنما}{
|18Q17= (تَقْرِضُ = متمايل می‌شود، می‌گذرد) ( شِمال = چپ(ضد يمين)) ( طَلَعَتْ = طلوع كرد) ( غَرَبَتْ = غروب كرد) ( فَجْوَة = گستره، جای وسيع) ( مُرْشِدًا = هدايت گر، راهنما)
|18Q18=اَيْقاظًا = بيداران}{  اِطَّلَعْتَ = آگاهی يافتی، پی بردی}{  تَحْسَبُ = می پنداری}{  ذِراعَیْ = دو بازو}{  رُقود = خفتگان}{  فِرار = گريختن}{  مُلِئْتَ = پر شدی}{  وَصيد = آستانه}{  وَلَّيْتَ = پشت كردی}{
|18Q18= (اَيْقاظًا = بيداران) ( اِطَّلَعْتَ = آگاهی يافتی، پی بردی) ( تَحْسَبُ = می‌پنداری) ( ذِراعَیْ = دو بازو) ( رُقود = خفتگان) ( فِرار = گريختن) ( مُلِئْتَ = پر شدی) ( وَصيد = آستانه) ( وَلَّيْتَ = پشت كردی)
|18Q19=لَبِثْتُمْ = درنگ كرديد}{  لَبِثْنا = درنگ كرديم}{  لِيَأْتِ = بايد بياورد}{  لِيَتَلَطَّفْ = بايد نرمی كند}{  لِيَنْظُرْ = بايد نگاه كند}{  لا يُشْعِرَنَّ = هيچگاه نبايد آگاه كند}{  وَرِق = درهم}{
|18Q19= (لَبِثْتُمْ = درنگ كرديد) ( لَبِثْنا = درنگ كرديم) ( لِيَأْتِ = بايد بياورد) ( لِيَتَلَطَّفْ = بايد نرمی كند) ( لِيَنْظُرْ = بايد نگاه كند) ( لا يُشْعِرَنَّ = هيچگاه نبايد آگاه كند) ( وَرِق = درهم)
|18Q20=لَنْ تُفْلِحوا = هرگز رستگار نمی شويد}{  يَرْجُموا = سنگسار كنند}{  يُعيدوا = برگردانند}{
|18Q20= (لَنْ تُفْلِحوا = هرگز رستگار نمی شويد) ( يَرْجُموا = سنگسار كنند) ( يُعيدوا = برگردانند)
|18Q21=اَعْثَرْنا = باخبر گردانديم}{  اِبْنوا = بنا كنيد، بسازيد}{  غَلَبوا = چيره شدند}{  نَتَّخِذَنَّ = حتما می گيريم}{  يَتَنازَعونَ = نزاع می كنند}{
|18Q21= (اَعْثَرْنا = باخبر گردانديم) ( اِبْنوا = بنا كنيد، بسازيد) ( غَلَبوا = چيره شدند) ( نَتَّخِذَنَّ = حتما می‌گيريم) ( يَتَنازَعونَ = نزاع می‌كنند)
|18Q22=ثامِن = هشتمين}{  رَجْمًا = افكندن}{  رابِع = چهارم}{  سادِس = ششمين}{  لا تَسْتَفْتِ = نظر مخواه}{  لا تُمار = جدال مكن}{  مِراء = مجادله، بگومگو كردن}{
|18Q22= (ثامِن = هشتمين) ( رَجْمًا = افكندن) ( رابِع = چهارم) ( سادِس = ششمين) ( لا تَسْتَفْتِ = نظر مخواه) ( لا تُمار = جدال مكن) ( مِراء = مجادله، بگومگو كردن)
|18Q23=فاعِل = انجام دهنده}{  لا تَقولَنَّ = هيچگاه نگو}{
|18Q23= (فاعِل = انجام دهنده) ( لا تَقولَنَّ = هيچگاه نگو)
|18Q24=نَسيتَ = فراموش كردی}{
|18Q24= (نَسيتَ = فراموش كردی)
|18Q25=ثَلاث = سه}{
|18Q25= (ثَلاث = سه)
|18Q26=اَبْصِرْ = بنگر، با }{ب }{}{ يعنی چه بيناست}{  اَسْمِعْ = چه شنواست}{  لا يُشْرِکُ = شرک نمی ورزد}{
|18Q26= (اَبْصِرْ = بنگر، با ) (ب ) () ( يعنی چه بيناست) ( اَسْمِعْ = چه شنواست) ( لا يُشْرِکُ = شرک نمی ورزد)
|18Q27=مُلْتَحَدًا = پناهگاهی}{
|18Q27= (مُلْتَحَدًا = پناهگاهی)
|18Q28=اَغْفَلْنا = غافل داشتيم}{  تُريدُ = می خواهی}{  فُرُطًا = زياده روی، تباهی}{  لا تَعْدُ = نبايد منصرف گردد}{  لا تُطِع = اطاعت نكن}{
|18Q28= (اَغْفَلْنا = غافل داشتيم) ( تُريدُ = می‌خواهی) ( فُرُطًا = زياده روی، تباهی) ( لا تَعْدُ = نبايد منصرف گردد) ( لا تُطِع = اطاعت نكن)
|18Q29=لِيَكْفُرْ = بايد كافر شود}{  لِيُؤْمِنْ = بايد ايمان آورد}{  مُرْتَفَقًا = مجلس}{  مُهْل = فلز گداخته}{  يَسْتَغيثوا = فريادخواهی كنند}{  يَشْوِی = بريان می كند}{  يُغاثوا = ياری شوند}{
|18Q29= (لِيَكْفُرْ = بايد كافر شود) ( لِيُؤْمِنْ = بايد ايمان آورد) ( مُرْتَفَقًا = مجلس) ( مُهْل = فلز گداخته) ( يَسْتَغيثوا = فريادخواهی كنند) ( يَشْوِی = بريان می‌كند) ( يُغاثوا = ياری شوند)
|18Q30=
|18Q30=
|18Q31=اَرائِک = اورنگها(تختها)}{  اَساوِر = دستبندها}{  إسْتَبْرَق = ابريشم ستبر}{  حَسُنَتْ = نكو بود}{  سُنْدُس = ابريشم نازک}{  مُتَّكِئينَ = تكيه زدگان}{  يَلْبَسونَ = می پوشند}{  يُحَلَّوْنَ = آراسته می شوند}{
|18Q31= (اَرائِک = اورنگها(تختها)) ( اَساوِر = دستبندها) ( إسْتَبْرَق = ابريشم ستبر) ( حَسُنَتْ = نكو بود) ( سُنْدُس = ابريشم نازک) ( مُتَّكِئينَ = تكيه زدگان) ( يَلْبَسونَ = می‌پوشند) ( يُحَلَّوْنَ = آراسته می‌شوند)
|18Q32=جَنَّتَيْن = دو باغ}{  حَفَفْنا = پوشانيديم}{
|18Q32= (جَنَّتَيْن = دو باغ) ( حَفَفْنا = پوشانيديم)
|18Q33=فَجَّرْنا = شكافتيم(روان كرديم)}{  كِلْتَا = هر دو}{  لَمْ تَظْلِمْ = نقصی نداشت}{
|18Q33= (فَجَّرْنا = شكافتيم(روان كرديم)) ( كِلْتَا = هر دو) ( لَمْ تَظْلِمْ = نقصی نداشت)
|18Q34=نَفَر = دسته}{  يُحاوِرُ = گفتگو می كند}{
|18Q34= (نَفَر = دسته) ( يُحاوِرُ = گفتگو می‌كند)
|18Q35=اَنْ تَبيدَ = كه نابود شود}{  ما أظُنُّ = گمان نمی كنم}{
|18Q35= (اَنْ تَبيدَ = كه نابود شود) ( ما أظُنُّ = گمان نمی كنم)
|18Q36=اَجِدَنَّ = پيدا كنم}{  رُدِدْتُ = بازگردانده شدم}{  مُنْقَلَب = بازگشتگاه، جايگاه، دگرگونی}{
|18Q36= (اَجِدَنَّ = پيدا كنم) ( رُدِدْتُ = بازگردانده شدم) ( مُنْقَلَب = بازگشتگاه، جايگاه، دگرگونی)
|18Q37=كَفَرْتَ = كافر شدی}{
|18Q37= (كَفَرْتَ = كافر شدی)
|18Q38=لا أُشْرِکُ = شرک نمی ورزم}{
|18Q38= (لا أُشْرِکُ = شرک نمی ورزم)
|18Q39=اَقَلّ = كمتر}{  تَرَ = ببينی}{  دَخَلْتَ = داخل شدی}{
|18Q39= (اَقَلّ = كمتر) ( تَرَ = ببينی) ( دَخَلْتَ = داخل شدی)
|18Q40=اَنْ يُؤْتِیَ = كه بدهد}{  تُصْبِحَ = بگردد}{  حُسْبانًا = عذاب و بلا}{
|18Q40= (اَنْ يُؤْتِیَ = كه بدهد) ( تُصْبِحَ = بگردد) ( حُسْبانًا = عذاب و بلا)
|18Q41=طَلَبًا = گرفتنی}{  غَوْرًا = فرو رونده ای}{  لَنْ تَسْتَطيعَ = هرگز نتوانی}{  يُصْبِحَ = بگردد}{
|18Q41= (طَلَبًا = گرفتنی) ( غَوْرًا = فرو رونده ای) ( لَنْ تَسْتَطيعَ = هرگز نتوانی) ( يُصْبِحَ = بگردد)
|18Q42=اَنْفَقَ = انفاق كرد، خرج كرد}{  لَمْ أُشْرِکْ = شرک نورزيدم}{  يُقَلِّبُ = می گرداند}{
|18Q42= (اَنْفَقَ = انفاق كرد، خرج كرد) ( لَمْ أُشْرِکْ = شرک نورزيدم) ( يُقَلِّبُ = می‌گرداند)
|18Q43=مُنْتَصِر = فرياد رس}{
|18Q43= (مُنْتَصِر = فرياد رس)
|18Q44=
|18Q44=
|18Q45=تَذْروا = پراكنده كنيد}{  مُقْتَدِر = توانا}{  هَشيم = علف و خار و خاشاک}{
|18Q45= (تَذْروا = پراكنده كنيد) ( مُقْتَدِر = توانا) ( هَشيم = علف و خار و خاشاک)
|18Q46=باقِيات = ماندنيها}{
|18Q46= (باقِيات = ماندنيها)
|18Q47=بارِزَة = آشكار}{  لَمْ نُغادِرْ = ترک نكنيم}{  نُسَيِّرُ = حركت می دهيم}{
|18Q47= (بارِزَة = آشكار) ( لَمْ نُغادِرْ = ترک نكنيم) ( نُسَيِّرُ = حركت می‌دهيم)
|18Q48=صَفًّا = به صف، صف كشيدن}{  عُرِضوا = عرضه شدند}{  لَنْ نَجْعَلَ = هرگز قرار ندهيم}{
|18Q48= (صَفًّا = به صف، صف كشيدن) ( عُرِضوا = عرضه شدند) ( لَنْ نَجْعَلَ = هرگز قرار ندهيم)
|18Q49=اَحْصی = شمارش كرد}{  حاضِرًا = حاضر}{  لا يُغادِرُ = ترک نمی كند}{  مُشْفِقينَ = بيمناكان}{
|18Q49= (اَحْصی = شمارش كرد) ( حاضِرًا = حاضر) ( لا يُغادِرُ = ترک نمی كند) ( مُشْفِقينَ = بيمناكان)
|18Q50=بَدَلاً = جانشين}{  فَسَقَ = نافرمانی كرد}{
|18Q50= (بَدَلاً = جانشين) ( فَسَقَ = نافرمانی كرد)
|18Q51=عَضُد = ياری، بازو}{  مُتَّخِذ = گيرنده}{  مُضِلّينَ = گمراه كنندگان}{  ما أشْهَدْتُ = گواه نگرفتم}{  ما كُنْتُ = نبودم}{
|18Q51= (عَضُد = ياری، بازو) ( مُتَّخِذ = گيرنده) ( مُضِلّينَ = گمراه كنندگان) ( ما أشْهَدْتُ = گواه نگرفتم) ( ما كُنْتُ = نبودم)
|18Q52=مَوْبِقًا = مهلكه ای}{  نادوا = ندا دهيد}{
|18Q52= (مَوْبِقًا = مهلكه ای) ( نادوا = ندا دهيد)
|18Q53=لَمْ يَجِدُوا = نيافتند}{  مَصْرِفًا = گريز}{  مُواقِعو = افتندگان}{
|18Q53= (لَمْ يَجِدُوا = نيافتند) ( مَصْرِفًا = گريز) ( مُواقِعو = افتندگان)
|18Q54=جَدَلًا = شدت خصومت، جدل}{
|18Q54= (جَدَلًا = شدت خصومت، جدل)
|18Q55=
|18Q55=
|18Q56=اُنْذِروا = هشدار داده شدند}{  يُدْحِضوا = زايل گردانند}{
|18Q56= (اُنْذِروا = هشدار داده شدند) ( يُدْحِضوا = زايل گردانند)
|18Q57=تَدْعُ = بخوانی}{  ذُكِّرَ = به ياد آورده شد}{  لَنْ يَهْتَدوا = هرگز هدايت نمی يابند}{
|18Q57= (تَدْعُ = بخوانی) ( ذُكِّرَ = به ياد آورده شد) ( لَنْ يَهْتَدوا = هرگز هدايت نمی يابند)
|18Q58=عَجَّلَ = شتاب كرد}{  لَنْ يَجِدُوا = هرگز نمی يابند}{  مَوْئِلًا = پناهگاهی}{
|18Q58= (عَجَّلَ = شتاب كرد) ( لَنْ يَجِدُوا = هرگز نمی يابند) ( مَوْئِلًا = پناهگاهی)
|18Q59=مَهْلِک = نابودی، هلاكت}{
|18Q59= (مَهْلِک = نابودی، هلاكت)
|18Q60=اَبْلُغَ = برسم}{  اَمْضِیَ = بگذرم}{  بَحْرَيْنِ = دو دريا}{  حُقُبًا = روزگارانی دراز}{  لا أبْرَحُ = پيوسته انجام نمی دهم}{  مَجْمَع = مكان گرد آمدن}{
|18Q60= (اَبْلُغَ = برسم) ( اَمْضِیَ = بگذرم) ( بَحْرَيْنِ = دو دريا) ( حُقُبًا = روزگارانی دراز) ( لا أبْرَحُ = پيوسته انجام نمی دهم) ( مَجْمَع = مكان گرد آمدن)
|18Q61=بَلَغا = رسيدند}{  حوت = ماهی}{  نَسِيا = فراموش كردند}{
|18Q61= (بَلَغا = رسيدند) ( حوت = ماهی) ( نَسِيا = فراموش كردند)
|18Q62=جاوَزا = عبور كردند}{  غَداءَ = طعام بامداد، چاشت}{  لَقينا = ديديم}{
|18Q62= (جاوَزا = عبور كردند) ( غَداءَ = طعام بامداد، چاشت) ( لَقينا = ديديم)
|18Q63=اَنْ أذْكُرَ = كه ياد آورم}{  اَوَيْنا = منزل گرفتيم}{  صَخْرَة = تخته سنگ}{  ما أنْسی = به فراموشی نينداخت}{  نَسيتُ = فراموش كردم}{
|18Q63= (اَنْ أذْكُرَ = كه ياد آورم) ( اَوَيْنا = منزل گرفتيم) ( صَخْرَة = تخته سنگ) ( ما أنْسی = به فراموشی نينداخت) ( نَسيتُ = فراموش كردم)
|18Q64=ارْتَدّا = برگشتند}{  قَصَصًا = دنب ال كردن}{  نَبْغِ = بخواهيم}{
|18Q64= (ارْتَدّا = برگشتند) ( قَصَصًا = دنب ال كردن) ( نَبْغِ = بخواهيم)
|18Q65=وَجَدا = يافتند}{
|18Q65= (وَجَدا = يافتند)
|18Q66=اَنْ تُعَلِّمَ = كه ياد بدهی}{  عُلِّمْتَ = آموخته شدی}{
|18Q66= (اَنْ تُعَلِّمَ = كه ياد بدهی) ( عُلِّمْتَ = آموخته شدی)
|18Q67=
|18Q67=
|18Q68=تَصْبِرُ = صبر می كنی}{  خُبْر = آگاهی}{  لَمْ تُحِطْ = احاطه نداری}{
|18Q68= (تَصْبِرُ = صبر می‌كنی) ( خُبْر = آگاهی) ( لَمْ تُحِطْ = احاطه نداری)
|18Q69=تَجِدُ = می يابی}{  صابِرًا = شكيبا، صبر كننده}{  لا أعْصی = نافرمانی نمی كنم}{
|18Q69= (تَجِدُ = می‌يابی) ( صابِرًا = شكيبا، صبر كننده) ( لا أعْصی = نافرمانی نمی كنم)
|18Q70=اُحْدِثَ = سخن بگويم}{
|18Q70= (اُحْدِثَ = سخن بگويم)
|18Q71=إمْراً = هول انگيز}{  انْطَلَقا = رفتند}{  تُغْرِقَ = غرق كنی}{  خَرَقَ = سوراخ كرد}{  خَرَقْتَ = سوراخ كردی}{  رَكِبا = سوار شدند}{  سَفينَة = كشتی}{
|18Q71= (إمْراً = هول انگيز) ( انْطَلَقا = رفتند) ( تُغْرِقَ = غرق كنی) ( خَرَقَ = سوراخ كرد) ( خَرَقْتَ = سوراخ كردی) ( رَكِبا = سوار شدند) ( سَفينَة = كشتی)
|18Q72=
|18Q72=
|18Q73=لا تُرْهِقْ = فرامگير}{
|18Q73= (لا تُرْهِقْ = فرامگير)
|18Q74=قَتَلْتَ = كشتی}{  لَقِيا = روبرو شدند}{  نُكْر = غريب و ناشناخته، ناپسند}{
|18Q74= (قَتَلْتَ = كشتی) ( لَقِيا = روبرو شدند) ( نُكْر = غريب و ناشناخته، ناپسند)
|18Q75=
|18Q75=
|18Q76=بَلَغْتَ = رسيدی}{  عُذْرًا = عذر}{  لا تُصاحِبْ = رفاقت مكن}{
|18Q76= (بَلَغْتَ = رسيدی) ( عُذْرًا = عذر) ( لا تُصاحِبْ = رفاقت مكن)
|18Q77=اَبَوْا = امتناع كردند}{  اَتَيا = آمدند}{  اَنْ يَنْقَضَّ = كه بيفتد}{  اَنْ يُضَيِّفوا = كه مهمان كنند}{  اِتَّخَذْتَ = گرفتی}{  اسْتَطْعَما = خوراكی خواستند}{  جِدار = ديوار}{
|18Q77= (اَبَوْا = امتناع كردند) ( اَتَيا = آمدند) ( اَنْ يَنْقَضَّ = كه بيفتد) ( اَنْ يُضَيِّفوا = كه مهمان كنند) ( اِتَّخَذْتَ = گرفتی) ( اسْتَطْعَما = خوراكی خواستند) ( جِدار = ديوار)
|18Q78=فِراق = جدائی}{  لَمْ تَسْتَطِعْ = نتوانستی}{
|18Q78= (فِراق = جدائی) ( لَمْ تَسْتَطِعْ = نتوانستی)
|18Q79=اَنْ أعيبَ = كه خراب كنم}{  غَصْبًا = گرفتن چيزی به ناحق}{
|18Q79= (اَنْ أعيبَ = كه خراب كنم) ( غَصْبًا = گرفتن چيزی به ناحق)
|18Q80=اَنْ يُرْهِقَ = كه وادار كند}{  خَشينا = ترسيديم}{
|18Q80= (اَنْ يُرْهِقَ = كه وادار كند) ( خَشينا = ترسيديم)
|18Q81=اَنْ يُبْدِلَ = كه تغيير دهد}{  رُحْمًا = مهربانی}{
|18Q81= (اَنْ يُبْدِلَ = كه تغيير دهد) ( رُحْمًا = مهربانی)
|18Q82=اَنْ يَبْلُغا = كه برسند}{  اَنْ يَسْتَخْرِجا = كه بيرون آورند}{  غُلامَيْن = دو پسر جوان}{  لَمْ تَسْطِعْ = نتوانستی}{  ما فَعَلْتُ = انجام ندادم}{  يَتيمَيْن = دو يتيم}{
|18Q82= (اَنْ يَبْلُغا = كه برسند) ( اَنْ يَسْتَخْرِجا = كه بيرون آورند) ( غُلامَيْن = دو پسر جوان) ( لَمْ تَسْطِعْ = نتوانستی) ( ما فَعَلْتُ = انجام ندادم) ( يَتيمَيْن = دو يتيم)
|18Q83=اَتْلوا = می خوانم}{  ذِی الْقَرْنَيْنِ = نام فرماندهی(صاحب دو شاخ)}{
|18Q83= (اَتْلوا = می‌خوانم) ( ذِی الْقَرْنَيْنِ = نام فرماندهی(صاحب دو شاخ))
|18Q84=سَبَب = سررشته، ريسمان}{
|18Q84= (سَبَب = سررشته، ريسمان)
|18Q85=
|18Q85=
|18Q86=اَنْ تَتَّخِذَ = كه بگيری}{  اَنْ تُعَذِّبَ = كه عذاب كنی}{  تَغْرُبُ = غروب می كند}{  حَمِئَة = لجن دار}{
|18Q86= (اَنْ تَتَّخِذَ = كه بگيری) ( اَنْ تُعَذِّبَ = كه عذاب كنی) ( تَغْرُبُ = غروب می‌كند) ( حَمِئَة = لجن دار)
|18Q87=
|18Q87=
|18Q88=
|18Q88=
|18Q89=
|18Q89=
|18Q90=تَطْلُعُ = طلوع می كند}{  لَمْ نَجْعَل = قرار ندهيم}{  مَطْلِع = محل طلوع}{
|18Q90= (تَطْلُعُ = طلوع می‌كند) ( لَمْ نَجْعَل = قرار ندهيم) ( مَطْلِع = محل طلوع)
|18Q91=اَحَطْنا = احاطه داريم}{
|18Q91= (اَحَطْنا = احاطه داريم)
|18Q92=
|18Q92=
|18Q93=
|18Q93=
|18Q94=اَنْ تَجْعَلَ = كه قرار بدهد}{  خَرْجًا = خراج، مزد}{  سَدًّا = سدی}{  مَأْجوج = نام قومی خونريز}{  نَجْعَلُ = قرار می دهيم}{  يَأْجوج = نام قومی خونريز}{
|18Q94= (اَنْ تَجْعَلَ = كه قرار بدهد) ( خَرْجًا = خراج، مزد) ( سَدًّا = سدی) ( مَأْجوج = نام قومی خونريز) ( نَجْعَلُ = قرار می‌دهيم) ( يَأْجوج = نام قومی خونريز)
|18Q95=اَجْعَلْ = قرار دهم}{  اَعينوا = ياری برسانيد}{  رَدْمًا = حائل}{  مَكَّنّ = قدرت داد}{
|18Q95= (اَجْعَلْ = قرار دهم) ( اَعينوا = ياری برسانيد) ( رَدْمًا = حائل) ( مَكَّنّ = قدرت داد)
|18Q96=اُفْرِغْ = بريزم}{  اُنْفُخوا = بدميد}{  ساوی = مساوی گرديد}{  صَدَفَيْنِ = دو كوه}{  قِطْر = مس، روی گداخته}{
|18Q96= (اُفْرِغْ = بريزم) ( اُنْفُخوا = بدميد) ( ساوی = مساوی گرديد) ( صَدَفَيْنِ = دو كوه) ( قِطْر = مس، روی گداخته)
|18Q97=اَنْ يَظْهَروا = كه بالا روند}{  مَا اسْتَطاعوا = نتوانستند}{  مَا اسْطاعوا = نتوانستند}{  نَقْبًا = رخنه ای}{
|18Q97= (اَنْ يَظْهَروا = كه بالا روند) ( مَا اسْتَطاعوا = نتوانستند) ( مَا اسْطاعوا = نتوانستند) ( نَقْبًا = رخنه ای)
|18Q98=دَكّاء = كوبيده شده}{
|18Q98= (دَكّاء = كوبيده شده)
|18Q99=نُفِخَ = دميده شد}{  يَموجُ = موج آسا در می آميزد}{
|18Q99= (نُفِخَ = دميده شد) ( يَموجُ = موج آسا در می‌آميزد)
|18Q100=عَرَضْنا = نمايانديم}{  عَرْضًا = پهنا، آشكار كردن}{
|18Q100= (عَرَضْنا = نمايانديم) ( عَرْضًا = پهنا، آشكار كردن)
|18Q101=غِطاء = پرده(كنايه از جهالت)}{
|18Q101= (غِطاء = پرده(كنايه از جهالت))
|18Q102=حَسِبَ = گمان كرد، پنداشت}{
|18Q102= (حَسِبَ = گمان كرد، پنداشت)
|18Q103=اَخْسَرينَ = زيانكارترين}{
|18Q103= (اَخْسَرينَ = زيانكارترين)
|18Q104=صُنْعَ = عمل}{  يُحْسِنونَ = به خوبی انجام می دهند}{
|18Q104= (صُنْعَ = عمل) ( يُحْسِنونَ = به خوبی انجام می‌دهند)
|18Q105=لا نُقيمُ = برپا نمی كنيم}{  وَزْنًا = وزن}{
|18Q105= (لا نُقيمُ = برپا نمی كنيم) ( وَزْنًا = وزن)
|18Q106=
|18Q106=
|18Q107=فِرْدَوْس = بوستان}{
|18Q107= (فِرْدَوْس = بوستان)
|18Q108=حِوَلًا = جابه جايی}{  لا يَبْغون = نمی جويند}{
|18Q108= (حِوَلًا = جابه جايی) ( لا يَبْغون = نمی جويند)
|18Q109=اَنْ تَنْفَدَ = كه تمام شود}{  مَدَدًا = كمكی}{  مِدادًا = مركب}{  نَفِدَ = تمام شد}{
|18Q109= (اَنْ تَنْفَدَ = كه تمام شود) ( مَدَدًا = كمكی) ( مِدادًا = مركب) ( نَفِدَ = تمام شد)
|18Q110=لِيَعْمَل = بايد انجام دهد}{  يَرْجوا = اميد دارد}{
|18Q110= (لِيَعْمَل = بايد انجام دهد) ( يَرْجوا = اميد دارد)
|19Q1=كهيعص = از حروف مقطعه قران}{
|19Q1= (كهيعص = از حروف مقطعه قران)
|19Q2=
|19Q2=
|19Q3=خَفِیّ = خاموش}{  نِداء = ندا دادن}{
|19Q3= (خَفِیّ = خاموش) ( نِداء = ندا دادن)
|19Q4=اشْتَعَلَ = شعله ور شد(پيری)}{  شَيْبًا = سفيد شدن مو بر اثر پيری}{  وَهَنَ = سستی ورزيد}{
|19Q4= (اشْتَعَلَ = شعله ور شد(پيری)) ( شَيْبًا = سفيد شدن مو بر اثر پيری) ( وَهَنَ = سستی ورزيد)
|19Q5=خِفْتُ = ترسيدم}{
|19Q5= (خِفْتُ = ترسيدم)
|19Q6=رَضِيًّا = مقبول}{
|19Q6= (رَضِيًّا = مقبول)
|19Q7=سَمِيًّا = همنام و همتايی}{
|19Q7= (سَمِيًّا = همنام و همتايی)
|19Q8=بَلَغْتُ = رسيدم}{  عِتِيًّا = سركشی، نافرمانی، طغيان}{
|19Q8= (بَلَغْتُ = رسيدم) ( عِتِيًّا = سركشی، نافرمانی، طغيان)
|19Q9=خَلَقْتُ = آفريدم}{  لَمْ تَکُ = نبودی}{  هَيِّن = آسان}{
|19Q9= (خَلَقْتُ = آفريدم) ( لَمْ تَکُ = نبودی) ( هَيِّن = آسان)
|19Q10=سَوِیّ = سلامت، راست و استوار، معتدل}{  لَيال = شبها}{
|19Q10= (سَوِیّ = سلامت، راست و استوار، معتدل) ( لَيال = شبها)
|19Q11=بُكْرَة = بامداد}{  خَرَجَ = بيرون شد}{  سَبِّحوا = تسبيح كنيد}{  عَشيّاً = شامگاهان، عصر}{
|19Q11= (بُكْرَة = بامداد) ( خَرَجَ = بيرون شد) ( سَبِّحوا = تسبيح كنيد) ( عَشيّاً = شامگاهان، عصر)
|19Q12=صَبِيًّا = كودک}{
|19Q12= (صَبِيًّا = كودک)
|19Q13=تَقِيًّا = پارسا}{  حَنانًا = رحمت}{
|19Q13= (تَقِيًّا = پارسا) ( حَنانًا = رحمت)
|19Q14=بَرًّا = نيكی كردن}{  عَصِيًّا = سركش، نافرمان، عاصی}{
|19Q14= (بَرًّا = نيكی كردن) ( عَصِيًّا = سركش، نافرمان، عاصی)
|19Q15=وُلِدَ = زائيده شد}{  يُبْعَثُ = برانگيخته می شود}{
|19Q15= (وُلِدَ = زائيده شد) ( يُبْعَثُ = برانگيخته می‌شود)
|19Q16=انْتَبَذَتْ = كناره گزيد}{  شَرْقِيًّا = منسوب به شرق}{
|19Q16= (انْتَبَذَتْ = كناره گزيد) ( شَرْقِيًّا = منسوب به شرق)
|19Q17=اِتَّخَذَتْ = گرفت}{  تَمَثَّلَ = مجسم گرديد}{
|19Q17= (اِتَّخَذَتْ = گرفت) ( تَمَثَّلَ = مجسم گرديد)
|19Q18=
|19Q18=
|19Q19=اَهَبَ = بدهم}{
|19Q19= (اَهَبَ = بدهم)
|19Q20=بَغِيًّا = بدكاره، روسپی}{  لَمْ أکُ = نبودم}{
|19Q20= (بَغِيًّا = بدكاره، روسپی) ( لَمْ أکُ = نبودم)
|19Q21=مَقْضِيًّا = انجام يافتنی}{
|19Q21= (مَقْضِيًّا = انجام يافتنی)
|19Q22=قَصِيًّا = دور دست}{
|19Q22= (قَصِيًّا = دور دست)
|19Q23=اَجاءَ = آورد}{  جِذْع = تنه درخت خرما}{  مَخاض = درد زايمان}{  مَنْسِيًّا = فراموش شده ای}{  مِتُّ = مردم}{  نَخْلَة = يک درخت خرما}{  نَسْيًا = فراموش شدن}{
|19Q23= (اَجاءَ = آورد) ( جِذْع = تنه درخت خرما) ( مَخاض = درد زايمان) ( مَنْسِيًّا = فراموش شده ای) ( مِتُّ = مردم) ( نَخْلَة = يک درخت خرما) ( نَسْيًا = فراموش شدن)
|19Q24=لا تَحْزَنی = غمگين مباش}{
|19Q24= (لا تَحْزَنی = غمگين مباش)
|19Q25=جَنِيًّا = تازه چيده ای}{  رُطَبًا = رطب}{  هُزّی = تكان بده}{
|19Q25= (جَنِيًّا = تازه چيده ای) ( رُطَبًا = رطب) ( هُزّی = تكان بده)
|19Q26=اشْرَبی = بنوش}{  تَرَيِنَّ = حتما می بينی}{  صَوْمًا = روزه گرفتن}{  قَرّی = ديده روشن دار}{  قولی = بگو}{  لَنْ أُكَلِّمَ = هرگز سخن نمی گويم}{
|19Q26= (اشْرَبی = بنوش) ( تَرَيِنَّ = حتما می‌بينی) ( صَوْمًا = روزه گرفتن) ( قَرّی = ديده روشن دار) ( قولی = بگو) ( لَنْ أُكَلِّمَ = هرگز سخن نمی گويم)
|19Q27=جِئْتِ = آوردی}{  فَرِيًّا = ساخته ای، نويی، درآورده ای}{
|19Q27= (جِئْتِ = آوردی) ( فَرِيًّا = ساخته ای، نويی، درآورده ای)
|19Q28=ما كانَت = نبود}{
|19Q28= (ما كانَت = نبود)
|19Q29=اَشارَتْ = اشاره كرد}{  نُكَلِّمُ = سخن می گوئيم}{
|19Q29= (اَشارَتْ = اشاره كرد) ( نُكَلِّمُ = سخن می‌گوئيم)
|19Q30=
|19Q30=
|19Q31=اَوْصی = سفارش نمود، وصيت نمود}{
|19Q31= (اَوْصی = سفارش نمود، وصيت نمود)
|19Q32=
|19Q32=
|19Q33=اَموتُ = می ميرم}{  اُبْعَثُ = برانگيخته می شوم}{  وُلِدْتُ = زاده شدم}{
|19Q33= (اَموتُ = می‌ميرم) ( اُبْعَثُ = برانگيخته می‌شوم) ( وُلِدْتُ = زاده شدم)
|19Q34=
|19Q34=
|19Q35=اَنْ يَتَّخِذَ = كه بگيرد}{
|19Q35= (اَنْ يَتَّخِذَ = كه بگيرد)
|19Q36=
|19Q36=
|19Q37=اخْتَلَفَ = اختلاف ورزيد}{  مَشْهَد = حاضر شدن، حضور}{
|19Q37= (اخْتَلَفَ = اختلاف ورزيد) ( مَشْهَد = حاضر شدن، حضور)
|19Q38=اَبْصِرْ = بنگر، با }{ب}{ يعنی چه بيناست، بدان}{
|19Q38= (اَبْصِرْ = بنگر، با ) (ب) ( يعنی چه بيناست، بدان)
|19Q39=غَفْلَة = بی توجهی}{
|19Q39= (غَفْلَة = بی توجهی)
|19Q40=نَرِثُ = ارث می بريم}{
|19Q40= (نَرِثُ = ارث می‌بريم)
|19Q41=
|19Q41=
|19Q42=تَعْبُدُ = می پرستی}{  لا يُبْصِرُ = نمی بيند}{
|19Q42= (تَعْبُدُ = می‌پرستی) ( لا يُبْصِرُ = نمی بيند)
|19Q43=اَهْدِ = هدايت كنم}{
|19Q43= (اَهْدِ = هدايت كنم)
|19Q44=لا تَعْبُدِ = عبادت نكن}{
|19Q44= (لا تَعْبُدِ = عبادت نكن)
|19Q45=اَنْ يَمَسَّ = برسد}{
|19Q45= (اَنْ يَمَسَّ = برسد)
|19Q46=اَرْجُمَنَّ = حتما سنگسار می كنم}{  اُهْجُرْ = رها كن، ترک نما}{  راغِبٌ عَنْ = روی گردان از}{  لَمْ تَنْتَهِ = دست بر نداشتی}{  مَلِيًّا = روزگاری دراز}{
|19Q46= (اَرْجُمَنَّ = حتما سنگسار می‌كنم) ( اُهْجُرْ = رها كن، ترک نما) ( راغِبٌ عَنْ = روی گردان از) ( لَمْ تَنْتَهِ = دست بر نداشتی) ( مَلِيًّا = روزگاری دراز)
|19Q47=حَفِيًّا = مهربان}{
|19Q47= (حَفِيًّا = مهربان)
|19Q48=اَعْتَزِلُ = كناره می گيرم}{  اَنْ لا أكونَ = كه نباشم}{
|19Q48= (اَعْتَزِلُ = كناره می‌گيرم) ( اَنْ لا أكونَ = كه نباشم)
|19Q49=اعْتَزَلَ = كناره گرفت}{
|19Q49= (اعْتَزَلَ = كناره گرفت)
|19Q50=
|19Q50=
|19Q51=مُخْلصًا = خالص شده}{
|19Q51= (مُخْلصًا = خالص شده)
|19Q52=اَيْمَن = طرف راست}{  قَرَّبْنا = نزديک كرديم}{  نادَيْنا = ندا داديم}{
|19Q52= (اَيْمَن = طرف راست) ( قَرَّبْنا = نزديک كرديم) ( نادَيْنا = ندا داديم)
|19Q53=
|19Q53=
|19Q54=صادِق = راستگو، راست و درست}{
|19Q54= (صادِق = راستگو، راست و درست)
|19Q55=مَرْضِيًّا = خشنود}{
|19Q55= (مَرْضِيًّا = خشنود)
|19Q56=إدْريس = از پيامبران}{
|19Q56= (إدْريس = از پيامبران)
|19Q57=
|19Q57=
|19Q58=بُكِيًّا = گريه كنندگان}{
|19Q58= (بُكِيًّا = گريه كنندگان)
|19Q59=اَضاعُوا = ضايع كردند}{
|19Q59= (اَضاعُوا = ضايع كردند)
|19Q60=
|19Q60=
|19Q61=مَأْتِيًّا = چيزی كه خواهد آمد}{
|19Q61= (مَأْتِيًّا = چيزی كه خواهد آمد)
|19Q62=
|19Q62=
|19Q63=نورِثُ = وارث می كنيم}{
|19Q63= (نورِثُ = وارث می‌كنيم)
|19Q64=ما نَتَنَزَّلُ = فرود نمی آييم}{  نَسِيًّا = فراموشكار}{
|19Q64= (ما نَتَنَزَّلُ = فرود نمی آييم) ( نَسِيًّا = فراموشكار)
|19Q65=اصْطَبِرْ = شكيبايی پيشه كن}{
|19Q65= (اصْطَبِرْ = شكيبايی پيشه كن)
|19Q66=اُخْرَجُ = بيرون آورده می شوم}{
|19Q66= (اُخْرَجُ = بيرون آورده می‌شوم)
|19Q67=لا يَذْكُرُ = به ياد نمی آورد، ياد نمی كند}{
|19Q67= (لا يَذْكُرُ = به ياد نمی آورد، ياد نمی كند)
|19Q68=جِثِيًّا = به زانو درآمدگان}{  نَحْشُرَنَّ = حتما جمع می كنيم}{  نُحْضِرَنَّ = حتما حاضر می كنيم}{
|19Q68= (جِثِيًّا = به زانو درآمدگان) ( نَحْشُرَنَّ = حتما جمع می‌كنيم) ( نُحْضِرَنَّ = حتما حاضر می‌كنيم)
|19Q69=شيعَةِ = پيرو}{  نَنْزِعَنَّ = حتما جدا می كنيم}{
|19Q69= (شيعَةِ = پيرو) ( نَنْزِعَنَّ = حتما جدا می‌كنيم)
|19Q70=صِلِيًّا = افتادن}{
|19Q70= (صِلِيًّا = افتادن)
|19Q71=حَتْمًا = قطعی}{
|19Q71= (حَتْمًا = قطعی)
|19Q72=
|19Q72=
|19Q73=نَدِيًّا = مجلس}{
|19Q73= (نَدِيًّا = مجلس)
|19Q74=رِئْيًا = نما، منظر}{
|19Q74= (رِئْيًا = نما، منظر)
|19Q75=اَضْعَفُ = ناتوانتر}{  جُنْد = سپاه}{  لِيَمْدُدْ = بايد اضافه كند}{  مَدًّا = كشيدن، گستردن}{  يُوعَدونَ = وعده داده می شوند}{
|19Q75= (اَضْعَفُ = ناتوانتر) ( جُنْد = سپاه) ( لِيَمْدُدْ = بايد اضافه كند) ( مَدًّا = كشيدن، گستردن) ( يُوعَدونَ = وعده داده می‌شوند)
|19Q76=
|19Q76=
|19Q77=اُُوتَيَنَّ = حتما به من داده شود}{
|19Q77= (اُُوتَيَنَّ = حتما به من داده شود)
|19Q78=اَطَّلَعَ = اطلاع يافت}{
|19Q78= (اَطَّلَعَ = اطلاع يافت)
|19Q79=كَلّا = حاشا، محال است}{  نَمُدُّ = می افزاييم}{
|19Q79= (كَلّا = حاشا، محال است) ( نَمُدُّ = می‌افزاييم)
|19Q80=فَرْدًا = يكه و تنها}{
|19Q80= (فَرْدًا = يكه و تنها)
|19Q81=عِزًّا = مايه عزت و اعتبار، گرامی}{
|19Q81= (عِزًّا = مايه عزت و اعتبار، گرامی)
|19Q82=ضِدًّا = مخالفی}{  يَكونونَ = می باشند}{
|19Q82= (ضِدًّا = مخالفی) ( يَكونونَ = می‌باشند)
|19Q83=اَزًّا = از راه به در بردن}{  تَؤُزُّ = تحريک می كند}{
|19Q83= (اَزًّا = از راه به در بردن) ( تَؤُزُّ = تحريک می‌كند)
|19Q84=عَدًّا = شمردن}{  لا تَعْجَلْ = شتاب مكن}{  نَعُدُّ = می شماريم}{
|19Q84= (عَدًّا = شمردن) ( لا تَعْجَلْ = شتاب مكن) ( نَعُدُّ = می‌شماريم)
|19Q85=وَفْدًا = مهمانان گرامی}{
|19Q85= (وَفْدًا = مهمانان گرامی)
|19Q86=نَسوقُ = می رانيم}{  وِرْدُ = تشنگان}{
|19Q86= (نَسوقُ = می‌رانيم) ( وِرْدُ = تشنگان)
|19Q87=
|19Q87=
|19Q88=
|19Q88=
|19Q89=إدًّا = كار بسيار زشت و ناهنجار}{
|19Q89= (إدًّا = كار بسيار زشت و ناهنجار)
|19Q90=تَخِرُّ = فرو می ريزد}{  تَكادُ = نزديک است}{  تَنْشَقُّ = شكافته می شود}{  هَدًّا = فرو ريختن}{  يَتَفَطَّرْنَ = پاره پاره شوند}{
|19Q90= (تَخِرُّ = فرو می‌ريزد) ( تَكادُ = نزديک است) ( تَنْشَقُّ = شكافته می‌شود) ( هَدًّا = فرو ريختن) ( يَتَفَطَّرْنَ = پاره پاره شوند)
|19Q91=
|19Q91=
|19Q92=ما يَنْبَغی = سزاوار نيست}{
|19Q92= (ما يَنْبَغی = سزاوار نيست)
|19Q93=
|19Q93=
|19Q94=عَدَّ = حساب كرد}{
|19Q94= (عَدَّ = حساب كرد)
|19Q95=
|19Q95=
|19Q96=وُدًّا = دوست داشتن}{
|19Q96= (وُدًّا = دوست داشتن)
|19Q97=تُبَشِّرَ = بشارت دهی}{  لُدًّا = ستيزه جو}{  يَسَّرْنا = آسان گردانديم}{
|19Q97= (تُبَشِّرَ = بشارت دهی) ( لُدًّا = ستيزه جو) ( يَسَّرْنا = آسان گردانديم)
|19Q98=تُحِسُّ = احساس می كنی}{  رِكْزًا = صدای خفيف}{
|19Q98= (تُحِسُّ = احساس می‌كنی) ( رِكْزًا = صدای خفيف)
|20Q1=طه = از حروف مقطعه قرآن}{
|20Q1= (طه = از حروف مقطعه قرآن)
|20Q2=تَشْقی = به رنج افتی، تيره بخت شوی}{
|20Q2= (تَشْقی = به رنج افتی، تيره بخت شوی)
|20Q3=تَذْكِرَة = پندآموز، يادآوری}{  يَخْشی = می ترسد}{
|20Q3= (تَذْكِرَة = پندآموز، يادآوری) ( يَخْشی = می‌ترسد)
|20Q4=عُلی = برافراشته، رفيع، برتر}{
|20Q4= (عُلی = برافراشته، رفيع، برتر)
|20Q5=
|20Q5=
|20Q6=ثَری = زمين}{
|20Q6= (ثَری = زمين)
|20Q7=اَخْفی = پنهان تر}{  تَجْهَرْ = آشكار كنی}{
|20Q7= (اَخْفی = پنهان تر) ( تَجْهَرْ = آشكار كنی)
|20Q8=
|20Q8=
|20Q9=
|20Q9=
|20Q10=اُمْكُثوا = درنگ كنيد}{  آنَسْتُ = مشاهده كردم، ديدم}{  قَبَس = شعله آتش}{
|20Q10= (اُمْكُثوا = درنگ كنيد) ( آنَسْتُ = مشاهده كردم، ديدم) ( قَبَس = شعله آتش)
|20Q11=نودِیَ = ندا داده شد}{
|20Q11= (نودِیَ = ندا داده شد)
|20Q12=اخْلَعْ = بيرون آر}{  طُوًی = نام محلی در شام}{  مُقَدَّس = پاک}{  نَعْلَیْ = يک جفت كفش}{
|20Q12= (اخْلَعْ = بيرون آر) ( طُوًی = نام محلی در شام) ( مُقَدَّس = پاک) ( نَعْلَیْ = يک جفت كفش)
|20Q13=اِسْتَمِعْ = بشنو}{  اخْتَرْتُ = برگزيدم}{
|20Q13= (اِسْتَمِعْ = بشنو) ( اخْتَرْتُ = برگزيدم)
|20Q14=
|20Q14=
|20Q15=اَكادُ = نزديک است من}{  اُخْفی = پنهان می كنم}{  تَسْعی = به شتاب می رود}{  لِتُجْزی = تا جزا داده شود}{
|20Q15= (اَكادُ = نزديک است من) ( اُخْفی = پنهان می‌كنم) ( تَسْعی = به شتاب می‌رود) ( لِتُجْزی = تا جزا داده شود)
|20Q16=تَرْدی = هلاک می گردی}{  لا يَصُدَّنَّ = مبادا باز دارد}{
|20Q16= (تَرْدی = هلاک می‌گردی) ( لا يَصُدَّنَّ = مبادا باز دارد)
|20Q17=
|20Q17=
|20Q18=اَتَوَكَّؤُا = تكيه می كنم}{  اَهُشُّ = برگ می تكانم}{  مَآرِب = نيازها}{
|20Q18= (اَتَوَكَّؤُا = تكيه می‌كنم) ( اَهُشُّ = برگ می‌تكانم) ( مَآرِب = نيازها)
|20Q19=
|20Q19=
|20Q20=حَيَّة = مار}{
|20Q20= (حَيَّة = مار)
|20Q21=سيرَة = حالت طبيعی}{  نُعيدُ = برمی گردانيم}{
|20Q21= (سيرَة = حالت طبيعی) ( نُعيدُ = برمی گردانيم)
|20Q22=اُضْمُمْ = جمع كن}{  تَخْرُجْ = بيرون بيايد}{
|20Q22= (اُضْمُمْ = جمع كن) ( تَخْرُجْ = بيرون بيايد)
|20Q23=كُبْری = بزرگتر}{
|20Q23= (كُبْری = بزرگتر)
|20Q24=طَغی = سركشی كرد}{
|20Q24= (طَغی = سركشی كرد)
|20Q25=اشْرَحْ = گشاده كن}{
|20Q25= (اشْرَحْ = گشاده كن)
|20Q26=يَسِّرْ = آسان نما}{
|20Q26= (يَسِّرْ = آسان نما)
|20Q27=اُحْلُلْ = بگشا}{
|20Q27= (اُحْلُلْ = بگشا)
|20Q28=يَفْقَهوا = بفهمند}{
|20Q28= (يَفْقَهوا = بفهمند)
|20Q29=وَزيرًا = دستيار}{
|20Q29= (وَزيرًا = دستيار)
|20Q30=
|20Q30=
|20Q31=اَزْر = نيرو، پشتوانه}{
|20Q31= (اَزْر = نيرو، پشتوانه)
|20Q32=اَشْرِکْ = شريک گردان}{
|20Q32= (اَشْرِکْ = شريک گردان)
|20Q33=
|20Q33=
|20Q34=نَذْكُرَ = ياد آوريم}{
|20Q34= (نَذْكُرَ = ياد آوريم)
|20Q35=
|20Q35=
|20Q36=اوتيتَ = داده شدی}{
|20Q36= (اوتيتَ = داده شدی)
|20Q37=مَنَنّا = منت گذارديم}{
|20Q37= (مَنَنّا = منت گذارديم)
|20Q38=
|20Q38=
|20Q39=اَلْقَيْتُ = انداختم}{  اقْذِفی = بينداز}{  تُصْنَعَ = پرورش يابی}{  لِيُلْقِ = بايد بيفكند}{  مَحَبَّة = مهربانی، دوستی، مهر}{  يَأْخُذْ = بگيرد}{
|20Q39= (اَلْقَيْتُ = انداختم) ( اقْذِفی = بينداز) ( تُصْنَعَ = پرورش يابی) ( لِيُلْقِ = بايد بيفكند) ( مَحَبَّة = مهربانی، دوستی، مهر) ( يَأْخُذْ = بگيرد)
|20Q40=اَدُلُّ = راهنمايی می كنم}{  تَقَرَّ = شاد شود}{  تَمْشی = راه می رود}{  رَجَعْنا = بازگشتيم، بازگردانيديم}{  فُتونًا = آزمونی}{  لا تَحْزَنَ = برای اينكه غمگين نكند}{
|20Q40= (اَدُلُّ = راهنمايی می‌كنم) ( تَقَرَّ = شاد شود) ( تَمْشی = راه می‌رود) ( رَجَعْنا = بازگشتيم، بازگردانيديم) ( فُتونًا = آزمونی) ( لا تَحْزَنَ = برای اينكه غمگين نكند)
|20Q41=اصْطَنَعْتُ = پروردم}{
|20Q41= (اصْطَنَعْتُ = پروردم)
|20Q42=لا تَنِيا = سستی نكنيد}{
|20Q42= (لا تَنِيا = سستی نكنيد)
|20Q43=اذْهَبا = برويد}{
|20Q43= (اذْهَبا = برويد)
|20Q44=قولا = بگوئيد}{  لَيِّنًا = نرم}{
|20Q44= (قولا = بگوئيد) ( لَيِّنًا = نرم)
|20Q45=اَنْ يَطْغی = كه سركشی كند}{  اَنْ يَفْرُطَ = كه زياده روی كند}{  نَخافُ = می ترسيم}{
|20Q45= (اَنْ يَطْغی = كه سركشی كند) ( اَنْ يَفْرُطَ = كه زياده روی كند) ( نَخافُ = می‌ترسيم)
|20Q46=لا تَخافا = نترسيد}{
|20Q46= (لا تَخافا = نترسيد)
|20Q47=اِئتِيا = بيائيد، برويد}{  رسولا = دو پيامبر}{  لا تُعَذِّبْ = عذاب نكنی}{
|20Q47= (اِئتِيا = بيائيد، برويد) ( رسولا = دو پيامبر) ( لا تُعَذِّبْ = عذاب نكنی)
|20Q48=
|20Q48=
|20Q49=
|20Q49=
|20Q50=اَعْطی = عطا كرد}{
|20Q50= (اَعْطی = عطا كرد)
|20Q51=
|20Q51=
|20Q52=لا يَضِلُّ = گمراه نمی شود}{  لا يَنْسَی = فراموش نمی كند}{
|20Q52= (لا يَضِلُّ = گمراه نمی شود) ( لا يَنْسَی = فراموش نمی كند)
|20Q53=سَلَکَ = داخل كرد}{  شَتّی = گوناگون، انواع مختلف}{
|20Q53= (سَلَکَ = داخل كرد) ( شَتّی = گوناگون، انواع مختلف)
|20Q54=ارْعَوْا = بچرانيد}{  نُهی = خرد}{
|20Q54= (ارْعَوْا = بچرانيد) ( نُهی = خرد)
|20Q55=
|20Q55=
|20Q56=
|20Q56=
|20Q57=
|20Q57=
|20Q58=سُوًی = هموار}{  لا نُخْلِفُ = تخلف نمی كنيم}{
|20Q58= (سُوًی = هموار) ( لا نُخْلِفُ = تخلف نمی كنيم)
|20Q59=اَنْ يُحْشَرَ = كه جمع شود}{
|20Q59= (اَنْ يُحْشَرَ = كه جمع شود)
|20Q60=
|20Q60=
|20Q61=لا تَفْتَرُوا = دروغ مبنديد، افترا مبنديد}{
|20Q61= (لا تَفْتَرُوا = دروغ مبنديد، افترا مبنديد)
|20Q62=تَنازَعوا = به نزاع برخاستند}{
|20Q62= (تَنازَعوا = به نزاع برخاستند)
|20Q63=اَنْ يُخْرِجا = كه بيرون كنند}{  طَريقَة = روش}{  مُثْلی = پسنديده}{  هذانِ = اين دو}{  يَذْهَبا = كه از بين ببرند}{  يُريدانِ = می خواهند}{
|20Q63= (اَنْ يُخْرِجا = كه بيرون كنند) ( طَريقَة = روش) ( مُثْلی = پسنديده) ( هذانِ = اين دو) ( يَذْهَبا = كه از بين ببرند) ( يُريدانِ = می‌خواهند)
|20Q64=اَفْلَحَ = رستگار شد}{  اسْتَعْلی = چيره شد}{
|20Q64= (اَفْلَحَ = رستگار شد) ( اسْتَعْلی = چيره شد)
|20Q65=
|20Q65=
|20Q66=حِبال = ريسمانها}{  عِصِیّ = چوبدستيها}{  يُخَيَّلُ = گمان می رفت}{
|20Q66= (حِبال = ريسمانها) ( عِصِیّ = چوبدستيها) ( يُخَيَّلُ = گمان می‌رفت)
|20Q67=
|20Q67=
|20Q68=
|20Q68=
|20Q69=تَلْقَفْ = ببلعد}{
|20Q69= (تَلْقَفْ = ببلعد)
|20Q70=
|20Q70=
|20Q71=اَبْقی = پاينده تر}{  تَعْلَمُنَّ = حتما می دانيد}{  جُذوع = تنه های درختان خرما}{
|20Q71= (اَبْقی = پاينده تر) ( تَعْلَمُنَّ = حتما می‌دانيد) ( جُذوع = تنه های درختان خرما)
|20Q72=اِقْضِ = حكم كن}{  تَقْضی = حكم می كنی}{  قاض = حكم كننده}{  لَنْ نُؤْثِرَ = هرگز برتری نمی دهيم}{
|20Q72= (اِقْضِ = حكم كن) ( تَقْضی = حكم می‌كنی) ( قاض = حكم كننده) ( لَنْ نُؤْثِرَ = هرگز برتری نمی دهيم)
|20Q73=اَكْرَهْتَ = واداشتی}{
|20Q73= (اَكْرَهْتَ = واداشتی)
|20Q74=لا يَحْيی = زنده نشود}{  لا يَموتُ = نمی ميرد}{  مُجْرِم = گناهكار}{
|20Q74= (لا يَحْيی = زنده نشود) ( لا يَموتُ = نمی ميرد) ( مُجْرِم = گناهكار)
|20Q75=
|20Q75=
|20Q76=تَزَكّی =پاک كرد}{
|20Q76= (تَزَكّی = (پاک كرد)
|20Q77=دَرَكًا = فرا رسيدن}{  لا تَخْشی = نمی ترسی}{  لا تَخافُ = نمی ترسی}{  يَبَسًا = خشك}{
|20Q77= (دَرَكًا = فرا رسيدن) ( لا تَخْشی = نمی ترسی) ( لا تَخافُ = نمی ترسی) ( يَبَسًا = خشك)
|20Q78=غَشِیَ = پوشاند}{
|20Q78= (غَشِیَ = پوشاند)
|20Q79=ما هَدی = هدايت نكرد}{
|20Q79= (ما هَدی = هدايت نكرد)
|20Q80=
|20Q80=
|20Q81=هَوی = سقوط كرد}{  يَحِلَّ = حلال شود، جائز شود، برسد}{  يَحْلِلْ = مباح گردد، برسد}{
|20Q81= (هَوی = سقوط كرد) ( يَحِلَّ = حلال شود، جائز شود، برسد) ( يَحْلِلْ = مباح گردد، برسد)
|20Q82=غَفّار = بسيار آمرزنده}{
|20Q82= (غَفّار = بسيار آمرزنده)
|20Q83=اَعْجَلَ = به شتاب واداشت}{
|20Q83= (اَعْجَلَ = به شتاب واداشت)
|20Q84=اَثَر = جای پا، دنبال}{  تَرْضی = راضی شوی}{  عَجِلْتُ = شتاب كردم}{
|20Q84= (اَثَر = جای پا، دنبال) ( تَرْضی = راضی شوی) ( عَجِلْتُ = شتاب كردم)
|20Q85=سامِرِیّ = نام مرد يهودی كه گوساله ساخت}{
|20Q85= (سامِرِیّ = نام مرد يهودی كه گوساله ساخت)
|20Q86=اَخْلَفْتُمْ = خلف(وعده) كرديد}{  اَنْ يَحِلَّ = كه فرود آيد}{  طالَ = طول كشيد}{  لَمْ يَعِدْ = وعده ندهد}{  مَوْعِد = وعده}{
|20Q86= (اَخْلَفْتُمْ = خلف(وعده) كرديد) ( اَنْ يَحِلَّ = كه فرود آيد) ( طالَ = طول كشيد) ( لَمْ يَعِدْ = وعده ندهد) ( مَوْعِد = وعده)
|20Q87=حُمِّلْنا = بر ما بار شد}{  قَذَفْنا = انداختيم}{  مَلْک = اختيار}{  ما أخْلَفْنا = خلف(وعده) نكرديم}{
|20Q87= (حُمِّلْنا = بر ما بار شد) ( قَذَفْنا = انداختيم) ( مَلْک = اختيار) ( ما أخْلَفْنا = خلف(وعده) نكرديم)
|20Q88=
|20Q88=
|20Q89=لا يَرْجِعُ = بر نمی گردد}{
|20Q89= (لا يَرْجِعُ = بر نمی گردد)
|20Q90=فُتِنْتُمْ = مبتلا شديد}{
|20Q90= (فُتِنْتُمْ = مبتلا شديد)
|20Q91=لَنْ نَبْرَحَ = هرگز ترک نمی كنيم}{  يَرْجِعَ = برگردد}{
|20Q91= (لَنْ نَبْرَحَ = هرگز ترک نمی كنيم) ( يَرْجِعَ = برگردد)
|20Q92=
|20Q92=
|20Q93=لا تَتَّبِع = كه پيروی نكنی}{
|20Q93= (لا تَتَّبِع = كه پيروی نكنی)
|20Q94=اَنْ تَقولَ = كه بگوئی}{  خَشيتُ = ترسيدم}{  فَرَّقْتَ = جدائی انداختی}{  لَمْ تَرْقُبْ = حفظ نكردی}{  لِحْيَة = ريش}{  لا تَأْخُذْ = نگيری}{
|20Q94= (اَنْ تَقولَ = كه بگوئی) ( خَشيتُ = ترسيدم) ( فَرَّقْتَ = جدائی انداختی) ( لَمْ تَرْقُبْ = حفظ نكردی) ( لِحْيَة = ريش) ( لا تَأْخُذْ = نگيری)
|20Q95=
|20Q95=
|20Q96=بَصُرْتُ = ديدم، دانستم}{  قَبَضْتُ = گرفتم}{  قَبْضَة = مشتی}{  لَمْ يَبْصُروا = نبينند}{  نَبَذْتُ = انداختم}{
|20Q96= (بَصُرْتُ = ديدم، دانستم) ( قَبَضْتُ = گرفتم) ( قَبْضَة = مشتی) ( لَمْ يَبْصُروا = نبينند) ( نَبَذْتُ = انداختم)
|20Q97=ظَلْتَ = پيوسته تو}{  عاكِف = ساكن، مقيم، معتكف}{  لَنْ تُخْلَفَ = هرگز خلاف وعده نشود}{  لا مِساسَ = نزديک من مشو}{  نَسْفًا = پراكندن}{  نَنْسِفَنَّ = حتما درهم می كوبيم}{  نُحَرِّقَنَّ = حتما می سوزانيم}{
|20Q97= (ظَلْتَ = پيوسته تو) ( عاكِف = ساكن، مقيم، معتكف) ( لَنْ تُخْلَفَ = هرگز خلاف وعده نشود) ( لا مِساسَ = نزديک من مشو) ( نَسْفًا = پراكندن) ( نَنْسِفَنَّ = حتما درهم می‌كوبيم) ( نُحَرِّقَنَّ = حتما می‌سوزانيم)
|20Q98=
|20Q98=
|20Q99=
|20Q99=
|20Q100=يَحْمِلُ = حمل می كند}{
|20Q100= (يَحْمِلُ = حمل می‌كند)
|20Q101=حِمْلًا = بار}{
|20Q101= (حِمْلًا = بار)
|20Q102=
|20Q102=
|20Q103=يَتَخافَتونَ = پنهانی می گويند}{
|20Q103= (يَتَخافَتونَ = پنهانی می‌گويند)
|20Q104=اَمْثل = درست ترين}{
|20Q104= (اَمْثل = درست ترين)
|20Q105=يَنْسِفُ = پراكنده می كند}{
|20Q105= (يَنْسِفُ = پراكنده می‌كند)
|20Q106=صَفْصَفًا = زمين هموار}{  قاعًا = دشتی}{
|20Q106= (صَفْصَفًا = زمين هموار) ( قاعًا = دشتی)
|20Q107=اَمْتاً = بلندی}{  لا/ما تَری = نمی بينی}{
|20Q107= (اَمْتاً = بلندی) ( لا/ما تَری = نمی بينی)
|20Q108=اَصْوات = صداها، آوازها}{  خَشَعَت = ف روتنی كرد}{  هَمْسًا = صدايی ناچيز}{
|20Q108= (اَصْوات = صداها، آوازها) ( خَشَعَت = ف روتنی كرد) ( هَمْسًا = صدايی ناچيز)
|20Q109=
|20Q109=
|20Q110=
|20Q110=
|20Q111=حَمَلَ = حمل كرد}{  عَنَتِ = خاضع شد}{
|20Q111= (حَمَلَ = حمل كرد) ( عَنَتِ = خاضع شد)
|20Q112=لا يَخافُ = نمی ترسد}{  هَضْمًا = كاستی}{
|20Q112= (لا يَخافُ = نمی ترسد) ( هَضْمًا = كاستی)
|20Q113=يُحْدِثُ = پديد می آورد}{
|20Q113= (يُحْدِثُ = پديد می‌آورد)
|20Q114=اَنْ يُقْضی = كه به پايان برسد}{  زِدْ = بيفزا}{
|20Q114= (اَنْ يُقْضی = كه به پايان برسد) ( زِدْ = بيفزا)
|20Q115=لَمْ نَجِدْ = نيافتيم}{
|20Q115= (لَمْ نَجِدْ = نيافتيم)
|20Q116=
|20Q116=
|20Q117=يُخْرِجَنَّ = حتما بيرون می كند}{
|20Q117= (يُخْرِجَنَّ = حتما بيرون می‌كند)
|20Q118=اَلّا تَجوعَ = كه گرسنه نگردی}{  لا تَعْری = برهنه نمی مانی}{
|20Q118= (اَلّا تَجوعَ = كه گرسنه نگردی) ( لا تَعْری = برهنه نمی مانی)
|20Q119=لا تَضْحی = حرارت خورشيد را نبينی}{  لا تَظْمَؤُا = تشنه نمی شوی}{
|20Q119= (لا تَضْحی = حرارت خورشيد را نبينی) ( لا تَظْمَؤُا = تشنه نمی شوی)
|20Q120=لا يَبْلی = فانی نمی شود}{
|20Q120= (لا يَبْلی = فانی نمی شود)
|20Q121=اَكَلا = خوردند}{  غَوی = گمراه شد}{
|20Q121= (اَكَلا = خوردند) ( غَوی = گمراه شد)
|20Q122=
|20Q122=
|20Q123=اهْبِطا = فرود آييد}{  لا يَشْقی = بدبخت نمی شود}{
|20Q123= (اهْبِطا = فرود آييد) ( لا يَشْقی = بدبخت نمی شود)
|20Q124=ضَنْكًا = تنگ}{  مَعيشَة = زندگانی}{
|20Q124= (ضَنْكًا = تنگ) ( مَعيشَة = زندگانی)
|20Q125=حَشَرْتَ = برانگيختی}{
|20Q125= (حَشَرْتَ = برانگيختی)
|20Q126=تُنْسی = فراموش می شوی}{
|20Q126= (تُنْسی = فراموش می‌شوی)
|20Q127=لَمْ يُؤْمِنْ = ايمان نياورد}{
|20Q127= (لَمْ يُؤْمِنْ = ايمان نياورد)
|20Q128=
|20Q128=
|20Q129=لِزامًا =(عذاب)گريبانگير}{
|20Q129= (لِزامًا = ((عذاب)گريبانگير)
|20Q130=اَطْرافَ = دامنه ها، جوانب}{  طُلُوعِ = آشكار شدن}{  غُروب = غروب كردن}{
|20Q130= (اَطْرافَ = دامنه ها، جوانب) ( طُلُوعِ = آشكار شدن) ( غُروب = غروب كردن)
|20Q131=نَفْتِنَ = بيازمائيم}{
|20Q131= (نَفْتِنَ = بيازمائيم)
|20Q132=
|20Q132=
|20Q133=صُحُف = كتابها، نامه های اعمال، صحيفه ها}{
|20Q133= (صُحُف = كتابها، نامه های اعمال، صحيفه ها)
|20Q134=اَنْ نَذِلَّ = كه خوار شويم}{  لا أرْسَلْتَ = نفرستادی}{  نَتَّبِعَ = تا پيروی كنيم}{  نَخْزی = خوار شويم}{
|20Q134= (اَنْ نَذِلَّ = كه خوار شويم) ( لا أرْسَلْتَ = نفرستادی) ( نَتَّبِعَ = تا پيروی كنيم) ( نَخْزی = خوار شويم)
|20Q135=مُتَرَبِّص = منتظر}{
|20Q135= (مُتَرَبِّص = منتظر)
|21Q1=
|21Q1=
|21Q2=مُحْدَثٍ = تازه}{
|21Q2= (مُحْدَثٍ = تازه)
|21Q3=تُبْصِرونَ = می بينيد}{  لاهِيَة = دلبسته}{
|21Q3= (تُبْصِرونَ = می‌بينيد) ( لاهِيَة = دلبسته)
|21Q4=
|21Q4=
|21Q5=شاعِر = سراينده كلام موزون، خيال پرداز}{
|21Q5= (شاعِر = سراينده كلام موزون، خيال پرداز)
|21Q6=ما آمَنَتْ = ايمان نياورد، نگرويد}{
|21Q6= (ما آمَنَتْ = ايمان نياورد، نگرويد)
|21Q7=
|21Q7=
|21Q8=
|21Q8=
|21Q9=صَدَقْنا = تحقق بخشيديم، راست گردانديم}{
|21Q9= (صَدَقْنا = تحقق بخشيديم، راست گردانديم)
|21Q10=
|21Q10=
|21Q11=قَصَمْنا = درهم شكستيم}{
|21Q11= (قَصَمْنا = درهم شكستيم)
|21Q12=اَحَسّوا = پی بردند}{  يَرْكُضونَ = می گريزند}{
|21Q12= (اَحَسّوا = پی بردند) ( يَرْكُضونَ = می‌گريزند)
|21Q13=اُتْرِفْتُمْ = ناز و نعمت يافتيد}{  تُسْألونَ = از شما پرسيده می شود}{  لا تَرْكُضوا = مگريزيد}{
|21Q13= (اُتْرِفْتُمْ = ناز و نعمت يافتيد) ( تُسْألونَ = از شما پرسيده می‌شود) ( لا تَرْكُضوا = مگريزيد)
|21Q14=
|21Q14=
|21Q15=خامِدينَ = پژمرده ها}{
|21Q15= (خامِدينَ = پژمرده ها)
|21Q16=لاعِبينَ = بازی كنندگان}{
|21Q16= (لاعِبينَ = بازی كنندگان)
|21Q17=اِتَّخَذْنا = گرفتيم}{
|21Q17= (اِتَّخَذْنا = گرفتيم)
|21Q18=نَقْذِفُ = می اندازيم}{  يَدْمَغُ = درهم می كوبد}{
|21Q18= (نَقْذِفُ = می‌اندازيم) ( يَدْمَغُ = درهم می‌كوبد)
|21Q19=لا يَسْتَحْسِرونَ = خسته و درمانده نمی شوند}{
|21Q19= (لا يَسْتَحْسِرونَ = خسته و درمانده نمی شوند)
|21Q20=لا يَفْتُرونَ = سست نمی شوند}{
|21Q20= (لا يَفْتُرونَ = سست نمی شوند)
|21Q21=يُنْشِرونَ = برمی انگيزند}{
|21Q21= (يُنْشِرونَ = برمی انگيزند)
|21Q22=فَسَدَتا = تباه شدند}{
|21Q22= (فَسَدَتا = تباه شدند)
|21Q23=لا يُسْألُ = پرسيده نمی شود}{  يُسْألونَ = از آن ها پرسش می شود}{
|21Q23= (لا يُسْألُ = پرسيده نمی شود) ( يُسْألونَ = از آن‌ها پرسش می‌شود)
|21Q24=
|21Q24=
|21Q25=
|21Q25=
|21Q26=مُكْرَمونَ = گرامی داشته ها}{
|21Q26= (مُكْرَمونَ = گرامی داشته ها)
|21Q27=
|21Q27=
|21Q28=ارْتَضی = پسنديد}{  لا يَشْفَعونَ = شفاعت نمی كنند}{  مُشْفِقونَ = بيمناكان}{
|21Q28= (ارْتَضی = پسنديد) ( لا يَشْفَعونَ = شفاعت نمی كنند) ( مُشْفِقونَ = بيمناكان)
|21Q29=يَقُلْ = بگويد}{
|21Q29= (يَقُلْ = بگويد)
|21Q30=رَتْقًا = بسته}{  فَتَقْنا = گشوديم}{  لَمْ يَرَ = نبيند}{
|21Q30= (رَتْقًا = بسته) ( فَتَقْنا = گشوديم) ( لَمْ يَرَ = نبيند)
|21Q31=فِجاجًا = راههای وسيع}{
|21Q31= (فِجاجًا = راههای وسيع)
|21Q32=مَحْفوظ = حفظ شده}{
|21Q32= (مَحْفوظ = حفظ شده)
|21Q33=فَلَک = مدار كواكب}{  يَسْبَحونَ = شناور می باشند}{
|21Q33= (فَلَک = مدار كواكب) ( يَسْبَحونَ = شناور می‌باشند)
|21Q34=مِتَّ = مردی}{
|21Q34= (مِتَّ = مردی)
|21Q35=
|21Q35=
|21Q36=اِنْ يَتَّخِذونَ = نمی گيرند}{  يَذْكُرُ = به ياد می آورد، ياد می كند}{
|21Q36= (اِنْ يَتَّخِذونَ = نمی گيرند) ( يَذْكُرُ = به ياد می‌آورد، ياد می‌كند)
|21Q37=عَجَل = شتاب}{
|21Q37= (عَجَل = شتاب)
|21Q38=
|21Q38=
|21Q39=لا يَكُفّونَ = باز نمی دارند}{
|21Q39= (لا يَكُفّونَ = باز نمی دارند)
|21Q40=تَبْهَتُ = مبهوت و حيران می كند}{
|21Q40= (تَبْهَتُ = مبهوت و حيران می‌كند)
|21Q41=
|21Q41=
|21Q42=يَكْلَؤُ = حفظ می كند}{
|21Q42= (يَكْلَؤُ = حفظ می‌كند)
|21Q43=تَمْنَعُ = باز می دارد}{  لا يُصْحَبونَ = همراهی نمی شوند}{
|21Q43= (تَمْنَعُ = باز می‌دارد) ( لا يُصْحَبونَ = همراهی نمی شوند)
|21Q44=
|21Q44=
|21Q45=اُنْذِرُ = هشدار می دهم}{  يُنْذَرونَ = هشدار داده می شوند}{
|21Q45= (اُنْذِرُ = هشدار می‌دهم) ( يُنْذَرونَ = هشدار داده می‌شوند)
|21Q46=نَفْحَة = شمه}{
|21Q46= (نَفْحَة = شمه)
|21Q47=خَرْدَل = خردل}{  لا تُظْلَمُ = مورد ستم قرار نمی گيرد}{  نَضَعُ = می گذاريم}{
|21Q47= (خَرْدَل = خردل) ( لا تُظْلَمُ = مورد ستم قرار نمی گيرد) ( نَضَعُ = می‌گذاريم)
|21Q48=
|21Q48=
|21Q49=
|21Q49=
|21Q50=
|21Q50=
|21Q51=
|21Q51=
|21Q52=تَماثيل = مجسمه ها}{
|21Q52= (تَماثيل = مجسمه ها)
|21Q53=عابِدينَ = پرستشگران}{
|21Q53= (عابِدينَ = پرستشگران)
|21Q54=
|21Q54=
|21Q55=
|21Q55=
|21Q56=
|21Q56=
|21Q57=اَكيدَنَّ = حتما تدبير ميكنم}{
|21Q57= (اَكيدَنَّ = حتما تدبير ميكنم)
|21Q58=جُذاذًا = خرد و ريز}{
|21Q58= (جُذاذًا = خرد و ريز)
|21Q59=
|21Q59=
|21Q60=يُقالُ = گفته می شود}{
|21Q60= (يُقالُ = گفته می‌شود)
|21Q61=
|21Q61=
|21Q62=
|21Q62=
|21Q63=يَنْطِقونَ = سخن می گويند}{
|21Q63= (يَنْطِقونَ = سخن می‌گويند)
|21Q64=
|21Q64=
|21Q65=نُكِسوا = واژگون شدند}{
|21Q65= (نُكِسوا = واژگون شدند)
|21Q66=
|21Q66=
|21Q67=
|21Q67=
|21Q68=اُنْصُروا = ياری كنيد}{  حَرِّقوا = بسوزانيد}{
|21Q68= (اُنْصُروا = ياری كنيد) ( حَرِّقوا = بسوزانيد)
|21Q69=بَرْداً = خنک}{  كونی = باش}{
|21Q69= (بَرْداً = خنک) ( كونی = باش)
|21Q70=
|21Q70=
|21Q71=
|21Q71=
|21Q72=
|21Q72=
|21Q73=إقام = بپاداشتن}{  فِعْل = انجام دادن}{
|21Q73= (إقام = بپاداشتن) ( فِعْل = انجام دادن)
|21Q74=تَعْمَلُ = انجام می دهد}{
|21Q74= (تَعْمَلُ = انجام می‌دهد)
|21Q75=
|21Q75=
|21Q76=اِسْتَجَبْنا = اجابت كرديم}{
|21Q76= (اِسْتَجَبْنا = اجابت كرديم)
|21Q77=نَصَرْنا = ياری كرديم}{
|21Q77= (نَصَرْنا = ياری كرديم)
|21Q78=نَفَشَتْ = چريد}{  يَحْكُمانِ = حكم می كنند}{
|21Q78= (نَفَشَتْ = چريد) ( يَحْكُمانِ = حكم می‌كنند)
|21Q79=سَخَّرْنا = مسخر كرديم}{  فَهَّمْنا = فهمانديم}{  يُسَبِّحْنَ = تسبيح می گويند}{
|21Q79= (سَخَّرْنا = مسخر كرديم) ( فَهَّمْنا = فهمانديم) ( يُسَبِّحْنَ = تسبيح می‌گويند)
|21Q80=تُحْصِنَ = تا نگهدارد}{  شاكِرونَ = سپاسگزاران}{  صَنْعَةَ = حرفه}{  لَبوس = لباس جنگی}{
|21Q80= (تُحْصِنَ = تا نگهدارد) ( شاكِرونَ = سپاسگزاران) ( صَنْعَةَ = حرفه) ( لَبوس = لباس جنگی)
|21Q81=عاصِفَة = باد شديد}{
|21Q81= (عاصِفَة = باد شديد)
|21Q82=يَغوصونَ = به دريا فرو می شوند}{
|21Q82= (يَغوصونَ = به دريا فرو می‌شوند)
|21Q83=
|21Q83=
|21Q84=
|21Q84=
|21Q85=
|21Q85=
|21Q86=
|21Q86=
|21Q87=لَنْ نَقْدِرَ = هرگز توانايی نداريم}{  مُغاضِبًا = خشمگين}{  نون = ماهی بزرگ}{
|21Q87= (لَنْ نَقْدِرَ = هرگز توانايی نداريم) ( مُغاضِبًا = خشمگين) ( نون = ماهی بزرگ)
|21Q88=نُنْجِی = رهايی می بخشيم}{
|21Q88= (نُنْجِی = رهايی می‌بخشيم)
|21Q89=لا تَذَرْ = مگذار}{  وارِثينَ = ارث برندگان}{
|21Q89= (لا تَذَرْ = مگذار) ( وارِثينَ = ارث برندگان)
|21Q90=اَصْلَحْنا = اصلاح كرديم}{  رَغَبًا = اميد}{  رَهَبًا = ترسی}{
|21Q90= (اَصْلَحْنا = اصلاح كرديم) ( رَغَبًا = اميد) ( رَهَبًا = ترسی)
|21Q91=اَحْصَنَتْ = نگاهداشت}{  فَرْج = شرمگاه}{  نَفَخْنا = دميديم}{
|21Q91= (اَحْصَنَتْ = نگاهداشت) ( فَرْج = شرمگاه) ( نَفَخْنا = دميديم)
|21Q92=
|21Q92=
|21Q93=تَقَطَّعوا = پاره پاره كردند}{
|21Q93= (تَقَطَّعوا = پاره پاره كردند)
|21Q94=كُفْران = ناسپاسی، انكار نعمت}{  كاتِبونَ = نويسندگان}{
|21Q94= (كُفْران = ناسپاسی، انكار نعمت) ( كاتِبونَ = نويسندگان)
|21Q95=
|21Q95=
|21Q96=حَدَبٍ = پشته، تپه}{  فُتِحَت = بازگرديد، گشوده شود}{  يَنْسِلونَ = می شتابند}{
|21Q96= (حَدَبٍ = پشته، تپه) ( فُتِحَت = بازگرديد، گشوده شود) ( يَنْسِلونَ = می‌شتابند)
|21Q97=شاخِصَة = خيره}{
|21Q97= (شاخِصَة = خيره)
|21Q98=حَصَب = هيزم}{  وارِدونَ = داخل شوندگان}{
|21Q98= (حَصَب = هيزم) ( وارِدونَ = داخل شوندگان)
|21Q99=ما وَرَدوا = داخل نشدند}{
|21Q99= (ما وَرَدوا = داخل نشدند)
|21Q100=
|21Q100=
|21Q101=مُبْعَدونَ = دور داشته ها}{
|21Q101= (مُبْعَدونَ = دور داشته ها)
|21Q102=اشْتَهَتْ = خواست}{  حَسيس = آواز}{
|21Q102= (اشْتَهَتْ = خواست) ( حَسيس = آواز)
|21Q103=تَتَلَقّی = به استقبال می آيد}{  فَزَع = ترس، وحشت}{  لا يَحْزُنُ = اندوهناک نمی كند}{
|21Q103= (تَتَلَقّی = به استقبال می‌آيد) ( فَزَع = ترس، وحشت) ( لا يَحْزُنُ = اندوهناک نمی كند)
|21Q104=بَدَأْنا = آفريديم}{  طَیّ = پيچيدن}{  نَطْوِی = می پيچيم}{
|21Q104= (بَدَأْنا = آفريديم) ( طَیّ = پيچيدن) ( نَطْوِی = می‌پيچيم)
|21Q105=
|21Q105=
|21Q106=
|21Q106=
|21Q107=
|21Q107=
|21Q108=
|21Q108=
|21Q109=آذَنْتُ = آگاه كردم}{  ما/إِنْ أدْری = نمی دانم}{
|21Q109= (آذَنْتُ = آگاه كردم) ( ما/إِنْ أدْری = نمی دانم)
|21Q110=
|21Q110=
|21Q111=
|21Q111=
|21Q112=
|21Q112=
|22Q1=
|22Q1=
|22Q2=اَرْضَعَتْ = شير داد}{  تَذْهَلُ = غفلت می كند}{  تَضَعُ = می گذارد}{  حَمْل = بار}{  مُرْضِعَة = شير دهنده}{
|22Q2= (اَرْضَعَتْ = شير داد) ( تَذْهَلُ = غفلت می‌كند) ( تَضَعُ = می‌گذارد) ( حَمْل = بار) ( مُرْضِعَة = شير دهنده)
|22Q3=
|22Q3=
|22Q4=تَوَلّی = به دوستی گرفت}{
|22Q4= (تَوَلّی = به دوستی گرفت)
|22Q5=اهْتَزَّتْ = حركت كرد}{  بَعْث = برانگيخته شدن، زنده كردن}{  بَهيج = خرم، سرور آور}{  تَبْلُغوا = برسيد}{  رَبَتْ = افزايش يافت}{  طِفْل = كودک}{  عَلَقَة = خون بسته}{  مُخَلَّقَة = شكل يافته}{  مُضْغَة = حالت جنين بعد از علقه، تكه گوشت}{  نُقِرُّ = نگه می داريم}{  هامِدَة = پژمرده، خشک شده}{  يُتَوَفّی = جان می سپارد}{
|22Q5= (اهْتَزَّتْ = حركت كرد) ( بَعْث = برانگيخته شدن، زنده كردن) ( بَهيج = خرم، سرور آور) ( تَبْلُغوا = برسيد) ( رَبَتْ = افزايش يافت) ( طِفْل = كودک) ( عَلَقَة = خون بسته) ( مُخَلَّقَة = شكل يافته) ( مُضْغَة = حالت جنين بعد از علقه، تكه گوشت) ( نُقِرُّ = نگه می‌داريم) ( هامِدَة = پژمرده، خشک شده) ( يُتَوَفّی = جان می‌سپارد)
|22Q6=
|22Q6=
|22Q7=قُبور = قبرها، گورها}{
|22Q7= (قُبور = قبرها، گورها)
|22Q8=
|22Q8=
|22Q9=عِطْف = پهلو، جانب، طرف}{
|22Q9= (عِطْف = پهلو، جانب، طرف)
|22Q10=
|22Q10=
|22Q11=اطْمَأنَّ = آرام گرفت، آرميد، مطمئن شد}{  انْقَلَبَ = بازگشت}{  حَرْف = دو دلی}{
|22Q11= (اطْمَأنَّ = آرام گرفت، آرميد، مطمئن شد) ( انْقَلَبَ = بازگشت) ( حَرْف = دو دلی)
|22Q12=
|22Q12=
|22Q13=عَشيرُ = معاشر، رفيق، دمساز}{
|22Q13= (عَشيرُ = معاشر، رفيق، دمساز)
|22Q14=لَنْ يَنْصُرَ = هرگز ياری نكند}{  لِيَقْطَعْ = بايد جدا كند}{  يَظُنُّ = گمان می كند}{  يُذْهِبَنَّ = حتما می برد}{
|22Q14= (لَنْ يَنْصُرَ = هرگز ياری نكند) ( لِيَقْطَعْ = بايد جدا كند) ( يَظُنُّ = گمان می‌كند) ( يُذْهِبَنَّ = حتما می‌برد)
|22Q15=
|22Q15=
|22Q16=
|22Q16=
|22Q17=مَجوس = زردشتی}{  يَفْصِلُ = جدا می كند}{
|22Q17= (مَجوس = زردشتی) ( يَفْصِلُ = جدا می‌كند)
|22Q18=مُكْرِم = گرامی دارنده}{  يُهِنِ = خوار كند}{
|22Q18= (مُكْرِم = گرامی دارنده) ( يُهِنِ = خوار كند)
|22Q19=اخْتَصَموا = دشمنی كردند، ستيزه و جدل كردند}{  خَصْمانِ = دو منازعه كننده}{  يُصَبُّ = ريخته می شود}{
|22Q19= (اخْتَصَموا = دشمنی كردند، ستيزه و جدل كردند) ( خَصْمانِ = دو منازعه كننده) ( يُصَبُّ = ريخته می‌شود)
|22Q20=يُصْهَرُ = گداخته می شود}{
|22Q20= (يُصْهَرُ = گداخته می‌شود)
|22Q21=مَقامِع = گرزها}{
|22Q21= (مَقامِع = گرزها)
|22Q22=اُعيدوا = باز گردانده شدند}{
|22Q22= (اُعيدوا = باز گردانده شدند)
|22Q23=حَرير = ابريشم}{  لُؤْلؤ = مرواريد}{
|22Q23= (حَرير = ابريشم) ( لُؤْلؤ = مرواريد)
|22Q24=هُدوا = هدايت شدند}{
|22Q24= (هُدوا = هدايت شدند)
|22Q25=إلْحاد = كژانديشی، كژروی}{  باد = مسافر بيابانی}{  نُذِقْ = بچشانيم}{
|22Q25= (إلْحاد = كژانديشی، كژروی) ( باد = مسافر بيابانی) ( نُذِقْ = بچشانيم)
|22Q26=طَهِّرْ = پاک گردان}{  قائِمينَ = ايستادگان}{  لا تُشْرِکْ = شرک نورز}{
|22Q26= (طَهِّرْ = پاک گردان) ( قائِمينَ = ايستادگان) ( لا تُشْرِکْ = شرک نورز)
|22Q27=اَذِّنْ = فرا بخوان}{  ضامِرٍ = شتر لاغری}{  عَميق = دور}{  فَجّ = وادی وسيع}{
|22Q27= (اَذِّنْ = فرا بخوان) ( ضامِرٍ = شتر لاغری) ( عَميق = دور) ( فَجّ = وادی وسيع)
|22Q28=اَطْعِموا = غذا دهيد}{  بائِس = درمانده}{  يَذْكُروا = ياد كنند}{  يَشْهَدوا = حاضر بينند}{
|22Q28= (اَطْعِموا = غذا دهيد) ( بائِس = درمانده) ( يَذْكُروا = ياد كنند) ( يَشْهَدوا = حاضر بينند)
|22Q29=تَفَث = آلايشها}{  عَتيق = قديمی }{  لِيَطَّوَّفوا = بايد طواف كنند}{  لِيَقْضوا = بايد برطرف كنند}{  لِيُوفُوا = بايد وفا كنند}{  نُذور = نذرها}{
|22Q29= (تَفَث = آلايشها) ( عَتيق = قديمی ) ( لِيَطَّوَّفوا = بايد طواف كنند) ( لِيَقْضوا = بايد برطرف كنند) ( لِيُوفُوا = بايد وفا كنند) ( نُذور = نذرها)
|22Q30=اَوْثان = بتها}{  زُور = دروغ، باطل}{  يُعَظِّمْ = بزرگ شمارد}{
|22Q30= (اَوْثان = بتها) ( زُور = دروغ، باطل) ( يُعَظِّمْ = بزرگ شمارد)
|22Q31=تَخْطَفُ = می ربايد}{  تَهْوی ب = می اندازد}{  حُنَفاء = پاكدينان}{
|22Q31= (تَخْطَفُ = می‌ربايد) ( تَهْوی ب = می‌اندازد) ( حُنَفاء = پاكدينان)
|22Q32=
|22Q32=
|22Q33=
|22Q33=
|22Q34=اَسْلِموا = تسليم شويد}{  مَنْسَكًا = قربانی، شريعت}{  مُخْبِتينَ = فروتنان}{
|22Q34= (اَسْلِموا = تسليم شويد) ( مَنْسَكًا = قربانی، شريعت) ( مُخْبِتينَ = فروتنان)
|22Q35=مُقيمی = بپادارندگان}{
|22Q35= (مُقيمی = بپادارندگان)
|22Q36=بُدْن = شتران درشت اندام}{  صَوافَّ = بر سر پا ايستادگان در صف واحد}{  قانِع = راضی، فقير درخواست كننده}{  مُعْتَرَّ = فقيری كه درخواست نمی كند}{  وَجَبَتْ = به خاک رسيد}{
|22Q36= (بُدْن = شتران درشت اندام) ( صَوافَّ = بر سر پا ايستادگان در صف واحد) ( قانِع = راضی، فقير درخواست كننده) ( مُعْتَرَّ = فقيری كه درخواست نمی كند) ( وَجَبَتْ = به خاک رسيد)
|22Q37=لَنْ يَنالَ = هرگز نرسد}{  لُحوم = گوشتها}{
|22Q37= (لَنْ يَنالَ = هرگز نرسد) ( لُحوم = گوشتها)
|22Q38=يُدافِعُ = دفاع می كند}{
|22Q38= (يُدافِعُ = دفاع می‌كند)
|22Q39=اُذِنَ = اجازه داده شد}{  يُقاتَلونَ = با آن ها كارزار می شود}{
|22Q39= (اُذِنَ = اجازه داده شد) ( يُقاتَلونَ = با آن‌ها كارزار می‌شود)
|22Q40=بِيَع = معابد مسيحی}{  صَلَواتٌ = كنيسه ها}{  صَوامِعُ = صومعه ها}{  هُدِّمَتْ = ويران گرديد}{  يَنْصُرَنَّ = حتما ياری می كند}{  يُذْكَرُ = ذكر می شود}{
|22Q40= (بِيَع = معابد مسيحی) ( صَلَواتٌ = كنيسه ها) ( صَوامِعُ = صومعه ها) ( هُدِّمَتْ = ويران گرديد) ( يَنْصُرَنَّ = حتما ياری می‌كند) ( يُذْكَرُ = ذكر می‌شود)
|22Q41=اَمَروا = دستور دادند}{  نَهَوْا = نهی كردند}{
|22Q41= (اَمَروا = دستور دادند) ( نَهَوْا = نهی كردند)
|22Q42=كَذَّبَتْ = تكذيب كرد}{  يُكَذِّبوا = تكذيب كنند}{
|22Q42= (كَذَّبَتْ = تكذيب كرد) ( يُكَذِّبوا = تكذيب كنند)
|22Q43=
|22Q43=
|22Q44=نَكير = انكار، عقوبت}{
|22Q44= (نَكير = انكار، عقوبت)
|22Q45=بِئْر = چاه}{  قَصْر = قصر، عمارت}{  مَشيد = استوار}{  مُعَطَّلَة = رها شده}{
|22Q45= (بِئْر = چاه) ( قَصْر = قصر، عمارت) ( مَشيد = استوار) ( مُعَطَّلَة = رها شده)
|22Q46=تَعْمَی = كور می شود}{  لا تَعْمَی = كور نمی شود}{
|22Q46= (تَعْمَی = كور می‌شود) ( لا تَعْمَی = كور نمی شود)
|22Q47=تَعُدّونَ = می شماريد}{
|22Q47= (تَعُدّونَ = می‌شماريد)
|22Q48=
|22Q48=
|22Q49=
|22Q49=
|22Q50=
|22Q50=
|22Q51=سَعَوْا = كوشش كردند}{  مُعاجِزينَ = گريزندگان}{
|22Q51= (سَعَوْا = كوشش كردند) ( مُعاجِزينَ = گريزندگان)
|22Q52=اُمْنِيَّة = آرزو}{  تَمَنّی = آرزو كرد}{  يَنْسَخُ = باطل می كند}{  يُحْكِمُ = محكم می كند}{  يُلْقِی = می افكند، القا می كند}{
|22Q52= (اُمْنِيَّة = آرزو) ( تَمَنّی = آرزو كرد) ( يَنْسَخُ = باطل می‌كند) ( يُحْكِمُ = محكم می‌كند) ( يُلْقِی = می‌افكند، القا می‌كند)
|22Q53=
|22Q53=
|22Q54=تُخْبِتَ = مطمئن شود}{
|22Q54= (تُخْبِتَ = مطمئن شود)
|22Q55=عَقيم = نازا، سترون}{
|22Q55= (عَقيم = نازا، سترون)
|22Q56=
|22Q56=
|22Q57=
|22Q57=
|22Q58=يَرْزُقَنَّ = حتما روزی می دهد}{
|22Q58= (يَرْزُقَنَّ = حتما روزی می‌دهد)
|22Q59=يَرْضَوْنَ = می پسندند، خوشنود می سازند}{
|22Q59= (يَرْضَوْنَ = می‌پسندند، خوشنود می‌سازند)
|22Q60=بُغِیَ = ستم شد}{  عاقَبَ = مجازات كرد}{  عوقِبَ = مجازات شده است}{
|22Q60= (بُغِیَ = ستم شد) ( عاقَبَ = مجازات كرد) ( عوقِبَ = مجازات شده است)
|22Q61=يولِجُ = داخل می كند}{
|22Q61= (يولِجُ = داخل می‌كند)
|22Q62=
|22Q62=
|22Q63=تُصْبِحُ = می گردد}{  مُخْضَرَّة = سبز و خرم}{
|22Q63= (تُصْبِحُ = می‌گردد) ( مُخْضَرَّة = سبز و خرم)
|22Q64=
|22Q64=
|22Q65=اَنْ تَقَعَ = كه قرار گيرد}{
|22Q65= (اَنْ تَقَعَ = كه قرار گيرد)
|22Q66=
|22Q66=
|22Q67=لا يُنازِعُنَّ = هيچگاه نبايد مجادله كنند}{  ناسِكوا = متمسكين}{
|22Q67= (لا يُنازِعُنَّ = هيچگاه نبايد مجادله كنند) ( ناسِكوا = متمسكين)
|22Q68=جادَلوا = مجادله كردند}{
|22Q68= (جادَلوا = مجادله كردند)
|22Q69=
|22Q69=
|22Q70=
|22Q70=
|22Q71=
|22Q71=
|22Q72=
|22Q72=
|22Q73=اِجْتَمَعوا = گرد آمدند، اجتماع كردند}{  ذُباب = مگس}{  ضَعُفَ = ناتوان شد}{  ضُرِبَ = زده شد}{  طالِب = خواهان}{  لَنْ يَخْلُقوا = هرگز نمی آفرينند}{  لا يَسْتَنْقِذوا = نمی توانند باز گيرند}{  مَطْلوب = خواسته شده}{
|22Q73= (اِجْتَمَعوا = گرد آمدند، اجتماع كردند) ( ذُباب = مگس) ( ضَعُفَ = ناتوان شد) ( ضُرِبَ = زده شد) ( طالِب = خواهان) ( لَنْ يَخْلُقوا = هرگز نمی آفرينند) ( لا يَسْتَنْقِذوا = نمی توانند باز گيرند) ( مَطْلوب = خواسته شده)
|22Q74=
|22Q74=
|22Q75=يَصْطَفی = برمی گزيند}{
|22Q75= (يَصْطَفی = برمی گزيند)
|22Q76=
|22Q76=
|22Q77=
|22Q77=
|22Q78=
|22Q78=
|23Q1=
|23Q1=
|23Q2=خاشِعونَ = فروتنان}{
|23Q2= (خاشِعونَ = فروتنان)
|23Q3=
|23Q3=
|23Q4=
|23Q4=
|23Q5=فُروج = شكافها، شرمگاهها}{
|23Q5= (فُروج = شكافها، شرمگاهها)
|23Q6=مَلومينَ = سرزنش شدگان}{
|23Q6= (مَلومينَ = سرزنش شدگان)
|23Q7=اِبْتَغی = خواست}{  عادونَ = متجاوزان}{
|23Q7= (اِبْتَغی = خواست) ( عادونَ = متجاوزان)
|23Q8=راعونَ = رعايت كنندگان}{
|23Q8= (راعونَ = رعايت كنندگان)
|23Q9=
|23Q9=
|23Q10=
|23Q10=
|23Q11=
|23Q11=
|23Q12=سُلالَة = چكيده}{
|23Q12= (سُلالَة = چكيده)
|23Q13=
|23Q13=
|23Q14=خالِقينَ = آفرينندگان}{  كَسَوْنا = پوشانديم}{
|23Q14= (خالِقينَ = آفرينندگان) ( كَسَوْنا = پوشانديم)
|23Q15=مَيِّتونَ = مردگان}{
|23Q15= (مَيِّتونَ = مردگان)
|23Q16=تُبْعَثونَ = برانگيخته می شويد}{
|23Q16= (تُبْعَثونَ = برانگيخته می‌شويد)
|23Q17=طَرائِقَ = راهها}{
|23Q17= (طَرائِقَ = راهها)
|23Q18=ذَهاب = رفتن}{
|23Q18= (ذَهاب = رفتن)
|23Q19=فَواكِه = ميوه ها}{
|23Q19= (فَواكِه = ميوه ها)
|23Q20=آكِلينَ = خورندگان}{  تَنْبُتُ = می رويد}{  دُهْن = روغن}{  سَيْناء = نام محل بعثت حضرت موسی(ع)}{  صِبْغ = نانخورش}{
|23Q20= (آكِلينَ = خورندگان) ( تَنْبُتُ = می‌رويد) ( دُهْن = روغن) ( سَيْناء = نام محل بعثت حضرت موسی(ع)) ( صِبْغ = نانخورش)
|23Q21=
|23Q21=
|23Q22=تُحْمَلونَ = حمل می شويد}{
|23Q22= (تُحْمَلونَ = حمل می‌شويد)
|23Q23=
|23Q23=
|23Q24=اَنْ يَتَفَضَّلَ = كه برتری يابد}{  ما سَمِعْنا = نشنيديم}{
|23Q24= (اَنْ يَتَفَضَّلَ = كه برتری يابد) ( ما سَمِعْنا = نشنيديم)
|23Q25=
|23Q25=
|23Q26=
|23Q26=
|23Q27=اُسْلُکْ = داخل كن}{
|23Q27= (اُسْلُکْ = داخل كن)
|23Q28=اسْتَوَيْتَ = قرار گرفتی}{
|23Q28= (اسْتَوَيْتَ = قرار گرفتی)
|23Q29=مُنْزَلًا = خانه ای}{
|23Q29= (مُنْزَلًا = خانه ای)
|23Q30=
|23Q30=
|23Q31=
|23Q31=
|23Q32=
|23Q32=
|23Q33=اَتْرَفْنا = از ناز و نعمت برخوردار كرديم}{  تَشْرَبونَ = می آشاميد}{  يَشْرَبُ = می نوشد}{
|23Q33= (اَتْرَفْنا = از ناز و نعمت برخوردار كرديم) ( تَشْرَبونَ = می‌آشاميد) ( يَشْرَبُ = می‌نوشد)
|23Q34=
|23Q34=
|23Q35=مُخْرَجونَ = خارج شدگان}{  مِتُّمْ = مرديد}{
|23Q35= (مُخْرَجونَ = خارج شدگان) ( مِتُّمْ = مرديد)
|23Q36=هَيْهات = دور است}{
|23Q36= (هَيْهات = دور است)
|23Q37=نَحْيا = زنده می شويم}{  نَموتُ = می ميريم}{
|23Q37= (نَحْيا = زنده می‌شويم) ( نَموتُ = می‌ميريم)
|23Q38=
|23Q38=
|23Q39=
|23Q39=
|23Q40=يُصْبِحُنَّ = حتما می گردند}{
|23Q40= (يُصْبِحُنَّ = حتما می‌گردند)
|23Q41=غُثاء = خاشاک}{
|23Q41= (غُثاء = خاشاک)
|23Q42=
|23Q42=
|23Q43=
|23Q43=
|23Q44=اَتْبَعْنا = به دنبال هم فرستاديم}{  تَتْری = پياپی}{
|23Q44= (اَتْبَعْنا = به دنبال هم فرستاديم) ( تَتْری = پياپی)
|23Q45=
|23Q45=
|23Q46=عالينَ = بلند مرتبگان}{
|23Q46= (عالينَ = بلند مرتبگان)
|23Q47=بَشَرَيْن = دو انسان}{
|23Q47= (بَشَرَيْن = دو انسان)
|23Q48=مُهْلَكينَ = نابود شدگان}{
|23Q48= (مُهْلَكينَ = نابود شدگان)
|23Q49=
|23Q49=
|23Q50=آوَيْنا = جای داديم}{  مَعين = آب روان}{
|23Q50= (آوَيْنا = جای داديم) ( مَعين = آب روان)
|23Q51=
|23Q51=
|23Q52=
|23Q52=
|23Q53=
|23Q53=
|23Q54=غَمْرَة = بی خبری}{
|23Q54= (غَمْرَة = بی خبری)
|23Q55=
|23Q55=
|23Q56=
|23Q56=
|23Q57=
|23Q57=
|23Q58=
|23Q58=
|23Q59=لا يُشْرِكونَ = شرک نمی ورزند}{
|23Q59= (لا يُشْرِكونَ = شرک نمی ورزند)
|23Q60=وَجِلَة = هراسان}{
|23Q60= (وَجِلَة = هراسان)
|23Q61=
|23Q61=
|23Q62=يَنْطِقُ = سخن می گويد}{
|23Q62= (يَنْطِقُ = سخن می‌گويد)
|23Q63=
|23Q63=
|23Q64=يَجْأرونَ = زاری می كنند}{
|23Q64= (يَجْأرونَ = زاری می‌كنند)
|23Q65=لا تَجْأَروا = زاری مكنيد}{
|23Q65= (لا تَجْأَروا = زاری مكنيد)
|23Q66=تَنْكِصونَ = برمی گرديد}{
|23Q66= (تَنْكِصونَ = برمی گرديد)
|23Q67=تَهْجُرونَ = هذيان می گوئيد}{
|23Q67= (تَهْجُرونَ = هذيان می‌گوئيد)
|23Q68=لَمْ يَدَّبَّروا = نينديشيده اند}{
|23Q68= (لَمْ يَدَّبَّروا = نينديشيده اند)
|23Q69=لَمْ يَعْرِفوا = نشناسند}{
|23Q69= (لَمْ يَعْرِفوا = نشناسند)
|23Q70=
|23Q70=
|23Q71=
|23Q71=
|23Q72=تَسْألُ = می پرسی}{  خَراج = پاداش، مزد}{
|23Q72= (تَسْألُ = می‌پرسی) ( خَراج = پاداش، مزد)
|23Q73=
|23Q73=
|23Q74=ناكِبونَ = منحرفان}{
|23Q74= (ناكِبونَ = منحرفان)
|23Q75=رَحِمْنا = بخشيديم}{  لَجّوا = اصرار ورزيدند}{
|23Q75= (رَحِمْنا = بخشيديم) ( لَجّوا = اصرار ورزيدند)
|23Q76=ما يَتَضَرَّعونَ = زاری نمی كنند}{
|23Q76= (ما يَتَضَرَّعونَ = زاری نمی كنند)
|23Q77=
|23Q77=
|23Q78=
|23Q78=
خط ۲٬۷۵۴: خط ۲٬۷۵۴:
|23Q80=
|23Q80=
|23Q81=
|23Q81=
|23Q82=مِتْنا = مرديم}{
|23Q82= (مِتْنا = مرديم)
|23Q83=وُعِدْنا = وعده داده شديم}{
|23Q83= (وُعِدْنا = وعده داده شديم)
|23Q84=
|23Q84=
|23Q85=
|23Q85=
|23Q86=
|23Q86=
|23Q87=
|23Q87=
|23Q88=لا يُجارُ = امان داده نمی شود}{  يُجيرُ = امان می دهد}{
|23Q88= (لا يُجارُ = امان داده نمی شود) ( يُجيرُ = امان می‌دهد)
|23Q89=
|23Q89=
|23Q90=
|23Q90=
|23Q91=عَلا = برتری جست}{  مَا اتَّخَذَ = نگرفت}{
|23Q91= (عَلا = برتری جست) ( مَا اتَّخَذَ = نگرفت)
|23Q92=
|23Q92=
|23Q93=تُرِيَنّ = حتما نشان می دهی}{
|23Q93= (تُرِيَنّ = حتما نشان می‌دهی)
|23Q94=
|23Q94=
|23Q95=اَنْ نُرِیَ = كه نشان دهيم}{
|23Q95= (اَنْ نُرِیَ = كه نشان دهيم)
|23Q96=ادْفَعْ = دفع كن}{
|23Q96= (ادْفَعْ = دفع كن)
|23Q97=هَمَزات = وسوسه ها}{
|23Q97= (هَمَزات = وسوسه ها)
|23Q98=اَنْ يَحْضُروا = كه حاضر می شوند}{
|23Q98= (اَنْ يَحْضُروا = كه حاضر می‌شوند)
|23Q99=ارْجِعونِ = مرا بازگردانيد}{
|23Q99= (ارْجِعونِ = مرا بازگردانيد)
|23Q100=بَرْزَخ = حائل ميان دو چيز}{
|23Q100= (بَرْزَخ = حائل ميان دو چيز)
|23Q101=اَنْساب = پيوند و خويشی}{  لا يَتَساءَلونَ = نمی پرسند}{
|23Q101= (اَنْساب = پيوند و خويشی) ( لا يَتَساءَلونَ = نمی پرسند)
|23Q102=
|23Q102=
|23Q103=
|23Q103=
|23Q104=تَلْفَحُ = می گدازد}{  كالِحونَ = ترشرويان}{
|23Q104= (تَلْفَحُ = می‌گدازد) ( كالِحونَ = ترشرويان)
|23Q105=تُكَذِّبونَ = تكذيب می كنيد}{
|23Q105= (تُكَذِّبونَ = تكذيب می‌كنيد)
|23Q106=شِقْوَة = بدبختی، خلاف سعادت، شقاوت}{
|23Q106= (شِقْوَة = بدبختی، خلاف سعادت، شقاوت)
|23Q107=
|23Q107=
|23Q108=اخْسَئوا = گم شويد}{  لا تُكَلِّموا = سخن نگوئيد}{
|23Q108= (اخْسَئوا = گم شويد) ( لا تُكَلِّموا = سخن نگوئيد)
|23Q109=
|23Q109=
|23Q110=اَنْسَوْا = به فراموشی انداختند}{  تَضْحَكونَ = می خنديد}{  سِخْرِيًّا = مسخره گرفتن}{
|23Q110= (اَنْسَوْا = به فراموشی انداختند) ( تَضْحَكونَ = می‌خنديد) ( سِخْرِيًّا = مسخره گرفتن)
|23Q111=جَزَيْتُ = پاداش دادم}{
|23Q111= (جَزَيْتُ = پاداش دادم)
|23Q112=
|23Q112=
|23Q113=عادّينَ = شمارگران}{
|23Q113= (عادّينَ = شمارگران)
|23Q114=
|23Q114=
|23Q115=عَبَثًا = بيهوده}{  لا تُرْجَعونَ = بازگردانيده نمی شويد}{
|23Q115= (عَبَثًا = بيهوده) ( لا تُرْجَعونَ = بازگردانيده نمی شويد)
|23Q116=
|23Q116=
|23Q117=
|23Q117=
|23Q118=
|23Q118=
|24Q1=فَرَضْنا = معين كرديم}{
|24Q1= (فَرَضْنا = معين كرديم)
|24Q2=اِجْلِدوا = بزنيد}{  جَلْدَة = تازيانه}{  رَأْفَة = ترحم، مهربانی}{  زانِيَة = زن زناكار}{  زان = مرد زناكار}{  لِيَشْهَدْ = بايد شهادت دهد}{
|24Q2= (اِجْلِدوا = بزنيد) ( جَلْدَة = تازيانه) ( رَأْفَة = ترحم، مهربانی) ( زانِيَة = زن زناكار) ( زان = مرد زناكار) ( لِيَشْهَدْ = بايد شهادت دهد)
|24Q3=لا يَنْكِحُ = ازدواج نمی كند}{
|24Q3= (لا يَنْكِحُ = ازدواج نمی كند)
|24Q4=ثَمانينَ = هشتاد}{  لا تَقْبَلوا = قبول نكنيد}{  يَرْمونَ = متهم می كنند}{
|24Q4= (ثَمانينَ = هشتاد) ( لا تَقْبَلوا = قبول نكنيد) ( يَرْمونَ = متهم می‌كنند)
|24Q5=
|24Q5=
|24Q6=اَرْبَع = چهار}{  شَهادات = گواهيها}{
|24Q6= (اَرْبَع = چهار) ( شَهادات = گواهيها)
|24Q7=خامِسَة = پنجم}{
|24Q7= (خامِسَة = پنجم)
|24Q8=اَنْ تَشْهَدَ = كه شهادت دهد}{
|24Q8= (اَنْ تَشْهَدَ = كه شهادت دهد)
|24Q9=
|24Q9=
|24Q10=
|24Q10=
|24Q11=إفْک = دروغ، تهمت}{  اكْتَسَبَ = مرتكب شد}{  كِبْر = خودبزرگ بينی، تكبر}{  لا تَحْسَبوا = مپنداريد}{
|24Q11= (إفْک = دروغ، تهمت) ( اكْتَسَبَ = مرتكب شد) ( كِبْر = خودبزرگ بينی، تكبر) ( لا تَحْسَبوا = مپنداريد)
|24Q12=
|24Q12=
|24Q13=
|24Q13=
|24Q14=
|24Q14=
|24Q15=تَحْسَبونَ = می پنداريد}{  تَلَقَّوْنَ = فرا می گيريد}{
|24Q15= (تَحْسَبونَ = می‌پنداريد) ( تَلَقَّوْنَ = فرا می‌گيريد)
|24Q16=اَنْ نَتَكَلَّمَ = كه سخن گوئيم}{
|24Q16= (اَنْ نَتَكَلَّمَ = كه سخن گوئيم)
|24Q17=تَعودوا = كه بازگشت كنيد}{
|24Q17= (تَعودوا = كه بازگشت كنيد)
|24Q18=
|24Q18=
|24Q19=اَنْ تَشيعَ = كه رواج يابد}{
|24Q19= (اَنْ تَشيعَ = كه رواج يابد)
|24Q20=
|24Q20=
|24Q21=
|24Q21=
|24Q22=اَنْ يَغْفِرَ = كه ببخشد}{  اَنْ يُؤْتوا = كه بدهند}{  لِيَصْفَحوا = بايد عفو كنند}{  لِيَعْفوا = بايد ببخشند}{  لا يَأْتَلِ = نبايد سوگند بخورد}{
|24Q22= (اَنْ يَغْفِرَ = كه ببخشد) ( اَنْ يُؤْتوا = كه بدهند) ( لِيَصْفَحوا = بايد عفو كنند) ( لِيَعْفوا = بايد ببخشند) ( لا يَأْتَلِ = نبايد سوگند بخورد)
|24Q23=غافِلات = زنان ناآگاه}{
|24Q23= (غافِلات = زنان ناآگاه)
|24Q24=تَشْهَدُ = گواهی می دهد}{
|24Q24= (تَشْهَدُ = گواهی می‌دهد)
|24Q25=
|24Q25=
|24Q26=خَبيثُونَ = مردان پليد}{  خَبيثات = زنان ناپاک و پليد}{  خَبيثينَ = ناپاكها}{  طَيِّبونَ = پاكيزه ها}{  مُبَرَّؤُنَ = بری و بركنارها}{
|24Q26= (خَبيثُونَ = مردان پليد) ( خَبيثات = زنان ناپاک و پليد) ( خَبيثينَ = ناپاكها) ( طَيِّبونَ = پاكيزه ها) ( مُبَرَّؤُنَ = بری و بركنارها)
|24Q27=تَسْتَأْنِسوا = آشنايی دهيد}{
|24Q27= (تَسْتَأْنِسوا = آشنايی دهيد)
|24Q28=
|24Q28=
|24Q29=
|24Q29=
|24Q30=يَحْفَظوا = حفظ كنند}{  يَغُضّوا = بپوشانند}{
|24Q30= (يَحْفَظوا = حفظ كنند) ( يَغُضّوا = بپوشانند)
|24Q31=إرْبَة = حاجت، نياز}{  تابِعينَ = پيروان}{  جُيوب = گريبانها}{  خُمُر = روسريها}{  عَوْرات = شرمگاهها}{  لَمْ يَظْهَروا = غالب نشده اند}{  لِيَضْرِبْنَ = بايد بپوشانند}{  لا يَضْرِبْنَ = نبايد بزنند}{  لا يُبْدينَ = آشكار نمی كنند}{  يَحْفَظْنَ = نگاهدارند، حفظ كنند}{  يَغْضُضْنَ = بپوشانند}{  يُخْفينَ = پنهان می دارند}{  يُعْلَمَ = معلوم شود}{
|24Q31= (إرْبَة = حاجت، نياز) ( تابِعينَ = پيروان) ( جُيوب = گريبانها) ( خُمُر = روسريها) ( عَوْرات = شرمگاهها) ( لَمْ يَظْهَروا = غالب نشده اند) ( لِيَضْرِبْنَ = بايد بپوشانند) ( لا يَضْرِبْنَ = نبايد بزنند) ( لا يُبْدينَ = آشكار نمی كنند) ( يَحْفَظْنَ = نگاهدارند، حفظ كنند) ( يَغْضُضْنَ = بپوشانند) ( يُخْفينَ = پنهان می‌دارند) ( يُعْلَمَ = معلوم شود)
|24Q32=اَيامی = بی همسران}{  إماء = كنيزان}{  انْكِحوا = به همسری درآوريد}{  يَكُونُوا = باشند}{
|24Q32= (اَيامی = بی همسران) ( إماء = كنيزان) ( انْكِحوا = به همسری درآوريد) ( يَكُونُوا = باشند)
|24Q33=اَرَدْنَ = خواستند}{  بِغاء = فحشاء}{  تَحَصُّنًا = پاكدامنی}{  كاتِبوا = به صورت مكاتبه بخريد}{  لا تُكْرِهوا = وادار نكنيد}{  يُغْنِیَ = بی نياز كند}{  يُكْرِهُ = وادار كند}{
|24Q33= (اَرَدْنَ = خواستند) ( بِغاء = فحشاء) ( تَحَصُّنًا = پاكدامنی) ( كاتِبوا = به صورت مكاتبه بخريد) ( لا تُكْرِهوا = وادار نكنيد) ( يُغْنِیَ = بی نياز كند) ( يُكْرِهُ = وادار كند)
|24Q34=مُبَيِّنات = آشكارها}{
|24Q34= (مُبَيِّنات = آشكارها)
|24Q35=زُجاجَة = شيشه}{  شَرْقِيَّة = منسوب به شرق}{  غَرْبِيَّة = غربی}{  لَمْ تَمْسَسْ = برخورد نكرد}{  مُبارَكَة = با خير و بركت}{  مِشْكاة = چراغدان}{  مِصْباح = چراغ}{  يُضیءُ = نور می دهد}{  يُوقَدُ = افروخته می شود}{
|24Q35= (زُجاجَة = شيشه) ( شَرْقِيَّة = منسوب به شرق) ( غَرْبِيَّة = غربی) ( لَمْ تَمْسَسْ = برخورد نكرد) ( مُبارَكَة = با خير و بركت) ( مِشْكاة = چراغدان) ( مِصْباح = چراغ) ( يُضیءُ = نور می‌دهد) ( يُوقَدُ = افروخته می‌شود)
|24Q36=اَنْ تُرْفَعَ = كه بالا رود}{  يُذْكَرَ = كه ذكر شود}{
|24Q36= (اَنْ تُرْفَعَ = كه بالا رود) ( يُذْكَرَ = كه ذكر شود)
|24Q37=تَتَقَلَّبُ = دگرگون می شود}{  لا تُلْهی = مشغول نمی كند}{
|24Q37= (تَتَقَلَّبُ = دگرگون می‌شود) ( لا تُلْهی = مشغول نمی كند)
|24Q38=يَزيدَ = بيفزايد}{
|24Q38= (يَزيدَ = بيفزايد)
|24Q39=سَراب = شیء بی حقيقت، چيز كاذب، سراب}{  ظَمْأن = تشنه}{  قيعَة = بيابانی}{  وَفّی = تمام داد}{
|24Q39= (سَراب = شیء بی حقيقت، چيز كاذب، سراب) ( ظَمْأن = تشنه) ( قيعَة = بيابانی) ( وَفّی = تمام داد)
|24Q40=لَمْ يَكَدْ = نزديک نباشد}{  لُجِّیّ = ژرف}{
|24Q40= (لَمْ يَكَدْ = نزديک نباشد) ( لُجِّیّ = ژرف)
|24Q41=صافّات = بال گشادگان، صف كشنده ها}{
|24Q41= (صافّات = بال گشادگان، صف كشنده ها)
|24Q42=
|24Q42=
|24Q43=بَرَد = تگرگ}{  رُكامًا = درهم فشرده}{  وَدْق = باران درشت}{  يَصْرِفُ = برمی گرداند}{  يُؤَلِّفُ = پيوند می دهد}{
|24Q43= (بَرَد = تگرگ) ( رُكامًا = درهم فشرده) ( وَدْق = باران درشت) ( يَصْرِفُ = برمی گرداند) ( يُؤَلِّفُ = پيوند می‌دهد)
|24Q44=
|24Q44=
|24Q45=رِجْلَيْنِ = دو پا}{
|24Q45= (رِجْلَيْنِ = دو پا)
|24Q46=
|24Q46=
|24Q47=
|24Q47=
|24Q48=
|24Q48=
|24Q49=مُذْعِنينَ = طاعت پيشگان}{
|24Q49= (مُذْعِنينَ = طاعت پيشگان)
|24Q50=اَنْ يَحيفَ = كه ستم كند}{  ارْتابوا = شک كردند}{
|24Q50= (اَنْ يَحيفَ = كه ستم كند) ( ارْتابوا = شک كردند)
|24Q51=
|24Q51=
|24Q52=يَخْشَ = بترسد}{
|24Q52= (يَخْشَ = بترسد)
|24Q53=لا تُقْسِموا = سوگند مخوريد}{  مَعْروفَة = كار خير، نيكی}{  يَخْرُجُنَّ = حتما خارج می شود}{
|24Q53= (لا تُقْسِموا = سوگند مخوريد) ( مَعْروفَة = كار خير، نيكی) ( يَخْرُجُنَّ = حتما خارج می‌شود)
|24Q54=حُمِّلَ = مكلف شد}{  حُمِّلْتُمْ = مكلف شديد}{
|24Q54= (حُمِّلَ = مكلف شد) ( حُمِّلْتُمْ = مكلف شديد)
|24Q55=اسْتَخْلَفَ = خليفه كرد، جانشين ساخت}{  يُبَدِّلَنَّ = حتما تغيير می دهد}{  يُمَكِّنَنَّ = حتما قدرت می دهد}{
|24Q55= (اسْتَخْلَفَ = خليفه كرد، جانشين ساخت) ( يُبَدِّلَنَّ = حتما تغيير می‌دهد) ( يُمَكِّنَنَّ = حتما قدرت می‌دهد)
|24Q56=
|24Q56=
|24Q57=
|24Q57=
|24Q58=تَضَعونَ = می گذاريد}{  حُلُم = بلوغ}{  طَوّافونَ = بسيار طواف كنندگان}{  ظَهيرَة = وقت ظهر}{  لَمْ يَبْلُغوا = نرسند}{  لِيَسْتَأْذِنْ = اجازه گيرد}{  مَرّات = دفعات، بارها}{
|24Q58= (تَضَعونَ = می‌گذاريد) ( حُلُم = بلوغ) ( طَوّافونَ = بسيار طواف كنندگان) ( ظَهيرَة = وقت ظهر) ( لَمْ يَبْلُغوا = نرسند) ( لِيَسْتَأْذِنْ = اجازه گيرد) ( مَرّات = دفعات، بارها)
|24Q59=اَطْفال = كودكان}{  لِيَسْتَأْذِنوا = بايد اجازه خواهند}{
|24Q59= (اَطْفال = كودكان) ( لِيَسْتَأْذِنوا = بايد اجازه خواهند)
|24Q60=اَنْ يَسْتَعْفِفْنَ = كه پاكدامنی كنند}{  اَنْ يَضَعْنَ = كه بگذارند}{  قَواعِد = زنان يائسه}{  مُتَبَرِّجات = زنان آشكار كننده}{
|24Q60= (اَنْ يَسْتَعْفِفْنَ = كه پاكدامنی كنند) ( اَنْ يَضَعْنَ = كه بگذارند) ( قَواعِد = زنان يائسه) ( مُتَبَرِّجات = زنان آشكار كننده)
|24Q61=اَخْوال = دائی ها}{  اَشْتاتًا = پراكنده وار}{  اَعْرَج = لنگ}{  اَعْمام = عموها}{  سَلِّموا = سلام كنيد}{  مَلَكْتُمْ = مالک شديد}{
|24Q61= (اَخْوال = دائی ها) ( اَشْتاتًا = پراكنده وار) ( اَعْرَج = لنگ) ( اَعْمام = عموها) ( سَلِّموا = سلام كنيد) ( مَلَكْتُمْ = مالک شديد)
|24Q62=جامِع = گرد آورنده}{  لَمْ يَذْهَبوا = نرفتند}{  يَسْتَأْذِنوا = اجازه خواهند}{
|24Q62= (جامِع = گرد آورنده) ( لَمْ يَذْهَبوا = نرفتند) ( يَسْتَأْذِنوا = اجازه خواهند)
|24Q63=لِواذًا = پناه بردن}{  لِيَحْذَرِ = بايد بترسد}{  يُخالِفونَ = مخالفت می ورزند}{
|24Q63= (لِواذًا = پناه بردن) ( لِيَحْذَرِ = بايد بترسد) ( يُخالِفونَ = مخالفت می‌ورزند)
|24Q64=
|24Q64=
|25Q1=فُرْقان = از اسماء قرآن و تورات}{
|25Q1= (فُرْقان = از اسماء قرآن و تورات)
|25Q2=
|25Q2=
|25Q3=نُشور = رستاخيز}{
|25Q3= (نُشور = رستاخيز)
|25Q4=اَعانَ = كمک كرد}{
|25Q4= (اَعانَ = كمک كرد)
|25Q5=اَصيلًا = شامگاه}{  اَكْتَتَبَ = نسخه برداشت}{  تُمْلی = املاء می شود}{
|25Q5= (اَصيلًا = شامگاه) ( اَكْتَتَبَ = نسخه برداشت) ( تُمْلی = املاء می‌شود)
|25Q6=
|25Q6=
|25Q7=اَسْواق = بازارها}{
|25Q7= (اَسْواق = بازارها)
|25Q8=يُلْقی = افكنده شود، القا شود}{
|25Q8= (يُلْقی = افكنده شود، القا شود)
|25Q9=
|25Q9=
|25Q10=
|25Q10=
|25Q11=
|25Q11=
|25Q12=تَغَيُّظًا = خشم}{  رَأتْ = ديد}{
|25Q12= (تَغَيُّظًا = خشم) ( رَأتْ = ديد)
|25Q13=اُلْقوا = افكنده شدند}{  ثُبورًا = زاری}{
|25Q13= (اُلْقوا = افكنده شدند) ( ثُبورًا = زاری)
|25Q14=لا تَدْعوا = مخوانيد}{
|25Q14= (لا تَدْعوا = مخوانيد)
|25Q15=
|25Q15=
|25Q16=
|25Q16=
|25Q17=اَضْلَلْتُمْ = گمراه كرديد}{
|25Q17= (اَضْلَلْتُمْ = گمراه كرديد)
|25Q18=بوراً = نابود شده}{  مَتَّعْتَ = بهره مند كردی}{
|25Q18= (بوراً = نابود شده) ( مَتَّعْتَ = بهره مند كردی)
|25Q19=صَرْفًا = منصرف كردن، برگرداندن}{  ما تَسْتَطيعونَ = نتوانيد}{
|25Q19= (صَرْفًا = منصرف كردن، برگرداندن) ( ما تَسْتَطيعونَ = نتوانيد)
|25Q20=تَصْبِرونَ = شكيبايی می ورزيد}{
|25Q20= (تَصْبِرونَ = شكيبايی می‌ورزيد)
|25Q21=عُتُوّ = سركشی كردن}{
|25Q21= (عُتُوّ = سركشی كردن)
|25Q22=مَحْجورًا = جدا شده}{
|25Q22= (مَحْجورًا = جدا شده)
|25Q23=قَدِمْنا = با(إلی) يعنی قصد كرديم}{  مَنْثورًا = پراكنده ای}{  هَباء = غبار}{
|25Q23= (قَدِمْنا = با(إلی) يعنی قصد كرديم) ( مَنْثورًا = پراكنده ای) ( هَباء = غبار)
|25Q24=مَقيلًا = استراحتگاه}{
|25Q24= (مَقيلًا = استراحتگاه)
|25Q25=تَشَقَّقُ = شكافته می شود}{
|25Q25= (تَشَقَّقُ = شكافته می‌شود)
|25Q26=عَسير = دشوار}{
|25Q26= (عَسير = دشوار)
|25Q27=اِتَّخَذْتُ = گرفتم}{  يَعَضُّ = می گزد}{
|25Q27= (اِتَّخَذْتُ = گرفتم) ( يَعَضُّ = می‌گزد)
|25Q28=فُلانًا = فلانی}{  لَمْ أتَّخِذْ = نگيرم}{
|25Q28= (فُلانًا = فلانی) ( لَمْ أتَّخِذْ = نگيرم)
|25Q29=خَذولًا = تنهاگذار}{
|25Q29= (خَذولًا = تنهاگذار)
|25Q30=مَهْجورًا = وانهاده}{
|25Q30= (مَهْجورًا = وانهاده)
|25Q31=
|25Q31=
|25Q32=تَرْتيلًا = خواندن}{  جُمْلَة = همگی}{  رَتَّلْنا = خوانديم}{  نُثَبِّتَ = ثابت كنيم}{
|25Q32= (تَرْتيلًا = خواندن) ( جُمْلَة = همگی) ( رَتَّلْنا = خوانديم) ( نُثَبِّتَ = ثابت كنيم)
|25Q33=تَفْسيرًا = بيان كردن}{
|25Q33= (تَفْسيرًا = بيان كردن)
|25Q34=
|25Q34=
|25Q35=
|25Q35=
|25Q36=
|25Q36=
|25Q37=
|25Q37=
|25Q38=رَسّ = نام قبيله ای}{
|25Q38= (رَسّ = نام قبيله ای)
|25Q39=تَبَّرْنا = نابود كرديم}{
|25Q39= (تَبَّرْنا = نابود كرديم)
|25Q40=اُمْطِرَتْ = باريده شد}{
|25Q40= (اُمْطِرَتْ = باريده شد)
|25Q41=
|25Q41=
|25Q42=
|25Q42=
|25Q43=
|25Q43=
|25Q44=
|25Q44=
|25Q45=دَليلًا = راهنما}{
|25Q45= (دَليلًا = راهنما)
|25Q46=قَبَضْنا = قبضه كرديم}{  قَبْضًا = قبضه كردن}{
|25Q46= (قَبَضْنا = قبضه كرديم) ( قَبْضًا = قبضه كردن)
|25Q47=سُباتًا = مايه آرامش}{
|25Q47= (سُباتًا = مايه آرامش)
|25Q48=طَهُورًا = بسيار پاک}{
|25Q48= (طَهُورًا = بسيار پاک)
|25Q49=اَناسِیَّ = مردمان}{  بَلْدَة = سرزمين}{
|25Q49= (اَناسِیَّ = مردمان) ( بَلْدَة = سرزمين)
|25Q50=
|25Q50=
|25Q51=
|25Q51=
|25Q52=
|25Q52=
|25Q53=اُجاج = شور و تلخ}{  عَذْب = شيرين، خوش، گوارا}{  فُرات = خوشگوار}{  مَرَجَ = به هم آميخت}{  مِلْح = شور}{
|25Q53= (اُجاج = شور و تلخ) ( عَذْب = شيرين، خوش، گوارا) ( فُرات = خوشگوار) ( مَرَجَ = به هم آميخت) ( مِلْح = شور)
|25Q54=صِهْراً = قرابت، پيوند}{  نَسَبًا = پيوند و خويشی}{
|25Q54= (صِهْراً = قرابت، پيوند) ( نَسَبًا = پيوند و خويشی)
|25Q55=
|25Q55=
|25Q56=
|25Q56=
خط ۲٬۹۱۴: خط ۲٬۹۱۴:
|25Q58=
|25Q58=
|25Q59=
|25Q59=
|25Q60=تَأْمُرُ = دستور می دهی}{
|25Q60= (تَأْمُرُ = دستور می‌دهی)
|25Q61=سِراجًا = چراغی}{
|25Q61= (سِراجًا = چراغی)
|25Q62=اَنْ يَذَّكَّرَ = كه پند بگيرد، كه متذكر شود}{  خِلْفَة = پيايند}{  شُكورًا = سپاس}{
|25Q62= (اَنْ يَذَّكَّرَ = كه پند بگيرد، كه متذكر شود) ( خِلْفَة = پيايند) ( شُكورًا = سپاس)
|25Q63=خاطَبَ = مورد خطاب قرار داد}{  هَوْنًا = با وقار}{
|25Q63= (خاطَبَ = مورد خطاب قرار داد) ( هَوْنًا = با وقار)
|25Q64=يَبيتونَ = شب زنده داری كردند}{
|25Q64= (يَبيتونَ = شب زنده داری كردند)
|25Q65=اصْرِفْ = برگردان}{  غَرامًا = سخت و سنگين}{
|25Q65= (اصْرِفْ = برگردان) ( غَرامًا = سخت و سنگين)
|25Q66=مُقام = منزلگاه}{
|25Q66= (مُقام = منزلگاه)
|25Q67=قَوامًا = اعتدالی}{  لَمْ يَقْتُروا = بخل نورزند}{
|25Q67= (قَوامًا = اعتدالی) ( لَمْ يَقْتُروا = بخل نورزند)
|25Q68=اَثامًا = عذاب و عقوبت}{  لا يَقْتُلونَ = نمی كشند}{  يَلْقَ = ببيند}{
|25Q68= (اَثامًا = عذاب و عقوبت) ( لا يَقْتُلونَ = نمی كشند) ( يَلْقَ = ببيند)
|25Q69=مُهانًا = خوار شده ای}{  يَخْلُدْ = جاودان بماند}{  يُضاعَفْ = دو چندان شود}{
|25Q69= (مُهانًا = خوار شده ای) ( يَخْلُدْ = جاودان بماند) ( يُضاعَفْ = دو چندان شود)
|25Q70=يُبَدِّلُ = تغيير می دهد}{
|25Q70= (يُبَدِّلُ = تغيير می‌دهد)
|25Q71=
|25Q71=
|25Q72=كِرام = بزرگواران، بزرگوارانه}{  لا يَشْهَدونَ = گواهی نمی دهند}{  مَرّوا = عبور كردند}{
|25Q72= (كِرام = بزرگواران، بزرگوارانه) ( لا يَشْهَدونَ = گواهی نمی دهند) ( مَرّوا = عبور كردند)
|25Q73=عُمْيانًا = نابينايان}{  لَمْ يَخِرّوا = به رو در نيفتادند}{
|25Q73= (عُمْيانًا = نابينايان) ( لَمْ يَخِرّوا = به رو در نيفتادند)
|25Q74=قُرَّة = مايه روشنی چشم}{
|25Q74= (قُرَّة = مايه روشنی چشم)
|25Q75=غُرْفَة = بنای عالی و مرتفع}{  يُلَقَّوْنَ = رو به رو می شوند}{
|25Q75= (غُرْفَة = بنای عالی و مرتفع) ( يُلَقَّوْنَ = رو به رو می‌شوند)
|25Q76=
|25Q76=
|25Q77=ما يَعْبَؤُا = قدر نمی نهد}{
|25Q77= (ما يَعْبَؤُا = قدر نمی نهد)
|26Q1=طسم = از حروف مقطعه قران}{
|26Q1= (طسم = از حروف مقطعه قران)
|26Q2=
|26Q2=
|26Q3=اَنْ لا يَكُونُوا = كه نباشند}{
|26Q3= (اَنْ لا يَكُونُوا = كه نباشند)
|26Q4=خاضِعينَ = فروتنان}{  ظَلَّتْ = گرديد}{  نَشَأْ = بخواهيم}{  نُنَزِّلْ = فرو بفرستيم}{
|26Q4= (خاضِعينَ = فروتنان) ( ظَلَّتْ = گرديد) ( نَشَأْ = بخواهيم) ( نُنَزِّلْ = فرو بفرستيم)
|26Q5=
|26Q5=
|26Q6=
|26Q6=
خط ۲٬۹۴۳: خط ۲٬۹۴۳:
|26Q10=
|26Q10=
|26Q11=
|26Q11=
|26Q12=اَنْ يُكَذِّبوا = كه تكذيب كنند}{
|26Q12= (اَنْ يُكَذِّبوا = كه تكذيب كنند)
|26Q13=لا يَنْطَلِقُ = نمی گشايد}{
|26Q13= (لا يَنْطَلِقُ = نمی گشايد)
|26Q14=اَنْ يَقْتُلُوا = كه بكشند}{
|26Q14= (اَنْ يَقْتُلُوا = كه بكشند)
|26Q15=
|26Q15=
|26Q16=
|26Q16=
|26Q17=
|26Q17=
|26Q18=لَمْ نُرَبِّ = تربيت نكرديم}{  وَليدًا = كودک}{
|26Q18= (لَمْ نُرَبِّ = تربيت نكرديم) ( وَليدًا = كودک)
|26Q19=فَعْلَةَ = كار}{
|26Q19= (فَعْلَةَ = كار)
|26Q20=فَعَلْتُ = انجام دادم}{
|26Q20= (فَعَلْتُ = انجام دادم)
|26Q21=فَرَرْتُ = گريختم}{
|26Q21= (فَرَرْتُ = گريختم)
|26Q22=تَمُنُّ = منت می نهی}{  عَبَّدْتَ = به بردگی كشاندی}{
|26Q22= (تَمُنُّ = منت می‌نهی) ( عَبَّدْتَ = به بردگی كشاندی)
|26Q23=
|26Q23=
|26Q24=
|26Q24=
خط ۲٬۹۶۰: خط ۲٬۹۶۰:
|26Q27=
|26Q27=
|26Q28=
|26Q28=
|26Q29=اَجْعَلَنَّ = حتما قرار می دهم}{
|26Q29= (اَجْعَلَنَّ = حتما قرار می‌دهم)
|26Q30=
|26Q30=
|26Q31=
|26Q31=
خط ۲٬۹۶۹: خط ۲٬۹۶۹:
|26Q36=
|26Q36=
|26Q37=
|26Q37=
|26Q38=جُمِعَ = گردآورده شد}{
|26Q38= (جُمِعَ = گردآورده شد)
|26Q39=مُجْتَمِعونَ = گرد آمدگان}{
|26Q39= (مُجْتَمِعونَ = گرد آمدگان)
|26Q40=
|26Q40=
|26Q41=
|26Q41=
خط ۲٬۹۸۱: خط ۲٬۹۸۱:
|26Q48=
|26Q48=
|26Q49=
|26Q49=
|26Q50=ضَيْرَ = باک}{
|26Q50= (ضَيْرَ = باک)
|26Q51=
|26Q51=
|26Q52=مُتَّبَعونَ = تعقيب شدگان}{
|26Q52= (مُتَّبَعونَ = تعقيب شدگان)
|26Q53=
|26Q53=
|26Q54=شِرْذِمَة = گروهی كوچک از مردم}{  قَليلونَ = جمع اندک}{
|26Q54= (شِرْذِمَة = گروهی كوچک از مردم) ( قَليلونَ = جمع اندک)
|26Q55=غائِظونَ = خشمگين ها}{
|26Q55= (غائِظونَ = خشمگين ها)
|26Q56=حاذِرونَ = احتياط كنندگان، مسلح ها}{
|26Q56= (حاذِرونَ = احتياط كنندگان، مسلح ها)
|26Q57=
|26Q57=
|26Q58=كُنوز = گنجها، مالهای اندوخته}{
|26Q58= (كُنوز = گنجها، مالهای اندوخته)
|26Q59=
|26Q59=
|26Q60=اَتْبَعوا = پيروی كردند}{
|26Q60= (اَتْبَعوا = پيروی كردند)
|26Q61=تَراءَی = رو در رو شد}{  مُدْرَكونَ = گرفتارشدگان}{
|26Q61= (تَراءَی = رو در رو شد) ( مُدْرَكونَ = گرفتارشدگان)
|26Q62=
|26Q62=
|26Q63=انْفَلَقَ = شكاف خورد}{  طَوْد = كوه بزرگ}{  فِرْق = قسمت، جداكردن}{
|26Q63= (انْفَلَقَ = شكاف خورد) ( طَوْد = كوه بزرگ) ( فِرْق = قسمت، جداكردن)
|26Q64=
|26Q64=
|26Q65=
|26Q65=
خط ۳٬۰۰۲: خط ۳٬۰۰۲:
|26Q69=
|26Q69=
|26Q70=
|26Q70=
|26Q71=نَظَلُّ = روز را می گذرانيم}{
|26Q71= (نَظَلُّ = روز را می‌گذرانيم)
|26Q72=
|26Q72=
|26Q73=يَضُرّونَ = آسيب می رسانند}{  يَنْفَعونَ = سود می دهند}{
|26Q73= (يَضُرّونَ = آسيب می‌رسانند) ( يَنْفَعونَ = سود می‌دهند)
|26Q74=
|26Q74=
|26Q75=
|26Q75=
|26Q76=اَقْدَمونَ = پيشينيان}{
|26Q76= (اَقْدَمونَ = پيشينيان)
|26Q77=
|26Q77=
|26Q78=
|26Q78=
|26Q79=
|26Q79=
|26Q80=مَرِضْتُ = بيمار شدم}{  يَشْفی = شفا می دهد}{
|26Q80= (مَرِضْتُ = بيمار شدم) ( يَشْفی = شفا می‌دهد)
|26Q81=
|26Q81=
|26Q82=اَطْمَعُ = اميد دارم}{
|26Q82= (اَطْمَعُ = اميد دارم)
|26Q83=
|26Q83=
|26Q84=آخِرينَ = ضد اولين، نفرات آخر}{
|26Q84= (آخِرينَ = ضد اولين، نفرات آخر)
|26Q85=وَرَثَة = ميراث بران}{
|26Q85= (وَرَثَة = ميراث بران)
|26Q86=
|26Q86=
|26Q87=
|26Q87=
|26Q88=
|26Q88=
|26Q89=سَليم = پاک و پيراسته}{
|26Q89= (سَليم = پاک و پيراسته)
|26Q90=اُزْلِفَتْ = نزديک آورده شد}{
|26Q90= (اُزْلِفَتْ = نزديک آورده شد)
|26Q91=بُرِّزَت = كاملا آشكار گرديد}{
|26Q91= (بُرِّزَت = كاملا آشكار گرديد)
|26Q92=
|26Q92=
|26Q93=يَنْتَصِرونَ = انتقام می گيرند، ياری می يابند}{
|26Q93= (يَنْتَصِرونَ = انتقام می‌گيرند، ياری می‌يابند)
|26Q94=غاوونَ = گمراهان}{  كُبْكِبوا = به روی افكنده شدند}{
|26Q94= (غاوونَ = گمراهان) ( كُبْكِبوا = به روی افكنده شدند)
|26Q95=
|26Q95=
|26Q96=
|26Q96=
|26Q97=
|26Q97=
|26Q98=نُسَوّی = برابر می شمريم}{
|26Q98= (نُسَوّی = برابر می‌شمريم)
|26Q99=ما أضَلَّ = گمراه نكرد}{
|26Q99= (ما أضَلَّ = گمراه نكرد)
|26Q100=شافِعينَ = شفاعت گران}{
|26Q100= (شافِعينَ = شفاعت گران)
|26Q101=
|26Q101=
|26Q102=
|26Q102=
خط ۳٬۰۴۲: خط ۳٬۰۴۲:
|26Q109=
|26Q109=
|26Q110=
|26Q110=
|26Q111=اَرْذَلونَ = فرومايه ترين افراد}{
|26Q111= (اَرْذَلونَ = فرومايه ترين افراد)
|26Q112=
|26Q112=
|26Q113=تَشْعُرونَ = می دانيد}{
|26Q113= (تَشْعُرونَ = می‌دانيد)
|26Q114=
|26Q114=
|26Q115=
|26Q115=
|26Q116=لِتَكونَنَّ = هرگز مباش}{  مَرْجُومينَ = سنگسار شدگان}{
|26Q116= (لِتَكونَنَّ = هرگز مباش) ( مَرْجُومينَ = سنگسار شدگان)
|26Q117=
|26Q117=
|26Q118=فَتْحًا = پيروزی دادن}{
|26Q118= (فَتْحًا = پيروزی دادن)
|26Q119=مَشْحونِ = پر و گرانبار}{
|26Q119= (مَشْحونِ = پر و گرانبار)
|26Q120=باقينَ = بازماندگان}{
|26Q120= (باقينَ = بازماندگان)
|26Q121=
|26Q121=
|26Q122=
|26Q122=
خط ۳٬۰۵۹: خط ۳٬۰۵۹:
|26Q126=
|26Q126=
|26Q127=
|26Q127=
|26Q128=تَبْنونَ = می سازيد}{  تَعْبَثونَ = بيهوده كاری می كنيد}{
|26Q128= (تَبْنونَ = می‌سازيد) ( تَعْبَثونَ = بيهوده كاری می‌كنيد)
|26Q129=تَخْلُدونَ = جاويد می مانيد}{  مَصانِعَ = كاخهای استوار}{
|26Q129= (تَخْلُدونَ = جاويد می‌مانيد) ( مَصانِعَ = كاخهای استوار)
|26Q130=بَطَشْتُمْ = حمله كرديد}{
|26Q130= (بَطَشْتُمْ = حمله كرديد)
|26Q131=
|26Q131=
|26Q132=اَمَدَّ = ياری داد}{
|26Q132= (اَمَدَّ = ياری داد)
|26Q133=
|26Q133=
|26Q134=
|26Q134=
|26Q135=
|26Q135=
|26Q136=وَعَظْتَ = پند دادی}{  واعِظينَ = پند دهندگان}{
|26Q136= (وَعَظْتَ = پند دادی) ( واعِظينَ = پند دهندگان)
|26Q137=خُلُق = عادت، طبع، خلق، شيوه}{
|26Q137= (خُلُق = عادت، طبع، خلق، شيوه)
|26Q138=مُعَذَّبينَ = عذاب شدگان}{
|26Q138= (مُعَذَّبينَ = عذاب شدگان)
|26Q139=
|26Q139=
|26Q140=
|26Q140=
خط ۳٬۰۷۷: خط ۳٬۰۷۷:
|26Q144=
|26Q144=
|26Q145=
|26Q145=
|26Q146=تُتْرَكونَ = واگذاشته می شويد}{
|26Q146= (تُتْرَكونَ = واگذاشته می‌شويد)
|26Q147=
|26Q147=
|26Q148=زُروع = كشتزارها}{  هَضيم = لطيف}{
|26Q148= (زُروع = كشتزارها) ( هَضيم = لطيف)
|26Q149=فارِهينَ = ماهران}{
|26Q149= (فارِهينَ = ماهران)
|26Q150=
|26Q150=
|26Q151=لا تُطيعوا = اطاعت نكنيد}{
|26Q151= (لا تُطيعوا = اطاعت نكنيد)
|26Q152=لا يُصْلِحونَ = اصلاح نمی كنند}{
|26Q152= (لا يُصْلِحونَ = اصلاح نمی كنند)
|26Q153=مُسَحَّرينَ = جادوزدگان}{
|26Q153= (مُسَحَّرينَ = جادوزدگان)
|26Q154=
|26Q154=
|26Q155=شِرْب = نوشيدن}{
|26Q155= (شِرْب = نوشيدن)
|26Q156=ذُكْران = مردان}{
|26Q156= (ذُكْران = مردان)
|26Q157=تَذَرونَ = وامی گذاريد}{
|26Q157= (تَذَرونَ = وامی گذاريد)
|26Q158=
|26Q158=
|26Q159=
|26Q159=
خط ۳٬۰۹۹: خط ۳٬۰۹۹:
|26Q166=
|26Q166=
|26Q167=
|26Q167=
|26Q168=قالينَ = دشمنان}{
|26Q168= (قالينَ = دشمنان)
|26Q169=
|26Q169=
|26Q170=
|26Q170=
خط ۳٬۱۱۲: خط ۳٬۱۱۲:
|26Q179=
|26Q179=
|26Q180=
|26Q180=
|26Q181=مُخْسِرينَ = كم فروشان، زيانكاران}{
|26Q181= (مُخْسِرينَ = كم فروشان، زيانكاران)
|26Q182=
|26Q182=
|26Q183=
|26Q183=
|26Q184=جِبِلَّة = امت}{
|26Q184= (جِبِلَّة = امت)
|26Q185=
|26Q185=
|26Q186=
|26Q186=
خط ۳٬۱۲۸: خط ۳٬۱۲۸:
|26Q195=
|26Q195=
|26Q196=
|26Q196=
|26Q197=اَنْ يَعْلَم = كه بداند}{  عُلَماء = دانشمندان}{
|26Q197= (اَنْ يَعْلَم = كه بداند) ( عُلَماء = دانشمندان)
|26Q198=اَعْجَمينَ = غير عرب زبانان}{
|26Q198= (اَعْجَمينَ = غير عرب زبانان)
|26Q199=قَرَأ = خواند}{
|26Q199= (قَرَأ = خواند)
|26Q200=
|26Q200=
|26Q201=
|26Q201=
|26Q202=
|26Q202=
|26Q203=مُنْظَرونَ = مهلت يافتگان}{
|26Q203= (مُنْظَرونَ = مهلت يافتگان)
|26Q204=
|26Q204=
|26Q205=
|26Q205=
|26Q206=
|26Q206=
|26Q207=يُمَتَّعونَ = بهره مند می شوند}{
|26Q207= (يُمَتَّعونَ = بهره مند می‌شوند)
|26Q208=مُنْذِرونَ = هشدار دهندگان}{
|26Q208= (مُنْذِرونَ = هشدار دهندگان)
|26Q209=
|26Q209=
|26Q210=ما تَنَزَّلَتْ = فرود نياورد، نازل نكرد}{
|26Q210= (ما تَنَزَّلَتْ = فرود نياورد، نازل نكرد)
|26Q211=
|26Q211=
|26Q212=مَعْزولونَ = بركناران}{
|26Q212= (مَعْزولونَ = بركناران)
|26Q213=
|26Q213=
|26Q214=
|26Q214=
خط ۳٬۱۴۹: خط ۳٬۱۴۹:
|26Q216=
|26Q216=
|26Q217=
|26Q217=
|26Q218=تَقومُ = می ايستی}{
|26Q218= (تَقومُ = می‌ايستی)
|26Q219=
|26Q219=
|26Q220=
|26Q220=
|26Q221=تَنَزَّلُ = نازل می شود}{
|26Q221= (تَنَزَّلُ = نازل می‌شود)
|26Q222=اَفّاک = بسيار دروغزن و تهمت زن}{
|26Q222= (اَفّاک = بسيار دروغزن و تهمت زن)
|26Q223=
|26Q223=
|26Q224=شُعَراءُ = شاعران}{
|26Q224= (شُعَراءُ = شاعران)
|26Q225=يَهيمونَ = سرگشته می باشند}{
|26Q225= (يَهيمونَ = سرگشته می‌باشند)
|26Q226=لا يَفْعَلونَ = انجام نمی دهند}{
|26Q226= (لا يَفْعَلونَ = انجام نمی دهند)
|26Q227=انْتَصَروا = انتقام گرفتند}{  يَنْقَلِبونَ = برمی گردند}{
|26Q227= (انْتَصَروا = انتقام گرفتند) ( يَنْقَلِبونَ = برمی گردند)
|27Q1=طس = از حروف مقطعه قران}{
|27Q1= (طس = از حروف مقطعه قران)
|27Q2=
|27Q2=
|27Q3=
|27Q3=
|27Q4=
|27Q4=
|27Q5=
|27Q5=
|27Q6=تُلَقَّی = فرا می گيری}{
|27Q6= (تُلَقَّی = فرا می‌گيری)
|27Q7=تَصْطَلونَ = گرم می شويد}{  خَبَر = خبری}{
|27Q7= (تَصْطَلونَ = گرم می‌شويد) ( خَبَر = خبری)
|27Q8=بورِکَ = بركت يافت}{
|27Q8= (بورِکَ = بركت يافت)
|27Q9=
|27Q9=
|27Q10=تَهْتَزُّ = حركت می كند}{  لَمْ يُعَقِّبْ = برنگشت}{  مُدْبِرًا = روی گردان}{  وَلّی = پشت كرد}{
|27Q10= (تَهْتَزُّ = حركت می‌كند) ( لَمْ يُعَقِّبْ = برنگشت) ( مُدْبِرًا = روی گردان) ( وَلّی = پشت كرد)
|27Q11=
|27Q11=
|27Q12=جَيْب = گريبان}{
|27Q12= (جَيْب = گريبان)
|27Q13=
|27Q13=
|27Q14=اسْتَيْقَنَتْ = باور داشت}{
|27Q14= (اسْتَيْقَنَتْ = باور داشت)
|27Q15=
|27Q15=
|27Q16=اَوتينا = به ما داده شد}{  عُلِّمْنا = به ما ياد داده شد}{  مَنْطِق = سخن گفتن}{
|27Q16= (اَوتينا = به ما داده شد) ( عُلِّمْنا = به ما ياد داده شد) ( مَنْطِق = سخن گفتن)
|27Q17=حُشِرَ = گردآورده شد}{  يُوزَعونَ = به هم می پيوندند}{
|27Q17= (حُشِرَ = گردآورده شد) ( يُوزَعونَ = به هم می‌پيوندند)
|27Q18=لا يَحْطِمَنَّ = مبادا درهم كوبد}{  نَمْلَة = مورچه}{  نَمْل = مور}{
|27Q18= (لا يَحْطِمَنَّ = مبادا درهم كوبد) ( نَمْلَة = مورچه) ( نَمْل = مور)
|27Q19=اَنْ أشْكُرَ = كه شكر گذارم}{  اَنْ أعْمَلَ = كه انجام دهم}{  اَوْزِعْ = الهام نما}{  تَبَسَّمَ = لبخند زد}{  ضاحِكًا = خندان}{
|27Q19= (اَنْ أشْكُرَ = كه شكر گذارم) ( اَنْ أعْمَلَ = كه انجام دهم) ( اَوْزِعْ = الهام نما) ( تَبَسَّمَ = لبخند زد) ( ضاحِكًا = خندان)
|27Q20=تَفَقَّدَ = جويا شد}{  لا أری = باور ندارم، نمی بينم}{  هُدْهُد = شانه بسر}{
|27Q20= (تَفَقَّدَ = جويا شد) ( لا أری = باور ندارم، نمی بينم) ( هُدْهُد = شانه بسر)
|27Q21=اَذْبَحَنَّ = حتما ذبح می كنم}{  اُعَذِّبَنَّ = حتما عذاب می كنم}{
|27Q21= (اَذْبَحَنَّ = حتما ذبح می‌كنم) ( اُعَذِّبَنَّ = حتما عذاب می‌كنم)
|27Q22=اَحَطْتُ = احاطه پيدا كردم}{  سَبَأ = نام قومی معاصر سليمان نبی}{  مَكَثَ = درنگ كرد}{
|27Q22= (اَحَطْتُ = احاطه پيدا كردم) ( سَبَأ = نام قومی معاصر سليمان نبی) ( مَكَثَ = درنگ كرد)
|27Q23=اوتِيَتْ = داده شد}{  تَمْلِکُ = صاحب است}{  وَجَدْتُ = يافتم}{
|27Q23= (اوتِيَتْ = داده شد) ( تَمْلِکُ = صاحب است) ( وَجَدْتُ = يافتم)
|27Q24=
|27Q24=
|27Q25=خَبْءَ = نهان}{
|27Q25= (خَبْءَ = نهان)
|27Q26=
|27Q26=
|27Q27=نَنْظُرُ = می نگريم}{
|27Q27= (نَنْظُرُ = می‌نگريم)
|27Q28=تَوَلَّ = رو بگردان}{
|27Q28= (تَوَلَّ = رو بگردان)
|27Q29=
|27Q29=
|27Q30=
|27Q30=
|27Q31=اَنْ لا تَعْلوا = كه رفعت مجوئيد}{
|27Q31= (اَنْ لا تَعْلوا = كه رفعت مجوئيد)
|27Q32=تَشْهَدو = گواه من باشيد}{  قاطِعَة = تمام كننده}{
|27Q32= (تَشْهَدو = گواه من باشيد) ( قاطِعَة = تمام كننده)
|27Q33=اُنْظُری = بنگر}{  تَأْمُرينَ = دستور می دهيد}{
|27Q33= (اُنْظُری = بنگر) ( تَأْمُرينَ = دستور می‌دهيد)
|27Q34=اَفْسَدوا = تباه ساختند}{
|27Q34= (اَفْسَدوا = تباه ساختند)
|27Q35=مُرْسِلَة = فرستنده}{  ناظِرَة = نگاه كننده، منتظتر}{  هَدِيَّة = هديه}{  يَرْجِعُ = برمی گردد}{
|27Q35= (مُرْسِلَة = فرستنده) ( ناظِرَة = نگاه كننده، منتظتر) ( هَدِيَّة = هديه) ( يَرْجِعُ = برمی گردد)
|27Q36=تَفْرَحونَ = شادمان می شويد}{  تُمِدّونَ = كمک می كنيد}{
|27Q36= (تَفْرَحونَ = شادمان می‌شويد) ( تُمِدّونَ = كمک می‌كنيد)
|27Q37=
|27Q37=
|27Q38=
|27Q38=
|27Q39=عِفْريت = عفريت، قوی و زيرک}{
|27Q39= (عِفْريت = عفريت، قوی و زيرک)
|27Q40=اَشْكُرُ = شكر گذارم}{  اَكْفُرُ = ناسپاسی می كنم}{  اَنْ يَرْتَدَّ = كه برگردد}{  شَكَرَ = سپاس گزارد}{  كَريم = گرانقدر، از اسماءحسنی}{  مُسْتَقِرّا = قرار دهنده، ثابت}{  يَشْكُرُ = شكر می كند}{
|27Q40= (اَشْكُرُ = شكر گذارم) ( اَكْفُرُ = ناسپاسی می‌كنم) ( اَنْ يَرْتَدَّ = كه برگردد) ( شَكَرَ = سپاس گزارد) ( كَريم = گرانقدر، از اسماءحسنی) ( مُسْتَقِرّا = قرار دهنده، ثابت) ( يَشْكُرُ = شكر می‌كند)
|27Q41=تَهْتَدی = هدايت می شود}{  نَكِّروا = ناشناخته كنيد}{  نَنْظُرْ = بنگريم}{
|27Q41= (تَهْتَدی = هدايت می‌شود) ( نَكِّروا = ناشناخته كنيد) ( نَنْظُرْ = بنگريم)
|27Q42=
|27Q42=
|27Q43=
|27Q43=
|27Q44=اُدْخُلی = داخل شو}{  حَسِبَتْ = پنداشت}{  ساقَیْ = دو ساق}{  صَرْح = برج، قصر}{  ظَلَمْتُ = ستم كردم}{  قَوارير = ظروف شيشه ای}{  كَشَفَتْ = پرده برداشت}{  لُجَّة = بركه}{  مُمَرَّد = صاف شده}{
|27Q44= (اُدْخُلی = داخل شو) ( حَسِبَتْ = پنداشت) ( ساقَیْ = دو ساق) ( صَرْح = برج، قصر) ( ظَلَمْتُ = ستم كردم) ( قَوارير = ظروف شيشه ای) ( كَشَفَتْ = پرده برداشت) ( لُجَّة = بركه) ( مُمَرَّد = صاف شده)
|27Q45=فَريقان = دو گروه}{
|27Q45= (فَريقان = دو گروه)
|27Q46=لا تَسْتَغْفِرونَ = آمرزش نمی خواهيد}{
|27Q46= (لا تَسْتَغْفِرونَ = آمرزش نمی خواهيد)
|27Q47=اطَّيَّرْنا = فال بد زديم}{  تُفْتَنونَ = امتحان می شويد}{
|27Q47= (اطَّيَّرْنا = فال بد زديم) ( تُفْتَنونَ = امتحان می‌شويد)
|27Q48=تِسْعَة = عدد نه}{
|27Q48= (تِسْعَة = عدد نه)
|27Q49=تَقاسَموا = هم قسم شويد}{  نَقولَنَّ = حتما می گوئيم}{  نُبَيِّتَنَّ = حتما شبيخون می زنيم}{
|27Q49= (تَقاسَموا = هم قسم شويد) ( نَقولَنَّ = حتما می‌گوئيم) ( نُبَيِّتَنَّ = حتما شبيخون می‌زنيم)
|27Q50=مَكَرْنا = حيله كرديم}{
|27Q50= (مَكَرْنا = حيله كرديم)
|27Q51=
|27Q51=
|27Q52=
|27Q52=
خط ۳٬۲۱۸: خط ۳٬۲۱۸:
|27Q58=
|27Q58=
|27Q59=
|27Q59=
|27Q60=اَنْ تُنْبِتوا = كه برويانيد}{  بَهْجَة = خرمی، سرور}{  حَدائِق = باغها}{
|27Q60= (اَنْ تُنْبِتوا = كه برويانيد) ( بَهْجَة = خرمی، سرور) ( حَدائِق = باغها)
|27Q61=حاجِزًا = برزخ}{
|27Q61= (حاجِزًا = برزخ)
|27Q62=مُضْطَرّ = درمانده}{  يُجيبُ = اجابت می كند}{
|27Q62= (مُضْطَرّ = درمانده) ( يُجيبُ = اجابت می‌كند)
|27Q63=
|27Q63=
|27Q64=
|27Q64=
|27Q65=
|27Q65=
|27Q66=ادّارَکَ = به كمال رسيد}{  عَمون = نابينايان}{
|27Q66= (ادّارَکَ = به كمال رسيد) ( عَمون = نابينايان)
|27Q67=
|27Q67=
|27Q68=
|27Q68=
خط ۳٬۲۳۰: خط ۳٬۲۳۰:
|27Q70=
|27Q70=
|27Q71=
|27Q71=
|27Q72=رَدِفَ = پيروی كرد}{
|27Q72= (رَدِفَ = پيروی كرد)
|27Q73=
|27Q73=
|27Q74=تُكِنُّ = پنهان می كند}{
|27Q74= (تُكِنُّ = پنهان می‌كند)
|27Q75=غائِبَة = پنهان}{
|27Q75= (غائِبَة = پنهان)
|27Q76=
|27Q76=
|27Q77=
|27Q77=
|27Q78=
|27Q78=
|27Q79=
|27Q79=
|27Q80=اِِنْ /لا تُسْمِعُ = شنوا نمی كنی}{
|27Q80= (اِِنْ /لا تُسْمِعُ = شنوا نمی كنی)
|27Q81=
|27Q81=
|27Q82=تُكَلِّمُ = سخن می گويی}{  لا يوقِنونَ = يقين نمی ورزند}{
|27Q82= (تُكَلِّمُ = سخن می‌گويی) ( لا يوقِنونَ = يقين نمی ورزند)
|27Q83=فَوْج = گروه، طايفه}{  يُكَذِّبُ = تكذيب می كند}{
|27Q83= (فَوْج = گروه، طايفه) ( يُكَذِّبُ = تكذيب می‌كند)
|27Q84=لَمْ تُحيطوا = احاطه نكرديد}{
|27Q84= (لَمْ تُحيطوا = احاطه نكرديد)
|27Q85=لا يَنْطِقونَ = سخن نمی گويند}{
|27Q85= (لا يَنْطِقونَ = سخن نمی گويند)
|27Q86=
|27Q86=
|27Q87=داخِرينَ = ذليلان، خوارها}{  فَزِعَ = ترسيد}{
|27Q87= (داخِرينَ = ذليلان، خوارها) ( فَزِعَ = ترسيد)
|27Q88=اَتْقَنَ = محكم ساخت}{  تَمُرُّ = عبور می كند}{  جامِدَة = بی حركت}{  مَرَّ = عبور كردن}{
|27Q88= (اَتْقَنَ = محكم ساخت) ( تَمُرُّ = عبور می‌كند) ( جامِدَة = بی حركت) ( مَرَّ = عبور كردن)
|27Q89=آمِنونَ = كسانی كه در سلامتی و امن و امان هستند}{
|27Q89= (آمِنونَ = كسانی كه در سلامتی و امن و امان هستند)
|27Q90=كُبَّتْ = به روافكنده شد}{
|27Q90= (كُبَّتْ = به روافكنده شد)
|27Q91=
|27Q91=
|27Q92=اَنْ أتْلُوَا = كه بخوانم}{
|27Q92= (اَنْ أتْلُوَا = كه بخوانم)
|27Q93=تَعْرِفونَ = می شناسيد}{
|27Q93= (تَعْرِفونَ = می‌شناسيد)
|28Q1=
|28Q1=
|28Q2=
|28Q2=
|28Q3=
|28Q3=
|28Q4=يَسْتَحْيی = زنده می گذارد، شرم می كند}{  يَسْتَضْعِفُ = ضعيف می دارد}{  يُذَبِّحُ = ذبح می كند}{
|28Q4= (يَسْتَحْيی = زنده می‌گذارد، شرم می‌كند) ( يَسْتَضْعِفُ = ضعيف می‌دارد) ( يُذَبِّحُ = ذبح می‌كند)
|28Q5=اَنْ نَجْعَل = كه قرار دهيم}{  اَنْ نَمُنَّ = كه منت گذاريم}{
|28Q5= (اَنْ نَجْعَل = كه قرار دهيم) ( اَنْ نَمُنَّ = كه منت گذاريم)
|28Q6=نُمَكِّنَ = قدرت دهيم}{  هامان = وزير و مشاور فرعون}{
|28Q6= (نُمَكِّنَ = قدرت دهيم) ( هامان = وزير و مشاور فرعون)
|28Q7=اَرْضِعی = شير بده}{  اَلْقی = بيانداز}{  خِفْتِ = ترسيدی}{  رادّو = برگردانندگان}{  لا تَخافی = مترس}{
|28Q7= (اَرْضِعی = شير بده) ( اَلْقی = بيانداز) ( خِفْتِ = ترسيدی) ( رادّو = برگردانندگان) ( لا تَخافی = مترس)
|28Q8=الْتَقَطَ = گرفت}{
|28Q8= (الْتَقَطَ = گرفت)
|28Q9=
|28Q9=
|28Q10=تُبْدی = آشكار می كنی}{  فارِغًا = خالی}{  كادَتْ = نزديک بود}{
|28Q10= (تُبْدی = آشكار می‌كنی) ( فارِغًا = خالی) ( كادَتْ = نزديک بود)
|28Q11=بَصُرَت = ديد}{  قُصّی = دنبال كن}{
|28Q11= (بَصُرَت = ديد) ( قُصّی = دنبال كن)
|28Q12=مَراضِع = پستانها}{  يَكْفُلونَ = سرپرستی می كنند}{
|28Q12= (مَراضِع = پستانها) ( يَكْفُلونَ = سرپرستی می‌كنند)
|28Q13=
|28Q13=
|28Q14=
|28Q14=
|28Q15=اسْتَغاثَ = ياری طلبيد}{  مُضِلّ = گمراه كننده}{  وَكَزَ = مشت زد}{  يَقْتَتِلانِ = كارزار می كنند}{
|28Q15= (اسْتَغاثَ = ياری طلبيد) ( مُضِلّ = گمراه كننده) ( وَكَزَ = مشت زد) ( يَقْتَتِلانِ = كارزار می‌كنند)
|28Q16=غَفَرَ = آمرزيد}{
|28Q16= (غَفَرَ = آمرزيد)
|28Q17=لَنْ أكُونَ = هرگز نباشم}{
|28Q17= (لَنْ أكُونَ = هرگز نباشم)
|28Q18=اسْتَنْصَرَ = ياری طلبيد}{  خائِفًا = ترسان}{  غَوِّی = گمراه}{  يَتَرَقَّبُ = نگران است}{  يَسْتَصْرِخُ = فريادرسی می خواهد}{
|28Q18= (اسْتَنْصَرَ = ياری طلبيد) ( خائِفًا = ترسان) ( غَوِّی = گمراه) ( يَتَرَقَّبُ = نگران است) ( يَسْتَصْرِخُ = فريادرسی می‌خواهد)
|28Q19=اَنْ تَقْتُلَ = كه بكشی}{  اَنْ يَبْطِشَ = كه بگيرد}{  اِنْ /ما تُريدُ = نمی خواهی}{
|28Q19= (اَنْ تَقْتُلَ = كه بكشی) ( اَنْ يَبْطِشَ = كه بگيرد) ( اِنْ /ما تُريدُ = نمی خواهی)
|28Q20=يَأْتَمِرونَ = مشورت می كنند}{  يَسْعی = می شتابد}{
|28Q20= (يَأْتَمِرونَ = مشورت می‌كنند) ( يَسْعی = می‌شتابد)
|28Q21=
|28Q21=
|28Q22=تَوَجَّهَ = رو كرد}{
|28Q22= (تَوَجَّهَ = رو كرد)
|28Q23=اِمْرَأتَيْنِ = دو زن}{  تَذودانِ = جمع و جور می كنند}{  رِعاء = چوپانان}{  قالَتا = گفتند}{  وَرَدَ = وارد شد}{  يُصْدِرَ = بازگرداند}{
|28Q23= (اِمْرَأتَيْنِ = دو زن) ( تَذودانِ = جمع و جور می‌كنند) ( رِعاء = چوپانان) ( قالَتا = گفتند) ( وَرَدَ = وارد شد) ( يُصْدِرَ = بازگرداند)
|28Q24=سَقی = آب داد}{
|28Q24= (سَقی = آب داد)
|28Q25=اسْتِحْياء = شرم كردن}{  قَصَّ = خواند}{  نَجَوْتَ = نجات يافتی}{
|28Q25= (اسْتِحْياء = شرم كردن) ( قَصَّ = خواند) ( نَجَوْتَ = نجات يافتی)
|28Q26=اِسْتَأْجَرْتَ = اجيركردی}{  اِسْتَأْجِرْ = اجير كن}{
|28Q26= (اِسْتَأْجَرْتَ = اجيركردی) ( اِسْتَأْجِرْ = اجير كن)
|28Q27=اَتْمَمْتَ = تمام كردی}{  اَنْ أُنْكِحَ = كه به همسری درآورم}{  اَنْ أشُقَّ = كه سخت بگيرم}{  اَنْ تَأْجُرَ = كه خدمت كنی}{  اُريدُ = می خواهم}{  اِبْنَتَیَّ = دو دخترم}{  ثَمانِی = هشت}{  حِجَج = سالها}{  هاتَيْنِ = اين دو}{
|28Q27= (اَتْمَمْتَ = تمام كردی) ( اَنْ أُنْكِحَ = كه به همسری درآورم) ( اَنْ أشُقَّ = كه سخت بگيرم) ( اَنْ تَأْجُرَ = كه خدمت كنی) ( اُريدُ = می‌خواهم) ( اِبْنَتَیَّ = دو دخترم) ( ثَمانِی = هشت) ( حِجَج = سالها) ( هاتَيْنِ = اين دو)
|28Q28=اَجَلَيْنِ = دو مهلت}{  قَضَيْتُ = سپری كردم}{
|28Q28= (اَجَلَيْنِ = دو مهلت) ( قَضَيْتُ = سپری كردم)
|28Q29=آنَسَ = مشاهده كرد}{  جَذْوَة = شعله}{  سارَ = گردش كرد}{
|28Q29= (آنَسَ = مشاهده كرد) ( جَذْوَة = شعله) ( سارَ = گردش كرد)
|28Q30=بُقْعَة = جايگاه}{  شاطِیء = جانب، حاشيه، كرانه}{
|28Q30= (بُقْعَة = جايگاه) ( شاطِیء = جانب، حاشيه، كرانه)
|28Q31=اَقْبِلْ = روی آور}{
|28Q31= (اَقْبِلْ = روی آور)
|28Q32=بُرْهانانِ = دو دليل روشن}{  ذانِ = اين دو}{  رَهْب = ترس}{
|28Q32= (بُرْهانانِ = دو دليل روشن) ( ذانِ = اين دو) ( رَهْب = ترس)
|28Q33=قَتَلْتُ = كشتم}{
|28Q33= (قَتَلْتُ = كشتم)
|28Q34=اَفْصَحُ = فصيحتر}{  رِدْء = ياور}{  يُصَدِّقُ = تصديق می كند}{
|28Q34= (اَفْصَحُ = فصيحتر) ( رِدْء = ياور) ( يُصَدِّقُ = تصديق می‌كند)
|28Q35=اَنْتُما = شما دو نفر}{  لا يَصِلونَ = نمی رسند}{  نَشُدُّ = محكم می كنيم}{
|28Q35= (اَنْتُما = شما دو نفر) ( لا يَصِلونَ = نمی رسند) ( نَشُدُّ = محكم می‌كنيم)
|28Q36=مُفْتَرًی = بافته شده ای}{
|28Q36= (مُفْتَرًی = بافته شده ای)
|28Q37=
|28Q37=
|28Q38=اَطَّلِعُ = اطلاع پيدا می كنم}{  اَوْقِدْ = برافروز}{  ما عَلِمْتُ = ندانستم}{
|28Q38= (اَطَّلِعُ = اطلاع پيدا می‌كنم) ( اَوْقِدْ = برافروز) ( ما عَلِمْتُ = ندانستم)
|28Q39=لا يُرْجَعونَ = بازگردانيده نمی شوند}{
|28Q39= (لا يُرْجَعونَ = بازگردانيده نمی شوند)
|28Q40=نَبَذْنا = انداختيم}{
|28Q40= (نَبَذْنا = انداختيم)
|28Q41=
|28Q41=
|28Q42=مَقْبوحينَ = نفرين زدگان}{
|28Q42= (مَقْبوحينَ = نفرين زدگان)
|28Q43=
|28Q43=
|28Q44=غَرْبِیِّ = غربی}{
|28Q44= (غَرْبِیِّ = غربی)
|28Q45=تَتْلُوا = می خوانی}{  تَطاوَلَ = دراز شد}{  ثاوِيًا = مقيم}{  مُرْسِلينَ = فرستندگان}{
|28Q45= (تَتْلُوا = می‌خوانی) ( تَطاوَلَ = دراز شد) ( ثاوِيًا = مقيم) ( مُرْسِلينَ = فرستندگان)
|28Q46=
|28Q46=
|28Q47=
|28Q47=
|28Q48=تَظاهَرا = به هم كمک كردند}{  لَمْ يَكْفُروا = كافر نشدند}{
|28Q48= (تَظاهَرا = به هم كمک كردند) ( لَمْ يَكْفُروا = كافر نشدند)
|28Q49=اَتَّبِعْ = پيروی كنم}{
|28Q49= (اَتَّبِعْ = پيروی كنم)
|28Q50=
|28Q50=
|28Q51=وَصَّلْنا = پيوستگی داديم}{
|28Q51= (وَصَّلْنا = پيوستگی داديم)
|28Q52=
|28Q52=
|28Q53=
|28Q53=
|28Q54=
|28Q54=
|28Q55=اَعْرَضوا = روی گرداندند}{  لا نَبْتَغِی = نمی جوئيم}{
|28Q55= (اَعْرَضوا = روی گرداندند) ( لا نَبْتَغِی = نمی جوئيم)
|28Q56=اَحْبَبْتَ = دوست داشتی}{  لا تَهْدی = هدايت نمی كنی}{
|28Q56= (اَحْبَبْتَ = دوست داشتی) ( لا تَهْدی = هدايت نمی كنی)
|28Q57=حَرَم = مكه}{  نُتَخَطَّفْ = ربوده شويم}{  يُجْبی = ارسال می شود}{
|28Q57= (حَرَم = مكه) ( نُتَخَطَّفْ = ربوده شويم) ( يُجْبی = ارسال می‌شود)
|28Q58=بَطِرَتْ = سرمستی كرد، طغيان كرد}{
|28Q58= (بَطِرَتْ = سرمستی كرد، طغيان كرد)
|28Q59=مُهْلِكی = نابود كنندگان}{  يَبْعَثَ = برانگيزد}{
|28Q59= (مُهْلِكی = نابود كنندگان) ( يَبْعَثَ = برانگيزد)
|28Q60=
|28Q60=
|28Q61=لاقی = دريابنده}{  مُحْضَرينَ = احضارشدگان}{  وَعَدْنا = وعده داديم}{
|28Q61= (لاقی = دريابنده) ( مُحْضَرينَ = احضارشدگان) ( وَعَدْنا = وعده داديم)
|28Q62=
|28Q62=
|28Q63=اَغْوَيْنا = گمراه كرديم}{  تَبَرَّأْنا = بيزاری جستيم}{  غَوَيْنا = گمراه شديم}{
|28Q63= (اَغْوَيْنا = گمراه كرديم) ( تَبَرَّأْنا = بيزاری جستيم) ( غَوَيْنا = گمراه شديم)
|28Q64=
|28Q64=
|28Q65=اَجَبْتُم = جواب داديد}{
|28Q65= (اَجَبْتُم = جواب داديد)
|28Q66=عَمِيَتْ = مخفی شد}{
|28Q66= (عَمِيَتْ = مخفی شد)
|28Q67=مُفْلِحينَ = رستگاران}{
|28Q67= (مُفْلِحينَ = رستگاران)
|28Q68=خِيَرَة = اختيار}{  يَخْتارُ = اختيار می كند}{
|28Q68= (خِيَرَة = اختيار) ( يَخْتارُ = اختيار می‌كند)
|28Q69=
|28Q69=
|28Q70=
|28Q70=
|28Q71=سَرْمَدًا = پاينده}{
|28Q71= (سَرْمَدًا = پاينده)
|28Q72=لا تُبْصِرونَ = نمی بينيد}{
|28Q72= (لا تُبْصِرونَ = نمی بينيد)
|28Q73=
|28Q73=
|28Q74=
|28Q74=
|28Q75=
|28Q75=
|28Q76=بَغی = ستم كرد، سركشی كرد، تجاوز كرد}{  تَنُوءُ = سنگينی می كند}{  قارون = ثروتمند معروف قوم موسی(ع)}{  لا تَفْرَحْ = شادمان مباش}{
|28Q76= (بَغی = ستم كرد، سركشی كرد، تجاوز كرد) ( تَنُوءُ = سنگينی می‌كند) ( قارون = ثروتمند معروف قوم موسی(ع)) ( لا تَفْرَحْ = شادمان مباش)
|28Q77=اَحْسِن = نيكی كن}{  لا تَبْغِ = مجوی}{  لا تَنْسَ = فراموش مكن}{
|28Q77= (اَحْسِن = نيكی كن) ( لا تَبْغِ = مجوی) ( لا تَنْسَ = فراموش مكن)
|28Q78=اوتيتُ = به من داده شد}{  لَمْ يَعْلَم = نداند}{
|28Q78= (اوتيتُ = به من داده شد) ( لَمْ يَعْلَم = نداند)
|28Q79=
|28Q79=
|28Q80=لا/ما يُلَقّی = فرا نمی گيرد}{
|28Q80= (لا/ما يُلَقّی = فرا نمی گيرد)
|28Q81=خَسَفْنا = فرو برديم}{  مُنْتَصِرينَ = انتقام گيرندگان، فرياد رسان}{
|28Q81= (خَسَفْنا = فرو برديم) ( مُنْتَصِرينَ = انتقام گيرندگان، فرياد رسان)
|28Q82=تَمَنَّوْا = آرزو كردند}{  خَسَفَ = فرو برد، تيره شد}{  وَیْ = عجب است}{
|28Q82= (تَمَنَّوْا = آرزو كردند) ( خَسَفَ = فرو برد، تيره شد) ( وَیْ = عجب است)
|28Q83=اِنْ /لا يُريدونَ = نمی خواهند}{
|28Q83= (اِنْ /لا يُريدونَ = نمی خواهند)
|28Q84=
|28Q84=
|28Q85=مَعاد = بازگشتگاه}{
|28Q85= (مَعاد = بازگشتگاه)
|28Q86=اَنْ يُلْقی = كه افكنده شود، كه القا شود}{  ما تَرْجوا = اميدنداشتی}{
|28Q86= (اَنْ يُلْقی = كه افكنده شود، كه القا شود) ( ما تَرْجوا = اميدنداشتی)
|28Q87=لا يَصُدُّنَّ = مبادا باز دارند}{
|28Q87= (لا يَصُدُّنَّ = مبادا باز دارند)
|28Q88=هالِک = فناپذير، هلاک شونده}{
|28Q88= (هالِک = فناپذير، هلاک شونده)
|29Q1=
|29Q1=
|29Q2=اَنْ يُتْرَكوا = كه رها شوند}{  لا يُفْتَنونَ = آزمايش نمی شوند}{
|29Q2= (اَنْ يُتْرَكوا = كه رها شوند) ( لا يُفْتَنونَ = آزمايش نمی شوند)
|29Q3=يَعْلَمَنَّ = حتما می داند}{
|29Q3= (يَعْلَمَنَّ = حتما می‌داند)
|29Q4=
|29Q4=
|29Q5=
|29Q5=
|29Q6=يُجاهِدُ = جهاد می كند}{
|29Q6= (يُجاهِدُ = جهاد می‌كند)
|29Q7=نُكَفِّرَنَّ = حتما در می گذريم}{
|29Q7= (نُكَفِّرَنَّ = حتما در می‌گذريم)
|29Q8=جاهَدا = تلاش كردند}{  لِتُشْرِکَ = تا شرک ورزی}{
|29Q8= (جاهَدا = تلاش كردند) ( لِتُشْرِکَ = تا شرک ورزی)
|29Q9=
|29Q9=
|29Q10=اَوذِیَ = اذيت شد}{
|29Q10= (اَوذِیَ = اذيت شد)
|29Q11=
|29Q11=
|29Q12=حامِلينَ = حمل كنندگان}{  لِنَحْمِلْ = بايد حمل كنيم}{
|29Q12= (حامِلينَ = حمل كنندگان) ( لِنَحْمِلْ = بايد حمل كنيم)
|29Q13=يَحْمِلُنَّ = حتما حمل می كنند}{
|29Q13= (يَحْمِلُنَّ = حتما حمل می‌كنند)
|29Q14=خَمْسينَ = پنجاه}{
|29Q14= (خَمْسينَ = پنجاه)
|29Q15=
|29Q15=
|29Q16=
|29Q16=
|29Q17=تَخْلُقونَ = می سازيد، می آفرينيد}{
|29Q17= (تَخْلُقونَ = می‌سازيد، می‌آفرينيد)
|29Q18=تُكَذِّبوا = تكذيب كنيد}{
|29Q18= (تُكَذِّبوا = تكذيب كنيد)
|29Q19=يُبْدِئُ = آغاز می كند}{
|29Q19= (يُبْدِئُ = آغاز می‌كند)
|29Q20=نَشْأَة = پديد آمده، خلق شده}{
|29Q20= (نَشْأَة = پديد آمده، خلق شده)
|29Q21=تُقْلَبونَ = باز گردانده می شويد}{
|29Q21= (تُقْلَبونَ = باز گردانده می‌شويد)
|29Q22=
|29Q22=
|29Q23=يَئِسوا = نوميد شدند}{
|29Q23= (يَئِسوا = نوميد شدند)
|29Q24=
|29Q24=
|29Q25=يَكْفُرُ = كافر می شود}{
|29Q25= (يَكْفُرُ = كافر می‌شود)
|29Q26=
|29Q26=
|29Q27=
|29Q27=
|29Q28=
|29Q28=
|29Q29=تَقْطَعونَ = قطع می كنيد}{  نادی = انجمن، محل اجتماع، اهل مجلس}{
|29Q29= (تَقْطَعونَ = قطع می‌كنيد) ( نادی = انجمن، محل اجتماع، اهل مجلس)
|29Q30=
|29Q30=
|29Q31=
|29Q31=
|29Q32=نُنَجِّيَنَّ = حتما نجات می دهيم}{
|29Q32= (نُنَجِّيَنَّ = حتما نجات می‌دهيم)
|29Q33=
|29Q33=
|29Q34=مُنْزِلونَ = فرو فرستادگان}{
|29Q34= (مُنْزِلونَ = فرو فرستادگان)
|29Q35=
|29Q35=
|29Q36=ارْجوا = اميد داشته باشيد}{
|29Q36= (ارْجوا = اميد داشته باشيد)
|29Q37=
|29Q37=
|29Q38=
|29Q38=
|29Q39=مُسْتَبْصِريَن = باريک بينان}{
|29Q39= (مُسْتَبْصِريَن = باريک بينان)
|29Q40=
|29Q40=
|29Q41=اَوْهَنَ = سست ترين}{  عَنْكَبوت = عنكبوت}{
|29Q41= (اَوْهَنَ = سست ترين) ( عَنْكَبوت = عنكبوت)
|29Q42=
|29Q42=
|29Q43=عالِمونَ = دانشمندان، دانايان}{  ما يَعْقِلُ = نمی انديشد}{  نَضْرِبُ = می زنيم}{
|29Q43= (عالِمونَ = دانشمندان، دانايان) ( ما يَعْقِلُ = نمی انديشد) ( نَضْرِبُ = می‌زنيم)
|29Q44=
|29Q44=
|29Q45=تَصْنَعونَ = انجام می دهيد}{  تَنْهی = باز می دارد}{
|29Q45= (تَصْنَعونَ = انجام می‌دهيد) ( تَنْهی = باز می‌دارد)
|29Q46=لا تُجادِلوا = مجادله نكنيد}{
|29Q46= (لا تُجادِلوا = مجادله نكنيد)
|29Q47=ما يَجْحَدُ = انكار نمی كند}{
|29Q47= (ما يَجْحَدُ = انكار نمی كند)
|29Q48=ارْتابَ = شک كرد}{  لا تَخُطُّ = نمی نويسی}{
|29Q48= (ارْتابَ = شک كرد) ( لا تَخُطُّ = نمی نويسی)
|29Q49=
|29Q49=
|29Q50=
|29Q50=
|29Q51=لَمْ يَكْفِ = كافی نيست}{
|29Q51= (لَمْ يَكْفِ = كافی نيست)
|29Q52=
|29Q52=
|29Q53=
|29Q53=
خط ۳٬۳۹۷: خط ۳٬۳۹۷:
|29Q56=
|29Q56=
|29Q57=
|29Q57=
|29Q58=غُرَف = غرفه ها}{
|29Q58= (غُرَف = غرفه ها)
|29Q59=
|29Q59=
|29Q60=لا تَحْمِلُ = حمل نمی كند}{
|29Q60= (لا تَحْمِلُ = حمل نمی كند)
|29Q61=
|29Q61=
|29Q62=
|29Q62=
|29Q63=
|29Q63=
|29Q64=حَيَوان = زندگی واقعی}{
|29Q64= (حَيَوان = زندگی واقعی)
|29Q65=رَكِبوا = سوار شدند}{
|29Q65= (رَكِبوا = سوار شدند)
|29Q66=يَتَمَتَّعوا = كامرانی كنند}{
|29Q66= (يَتَمَتَّعوا = كامرانی كنند)
|29Q67=يُتَخَطَّفُ = ربوده می شود}{
|29Q67= (يُتَخَطَّفُ = ربوده می‌شود)
|29Q68=
|29Q68=
|29Q69=نَهْدِيَنَّ = حتما هدايت می كنيم}{
|29Q69= (نَهْدِيَنَّ = حتما هدايت می‌كنيم)
|30Q1=
|30Q1=
|30Q2=رُوم = امپراتوری روم}{  غُلِبَتِ = مغلوب شد}{
|30Q2= (رُوم = امپراتوری روم) ( غُلِبَتِ = مغلوب شد)
|30Q3=غَلَب = چيره شدن}{  يَغْلِبونَ = چيره می شوند}{
|30Q3= (غَلَب = چيره شدن) ( يَغْلِبونَ = چيره می‌شوند)
|30Q4=يَفْرَحُ = شادمان می شود}{
|30Q4= (يَفْرَحُ = شادمان می‌شود)
|30Q5=
|30Q5=
|30Q6=
|30Q6=
|30Q7=
|30Q7=
|30Q8=
|30Q8=
|30Q9=اَثاروا = برانگيختند}{  عَمَروا = آباد كردند}{
|30Q9= (اَثاروا = برانگيختند) ( عَمَروا = آباد كردند)
|30Q10=اَساءوا = بدی كردند}{
|30Q10= (اَساءوا = بدی كردند)
|30Q11=
|30Q11=
|30Q12=تَقومُ = بر پا می شود}{  يُبْلِسُ = نوميد می شود}{
|30Q12= (تَقومُ = بر پا می‌شود) ( يُبْلِسُ = نوميد می‌شود)
|30Q13=
|30Q13=
|30Q14=يَتَفَرَّقونَ = جدا می شوند}{
|30Q14= (يَتَفَرَّقونَ = جدا می‌شوند)
|30Q15=رَوْضَة = بوستان}{  يُحْبَرونَ = شادمان می شوند}{
|30Q15= (رَوْضَة = بوستان) ( يُحْبَرونَ = شادمان می‌شوند)
|30Q16=مُحْضَرونَ = احضارشدگان، حاضر شدگان}{
|30Q16= (مُحْضَرونَ = احضارشدگان، حاضر شدگان)
|30Q17=تُصْبِحونَ = صبح می كنيد}{  تُمْسونَ = شب می كنيد}{
|30Q17= (تُصْبِحونَ = صبح می‌كنيد) ( تُمْسونَ = شب می‌كنيد)
|30Q18=تُظْهِرونَ = به نيمروز می رسيد}{
|30Q18= (تُظْهِرونَ = به نيمروز می‌رسيد)
|30Q19=
|30Q19=
|30Q20=تَنْتَشِرونَ = پراكنده می شويد}{
|30Q20= (تَنْتَشِرونَ = پراكنده می‌شويد)
|30Q21=
|30Q21=
|30Q22=
|30Q22=
|30Q23=
|30Q23=
|30Q24=
|30Q24=
|30Q25=اَنْ تَقومَ = كه بر پای ايستد}{  تَخْرُجونَ = بيرون می آييد}{
|30Q25= (اَنْ تَقومَ = كه بر پای ايستد) ( تَخْرُجونَ = بيرون می‌آييد)
|30Q26=
|30Q26=
|30Q27=اَهْوَنُ = آسانتر}{
|30Q27= (اَهْوَنُ = آسانتر)
|30Q28=
|30Q28=
|30Q29=
|30Q29=
|30Q30=فِطْرَة = آفرينش}{
|30Q30= (فِطْرَة = آفرينش)
|30Q31=مُنيبينَ = توبه كاران}{
|30Q31= (مُنيبينَ = توبه كاران)
|30Q32=
|30Q32=
|30Q33=
|30Q33=
|30Q34=
|30Q34=
|30Q35=يَتَكَلَّمُ = سخن می گويد}{
|30Q35= (يَتَكَلَّمُ = سخن می‌گويد)
|30Q36=يَقْنَطونَ = نوميد می شوند}{
|30Q36= (يَقْنَطونَ = نوميد می‌شوند)
|30Q37=
|30Q37=
|30Q38=
|30Q38=
|30Q39=لا يَرْبوا = افزون نمی شود}{  مُضْعِفونَ = دو چندان كننده ها}{  يَرْبوا = بيفزايد}{
|30Q39= (لا يَرْبوا = افزون نمی شود) ( مُضْعِفونَ = دو چندان كننده ها) ( يَرْبوا = بيفزايد)
|30Q40=
|30Q40=
|30Q41=يُذيقَ = بچشاند}{
|30Q41= (يُذيقَ = بچشاند)
|30Q42=
|30Q42=
|30Q43=يَصَّدَّعونَ = جدا می شوند}{
|30Q43= (يَصَّدَّعونَ = جدا می‌شوند)
|30Q44=يَمْهَدونَ = آماده می كنند}{
|30Q44= (يَمْهَدونَ = آماده می‌كنند)
|30Q45=
|30Q45=
|30Q46=اَنْ يُرْسِلَ = كه بفرستد}{  مُبَشِّرات = بشارت دهندگان}{
|30Q46= (اَنْ يُرْسِلَ = كه بفرستد) ( مُبَشِّرات = بشارت دهندگان)
|30Q47=
|30Q47=
|30Q48=
|30Q48=
|30Q49=مُبْلِسينَ = نوميدان}{
|30Q49= (مُبْلِسينَ = نوميدان)
|30Q50=مُحْيِی = زنده كننده}{
|30Q50= (مُحْيِی = زنده كننده)
|30Q51=مُصْفَرّاً = زرد شده}{
|30Q51= (مُصْفَرّاً = زرد شده)
|30Q52=
|30Q52=
|30Q53=
|30Q53=
|30Q54=شَيْبَة = پيری، سفيد شدن موی}{
|30Q54= (شَيْبَة = پيری، سفيد شدن موی)
|30Q55=ما لَبِثوا = درنگ نكردند}{  يُقْسِمُ = سوگند می خورد}{
|30Q55= (ما لَبِثوا = درنگ نكردند) ( يُقْسِمُ = سوگند می‌خورد)
|30Q56=
|30Q56=
|30Q57=
|30Q57=
|30Q58=
|30Q58=
|30Q59=
|30Q59=
|30Q60=لا يَسْتَخِفَّنَّ = هيچگاه نبايد از راه به در برد}{
|30Q60= (لا يَسْتَخِفَّنَّ = هيچگاه نبايد از راه به در برد)
|31Q1=
|31Q1=
|31Q2=
|31Q2=
خط ۳٬۴۷۴: خط ۳٬۴۷۴:
|31Q4=
|31Q4=
|31Q5=
|31Q5=
|31Q6=يَشْتَری = می خرد}{
|31Q6= (يَشْتَری = می‌خرد)
|31Q7=اُذُنَیْ = دو گوش}{  لَمْ يَسْمَعْ = شنوا نكرد}{  مُسْتَكْبِرًا = گردنكش}{
|31Q7= (اُذُنَیْ = دو گوش) ( لَمْ يَسْمَعْ = شنوا نكرد) ( مُسْتَكْبِرًا = گردنكش)
|31Q8=
|31Q8=
|31Q9=
|31Q9=
|31Q10=
|31Q10=
|31Q11=اَروا = نشان بدهيد}{
|31Q11= (اَروا = نشان بدهيد)
|31Q12=اُشْكُرْ = شكر كن}{  لُقْمان = لقمان}{  يَشْكُرْ = شكر كند}{
|31Q12= (اُشْكُرْ = شكر كن) ( لُقْمان = لقمان) ( يَشْكُرْ = شكر كند)
|31Q13=شِرْک = نصيب و بهره، شركت، شرک}{
|31Q13= (شِرْک = نصيب و بهره، شركت، شرک)
|31Q14=عامَيْنِ = دو سال}{  وَهْن = ناتوانی}{
|31Q14= (عامَيْنِ = دو سال) ( وَهْن = ناتوانی)
|31Q15=اَنْ تُشْرِکَ = كه شرک ورزی}{  صاحِبْ = مصاحبت نما}{
|31Q15= (اَنْ تُشْرِکَ = كه شرک ورزی) ( صاحِبْ = مصاحبت نما)
|31Q16=
|31Q16=
|31Q17=انْهَ = باز دار}{
|31Q17= (انْهَ = باز دار)
|31Q18=خَدَّ = گونه}{  لا تُصَعِّرْ = روی مگردان}{
|31Q18= (خَدَّ = گونه) ( لا تُصَعِّرْ = روی مگردان)
|31Q19=اَنْكَرَ = ناخوشترين}{  اُغْضُضْ = كم كن}{  اقْصِدْ = ميانه رو باش}{  مَشْی = راه رفتن}{
|31Q19= (اَنْكَرَ = ناخوشترين) ( اُغْضُضْ = كم كن) ( اقْصِدْ = ميانه رو باش) ( مَشْی = راه رفتن)
|31Q20=باطِنَة = پنهان، نهان}{  ظاهِرَة = آشكار}{  نِعَم = نعمتها}{
|31Q20= (باطِنَة = پنهان، نهان) ( ظاهِرَة = آشكار) ( نِعَم = نعمتها)
|31Q21=
|31Q21=
|31Q22=
|31Q22=
|31Q23=
|31Q23=
|31Q24=نَضْطَرُّ = وادار می كنيم}{
|31Q24= (نَضْطَرُّ = وادار می‌كنيم)
|31Q25=
|31Q25=
|31Q26=
|31Q26=
|31Q27=اَبْحُر = درياها}{  ما نَفِدَتْ = تمام نشد}{
|31Q27= (اَبْحُر = درياها) ( ما نَفِدَتْ = تمام نشد)
|31Q28=
|31Q28=
|31Q29=
|31Q29=
|31Q30=
|31Q30=
|31Q31=
|31Q31=
|31Q32=خَتّار = غدار(بسيار بی وفا)}{  مُقْتَصِد = ميانه رو}{
|31Q32= (خَتّار = غدار(بسيار بی وفا)) ( مُقْتَصِد = ميانه رو)
|31Q33=جاز = فريادرس}{  غَرُور = فريبكار}{  لا تَغُرَّ = فريب ندهد}{  لا يَجْزی = پاداش نمی دهد}{  والِد = پدر}{
|31Q33= (جاز = فريادرس) ( غَرُور = فريبكار) ( لا تَغُرَّ = فريب ندهد) ( لا يَجْزی = پاداش نمی دهد) ( والِد = پدر)
|31Q34=تَموتُ = می ميرد}{  غَيْث = باران}{  لا/ما تَدْری = نمی داند}{
|31Q34= (تَموتُ = می‌ميرد) ( غَيْث = باران) ( لا/ما تَدْری = نمی داند)
|32Q1=
|32Q1=
|32Q2=
|32Q2=
|32Q3=
|32Q3=
|32Q4=
|32Q4=
|32Q5=يَعْرُجُ = بالا می رود}{
|32Q5= (يَعْرُجُ = بالا می‌رود)
|32Q6=
|32Q6=
|32Q7=
|32Q7=
|32Q8=مَهين = بی مقدار و پست}{
|32Q8= (مَهين = بی مقدار و پست)
|32Q9=نَفَخَ = دميد}{
|32Q9= (نَفَخَ = دميد)
|32Q10=ضَلَلْنا = از بين رفتيم}{
|32Q10= (ضَلَلْنا = از بين رفتيم)
|32Q11=وُكِّلَ = گماشته شد}{
|32Q11= (وُكِّلَ = گماشته شد)
|32Q12=اَبْصَرْنا = ديديم}{  موقِنونَ = يقين دارندگان}{  نَعْمَلْ = انجام دهيم}{  ناكِسوا = سرافكندگان}{
|32Q12= (اَبْصَرْنا = ديديم) ( موقِنونَ = يقين دارندگان) ( نَعْمَلْ = انجام دهيم) ( ناكِسوا = سرافكندگان)
|32Q13=
|32Q13=
|32Q14=نَسيتُمْ = فراموش كرديد}{
|32Q14= (نَسيتُمْ = فراموش كرديد)
|32Q15=
|32Q15=
|32Q16=تَتَجافی = جدا می شود}{
|32Q16= (تَتَجافی = جدا می‌شود)
|32Q17=اُخْفِیَ = پنهان شده است}{  لا تَعْلَمُ = نمی داند}{
|32Q17= (اُخْفِیَ = پنهان شده است) ( لا تَعْلَمُ = نمی داند)
|32Q18=فاسِق = خارج از طريق حق}{
|32Q18= (فاسِق = خارج از طريق حق)
|32Q19=
|32Q19=
|32Q20=
|32Q20=
|32Q21=نُذيقَنَّ = حتما می چشانيم}{
|32Q21= (نُذيقَنَّ = حتما می‌چشانيم)
|32Q22=مُنْتَقِمونَ = انتقام گيرندگان}{
|32Q22= (مُنْتَقِمونَ = انتقام گيرندگان)
|32Q23=
|32Q23=
|32Q24=
|32Q24=
خط ۳٬۵۳۲: خط ۳٬۵۳۲:
|32Q28=
|32Q28=
|32Q29=
|32Q29=
|32Q30=انْتَظِرْ = منتظر باش}{
|32Q30= (انْتَظِرْ = منتظر باش)
|33Q1=
|33Q1=
|33Q2=
|33Q2=
|33Q3=
|33Q3=
|33Q4=اَدْعِياء = پسر خوانده ها}{  اَلّائی = آن هايی كه}{  تُظاهِرونَ = ظهار می كنيد}{  جَوفْ = درون}{  قَلْبَيْن = دو دل}{
|33Q4= (اَدْعِياء = پسر خوانده ها) ( اَلّائی = آن هايی كه) ( تُظاهِرونَ = ظهار می‌كنيد) ( جَوفْ = درون) ( قَلْبَيْن = دو دل)
|33Q5=اَخْطَأْتُمْ = اشتباه كرديد}{  تَعَمَّدَتْ = عمد داشت}{
|33Q5= (اَخْطَأْتُمْ = اشتباه كرديد) ( تَعَمَّدَتْ = عمد داشت)
|33Q6=اَنْ تَفْعَلوا = كه انجام دهيد}{
|33Q6= (اَنْ تَفْعَلوا = كه انجام دهيد)
|33Q7=
|33Q7=
|33Q8=
|33Q8=
|33Q9=
|33Q9=
|33Q10=بَلَغَت = رسيد}{  حَناجِر = گلوگاهها}{  زاغَت = برگشت}{  ظُنون = گمانها}{
|33Q10= (بَلَغَت = رسيد) ( حَناجِر = گلوگاهها) ( زاغَت = برگشت) ( ظُنون = گمانها)
|33Q11=اِبْتُلِیَ = آزموده شد}{  زِلْزال = لرزيدن}{
|33Q11= (اِبْتُلِیَ = آزموده شد) ( زِلْزال = لرزيدن)
|33Q12=عَوْرَة = بی حفاظ}{  يَثْرِب = نام قبلی مدينه منوره}{
|33Q12= (عَوْرَة = بی حفاظ) ( يَثْرِب = نام قبلی مدينه منوره)
|33Q13=اَقْطار = اطراف}{  دُخِلَتْ عَلی = داخل شد بر}{  ما تَلَبَّثوا = درنگ نكردند}{
|33Q13= (اَقْطار = اطراف) ( دُخِلَتْ عَلی = داخل شد بر) ( ما تَلَبَّثوا = درنگ نكردند)
|33Q14=يُوَلّونَ = پشت می كنند}{
|33Q14= (يُوَلّونَ = پشت می‌كنند)
|33Q15=فَرَرْتُمْ = گريختيد}{  لَنْ يَنْفَعَ = هرگز سود ندهد}{  لا تُمَتَعّونَ = كامياب نشويد}{
|33Q15= (فَرَرْتُمْ = گريختيد) ( لَنْ يَنْفَعَ = هرگز سود ندهد) ( لا تُمَتَعّونَ = كامياب نشويد)
|33Q16=
|33Q16=
|33Q17=
|33Q17=
|33Q18=قائِلينَ = گويندگان}{  مُعَوِّقينَ = باز دارندگان(كارشكنان)}{
|33Q18= (قائِلينَ = گويندگان) ( مُعَوِّقينَ = باز دارندگان(كارشكنان))
|33Q19=اَحْبَطَ = باطل كرد}{  اَشِحَّة = بخيلان}{  تَدورُ = می گردد}{  حِداد = گويا، تيز}{  يُغْشی = بيهوش می شود}{
|33Q19= (اَحْبَطَ = باطل كرد) ( اَشِحَّة = بخيلان) ( تَدورُ = می‌گردد) ( حِداد = گويا، تيز) ( يُغْشی = بيهوش می‌شود)
|33Q20=بادونَ = صحرا نشينان}{  يَوَدّوا = دوست دارند}{
|33Q20= (بادونَ = صحرا نشينان) ( يَوَدّوا = دوست دارند)
|33Q21=اُسْوَة = سرمشق}{  ذَكَرَ = ياد كرد}{
|33Q21= (اُسْوَة = سرمشق) ( ذَكَرَ = ياد كرد)
|33Q22=ما زادَ = نيفزود}{
|33Q22= (ما زادَ = نيفزود)
|33Q23=ما بَدَّلوا = تبديل نكردند}{  نَحْب = عهد}{  يَنْتَظِرُ = در انتظار است}{
|33Q23= (ما بَدَّلوا = تبديل نكردند) ( نَحْب = عهد) ( يَنْتَظِرُ = در انتظار است)
|33Q24=
|33Q24=
|33Q25=رَدَّ = بازگرداند}{
|33Q25= (رَدَّ = بازگرداند)
|33Q26=تَأْسِرونَ = اسير می كنيد}{  صَياصی = برج و باروها، قلعه ها}{  ظاهَروا = هم پشت شدند}{  قَذَفَ = افكند، انداخت}{
|33Q26= (تَأْسِرونَ = اسير می‌كنيد) ( صَياصی = برج و باروها، قلعه ها) ( ظاهَروا = هم پشت شدند) ( قَذَفَ = افكند، انداخت)
|33Q27=اَوْرَثَ = وارث كرد}{  لَمْ تَطَأُوا = پا ننهاديد}{
|33Q27= (اَوْرَثَ = وارث كرد) ( لَمْ تَطَأُوا = پا ننهاديد)
|33Q28=اُمَتِّعْ = بهره مند كنم}{  تَعالَيْنَ = بيائيد}{  تُرِدْنَ = بخواهيد}{  سَراحًا = رها كردن(كنايه از طلاق)،}{  كُنْتُنَّ = بوديد}{
|33Q28= (اُمَتِّعْ = بهره مند كنم) ( تَعالَيْنَ = بيائيد) ( تُرِدْنَ = بخواهيد) ( سَراحًا = رها كردن(كنايه از طلاق)،) ( كُنْتُنَّ = بوديد)
|33Q29=كُنَّ = شما(زنها) را}{  مُحْسِنات = زنان نيكوكار}{
|33Q29= (كُنَّ = شما(زنها) را) ( مُحْسِنات = زنان نيكوكار)
|33Q30=
|33Q30=
|33Q31=تَعْمَلْ = انجام دهد}{  يَقْنُتْ = نيايش كند}{
|33Q31= (تَعْمَلْ = انجام دهد) ( يَقْنُتْ = نيايش كند)
|33Q32=اتَّقَيْتُنَّ = پرهيزگار باشيد}{  قُلْنَ = بگوئيد}{  لَسْتُنَّ = نيستيد}{  لا تَخْضَعْنَ = نرمی نكنيد}{  يَطْمَعَ = طمع كند}{
|33Q32= (اتَّقَيْتُنَّ = پرهيزگار باشيد) ( قُلْنَ = بگوئيد) ( لَسْتُنَّ = نيستيد) ( لا تَخْضَعْنَ = نرمی نكنيد) ( يَطْمَعَ = طمع كند)
|33Q33=اَطِعْنَ = اطاعت كنيد}{  اَقِمْنَ = بپای داريد}{  آتينَ = بدهيد}{  تَبَرُّج = زينت نمائی}{  تَطْهيرًا = پاک نمودن}{  قَرْنَ = قرار گيريد}{  لا تَبَرَّجْنَ = زينتهايتان را آشكار نسازيد}{
|33Q33= (اَطِعْنَ = اطاعت كنيد) ( اَقِمْنَ = بپای داريد) ( آتينَ = بدهيد) ( تَبَرُّج = زينت نمائی) ( تَطْهيرًا = پاک نمودن) ( قَرْنَ = قرار گيريد) ( لا تَبَرَّجْنَ = زينتهايتان را آشكار نسازيد)
|33Q34=اُذْكُرْنَ = ياد آوريد}{
|33Q34= (اُذْكُرْنَ = ياد آوريد)
|33Q35=خاشِعات = زنان فروتن}{  ذاكِرات = زنان يادكننده خدا}{  صابِرات = زنان شكيبا}{  صادِقات = زنان راستگو}{  صائِماتِ = زنان روزه دار}{  صائِمينَ = روزه داران}{  مُتَصَدِّقات = زنان صدقه بخش}{  مُسْلِمات = زنان مسلمان}{
|33Q35= (خاشِعات = زنان فروتن) ( ذاكِرات = زنان يادكننده خدا) ( صابِرات = زنان شكيبا) ( صادِقات = زنان راستگو) ( صائِماتِ = زنان روزه دار) ( صائِمينَ = روزه داران) ( مُتَصَدِّقات = زنان صدقه بخش) ( مُسْلِمات = زنان مسلمان)
|33Q36=
|33Q36=
|33Q37=اَمْسِکْ = نگاه دار}{  اَنْ تَخْشی = كه بترسی}{  تَخْشی = می ترسی}{  زَوَّجْنا = به همسری درآورديم}{  قَضَوْا = انجام دادند}{  لا يَكُونَ = برای اينكه نباشد}{  مُبْدی = آشكار كننده}{  وَطَرًا = حاجتی}{
|33Q37= (اَمْسِکْ = نگاه دار) ( اَنْ تَخْشی = كه بترسی) ( تَخْشی = می‌ترسی) ( زَوَّجْنا = به همسری درآورديم) ( قَضَوْا = انجام دادند) ( لا يَكُونَ = برای اينكه نباشد) ( مُبْدی = آشكار كننده) ( وَطَرًا = حاجتی)
|33Q38=مَقْدورًا = مقدر شده ای}{
|33Q38= (مَقْدورًا = مقدر شده ای)
|33Q39=لا يَخْشَوْنَ = نمی ترسند}{  يُبَلِّغونَ = می رسانند}{
|33Q39= (لا يَخْشَوْنَ = نمی ترسند) ( يُبَلِّغونَ = می‌رسانند)
|33Q40=خاتَم = ختم كننده}{
|33Q40= (خاتَم = ختم كننده)
|33Q41=
|33Q41=
|33Q42=
|33Q42=
|33Q43=يُخْرِجَ = تا بيرون كند}{
|33Q43= (يُخْرِجَ = تا بيرون كند)
|33Q44=
|33Q44=
|33Q45=
|33Q45=
|33Q46=
|33Q46=
|33Q47=
|33Q47=
|33Q48=دَعْ = واگذار}{
|33Q48= (دَعْ = واگذار)
|33Q49=تَعْتَدّون = از حد می گذريد}{  نَكَحْتُم = ازدواج كرديد}{
|33Q49= (تَعْتَدّون = از حد می‌گذريد) ( نَكَحْتُم = ازدواج كرديد)
|33Q50=اَحْلَلْنا = حلال كرديم}{  اَفاءَ = برگرداند}{  اَنْ يَسْتَنْكِحَ = كه به همسری درآورد}{  خالِ = دائی}{  عَمّ = عمو}{  وَهَبَتْ = بخشيد}{  هاجَرْنَ = هجرت كردند}{
|33Q50= (اَحْلَلْنا = حلال كرديم) ( اَفاءَ = برگرداند) ( اَنْ يَسْتَنْكِحَ = كه به همسری درآورد) ( خالِ = دائی) ( عَمّ = عمو) ( وَهَبَتْ = بخشيد) ( هاجَرْنَ = هجرت كردند)
|33Q51=اَنْ تَقَرَّ = كه شاد شود}{  اَنْ يَرْضَيْنَ = كه خشنود گردند}{  اِبْتَغَيْتَ = خواستی}{  تُرْجی = دور می داری}{  تُؤْوی = جای می دهی}{  عَزَلْتَ = كناره گرفتی}{  لا يَحْزَنَّ = هرگز نبايد اندوهگين شوند}{
|33Q51= (اَنْ تَقَرَّ = كه شاد شود) ( اَنْ يَرْضَيْنَ = كه خشنود گردند) ( اِبْتَغَيْتَ = خواستی) ( تُرْجی = دور می‌داری) ( تُؤْوی = جای می‌دهی) ( عَزَلْتَ = كناره گرفتی) ( لا يَحْزَنَّ = هرگز نبايد اندوهگين شوند)
|33Q52=اَنْ تَبَدَّلَ = كه جانشين ساخت}{
|33Q52= (اَنْ تَبَدَّلَ = كه جانشين ساخت)
|33Q53=اَنْ تُؤْذوا = كه برنجانيد}{  اَنْ يُؤْذَنَ = كه اجازه گرفته شود، كه اجازه داده شود}{  انْتَشِروا = پراكنده شويد}{  إناه = رسيدن}{  دُعيتُمْ = دعوت شديد}{  طَعِمْتُمْ = خورديد}{  مُسْتَأْنِسينَ = انس گيرندگان}{  يُؤْذی = آزار می دهد، اذيت می كند}{
|33Q53= (اَنْ تُؤْذوا = كه برنجانيد) ( اَنْ يُؤْذَنَ = كه اجازه گرفته شود، كه اجازه داده شود) ( انْتَشِروا = پراكنده شويد) ( إناه = رسيدن) ( دُعيتُمْ = دعوت شديد) ( طَعِمْتُمْ = خورديد) ( مُسْتَأْنِسينَ = انس گيرندگان) ( يُؤْذی = آزار می‌دهد، اذيت می‌كند)
|33Q54=
|33Q54=
|33Q55=اتَّقينَ = پارسايی پيشه كنيد}{
|33Q55= (اتَّقينَ = پارسايی پيشه كنيد)
|33Q56=صَلّوا = درود بفرستيد}{  يُصَلّونَ = درود می فرستند}{
|33Q56= (صَلّوا = درود بفرستيد) ( يُصَلّونَ = درود می‌فرستند)
|33Q57=
|33Q57=
|33Q58=احْتَمَلوا = به دوش كشيدند}{
|33Q58= (احْتَمَلوا = به دوش كشيدند)
|33Q59=اَنْ يُعْرَفْنَ = كه شناخته شوند}{  جَلابيب = روسريها}{  لا يُؤْذَيْنَ = اذيت نمی شوند}{  يُدْنينَ = نزديک می كنند}{
|33Q59= (اَنْ يُعْرَفْنَ = كه شناخته شوند) ( جَلابيب = روسريها) ( لا يُؤْذَيْنَ = اذيت نمی شوند) ( يُدْنينَ = نزديک می‌كنند)
|33Q60=لَمْ يَنْتَهِ = دست برنداشت}{  لا يُجاوِرونَ = همسايه نمی شوند}{  مُرْجِفونَ = اضطراب آوران، شايعه پراكنان}{  نُغْرِيَنَّ = حتما مسلط می گردانيم}{
|33Q60= (لَمْ يَنْتَهِ = دست برنداشت) ( لا يُجاوِرونَ = همسايه نمی شوند) ( مُرْجِفونَ = اضطراب آوران، شايعه پراكنان) ( نُغْرِيَنَّ = حتما مسلط می‌گردانيم)
|33Q61=اُخِذوا = گرفته شدند}{  تَقْتيلًا = كشتن}{  قُتِّلوا = كشته شدند}{  مَلْعونينَ = افراد دور از رحمت خداوند}{
|33Q61= (اُخِذوا = گرفته شدند) ( تَقْتيلًا = كشتن) ( قُتِّلوا = كشته شدند) ( مَلْعونينَ = افراد دور از رحمت خداوند)
|33Q62=
|33Q62=
|33Q63=يُدْری = می فهماند، چه بدانی}{
|33Q63= (يُدْری = می‌فهماند، چه بدانی)
|33Q64=
|33Q64=
|33Q65=
|33Q65=
|33Q66=تُقَلَّبُ = گردانده می شود}{
|33Q66= (تُقَلَّبُ = گردانده می‌شود)
|33Q67=كُبَراء = بزرگتران}{
|33Q67= (كُبَراء = بزرگتران)
|33Q68=الْعَنْ = لعنت كن}{  لَعْنًا = نفرين كردنی}{
|33Q68= (الْعَنْ = لعنت كن) ( لَعْنًا = نفرين كردنی)
|33Q69=آذَوْا = آزار دادند، رنجانيدند}{  بَرَّأ = مبرا كرد}{
|33Q69= (آذَوْا = آزار دادند، رنجانيدند) ( بَرَّأ = مبرا كرد)
|33Q70=
|33Q70=
|33Q71=يُصْلِحْ = اصلاح كند}{
|33Q71= (يُصْلِحْ = اصلاح كند)
|33Q72=اَبَيْنَ = امتناع كردند}{  اَشْفَقْنَ = ترسيدند}{  جَهولًا = بسيار نادان}{  يَحْمِلْنَ = حمل می كنند}{
|33Q72= (اَبَيْنَ = امتناع كردند) ( اَشْفَقْنَ = ترسيدند) ( جَهولًا = بسيار نادان) ( يَحْمِلْنَ = حمل می‌كنند)
|33Q73=
|33Q73=
|34Q1=
|34Q1=
|34Q2=يَلِجُ = داخل می شود}{  يَنْزِلُ = فرو می آيد}{
|34Q2= (يَلِجُ = داخل می‌شود) ( يَنْزِلُ = فرو می‌آيد)
|34Q3=
|34Q3=
|34Q4=
|34Q4=
خط ۳٬۶۱۴: خط ۳٬۶۱۴:
|34Q7=
|34Q7=
|34Q8=
|34Q8=
|34Q9=نَخْسِفْ = فرو بريم}{
|34Q9= (نَخْسِفْ = فرو بريم)
|34Q10=اَلَنّا = نرم كرديم}{  اَوِّبی =(در تسبيح) هم نوايی كن}{
|34Q10= (اَلَنّا = نرم كرديم) ( اَوِّبی = ((در تسبيح) هم نوايی كن)
|34Q11=اَعْمَلْ = بساز، بكن، انجام ده}{  قَدِّرْ = معين كن}{
|34Q11= (اَعْمَلْ = بساز، بكن، انجام ده) ( قَدِّرْ = معين كن)
|34Q12=اَسَلْنا = روان ساختيم}{  رَواح = شامگاه}{
|34Q12= (اَسَلْنا = روان ساختيم) ( رَواح = شامگاه)
|34Q13=جِفان = كاسه های بزرگ}{  راسِيات = ثابتها}{  شُكْرًا = سپاسگزاری}{  قُدور = ديگها}{  مَحاريب = محراب ها، خانه ها، قصرها، مساجد}{
|34Q13= (جِفان = كاسه های بزرگ) ( راسِيات = ثابتها) ( شُكْرًا = سپاسگزاری) ( قُدور = ديگها) ( مَحاريب = محراب ها، خانه ها، قصرها، مساجد)
|34Q14=تَبَيَّنَتْ = روشن شد}{  مِنْسَأة = عصا}{  ما دَلَّ = راهنمايی نكرد}{
|34Q14= (تَبَيَّنَتْ = روشن شد) ( مِنْسَأة = عصا) ( ما دَلَّ = راهنمايی نكرد)
|34Q15=جَنَّتانِ = دو باغ}{
|34Q15= (جَنَّتانِ = دو باغ)
|34Q16=اَثْل = درخت گز}{  خَمْط = ناگوار}{  ذَواتا = دو صاحب}{  سِدْر = درخت كنار}{  عَرِم = بنيان كن}{
|34Q16= (اَثْل = درخت گز) ( خَمْط = ناگوار) ( ذَواتا = دو صاحب) ( سِدْر = درخت كنار) ( عَرِم = بنيان كن)
|34Q17=نُجازی = جزا می دهيم}{
|34Q17= (نُجازی = جزا می‌دهيم)
|34Q18=سَيْر = روان شدن، راه رفتن}{  لَيالی = شبها}{
|34Q18= (سَيْر = روان شدن، راه رفتن) ( لَيالی = شبها)
|34Q19=باعِدْ = فاصله بينداز}{  مَزَّقْنا = متلاشی كرديم}{
|34Q19= (باعِدْ = فاصله بينداز) ( مَزَّقْنا = متلاشی كرديم)
|34Q20=صَدَّقَ = تصديق كرد}{
|34Q20= (صَدَّقَ = تصديق كرد)
|34Q21=
|34Q21=
|34Q22=
|34Q22=
|34Q23=فُزِّعَ = ترسانيده شد}{
|34Q23= (فُزِّعَ = ترسانيده شد)
|34Q24=
|34Q24=
|34Q25=اَجْرَمْنا = گناه كرديم}{
|34Q25= (اَجْرَمْنا = گناه كرديم)
|34Q26=فَتّاح = داور}{  يَفْتَحُ = می گشايد}{
|34Q26= (فَتّاح = داور) ( يَفْتَحُ = می‌گشايد)
|34Q27=اَلْحَقْتُمْ = نسبت داديد}{
|34Q27= (اَلْحَقْتُمْ = نسبت داديد)
|34Q28=
|34Q28=
|34Q29=
|34Q29=
|34Q30=لا تَسْتَأْخِرونَ = عقب نمی مانيد}{  لا تَسْتَقْدِمونَ = پيش نمی افتيد}{
|34Q30= (لا تَسْتَأْخِرونَ = عقب نمی مانيد) ( لا تَسْتَقْدِمونَ = پيش نمی افتيد)
|34Q31=مَوْقوفونَ = متوقف شدگان}{
|34Q31= (مَوْقوفونَ = متوقف شدگان)
|34Q32=صَدَدْنا = منع كرديم}{
|34Q32= (صَدَدْنا = منع كرديم)
|34Q33=اَنْ نَكْفُرَ = كه كفر ورزيم}{
|34Q33= (اَنْ نَكْفُرَ = كه كفر ورزيم)
|34Q34=مُتْرَفوا = ناز پروردگان}{
|34Q34= (مُتْرَفوا = ناز پروردگان)
|34Q35=
|34Q35=
|34Q36=
|34Q36=
|34Q37=تُقَرِّبُ = نزديک می كند}{  زُلْفی = نزديک كردن، تقرب}{  غُرُفات = غرفه ها}{
|34Q37= (تُقَرِّبُ = نزديک می‌كند) ( زُلْفی = نزديک كردن، تقرب) ( غُرُفات = غرفه ها)
|34Q38=
|34Q38=
|34Q39=يُخْلِفُ = عوض می دهد}{
|34Q39= (يُخْلِفُ = عوض می‌دهد)
|34Q40=
|34Q40=
|34Q41=
|34Q41=
|34Q42=
|34Q42=
|34Q43=
|34Q43=
|34Q44=يَدْرُسونَ = می آموزند}{
|34Q44= (يَدْرُسونَ = می‌آموزند)
|34Q45=مِعْشار = يک دهم}{  ما بَلَغوا = نرسيدند}{
|34Q45= (مِعْشار = يک دهم) ( ما بَلَغوا = نرسيدند)
|34Q46=اَنْ تَتَفَكَّروا = كه بينديشيد}{  نَذير = بيم دادن، هشدار}{
|34Q46= (اَنْ تَتَفَكَّروا = كه بينديشيد) ( نَذير = بيم دادن، هشدار)
|34Q47=
|34Q47=
|34Q48=يَقْذِفُ = می اندازد}{
|34Q48= (يَقْذِفُ = می‌اندازد)
|34Q49=ما يُبْدِئُ = آغاز نمی كند}{  ما يُعيدُ = بر نمی گرداند}{
|34Q49= (ما يُبْدِئُ = آغاز نمی كند) ( ما يُعيدُ = بر نمی گرداند)
|34Q50=اَضِلُّ = گمراه می شوم}{  اهْتَدَيْتُ = هدايت شدم}{
|34Q50= (اَضِلُّ = گمراه می‌شوم) ( اهْتَدَيْتُ = هدايت شدم)
|34Q51=فَزِعوا = ترسيدند}{  فَوْت = از دست رفتن}{
|34Q51= (فَزِعوا = ترسيدند) ( فَوْت = از دست رفتن)
|34Q52=تَناوُش = دسترسی}{
|34Q52= (تَناوُش = دسترسی)
|34Q53=يَقْذِفونَ = می اندازند}{
|34Q53= (يَقْذِفونَ = می‌اندازند)
|34Q54=اَشْياع = همانندها}{  حيلَ = مانع شد}{  فُعِلَ = انجام داده شد}{
|34Q54= (اَشْياع = همانندها) ( حيلَ = مانع شد) ( فُعِلَ = انجام داده شد)
|35Q1=اَجْنِحَة = بالها}{
|35Q1= (اَجْنِحَة = بالها)
|35Q2=مُرْسِل = فرستنده، رهاكننده}{  مُمْسِک = باز دارنده}{  يَفْتَحِ = بگشايد}{  يُمْسِکْ = بگيرد}{
|35Q2= (مُرْسِل = فرستنده، رهاكننده) ( مُمْسِک = باز دارنده) ( يَفْتَحِ = بگشايد) ( يُمْسِکْ = بگيرد)
|35Q3=
|35Q3=
|35Q4=
|35Q4=
خط ۳٬۶۶۷: خط ۳٬۶۶۷:
|35Q6=
|35Q6=
|35Q7=
|35Q7=
|35Q8=لا تَذْهَبْ = نرو}{
|35Q8= (لا تَذْهَبْ = نرو)
|35Q9=
|35Q9=
|35Q10=يَبورُ = سر درگم می شود}{  يَصْعَدُ = بالا می رود}{
|35Q10= (يَبورُ = سر درگم می‌شود) ( يَصْعَدُ = بالا می‌رود)
|35Q11=لا تَضَعُ = نمی گذارد}{  لا يُنْقَصُ = كاهش نمی يابد}{  مُعَمَّر = عمر داده شده}{  ما يُعَمَّرُ = عمر داده نمی شود}{
|35Q11= (لا تَضَعُ = نمی گذارد) ( لا يُنْقَصُ = كاهش نمی يابد) ( مُعَمَّر = عمر داده شده) ( ما يُعَمَّرُ = عمر داده نمی شود)
|35Q12=بَحْرانِ = دو دريا}{  تَسْتَخْرِجونَ = بيرون می آوريد}{
|35Q12= (بَحْرانِ = دو دريا) ( تَسْتَخْرِجونَ = بيرون می‌آوريد)
|35Q13=قِطْمير = پوست هسته خرما}{
|35Q13= (قِطْمير = پوست هسته خرما)
|35Q14=لا يُنَبِّئُ = خبر نمی دهد}{  مَا اسْتَجابوا = گردن ننهادند، اجابت نكردند}{
|35Q14= (لا يُنَبِّئُ = خبر نمی دهد) ( مَا اسْتَجابوا = گردن ننهادند، اجابت نكردند)
|35Q15=
|35Q15=
|35Q16=
|35Q16=
|35Q17=
|35Q17=
|35Q18=تُنْذِرُ = هشدار می دهی}{  لا يُحْمَلْ = حمل نمی شود}{  مُثْقَلَة = گرانبار}{  يَتَزَكّی = پاكيزه می شود}{
|35Q18= (تُنْذِرُ = هشدار می‌دهی) ( لا يُحْمَلْ = حمل نمی شود) ( مُثْقَلَة = گرانبار) ( يَتَزَكّی = پاكيزه می‌شود)
|35Q19=
|35Q19=
|35Q20=
|35Q20=
|35Q21=حَرور = آتشباد}{
|35Q21= (حَرور = آتشباد)
|35Q22=
|35Q22=
|35Q23=
|35Q23=
خط ۳٬۶۸۶: خط ۳٬۶۸۶:
|35Q25=
|35Q25=
|35Q26=
|35Q26=
|35Q27=بِيْض = سپيدها}{  جُدَد = راهها}{  حُمْر = سرخ}{  غَرابيب = سياهها}{
|35Q27= (بِيْض = سپيدها) ( جُدَد = راهها) ( حُمْر = سرخ) ( غَرابيب = سياهها)
|35Q28=
|35Q28=
|35Q29=لَنْ تَبور = هرگز زيان ندارد}{
|35Q29= (لَنْ تَبور = هرگز زيان ندارد)
|35Q30=شَكور = از اسماء حسنی به معنی بسيار قدردان)}{  يُوَفِّیَ = داده شود}{
|35Q30= (شَكور = از اسماء حسنی به معنی بسيار قدردان)) ( يُوَفِّیَ = داده شود)
|35Q31=
|35Q31=
|35Q32=سابِق = پيشی گيرنده}{
|35Q32= (سابِق = پيشی گيرنده)
|35Q33=
|35Q33=
|35Q34=اَذْهَبَ = برد}{
|35Q34= (اَذْهَبَ = برد)
|35Q35=اَحَلَّ = جا داد}{  لُغوب = رنج}{  مُقامَةِ = توقفگاه}{
|35Q35= (اَحَلَّ = جا داد) ( لُغوب = رنج) ( مُقامَةِ = توقفگاه)
|35Q36=لا يُقْضی = به پايان نمی رسد}{  يَموتوا = بميرند}{
|35Q36= (لا يُقْضی = به پايان نمی رسد) ( يَموتوا = بميرند)
|35Q37=تَذَكَّرَ = پند گرفت}{  لَمْ نُعَمِّرْ = عمر نداديم}{  يَصْطَرِخونَ = فرياد می كنند}{
|35Q37= (تَذَكَّرَ = پند گرفت) ( لَمْ نُعَمِّرْ = عمر نداديم) ( يَصْطَرِخونَ = فرياد می‌كنند)
|35Q38=
|35Q38=
|35Q39=
|35Q39=
|35Q40=
|35Q40=
|35Q41=اَمْسَکَ = نگاه داشت}{
|35Q41= (اَمْسَکَ = نگاه داشت)
|35Q42=يَكونُنَّ = حتما می باشند}{
|35Q42= (يَكونُنَّ = حتما می‌باشند)
|35Q43=اسْتِكْبارًا = سركشی كردن}{  لا يَحيقُ = احاطه نمی كند، برنمی گردد}{
|35Q43= (اسْتِكْبارًا = سركشی كردن) ( لا يَحيقُ = احاطه نمی كند، برنمی گردد)
|35Q44=يُعْجِزَ = ناتوان كند}{
|35Q44= (يُعْجِزَ = ناتوان كند)
|35Q45=ظَهْر = پشت}{
|35Q45= (ظَهْر = پشت)
|36Q1=
|36Q1=
|36Q2=يس = از حروف مقطعه قران}{
|36Q2= (يس = از حروف مقطعه قران)
|36Q3=
|36Q3=
|36Q4=
|36Q4=
|36Q5=تَنْزيل = نام قرآن}{
|36Q5= (تَنْزيل = نام قرآن)
|36Q6=اُنْذِرَ = هشدار داده شد}{
|36Q6= (اُنْذِرَ = هشدار داده شد)
|36Q7=
|36Q7=
|36Q8=مُقْمَحونَ = چشم دوختگان به پايين}{
|36Q8= (مُقْمَحونَ = چشم دوختگان به پايين)
|36Q9=اَغْشَيْنا = پرده انداختيم}{
|36Q9= (اَغْشَيْنا = پرده انداختيم)
|36Q10=
|36Q10=
|36Q11=
|36Q11=
|36Q12=اَحْصَيْنا = شمارش كرديم}{  قَدَّموا = پيش فرستادند}{
|36Q12= (اَحْصَيْنا = شمارش كرديم) ( قَدَّموا = پيش فرستادند)
|36Q13=
|36Q13=
|36Q14=عَزَّزْنا = قوی كرديم}{
|36Q14= (عَزَّزْنا = قوی كرديم)
|36Q15=تَكْذِبونَ = دروغ می گوييد}{
|36Q15= (تَكْذِبونَ = دروغ می‌گوييد)
|36Q16=
|36Q16=
|36Q17=
|36Q17=
|36Q18=تَطَيَّرْنا = فال بد زديم}{  نَرْجُمَنَّ = حتما سنگسار می كنيم}{
|36Q18= (تَطَيَّرْنا = فال بد زديم) ( نَرْجُمَنَّ = حتما سنگسار می‌كنيم)
|36Q19=ذُكِّرْتُمْ = به شما پند داده شد}{
|36Q19= (ذُكِّرْتُمْ = به شما پند داده شد)
|36Q20=
|36Q20=
|36Q21=لا يَسْألُ = نمی پرسد}{
|36Q21= (لا يَسْألُ = نمی پرسد)
|36Q22=
|36Q22=
|36Q23=لا يُنْقِذونَ = نجات نمی دهند}{  لا/ما تُغْنِ = كفايت بكند}{  يُرِدْنِ = بخواهند}{
|36Q23= (لا يُنْقِذونَ = نجات نمی دهند) ( لا/ما تُغْنِ = كفايت بكند) ( يُرِدْنِ = بخواهند)
|36Q24=
|36Q24=
|36Q25=
|36Q25=
|36Q26=ادْخُل = داخل شو}{
|36Q26= (ادْخُل = داخل شو)
|36Q27=مُكْرَمينَ = گرامی داشته ها}{
|36Q27= (مُكْرَمينَ = گرامی داشته ها)
|36Q28=
|36Q28=
|36Q29=
|36Q29=
|36Q30=خامِدونَ = پژمرده ها}{
|36Q30= (خامِدونَ = پژمرده ها)
|36Q31=
|36Q31=
|36Q32=
|36Q32=
|36Q33=
|36Q33=
|36Q34=
|36Q34=
|36Q35=يَأْكُلوا = تا بخورند}{
|36Q35= (يَأْكُلوا = تا بخورند)
|36Q36=
|36Q36=
|36Q37=مُظْلِمونَ = گرفتاران تاريكی}{
|36Q37= (مُظْلِمونَ = گرفتاران تاريكی)
|36Q38=
|36Q38=
|36Q39=عُرْجون = بند خوشه خشكيده خرما}{  عادَ = تجاوز كرد}{
|36Q39= (عُرْجون = بند خوشه خشكيده خرما) ( عادَ = تجاوز كرد)
|36Q40=اَنْ تُدْرِکَ = كه برسد}{
|36Q40= (اَنْ تُدْرِکَ = كه برسد)
|36Q41=
|36Q41=
|36Q42=يَرْكَبونَ = سوار می شوند}{
|36Q42= (يَرْكَبونَ = سوار می‌شوند)
|36Q43=صَريخَ = فريادرس، كمک}{  لا يُنْقَذونَ = نجات نمی يابند}{  نُغْرِقْ = غرق كنيم}{
|36Q43= (صَريخَ = فريادرس، كمک) ( لا يُنْقَذونَ = نجات نمی يابند) ( نُغْرِقْ = غرق كنيم)
|36Q44=
|36Q44=
|36Q45=
|36Q45=
|36Q46=
|36Q46=
|36Q47=اَطْعَمَ = غذا داد}{  نُطْعِمُ = غذا می دهيم}{
|36Q47= (اَطْعَمَ = غذا داد) ( نُطْعِمُ = غذا می‌دهيم)
|36Q48=
|36Q48=
|36Q49=تَأْخُذُ = می گيرد}{  لا/ما يَنْظُرونَ = نمی نگرند}{  يَخِصِّمونَ = نزاع می كنند}{
|36Q49= (تَأْخُذُ = می‌گيرد) ( لا/ما يَنْظُرونَ = نمی نگرند) ( يَخِصِّمونَ = نزاع می‌كنند)
|36Q50=تَوْصِيَة = وصيت، سفارش كردن}{
|36Q50= (تَوْصِيَة = وصيت، سفارش كردن)
|36Q51=اَجْداث = قبرها، گورها}{
|36Q51= (اَجْداث = قبرها، گورها)
|36Q52=مَرْقَد = خوابگاه}{
|36Q52= (مَرْقَد = خوابگاه)
|36Q53=
|36Q53=
|36Q54=لا/ما تُجْزَوْنَ = جزا داده نمی شويد}{
|36Q54= (لا/ما تُجْزَوْنَ = جزا داده نمی شويد)
|36Q55=شُغُل = سرگرمی }{  فاكِهونَ = خوش و خرم(جمع)}{
|36Q55= (شُغُل = سرگرمی ) ( فاكِهونَ = خوش و خرم(جمع))
|36Q56=مُتَّكِئونَ = تكيه زدگان}{
|36Q56= (مُتَّكِئونَ = تكيه زدگان)
|36Q57=فاكِهَة = ميوه}{  يَدَّعونَ = درخواست می كنند}{
|36Q57= (فاكِهَة = ميوه) ( يَدَّعونَ = درخواست می‌كنند)
|36Q58=
|36Q58=
|36Q59=امْتازوا = جدا شويد}{
|36Q59= (امْتازوا = جدا شويد)
|36Q60=لَمْ أعْهَدْ = عهد نكردم}{
|36Q60= (لَمْ أعْهَدْ = عهد نكردم)
|36Q61=
|36Q61=
|36Q62=جِبِلًّا = گروه}{
|36Q62= (جِبِلًّا = گروه)
|36Q63=
|36Q63=
|36Q64=اصْلَوْا = داخل شويد}{
|36Q64= (اصْلَوْا = داخل شويد)
|36Q65=نَخْتِمُ = مهر می زنيم}{
|36Q65= (نَخْتِمُ = مهر می‌زنيم)
|36Q66=طَمَسْنا = رقم محو كشيديم}{
|36Q66= (طَمَسْنا = رقم محو كشيديم)
|36Q67=مَسَخْنا = مسخ كرديم}{  مُضِيًّا = رفتن}{
|36Q67= (مَسَخْنا = مسخ كرديم) ( مُضِيًّا = رفتن)
|36Q68=نُعَمِّرْ = عمر دهيم}{  نُنَكِّسْ = وارونه گردانيم}{
|36Q68= (نُعَمِّرْ = عمر دهيم) ( نُنَكِّسْ = وارونه گردانيم)
|36Q69=شِعْر = شعر}{  ما عَلَّمْنا = نياموختيم}{
|36Q69= (شِعْر = شعر) ( ما عَلَّمْنا = نياموختيم)
|36Q70=يَحِقَّ = ثابت شود}{
|36Q70= (يَحِقَّ = ثابت شود)
|36Q71=مالِكونَ = صاحبان، مالكان}{
|36Q71= (مالِكونَ = صاحبان، مالكان)
|36Q72=ذَلَّلْنا = رام گردانديم}{  رُكوب = حيوان سواری}{
|36Q72= (ذَلَّلْنا = رام گردانديم) ( رُكوب = حيوان سواری)
|36Q73=مَشارِب = آشاميدنيها}{
|36Q73= (مَشارِب = آشاميدنيها)
|36Q74=يُنْصَرونَ = ياری می شوند}{
|36Q74= (يُنْصَرونَ = ياری می‌شوند)
|36Q75=
|36Q75=
|36Q76=
|36Q76=
|36Q77=
|36Q77=
|36Q78=رَميم = خار و خاشاک}{
|36Q78= (رَميم = خار و خاشاک)
|36Q79=
|36Q79=
|36Q80=اَخْضَر = سبز(تر و تازه)}{  توقِدونَ = می افروزيد}{
|36Q80= (اَخْضَر = سبز(تر و تازه)) ( توقِدونَ = می‌افروزيد)
|36Q81=
|36Q81=
|36Q82=اَنْ يَقولَ = كه بگويد}{
|36Q82= (اَنْ يَقولَ = كه بگويد)
|36Q83=
|36Q83=
|37Q1=
|37Q1=
|37Q2=
|37Q2=
|37Q3=تالِيات = خوانندگان}{
|37Q3= (تالِيات = خوانندگان)
|37Q4=
|37Q4=
|37Q5=
|37Q5=
|37Q6=كَواكِب = ستارگان}{
|37Q6= (كَواكِب = ستارگان)
|37Q7=مارِد = سركش}{
|37Q7= (مارِد = سركش)
|37Q8=يُقْذَفونَ = انداخته می شوند}{
|37Q8= (يُقْذَفونَ = انداخته می‌شوند)
|37Q9=دُحورًا = راندن}{
|37Q9= (دُحورًا = راندن)
|37Q10=ثاقِب = نافذ، درخشان}{  خَطِفَ = ربود}{  خَطْفَة = ربودن}{
|37Q10= (ثاقِب = نافذ، درخشان) ( خَطِفَ = ربود) ( خَطْفَة = ربودن)
|37Q11=اسْتَفْتِ = توضيح بخواه}{  لازِب = چسبيده}{
|37Q11= (اسْتَفْتِ = توضيح بخواه) ( لازِب = چسبيده)
|37Q12=عَجِبْتَ = شگفت زده شدی}{
|37Q12= (عَجِبْتَ = شگفت زده شدی)
|37Q13=
|37Q13=
|37Q14=
|37Q14=
خط ۳٬۸۰۶: خط ۳٬۸۰۶:
|37Q17=
|37Q17=
|37Q18=
|37Q18=
|37Q19=زَجْرَة = صيحه، بانگ}{
|37Q19= (زَجْرَة = صيحه، بانگ)
|37Q20=
|37Q20=
|37Q21=فَصْل = فيصله بخش، داوری، جدا كردن}{
|37Q21= (فَصْل = فيصله بخش، داوری، جدا كردن)
|37Q22=احْشُروا = جمع كنيد، گرد آوريد}{
|37Q22= (احْشُروا = جمع كنيد، گرد آوريد)
|37Q23=اهْدوا = هدايت نمائيد}{
|37Q23= (اهْدوا = هدايت نمائيد)
|37Q24=قِفوا = بازداريد}{
|37Q24= (قِفوا = بازداريد)
|37Q25=لا تَناصَرونَ = يكديگر را ياری نمی كنيد}{
|37Q25= (لا تَناصَرونَ = يكديگر را ياری نمی كنيد)
|37Q26=
|37Q26=
|37Q27=اَقْبَلَ = روی آورد}{  يَتَساءَلونَ = می پرسند}{
|37Q27= (اَقْبَلَ = روی آورد) ( يَتَساءَلونَ = می‌پرسند)
|37Q28=
|37Q28=
|37Q29=
|37Q29=
|37Q30=طاغينَ = سركشان، متجاوزان}{
|37Q30= (طاغينَ = سركشان، متجاوزان)
|37Q31=ذائِقونَ = چشندگان}{
|37Q31= (ذائِقونَ = چشندگان)
|37Q32=
|37Q32=
|37Q33=مُشْتَرِكونَ = شريكان، مشتركها}{
|37Q33= (مُشْتَرِكونَ = شريكان، مشتركها)
|37Q34=نَفْعَلُ = انجام می دهيم}{
|37Q34= (نَفْعَلُ = انجام می‌دهيم)
|37Q35=يَسْتَكْبِرونَ = گردنكشی می كنند}{
|37Q35= (يَسْتَكْبِرونَ = گردنكشی می‌كنند)
|37Q36=تارِكوا = رها كنندگان}{
|37Q36= (تارِكوا = رها كنندگان)
|37Q37=
|37Q37=
|37Q38=
|37Q38=
خط ۳٬۸۳۲: خط ۳٬۸۳۲:
|37Q43=
|37Q43=
|37Q44=
|37Q44=
|37Q45=كَأْس = جام، كاسه، ظرف}{  يُطافُ = گردانده می شود}{
|37Q45= (كَأْس = جام، كاسه، ظرف) ( يُطافُ = گردانده می‌شود)
|37Q46=لَذَّة = لذت بخش}{
|37Q46= (لَذَّة = لذت بخش)
|37Q47=غَوْل = سر درد}{  يُنْزَفونَ = به بدمستی می افتند}{
|37Q47= (غَوْل = سر درد) ( يُنْزَفونَ = به بدمستی می‌افتند)
|37Q48=عين = درشت چشمان}{  قاصِرات = كوتاه كنندگان}{
|37Q48= (عين = درشت چشمان) ( قاصِرات = كوتاه كنندگان)
|37Q49=بَيْض = بيضه ها(ی شترمرغ)}{  مَكْنون = نهفته}{
|37Q49= (بَيْض = بيضه ها(ی شترمرغ)) ( مَكْنون = نهفته)
|37Q50=
|37Q50=
|37Q51=
|37Q51=
|37Q52=
|37Q52=
|37Q53=مَدينونَ = جزا داده شدگان}{
|37Q53= (مَدينونَ = جزا داده شدگان)
|37Q54=مُطَّلِعونَ = نگرندگان}{
|37Q54= (مُطَّلِعونَ = نگرندگان)
|37Q55=
|37Q55=
|37Q56=تُرْدی = به نابودی می كشانی}{
|37Q56= (تُرْدی = به نابودی می‌كشانی)
|37Q57=
|37Q57=
|37Q58=مَيِّتينَ = مردگان}{
|37Q58= (مَيِّتينَ = مردگان)
|37Q59=مَوْتَة = مرگ، مردن}{
|37Q59= (مَوْتَة = مرگ، مردن)
|37Q60=
|37Q60=
|37Q61=
|37Q61=
|37Q62=زَقّوم = درختی كه در قعر جهنم می رويد}{
|37Q62= (زَقّوم = درختی كه در قعر جهنم می‌رويد)
|37Q63=
|37Q63=
|37Q64=
|37Q64=
|37Q65=
|37Q65=
|37Q66=آكِلونَ = خورندگان}{  مالِئونَ = پرها}{
|37Q66= (آكِلونَ = خورندگان) ( مالِئونَ = پرها)
|37Q67=شَوْبًا = مخلوط}{
|37Q67= (شَوْبًا = مخلوط)
|37Q68=
|37Q68=
|37Q69=اَلْفَوْا = يافتند}{
|37Q69= (اَلْفَوْا = يافتند)
|37Q70=
|37Q70=
|37Q71=
|37Q71=
خط ۳٬۸۶۲: خط ۳٬۸۶۲:
|37Q73=
|37Q73=
|37Q74=
|37Q74=
|37Q75=مُجيبونَ = اجابت كنندگان}{
|37Q75= (مُجيبونَ = اجابت كنندگان)
|37Q76=
|37Q76=
|37Q77=
|37Q77=
خط ۳٬۸۷۵: خط ۳٬۸۷۵:
|37Q86=
|37Q86=
|37Q87=
|37Q87=
|37Q88=نَظْرَة = نگاه}{
|37Q88= (نَظْرَة = نگاه)
|37Q89=سَقيم = بيمار}{
|37Q89= (سَقيم = بيمار)
|37Q90=
|37Q90=
|37Q91=راغَ = ميل كرد}{  لا تَأْكُلونَ = نمی خوريد}{
|37Q91= (راغَ = ميل كرد) ( لا تَأْكُلونَ = نمی خوريد)
|37Q92=لا تَنْطِقونَ = سخن نمی گوئيد}{
|37Q92= (لا تَنْطِقونَ = سخن نمی گوئيد)
|37Q93=
|37Q93=
|37Q94=
|37Q94=
خط ۳٬۸۸۵: خط ۳٬۸۸۵:
|37Q96=
|37Q96=
|37Q97=
|37Q97=
|37Q98=اَسْفَلينَ = فرو ماندگان}{
|37Q98= (اَسْفَلينَ = فرو ماندگان)
|37Q99=ذاهِب = رونده}{
|37Q99= (ذاهِب = رونده)
|37Q100=
|37Q100=
|37Q101=
|37Q101=
|37Q102=اَذْبَحُ = قربانی می كنم}{  افْعَلْ = بكن}{
|37Q102= (اَذْبَحُ = قربانی می‌كنم) ( افْعَلْ = بكن)
|37Q103=تَلَّ = به خاک افكند}{  جَبين = پيشانی}{
|37Q103= (تَلَّ = به خاک افكند) ( جَبين = پيشانی)
|37Q104=صَدَّقْتَ = تصديق كردی}{
|37Q104= (صَدَّقْتَ = تصديق كردی)
|37Q105=
|37Q105=
|37Q106=
|37Q106=
|37Q107=ذِبْح = قربانی}{  فَدَيْنا = نجات داديم}{
|37Q107= (ذِبْح = قربانی) ( فَدَيْنا = نجات داديم)
|37Q108=
|37Q108=
|37Q109=
|37Q109=
خط ۳٬۹۰۴: خط ۳٬۹۰۴:
|37Q115=
|37Q115=
|37Q116=
|37Q116=
|37Q117=مُسْتَبينَ = آشكار كننده، روشن گر}{
|37Q117= (مُسْتَبينَ = آشكار كننده، روشن گر)
|37Q118=
|37Q118=
|37Q119=
|37Q119=
خط ۳٬۹۱۲: خط ۳٬۹۱۲:
|37Q123=
|37Q123=
|37Q124=
|37Q124=
|37Q125=بَعْل = نام بتی است}{
|37Q125= (بَعْل = نام بتی است)
|37Q126=
|37Q126=
|37Q127=
|37Q127=
|37Q128=
|37Q128=
|37Q129=
|37Q129=
|37Q130=إلْياسين = نام ديگر الياس پيامبر(ع)}{
|37Q130= (إلْياسين = نام ديگر الياس پيامبر(ع))
|37Q131=
|37Q131=
|37Q132=
|37Q132=
خط ۳٬۹۲۴: خط ۳٬۹۲۴:
|37Q135=
|37Q135=
|37Q136=
|37Q136=
|37Q137=تَمُرّونَ = می گذريد}{
|37Q137= (تَمُرّونَ = می‌گذريد)
|37Q138=
|37Q138=
|37Q139=
|37Q139=
|37Q140=اَبَقَ = گريخت}{
|37Q140= (اَبَقَ = گريخت)
|37Q141=مُدْحَضينَ = چيزهای بيرون انداختنی}{
|37Q141= (مُدْحَضينَ = چيزهای بيرون انداختنی)
|37Q142=الْتَقَمَ = فرو برد}{  مُليم = سرزنش كننده}{
|37Q142= (الْتَقَمَ = فرو برد) ( مُليم = سرزنش كننده)
|37Q143=
|37Q143=
|37Q144=
|37Q144=
|37Q145=عراء = كويری باير}{
|37Q145= (عراء = كويری باير)
|37Q146=يَقْطين = كدو}{
|37Q146= (يَقْطين = كدو)
|37Q147=
|37Q147=
|37Q148=
|37Q148=
|37Q149=
|37Q149=
|37Q150=شاهِدونَ = گواهان}{
|37Q150= (شاهِدونَ = گواهان)
|37Q151=
|37Q151=
|37Q152=وَلَدَ = زائيد}{
|37Q152= (وَلَدَ = زائيد)
|37Q153=
|37Q153=
|37Q154=
|37Q154=
خط ۳٬۹۴۵: خط ۳٬۹۴۵:
|37Q156=
|37Q156=
|37Q157=
|37Q157=
|37Q158=عَلِمَت = دانست}{
|37Q158= (عَلِمَت = دانست)
|37Q159=
|37Q159=
|37Q160=
|37Q160=
|37Q161=
|37Q161=
|37Q162=فاتِنينَ = گمراه كنندگان}{
|37Q162= (فاتِنينَ = گمراه كنندگان)
|37Q163=صالِ = داخل شونده}{
|37Q163= (صالِ = داخل شونده)
|37Q164=
|37Q164=
|37Q165=صافّونَ = صف كشندگان}{
|37Q165= (صافّونَ = صف كشندگان)
|37Q166=
|37Q166=
|37Q167=
|37Q167=
خط ۳٬۹۵۹: خط ۳٬۹۵۹:
|37Q170=
|37Q170=
|37Q171=
|37Q171=
|37Q172=مَنْصورونَ = نصرت يافتگان}{
|37Q172= (مَنْصورونَ = نصرت يافتگان)
|37Q173=
|37Q173=
|37Q174=
|37Q174=
|37Q175=
|37Q175=
|37Q176=
|37Q176=
|37Q177=صَباحُ = اول روز، بامداد}{
|37Q177= (صَباحُ = اول روز، بامداد)
|37Q178=
|37Q178=
|37Q179=
|37Q179=
خط ۳٬۹۷۰: خط ۳٬۹۷۰:
|37Q181=
|37Q181=
|37Q182=
|37Q182=
|38Q1=ص = از حروف مقطعه قرآن}{
|38Q1= (ص = از حروف مقطعه قرآن)
|38Q2=
|38Q2=
|38Q3=لاتَ = نه(حرف نفی جنس)}{  مَناص = گريز}{
|38Q3= (لاتَ = نه(حرف نفی جنس)) ( مَناص = گريز)
|38Q4=عَجِبوا = شگفت زده شدند}{  كَذّاب = دروغزن، بسيار دروغگو}{
|38Q4= (عَجِبوا = شگفت زده شدند) ( كَذّاب = دروغزن، بسيار دروغگو)
|38Q5=عُجاب = عجيب، بسيار شگفت آور}{
|38Q5= (عُجاب = عجيب، بسيار شگفت آور)
|38Q6=اِمْشوا = برويد}{  انْطَلَقَ = رهسپار شد}{  يُرادُ = خواسته می شود}{
|38Q6= (اِمْشوا = برويد) ( انْطَلَقَ = رهسپار شد) ( يُرادُ = خواسته می‌شود)
|38Q7=اخْتِلاق = دروغ ساختن}{
|38Q7= (اخْتِلاق = دروغ ساختن)
|38Q8=لَمّا يَذوقوا = هنوز نچشيده اند}{
|38Q8= (لَمّا يَذوقوا = هنوز نچشيده اند)
|38Q9=
|38Q9=
|38Q10=لِيَرْتَقوا = بايد بالا روند}{
|38Q10= (لِيَرْتَقوا = بايد بالا روند)
|38Q11=مَهْزوم = شكست خورده}{
|38Q11= (مَهْزوم = شكست خورده)
|38Q12=اَوْتاد = ميخها}{
|38Q12= (اَوْتاد = ميخها)
|38Q13=
|38Q13=
|38Q14=
|38Q14=
|38Q15=فَواق = فروگذاری}{
|38Q15= (فَواق = فروگذاری)
|38Q16=عَجِّلْ = شتاب كن}{  قِطَّ = كارنامه عمل، نصيب}{
|38Q16= (عَجِّلْ = شتاب كن) ( قِطَّ = كارنامه عمل، نصيب)
|38Q17=اَوّاب = توبه كار}{  اَيْد = توانمندی، نيرومند}{
|38Q17= (اَوّاب = توبه كار) ( اَيْد = توانمندی، نيرومند)
|38Q18=إشْراق = بامدادان}{
|38Q18= (إشْراق = بامدادان)
|38Q19=مَحْشورَة = گرد آينده}{
|38Q19= (مَحْشورَة = گرد آينده)
|38Q20=خِطاب = سخن گفتن}{  شَدَدْنا = سخت گردانيديم}{
|38Q20= (خِطاب = سخن گفتن) ( شَدَدْنا = سخت گردانيديم)
|38Q21=خصم = منازعه كنندگان، دشمنان}{
|38Q21= (خصم = منازعه كنندگان، دشمنان)
|38Q22=لا تُشْطِطْ = ستم مكن}{
|38Q22= (لا تُشْطِطْ = ستم مكن)
|38Q23=اَكْفِلْ = واگذار}{  تِسْعونَ = نود}{  عَزَّ = درشتگويی كرد}{  نَعْجَةِ = ميش}{
|38Q23= (اَكْفِلْ = واگذار) ( تِسْعونَ = نود) ( عَزَّ = درشتگويی كرد) ( نَعْجَةِ = ميش)
|38Q24=خُلَطاءِ = شريكان}{  راكِعًا = ركوع كننده ای}{  نِعاج = ميشها}{  يَبْغی = تجاوز می كند}{
|38Q24= (خُلَطاءِ = شريكان) ( راكِعًا = ركوع كننده ای) ( نِعاج = ميشها) ( يَبْغی = تجاوز می‌كند)
|38Q25=زُلْفی = مقام و منزلت}{  غَفَرْنا = آمرزيديم}{
|38Q25= (زُلْفی = مقام و منزلت) ( غَفَرْنا = آمرزيديم)
|38Q26=يَضِلّونَ = گمراه می شوند}{
|38Q26= (يَضِلّونَ = گمراه می‌شوند)
|38Q27=
|38Q27=
|38Q28=فُجّار = پليدكاران، نافرمانان}{
|38Q28= (فُجّار = پليدكاران، نافرمانان)
|38Q29=يَتَذَكَّرَ = پند گيرد}{  يَدَّبَّروا = بينديشند}{
|38Q29= (يَتَذَكَّرَ = پند گيرد) ( يَدَّبَّروا = بينديشند)
|38Q30=
|38Q30=
|38Q31=جِياد =(مفردآن جيد):نيكو}{  صافِناتُ = اسبها}{  عُرِضَ = آشكار شد}{
|38Q31= (جِياد = ((مفردآن جيد):نيكو) ( صافِناتُ = اسبها) ( عُرِضَ = آشكار شد)
|38Q32=اَحْبَبْتُ = دوست داشتم}{  تَوارَتْ = پنهان شد}{
|38Q32= (اَحْبَبْتُ = دوست داشتم) ( تَوارَتْ = پنهان شد)
|38Q33=سوق = ساقها}{  طَفِقَ = شروع شد}{  مَسْحًا = مسح كردن}{
|38Q33= (سوق = ساقها) ( طَفِقَ = شروع شد) ( مَسْحًا = مسح كردن)
|38Q34=
|38Q34=
|38Q35=
|38Q35=
|38Q36=رُخاء = آهسته}{
|38Q36= (رُخاء = آهسته)
|38Q37=بَنّاء = بنا}{  غَوّاص = فرو رونده در دريا}{
|38Q37= (بَنّاء = بنا) ( غَوّاص = فرو رونده در دريا)
|38Q38=
|38Q38=
|38Q39=اُمْنُنْ = منت گذار}{
|38Q39= (اُمْنُنْ = منت گذار)
|38Q40=
|38Q40=
|38Q41=نُصْب = رنج}{
|38Q41= (نُصْب = رنج)
|38Q42=اُرْكُضْ = پا به زمين زن}{  بارِد = سرد و خنک}{  رِجْل = پا}{  مُغْتَسَل = شستن گاه}{
|38Q42= (اُرْكُضْ = پا به زمين زن) ( بارِد = سرد و خنک) ( رِجْل = پا) ( مُغْتَسَل = شستن گاه)
|38Q43=
|38Q43=
|38Q44=ضِغْثًا = دسته ای چوب}{  لا تَحْنَثْ =(پيمان)نشكنی، گناه مكن}{
|38Q44= (ضِغْثًا = دسته ای چوب) ( لا تَحْنَثْ = ((پيمان)نشكنی، گناه مكن)
|38Q45=
|38Q45=
|38Q46=اَخْلَصْنا = دارای خصلتی ويژه كرديم}{
|38Q46= (اَخْلَصْنا = دارای خصلتی ويژه كرديم)
|38Q47=اَخْيار = نيكان}{  مُصْطَفَيْنَ = برگزيدگان}{
|38Q47= (اَخْيار = نيكان) ( مُصْطَفَيْنَ = برگزيدگان)
|38Q48=
|38Q48=
|38Q49=
|38Q49=
|38Q50=مُفَتَّحَة = گشوده شده}{
|38Q50= (مُفَتَّحَة = گشوده شده)
|38Q51=
|38Q51=
|38Q52=اَتْراب = همسال ها}{
|38Q52= (اَتْراب = همسال ها)
|38Q53=
|38Q53=
|38Q54=نَفاد = تمام شدن}{
|38Q54= (نَفاد = تمام شدن)
|38Q55=
|38Q55=
|38Q56=
|38Q56=
|38Q57=غَسّاق = چركابه}{  لِيَذوقوا = بايد بچشند}{
|38Q57= (غَسّاق = چركابه) ( لِيَذوقوا = بايد بچشند)
|38Q58=شَكْل = شبيه، يكسان}{
|38Q58= (شَكْل = شبيه، يكسان)
|38Q59=صالُوا = داخل شوندگان}{  مَرْحَبًا = كلمه خوشامدگويی}{  مُقْتَحِم = فرو رفته}{
|38Q59= (صالُوا = داخل شوندگان) ( مَرْحَبًا = كلمه خوشامدگويی) ( مُقْتَحِم = فرو رفته)
|38Q60=
|38Q60=
|38Q61=قَدَّمَ = پيش فرستاد}{
|38Q61= (قَدَّمَ = پيش فرستاد)
|38Q62=اَشْرار = بد كرداران}{
|38Q62= (اَشْرار = بد كرداران)
|38Q63=
|38Q63=
|38Q64=تَخاصُم = ستيزه}{
|38Q64= (تَخاصُم = ستيزه)
|38Q65=
|38Q65=
|38Q66=
|38Q66=
خط ۴٬۰۳۹: خط ۴٬۰۳۹:
|38Q68=
|38Q68=
|38Q69=
|38Q69=
|38Q70=إنْ يوحی = وحی نمی شود}{
|38Q70= (إنْ يوحی = وحی نمی شود)
|38Q71=
|38Q71=
|38Q72=
|38Q72=
|38Q73=
|38Q73=
|38Q74=
|38Q74=
|38Q75=اَسْتَكْبَرْتَ = سركشی كردی}{
|38Q75= (اَسْتَكْبَرْتَ = سركشی كردی)
|38Q76=
|38Q76=
|38Q77=
|38Q77=
خط ۴٬۰۵۳: خط ۴٬۰۵۳:
|38Q82=
|38Q82=
|38Q83=
|38Q83=
|38Q84=اَقولُ = می گويم}{
|38Q84= (اَقولُ = می‌گويم)
|38Q85=
|38Q85=
|38Q86=مُتَكَلِّفينَ = افرادی كه بر خود چيزی را تحميل می كنند}{
|38Q86= (مُتَكَلِّفينَ = افرادی كه بر خود چيزی را تحميل می‌كنند)
|38Q87=
|38Q87=
|38Q88=
|38Q88=
|39Q1=
|39Q1=
|39Q2=مُخْلِصًا = خالص كننده}{
|39Q2= (مُخْلِصًا = خالص كننده)
|39Q3=يُقَرِّبوا = نزديک كنند}{
|39Q3= (يُقَرِّبوا = نزديک كنند)
|39Q4=
|39Q4=
|39Q5=يُكَوِّرُ = تاريک می كند}{
|39Q5= (يُكَوِّرُ = تاريک می‌كند)
|39Q6=
|39Q6=
|39Q7=تَشْكُروا = شكر كنيد}{  يَرْضَ = بپسندد، راضی می شود}{
|39Q7= (تَشْكُروا = شكر كنيد) ( يَرْضَ = بپسندد، راضی می‌شود)
|39Q8=تَمَتَّعْ = بهره ببر}{  خَوَّلَ = ناز و نعمت بخشيد}{
|39Q8= (تَمَتَّعْ = بهره ببر) ( خَوَّلَ = ناز و نعمت بخشيد)
|39Q9=
|39Q9=
|39Q10=يُوَفَّی = تمام و كمال جزا داده می شود}{
|39Q10= (يُوَفَّی = تمام و كمال جزا داده می‌شود)
|39Q11=
|39Q11=
|39Q12=
|39Q12=
خط ۴٬۰۷۴: خط ۴٬۰۷۴:
|39Q15=
|39Q15=
|39Q16=
|39Q16=
|39Q17=اَنْ يَعْبُدوا = كه بپرستند}{  اَنابوا = توبه كردند}{  اِجْتَنَبوا = دوری گزيدند}{
|39Q17= (اَنْ يَعْبُدوا = كه بپرستند) ( اَنابوا = توبه كردند) ( اِجْتَنَبوا = دوری گزيدند)
|39Q18=
|39Q18=
|39Q19=تُنْقِذُ = نجات می دهی}{
|39Q19= (تُنْقِذُ = نجات می‌دهی)
|39Q20=مَبْنِيَّة = ساخته شده}{
|39Q20= (مَبْنِيَّة = ساخته شده)
|39Q21=حُطامًا = خرد و ريزی}{  يَنابيع = چشمه ها}{  يَهيجُ = خشک می شود}{
|39Q21= (حُطامًا = خرد و ريزی) ( يَنابيع = چشمه ها) ( يَهيجُ = خشک می‌شود)
|39Q22=
|39Q22=
|39Q23=تَقْشَعِرُّ = می لرزد}{  تَلينُ = نرم می شود}{
|39Q23= (تَقْشَعِرُّ = می‌لرزد) ( تَلينُ = نرم می‌شود)
|39Q24=يَتَّقی = حفظ می كند}{
|39Q24= (يَتَّقی = حفظ می‌كند)
|39Q25=
|39Q25=
|39Q26=
|39Q26=
|39Q27=
|39Q27=
|39Q28=
|39Q28=
|39Q29=مُتَشاكِسونَ = ستيزه جويان}{
|39Q29= (مُتَشاكِسونَ = ستيزه جويان)
|39Q30=
|39Q30=
|39Q31=تَخْتَصِمونَ = نزاع می كنيد}{
|39Q31= (تَخْتَصِمونَ = نزاع می‌كنيد)
|39Q32=كَذَبَ = دروغ بست، ناراستی كرد}{
|39Q32= (كَذَبَ = دروغ بست، ناراستی كرد)
|39Q33=
|39Q33=
|39Q34=
|39Q34=
|39Q35=اَسْوَأ = بدتر}{  يُكَفِّرَ = بپوشاند}{
|39Q35= (اَسْوَأ = بدتر) ( يُكَفِّرَ = بپوشاند)
|39Q36=كاف = بسنده}{  يُخَوِّفُونَ = می ترسانند}{
|39Q36= (كاف = بسنده) ( يُخَوِّفُونَ = می‌ترسانند)
|39Q37=
|39Q37=
|39Q38=كاشِفات = برطرف كنندگان}{  مُمْسِكات = باز دارندگان}{  يَتَوَكَّلُ = توكل می كند}{
|39Q38= (كاشِفات = برطرف كنندگان) ( مُمْسِكات = باز دارندگان) ( يَتَوَكَّلُ = توكل می‌كند)
|39Q39=
|39Q39=
|39Q40=
|39Q40=
|39Q41=
|39Q41=
|39Q42=لَمْ تَمُتْ = نمرد}{
|39Q42= (لَمْ تَمُتْ = نمرد)
|39Q43=
|39Q43=
|39Q44=
|39Q44=
|39Q45=اشْمَأزَّتْ = تنگ شد}{
|39Q45= (اشْمَأزَّتْ = تنگ شد)
|39Q46=تَحْكُمُ = حكم می كنی}{
|39Q46= (تَحْكُمُ = حكم می‌كنی)
|39Q47=لم يكونوا يَحتسِبونَ = گمان نمی بردند}{
|39Q47= (لم يكونوا يَحتسِبونَ = گمان نمی بردند)
|39Q48=
|39Q48=
|39Q49=
|39Q49=
خط ۴٬۱۱۰: خط ۴٬۱۱۰:
|39Q51=
|39Q51=
|39Q52=
|39Q52=
|39Q53=لا تَقْنَطوا = نوميد مشويد}{
|39Q53= (لا تَقْنَطوا = نوميد مشويد)
|39Q54=اَنيبوا = به خدا بازگرديد}{
|39Q54= (اَنيبوا = به خدا بازگرديد)
|39Q55=
|39Q55=
|39Q56=اَنْ تَقولَ = كه بگويد}{  فَرَّطْتُ = كوتاهی كردم}{
|39Q56= (اَنْ تَقولَ = كه بگويد) ( فَرَّطْتُ = كوتاهی كردم)
|39Q57=
|39Q57=
|39Q58=اَكونَ = باشم}{
|39Q58= (اَكونَ = باشم)
|39Q59=كَذَّبْتَ = تكذيب كردی}{
|39Q59= (كَذَّبْتَ = تكذيب كردی)
|39Q60=
|39Q60=
|39Q61=
|39Q61=
|39Q62=
|39Q62=
|39Q63=مَقاليد = كليدها}{
|39Q63= (مَقاليد = كليدها)
|39Q64=
|39Q64=
|39Q65=اَشْرَكْتَ = شرک بورزی}{  يَحْبَطَنَّ = حتما باطل می كند}{
|39Q65= (اَشْرَكْتَ = شرک بورزی) ( يَحْبَطَنَّ = حتما باطل می‌كند)
|39Q66=
|39Q66=
|39Q67=مَطْوِيّات = درهم نورديده ها}{
|39Q67= (مَطْوِيّات = درهم نورديده ها)
|39Q68=صَعِقَ = بيهوش شد}{
|39Q68= (صَعِقَ = بيهوش شد)
|39Q69=اَشْرَقَت = درخشان گرديد}{  جیءَ = آورده شد}{
|39Q69= (اَشْرَقَت = درخشان گرديد) ( جیءَ = آورده شد)
|39Q70=
|39Q70=
|39Q71=خَزَنَة = نگهبانان}{  زُمَرًا = گروه}{  سيقَ = رانده شد}{
|39Q71= (خَزَنَة = نگهبانان) ( زُمَرًا = گروه) ( سيقَ = رانده شد)
|39Q72=
|39Q72=
|39Q73=طِبْتُمْ = پسنديديد}{
|39Q73= (طِبْتُمْ = پسنديديد)
|39Q74=نَتَبَوَّأُ = ساكن می شويم}{
|39Q74= (نَتَبَوَّأُ = ساكن می‌شويم)
|39Q75=حافّينَ = احاطه كنندگان}{
|39Q75= (حافّينَ = احاطه كنندگان)
|40Q1=حم = از حروف مقطعه قران}{
|40Q1= (حم = از حروف مقطعه قران)
|40Q2=
|40Q2=
|40Q3=تَوْب = رجوع، برگشتن، توبه}{  غافِر = آمرزنده}{  قابِل = پذيرنده}{
|40Q3= (تَوْب = رجوع، برگشتن، توبه) ( غافِر = آمرزنده) ( قابِل = پذيرنده)
|40Q4=ما يُجادِلُ عن = دفاع نمی كند}{
|40Q4= (ما يُجادِلُ عن = دفاع نمی كند)
|40Q5=يَأْخُذوا = بگيرند}{
|40Q5= (يَأْخُذوا = بگيرند)
|40Q6=
|40Q6=
|40Q7=وَسِعْتَ = فرا گرفتی}{
|40Q7= (وَسِعْتَ = فرا گرفتی)
|40Q8=
|40Q8=
|40Q9=تَقِ = حفظ كنی}{  رَحِمْتَ = رحمت آوردی}{
|40Q9= (تَقِ = حفظ كنی) ( رَحِمْتَ = رحمت آوردی)
|40Q10=تُدْعَوْنَ = خوانده می شويد}{  يُنادَوْنَ = ندا می شوند}{
|40Q10= (تُدْعَوْنَ = خوانده می‌شويد) ( يُنادَوْنَ = ندا می‌شوند)
|40Q11=اَحْيَيْتَ = زنده كردی}{  اَمَتَّ = ميراندی}{  اعْتَرَفْنا = اعتراف كرديم}{
|40Q11= (اَحْيَيْتَ = زنده كردی) ( اَمَتَّ = ميراندی) ( اعْتَرَفْنا = اعتراف كرديم)
|40Q12=دُعِیَ = ندا داده شد}{
|40Q12= (دُعِیَ = ندا داده شد)
|40Q13=ما يَتَذَكَّرُ = پند نمی گيرد}{  يُنيبُ = برمی گردد}{
|40Q13= (ما يَتَذَكَّرُ = پند نمی گيرد) ( يُنيبُ = برمی گردد)
|40Q14=
|40Q14=
|40Q15=تَلاق = ملاقات}{  رَفيع = بالا برنده}{
|40Q15= (تَلاق = ملاقات) ( رَفيع = بالا برنده)
|40Q16=بارِزونَ = آشكارها، ظاهرها}{
|40Q16= (بارِزونَ = آشكارها، ظاهرها)
|40Q17=تُجْزی = جزا داده می شود}{
|40Q17= (تُجْزی = جزا داده می‌شود)
|40Q18=آزِفَة = فرارسنده بسيار نزديک(قيامت)}{  يُطاعُ = اطاعت می شود}{
|40Q18= (آزِفَة = فرارسنده بسيار نزديک(قيامت)) ( يُطاعُ = اطاعت می‌شود)
|40Q19=
|40Q19=
|40Q20=لا يَقْضونَ = حكم نمی كنند}{
|40Q20= (لا يَقْضونَ = حكم نمی كنند)
|40Q21=
|40Q21=
|40Q22=
|40Q22=
|40Q23=
|40Q23=
|40Q24=
|40Q24=
|40Q25=اسْتَحْيوا = زنده بگذاريد}{
|40Q25= (اسْتَحْيوا = زنده بگذاريد)
|40Q26=اَقْتُلْ = بكشم}{  اَنْ يُبَدِّلَ = كه تغيير دهد}{  اَنْ يُظْهِرَ = كه آشكار كند}{  لِيَدْعُ = بايد بخواند}{
|40Q26= (اَقْتُلْ = بكشم) ( اَنْ يُبَدِّلَ = كه تغيير دهد) ( اَنْ يُظْهِرَ = كه آشكار كند) ( لِيَدْعُ = بايد بخواند)
|40Q27=عُذْتُ = پناه بردم}{  مُتَكَبِّر = سركش}{
|40Q27= (عُذْتُ = پناه بردم) ( مُتَكَبِّر = سركش)
|40Q28=مُسْرِف = اسراف كننده}{  يَكْتُمُ = پنهان می كند}{  يُصِبْ = برسد}{
|40Q28= (مُسْرِف = اسراف كننده) ( يَكْتُمُ = پنهان می‌كند) ( يُصِبْ = برسد)
|40Q29=رَشاد = رشد و راستی}{  ظاهِرينَ = پيروزمندان}{  ما أُری = نشان نمی دهم}{  ما أهْدی = هدايت نمی كنم}{
|40Q29= (رَشاد = رشد و راستی) ( ظاهِرينَ = پيروزمندان) ( ما أُری = نشان نمی دهم) ( ما أهْدی = هدايت نمی كنم)
|40Q30=
|40Q30=
|40Q31=
|40Q31=
|40Q32=تَناد = همديگر را فراخواندن}{
|40Q32= (تَناد = همديگر را فراخواندن)
|40Q33=تُوَلّونَ = پشت می كنيد}{
|40Q33= (تُوَلّونَ = پشت می‌كنيد)
|40Q34=لَنْ يَبْعَثَ = هرگز بر نمی انگيزد}{
|40Q34= (لَنْ يَبْعَثَ = هرگز بر نمی انگيزد)
|40Q35=
|40Q35=
|40Q36=اَبْلُغُ = می رسم}{  اِبْنِ = بساز}{
|40Q36= (اَبْلُغُ = می‌رسم) ( اِبْنِ = بساز)
|40Q37=اَطَّلِعَ = اطلاع پيدا كنم}{  تَباب = تباهی}{  صُدَّ = منع شد}{
|40Q37= (اَطَّلِعَ = اطلاع پيدا كنم) ( تَباب = تباهی) ( صُدَّ = منع شد)
|40Q38=
|40Q38=
|40Q39=
|40Q39=
|40Q40=
|40Q40=
|40Q41=نَجاةِ = خلاص شدن، رهايی يافتن}{
|40Q41= (نَجاةِ = خلاص شدن، رهايی يافتن)
|40Q42=اَكْفُرَ = كفر بورزم}{  اُشْرِک = شرک می ورزم}{
|40Q42= (اَكْفُرَ = كفر بورزم) ( اُشْرِک = شرک می‌ورزم)
|40Q43=
|40Q43=
|40Q44=اُفْوِّضُ = وامی گذارم}{
|40Q44= (اُفْوِّضُ = وامی گذارم)
|40Q45=وَقا = نگاه داشت}{
|40Q45= (وَقا = نگاه داشت)
|40Q46=اَدْخِلوا = داخل كنيد}{  غُدُوّ = بامدادان}{
|40Q46= (اَدْخِلوا = داخل كنيد) ( غُدُوّ = بامدادان)
|40Q47=يَتَحاجّونَ = جدال می كنند}{
|40Q47= (يَتَحاجّونَ = جدال می‌كنند)
|40Q48=حَكَمَ = حكم كرد}{
|40Q48= (حَكَمَ = حكم كرد)
|40Q49=يُخَفِّفْ = كم كند}{
|40Q49= (يُخَفِّفْ = كم كند)
|40Q50=
|40Q50=
|40Q51=نَنْصُرُ = ياری می كنيم}{
|40Q51= (نَنْصُرُ = ياری می‌كنيم)
|40Q52=
|40Q52=
|40Q53=
|40Q53=
خط ۴٬۱۹۲: خط ۴٬۱۹۲:
|40Q58=
|40Q58=
|40Q59=
|40Q59=
|40Q60=اَسْتَجِبْ = اجابت كنم}{
|40Q60= (اَسْتَجِبْ = اجابت كنم)
|40Q61=
|40Q61=
|40Q62=
|40Q62=
|40Q63=يُؤْفَکُ = دروغ بافته می شود}{
|40Q63= (يُؤْفَکُ = دروغ بافته می‌شود)
|40Q64=صَوَّرَ = شكل داد}{  صُوَرَ = شكلها}{
|40Q64= (صَوَّرَ = شكل داد) ( صُوَرَ = شكلها)
|40Q65=
|40Q65=
|40Q66=
|40Q66=
|40Q67=شُيوخًا = پيران}{
|40Q67= (شُيوخًا = پيران)
|40Q68=
|40Q68=
|40Q69=يُصْرَفونَ = برگردانده می شوند}{
|40Q69= (يُصْرَفونَ = برگردانده می‌شوند)
|40Q70=
|40Q70=
|40Q71=سَلاسِل = زنجيرها}{  يُسْحَبونَ = كشيده می شوند}{
|40Q71= (سَلاسِل = زنجيرها) ( يُسْحَبونَ = كشيده می‌شوند)
|40Q72=
|40Q72=
|40Q73=
|40Q73=
|40Q74=
|40Q74=
|40Q75=تَمْرَحونَ = شادمانی می كنيد}{
|40Q75= (تَمْرَحونَ = شادمانی می‌كنيد)
|40Q76=
|40Q76=
|40Q77=
|40Q77=
خط ۴٬۲۱۳: خط ۴٬۲۱۳:
|40Q79=
|40Q79=
|40Q80=
|40Q80=
|40Q81=تُنْكِرونَ = انكار می كنيد}{
|40Q81= (تُنْكِرونَ = انكار می‌كنيد)
|40Q82=
|40Q82=
|40Q83=
|40Q83=
|40Q84=
|40Q84=
|40Q85=لَمْ يَنْفَع = سود نداد}{
|40Q85= (لَمْ يَنْفَع = سود نداد)
|41Q1=
|41Q1=
|41Q2=
|41Q2=
خط ۴٬۲۲۵: خط ۴٬۲۲۵:
|41Q6=
|41Q6=
|41Q7=
|41Q7=
|41Q8=مَمْنون = منت}{
|41Q8= (مَمْنون = منت)
|41Q9=
|41Q9=
|41Q10=اَقْوات = مواد خوراكی}{ بارَکَ = مبارک قرار داد}{
|41Q10= (اَقْوات = مواد خوراكی) ( بارَکَ = مبارک قرار داد)
|41Q11=دُخان = دود}{ طائِعينَ = رام و تسليم ها}{
|41Q11= (دُخان = دود) ( طائِعينَ = رام و تسليم ها)
|41Q12=مَصابيح = چراغها}{
|41Q12= (مَصابيح = چراغها)
|41Q13=اَنْذَرْتُ = هشدار دادم}{
|41Q13= (اَنْذَرْتُ = هشدار دادم)
|41Q14=
|41Q14=
|41Q15=
|41Q15=
|41Q16=اَخْزی = رسواكننده تر}{ صَرْصَر = باد بسيار سرد و تند}{ نَحِسات = شوم ها}{ نُذيقَ = بچشانيم}{
|41Q16= (اَخْزی = رسواكننده تر) ( صَرْصَر = باد بسيار سرد و تند) ( نَحِسات = شوم ها) ( نُذيقَ = بچشانيم)
|41Q17=عَمی = سر درگمی }{
|41Q17= (عَمی = سر درگمی )
|41Q18=
|41Q18=
|41Q19=يُحْشَرُ = جمع می شود}{
|41Q19= (يُحْشَرُ = جمع می‌شود)
|41Q20=
|41Q20=
|41Q21=اَنْطَقَ = به سخن در آورد}{ شَهِدْتُمْ = گواهی داديد}{
|41Q21= (اَنْطَقَ = به سخن در آورد) ( شَهِدْتُمْ = گواهی داديد)
|41Q22=اَنْ يَشْهَدَ = كه شهادت دهد}{ ظَنَنْتُمْ = گمان كرديد}{
|41Q22= (اَنْ يَشْهَدَ = كه شهادت دهد) ( ظَنَنْتُمْ = گمان كرديد)
|41Q23=اَرْدا = نابود كرد}{
|41Q23= (اَرْدا = نابود كرد)
|41Q24=مُعْتَبينَ = بخشودگان}{ يَسْتَعْتِبوا = عذرخواهی كنند}{ يَصْبِروا = شكيبايی بورزند}{
|41Q24= (مُعْتَبينَ = بخشودگان) ( يَسْتَعْتِبوا = عذرخواهی كنند) ( يَصْبِروا = شكيبايی بورزند)
|41Q25=قَيَّضْنا = برگماشتيم}{ قُرَناء = رفيقان}{
|41Q25= (قَيَّضْنا = برگماشتيم) ( قُرَناء = رفيقان)
|41Q26=الْغَوْا = سخنان بيهوده بگوييد}{ تَغْلِبونَ = چيره می شويد}{
|41Q26= (الْغَوْا = سخنان بيهوده بگوييد) ( تَغْلِبونَ = چيره می‌شويد)
|41Q27=
|41Q27=
|41Q28=
|41Q28=
|41Q29=اَضَلّا = گمراه كردند}{ اَلَّذَيْنِ = آن دو}{
|41Q29= (اَضَلّا = گمراه كردند) ( اَلَّذَيْنِ = آن دو)
|41Q30=اَبْشِروا = شادمان شويد}{ تَتَنَزَّلُ = فرود می آيد}{
|41Q30= (اَبْشِروا = شادمان شويد) ( تَتَنَزَّلُ = فرود می‌آيد)
|41Q31=تَدَّعونَ = درخواست می كنيد}{ تَشْتَهی = می خواهد}{
|41Q31= (تَدَّعونَ = درخواست می‌كنيد) ( تَشْتَهی = می‌خواهد)
|41Q32=
|41Q32=
|41Q33=
|41Q33=
|41Q34=لا تَسْتَوی = يكسان نيست}{
|41Q34= (لا تَسْتَوی = يكسان نيست)
|41Q35=
|41Q35=
|41Q36=
|41Q36=
|41Q37=
|41Q37=
|41Q38=
|41Q38=
|41Q39=خاشِعَة = فروتن}{
|41Q39= (خاشِعَة = فروتن)
|41Q40=لا يَخْفَوْنَ = پوشيده نمی باشند، پنهان نمی مانند}{
|41Q40= (لا يَخْفَوْنَ = پوشيده نمی باشند، پنهان نمی مانند)
|41Q41=
|41Q41=
|41Q42=
|41Q42=
|41Q43=ما يُقالُ = گفته نمی شود}{
|41Q43= (ما يُقالُ = گفته نمی شود)
|41Q44=لا فُصِّلَتْ = جدا نشده است}{
|41Q44= (لا فُصِّلَتْ = جدا نشده است)
|41Q45=
|41Q45=
|41Q46=اَساءَ = بدی كرد}{
|41Q46= (اَساءَ = بدی كرد)
|41Q47=اَكْمام = پوستها}{ آذَنّا = خبر داديم، اعلام نموديم}{
|41Q47= (اَكْمام = پوستها) ( آذَنّا = خبر داديم، اعلام نموديم)
|41Q48=
|41Q48=
|41Q49=قَنوط = دلسرد}{
|41Q49= (قَنوط = دلسرد)
|41Q50=رُجِعْتُ = بازگردانده شوم}{ نُنَبِّئَنَّ = حتما خبر می دهيم}{
|41Q50= (رُجِعْتُ = بازگردانده شوم) ( نُنَبِّئَنَّ = حتما خبر می‌دهيم)
|41Q51=عَريض = زياد، وسيع، كثير}{
|41Q51= (عَريض = زياد، وسيع، كثير)
|41Q52=
|41Q52=
|41Q53=آفاق = بيرون}{
|41Q53= (آفاق = بيرون)
|41Q54=
|41Q54=
|42Q1=
|42Q1=
|42Q2=عسق = از حروف مقطعه قران}{
|42Q2= (عسق = از حروف مقطعه قران)
|42Q3=
|42Q3=
|42Q4=
|42Q4=
خط ۴٬۲۸۲: خط ۴٬۲۸۲:
|42Q9=
|42Q9=
|42Q10=
|42Q10=
|42Q11=يَذْرَؤُ = می آفريند}{
|42Q11= (يَذْرَؤُ = می‌آفريند)
|42Q12=
|42Q12=
|42Q13=شَرَعَ = آشكار كرد}{ لا تَتَفَرَّقوا = تفرقه پيشه نكنيد}{
|42Q13= (شَرَعَ = آشكار كرد) ( لا تَتَفَرَّقوا = تفرقه پيشه نكنيد)
|42Q14=اَورِثوا = ميراث داده شدند}{ ما تَفَرَّقوا = متفرق نشدند}{
|42Q14= (اَورِثوا = ميراث داده شدند) ( ما تَفَرَّقوا = متفرق نشدند)
|42Q15=اَعْدِلَ = دادگری كنم}{
|42Q15= (اَعْدِلَ = دادگری كنم)
|42Q16=اُسْتُجيبَ = اجابت شد}{ داحِضَة = باطل}{ يُحاجّونَ = جدل می كنند}{
|42Q16= (اُسْتُجيبَ = اجابت شد) ( داحِضَة = باطل) ( يُحاجّونَ = جدل می‌كنند)
|42Q17=
|42Q17=
|42Q18=يُمارونَ = شک می كنند}{
|42Q18= (يُمارونَ = شک می‌كنند)
|42Q19=
|42Q19=
|42Q20=نَزِدْ = بيفزاييم}{
|42Q20= (نَزِدْ = بيفزاييم)
|42Q21=شَرَعوا = آئين نهادند}{ لَمْ يَأْذَن = اجازه ندهد}{
|42Q21= (شَرَعوا = آئين نهادند) ( لَمْ يَأْذَن = اجازه ندهد)
|42Q22=رَوْضات = بوستانها}{
|42Q22= (رَوْضات = بوستانها)
|42Q23=مَوَدَّة = دوست داشتن}{ يَقْتَرِفْ = كسب كند}{
|42Q23= (مَوَدَّة = دوست داشتن) ( يَقْتَرِفْ = كسب كند)
|42Q24=يَخْتِمْ = مهر بزند}{ يَمْحُ = محو كند}{
|42Q24= (يَخْتِمْ = مهر بزند) ( يَمْحُ = محو كند)
|42Q25=
|42Q25=
|42Q26=
|42Q26=
|42Q27=بَسَطَ = گستراند}{ بَغَوْا = تجاوز كردند}{
|42Q27= (بَسَطَ = گستراند) ( بَغَوْا = تجاوز كردند)
|42Q28=قَنَطوا = نوميد شدند}{ يَنْشُرُ = می گستراند}{
|42Q28= (قَنَطوا = نوميد شدند) ( يَنْشُرُ = می‌گستراند)
|42Q29=
|42Q29=
|42Q30=
|42Q30=
|42Q31=
|42Q31=
|42Q32=اَعْلام = نشانه ها}{ جَوار = كشتيها، سيارات}{
|42Q32= (اَعْلام = نشانه ها) ( جَوار = كشتيها، سيارات)
|42Q33=رَواكِد = بی حركت ها}{ يَظْلَلْنَ = می گردند}{
|42Q33= (رَواكِد = بی حركت ها) ( يَظْلَلْنَ = می‌گردند)
|42Q34=يَعْفُ = عفو كند}{ يُوبِقْ = نابود نمايد}{
|42Q34= (يَعْفُ = عفو كند) ( يُوبِقْ = نابود نمايد)
|42Q35=
|42Q35=
|42Q36=
|42Q36=
|42Q37=غَضِبوا = خشم گرفتند}{ يَجْتَنِبونَ = اجتناب می كنند}{ يَغْفِرونَ = می بخشند}{
|42Q37= (غَضِبوا = خشم گرفتند) ( يَجْتَنِبونَ = اجتناب می‌كنند) ( يَغْفِرونَ = می‌بخشند)
|42Q38=شُوری = مشورت}{
|42Q38= (شُوری = مشورت)
|42Q39=
|42Q39=
|42Q40=
|42Q40=
|42Q41=انْتَصَرَ = ياری كرد، انتقام گرفت}{
|42Q41= (انْتَصَرَ = ياری كرد، انتقام گرفت)
|42Q42=
|42Q42=
|42Q43=صَبَرَ = صبر كرد}{
|42Q43= (صَبَرَ = صبر كرد)
|42Q44=
|42Q44=
|42Q45=
|42Q45=
خط ۴٬۳۲۰: خط ۴٬۳۲۰:
|42Q47=
|42Q47=
|42Q48=
|42Q48=
|42Q49=يَهَبُ = می بخشد}{
|42Q49= (يَهَبُ = می‌بخشد)
|42Q50=
|42Q50=
|42Q51=اَنْ يُكَلِّمَ = كه سخن گويد}{ يُرْسِلَ = بفرستد}{ يوحِیَ = وحی كند}{
|42Q51= (اَنْ يُكَلِّمَ = كه سخن گويد) ( يُرْسِلَ = بفرستد) ( يوحِیَ = وحی كند)
|42Q52=روحًا = وحی}{ نَهْدی = هدايت می كنيم}{
|42Q52= (روحًا = وحی) ( نَهْدی = هدايت می‌كنيم)
|42Q53=تَصيرُ = می گردد}{
|42Q53= (تَصيرُ = می‌گردد)
|43Q1=
|43Q1=
|43Q2=
|43Q2=
خط ۴٬۳۳۲: خط ۴٬۳۳۲:
|43Q6=
|43Q6=
|43Q7=
|43Q7=
|43Q8=بَطْش = قدرت، با شدت گرفتن}{ مَضی = گذشت}{
|43Q8= (بَطْش = قدرت، با شدت گرفتن) ( مَضی = گذشت)
|43Q9=
|43Q9=
|43Q10=
|43Q10=
|43Q11=اَنْشَرْنا = زنده گردانيديم}{
|43Q11= (اَنْشَرْنا = زنده گردانيديم)
|43Q12=تَرْكَبونَ = سوار می شويد}{
|43Q12= (تَرْكَبونَ = سوار می‌شويد)
|43Q13=اَنْ تَقولوا = كه بگوئيد}{ اسْتَوَيْتُمْ = قرار گرفتيد}{ تَذْكُروا = ياد كنيد}{ تَسْتَووا = قرار گيريد}{ مُقْرِنينَ = قدرتمندان}{
|43Q13= (اَنْ تَقولوا = كه بگوئيد) ( اسْتَوَيْتُمْ = قرار گرفتيد) ( تَذْكُروا = ياد كنيد) ( تَسْتَووا = قرار گيريد) ( مُقْرِنينَ = قدرتمندان)
|43Q14=
|43Q14=
|43Q15=
|43Q15=
|43Q16=
|43Q16=
|43Q17=
|43Q17=
|43Q18=يُنَشَّؤُا = پرورش يافته است}{
|43Q18= (يُنَشَّؤُا = پرورش يافته است)
|43Q19=تُكْتَبُ = نوشته می شود}{
|43Q19= (تُكْتَبُ = نوشته می‌شود)
|43Q20=
|43Q20=
|43Q21=مُسْتَمْسِكونَ = چنگ زنندگان، متمسكان}{
|43Q21= (مُسْتَمْسِكونَ = چنگ زنندگان، متمسكان)
|43Q22=
|43Q22=
|43Q23=مُقْتَدونَ = دنباله روان}{
|43Q23= (مُقْتَدونَ = دنباله روان)
|43Q24=
|43Q24=
|43Q25=
|43Q25=
|43Q26=بَراء = بری و بيزار}{
|43Q26= (بَراء = بری و بيزار)
|43Q27=
|43Q27=
|43Q28=باقِيَة = پايدار، ماندنی}{ عَقِب = پاشنه، كنايه از اعتقاد}{
|43Q28= (باقِيَة = پايدار، ماندنی) ( عَقِب = پاشنه، كنايه از اعتقاد)
|43Q29=مَتَّعْتُ = بهره مند كردم}{
|43Q29= (مَتَّعْتُ = بهره مند كردم)
|43Q30=
|43Q30=
|43Q31=قَرْيَتَيْن = دو شهر}{
|43Q31= (قَرْيَتَيْن = دو شهر)
|43Q32=قَسَمْنا = قسمت كرديم}{ يَقْسِمونَ = قسمت می كنند}{
|43Q32= (قَسَمْنا = قسمت كرديم) ( يَقْسِمونَ = قسمت می‌كنند)
|43Q33=مَعارِج = محلهای عروج، نردبانها}{ يَظْهَرونَ = بالا می روند}{
|43Q33= (مَعارِج = محلهای عروج، نردبانها) ( يَظْهَرونَ = بالا می‌روند)
|43Q34=يَتَّكِئونَ = تكيه می زنند}{
|43Q34= (يَتَّكِئونَ = تكيه می‌زنند)
|43Q35=
|43Q35=
|43Q36=نُقَيِّضْ = بگماريم}{ يَعْشُ = روی گرداند}{
|43Q36= (نُقَيِّضْ = بگماريم) ( يَعْشُ = روی گرداند)
|43Q37=
|43Q37=
|43Q38=بُعْد = دوری}{ مَشْرِقَيْنِ = مشرق و مغرب}{
|43Q38= (بُعْد = دوری) ( مَشْرِقَيْنِ = مشرق و مغرب)
|43Q39=
|43Q39=
|43Q40=
|43Q40=
|43Q41=
|43Q41=
|43Q42=مُقْتَدِرونَ = قدرتمندان}{
|43Q42= (مُقْتَدِرونَ = قدرتمندان)
|43Q43=اسْتَمْسِکْ = چنگ زن}{
|43Q43= (اسْتَمْسِکْ = چنگ زن)
|43Q44=
|43Q44=
|43Q45=يُعْبَدونَ = پرستش می شوند}{
|43Q45= (يُعْبَدونَ = پرستش می‌شوند)
|43Q46=
|43Q46=
|43Q47=يَضْحَكونَ = می خندند}{
|43Q47= (يَضْحَكونَ = می‌خندند)
|43Q48=ما نُری = نشان نمی دهيم}{
|43Q48= (ما نُری = نشان نمی دهيم)
|43Q49=
|43Q49=
|43Q50=
|43Q50=
|43Q51=
|43Q51=
|43Q52=يُبينُ = آشكار می نمايد}{
|43Q52= (يُبينُ = آشكار می‌نمايد)
|43Q53=مُقْتَرِنينَ = همراهان}{
|43Q53= (مُقْتَرِنينَ = همراهان)
|43Q54=اسْتَخَفَّ = از راه به در برد}{
|43Q54= (اسْتَخَفَّ = از راه به در برد)
|43Q55=آسَفوا = به خشم آوردند}{
|43Q55= (آسَفوا = به خشم آوردند)
|43Q56=
|43Q56=
|43Q57=يَصِدّونَ = فرياد می زنند}{
|43Q57= (يَصِدّونَ = فرياد می‌زنند)
|43Q58=خَصِمونَ = ستيزه جويان}{ ما ضَرَبوا = نزدند}{
|43Q58= (خَصِمونَ = ستيزه جويان) ( ما ضَرَبوا = نزدند)
|43Q59=
|43Q59=
|43Q60=يَخْلُفونَ = جانشين می باشند}{
|43Q60= (يَخْلُفونَ = جانشين می‌باشند)
|43Q61=لا تَمْتَرُنَّ = هيچگاه جدال مكنيد}{
|43Q61= (لا تَمْتَرُنَّ = هيچگاه جدال مكنيد)
|43Q62=
|43Q62=
|43Q63=اُبَيِّنَ = روشن كنم}{
|43Q63= (اُبَيِّنَ = روشن كنم)
|43Q64=
|43Q64=
|43Q65=
|43Q65=
|43Q66=
|43Q66=
|43Q67=اَخِلّاءُ = دوستان}{
|43Q67= (اَخِلّاءُ = دوستان)
|43Q68=
|43Q68=
|43Q69=
|43Q69=
|43Q70=تُحْبَرونَ = شادمان می شويد}{
|43Q70= (تُحْبَرونَ = شادمان می‌شويد)
|43Q71=اَكْواب = كوزه ها، كاسه ها}{ تَلَذُّ = لذت می برد}{ صِحاف = جامها يا طبقها، سينيهای زرين}{
|43Q71= (اَكْواب = كوزه ها، كاسه ها) ( تَلَذُّ = لذت می‌برد) ( صِحاف = جامها يا طبقها، سينيهای زرين)
|43Q72=
|43Q72=
|43Q73=
|43Q73=
|43Q74=
|43Q74=
|43Q75=لا يُفَتَّرُ = كاهش نمی يابد}{
|43Q75= (لا يُفَتَّرُ = كاهش نمی يابد)
|43Q76=
|43Q76=
|43Q77=لِيَقْضِ = بايد از بين ببرد}{ ماكِثونَ = ماندگارها}{
|43Q77= (لِيَقْضِ = بايد از بين ببرد) ( ماكِثونَ = ماندگارها)
|43Q78=
|43Q78=
|43Q79=اَبْرَموا = عزم را جزم كردند}{ مُبْرِمونَ = محكم كنندگان}{
|43Q79= (اَبْرَموا = عزم را جزم كردند) ( مُبْرِمونَ = محكم كنندگان)
|43Q80=
|43Q80=
|43Q81=
|43Q81=
|43Q82=
|43Q82=
|43Q83=يَخوضوا = تا فرو روند}{ يَلْعَبوا = بازی كنند}{ يُلاقوا = ملاقات كنند}{
|43Q83= (يَخوضوا = تا فرو روند) ( يَلْعَبوا = بازی كنند) ( يُلاقوا = ملاقات كنند)
|43Q84=
|43Q84=
|43Q85=
|43Q85=
خط ۴٬۴۱۷: خط ۴٬۴۱۷:
|44Q2=
|44Q2=
|44Q3=
|44Q3=
|44Q4=يُفْرَقُ = جدا می شود}{
|44Q4= (يُفْرَقُ = جدا می‌شود)
|44Q5=
|44Q5=
|44Q6=
|44Q6=
خط ۴٬۴۲۳: خط ۴٬۴۲۳:
|44Q8=
|44Q8=
|44Q9=
|44Q9=
|44Q10=ارْتَقِبْ = منتظر باش}{
|44Q10= (ارْتَقِبْ = منتظر باش)
|44Q11=
|44Q11=
|44Q12=اكْشِفْ = برطرف كن}{
|44Q12= (اكْشِفْ = برطرف كن)
|44Q13=
|44Q13=
|44Q14=مُعَلَّم = تعليم گرفته، آموخته شده}{
|44Q14= (مُعَلَّم = تعليم گرفته، آموخته شده)
|44Q15=عائِدونَ = برگشت كنندگان}{ كاشِفوا = برطرف كنندگان}{
|44Q15= (عائِدونَ = برگشت كنندگان) ( كاشِفوا = برطرف كنندگان)
|44Q16=بَطْشَة = سخت گيری، با شدت گرفتن}{ نَبْطِشُ = می گيريم}{
|44Q16= (بَطْشَة = سخت گيری، با شدت گرفتن) ( نَبْطِشُ = می‌گيريم)
|44Q17=
|44Q17=
|44Q18=اَدّوا = پرداخت كنيد}{
|44Q18= (اَدّوا = پرداخت كنيد)
|44Q19=
|44Q19=
|44Q20=اَنْ تَرْجُمون = كه مرا سنگسار كنيد}{
|44Q20= (اَنْ تَرْجُمون = كه مرا سنگسار كنيد)
|44Q21=لَمْ تُؤْمِنوا = ايمان نياورديد}{
|44Q21= (لَمْ تُؤْمِنوا = ايمان نياورديد)
|44Q22=
|44Q22=
|44Q23=
|44Q23=
|44Q24=اُتْرُک = رها كن}{ رَهْوًا = آرميده ای}{
|44Q24= (اُتْرُک = رها كن) ( رَهْوًا = آرميده ای)
|44Q25=
|44Q25=
|44Q26=
|44Q26=
|44Q27=فاكِهينَ = خوش و خرم(جمع)}{
|44Q27= (فاكِهينَ = خوش و خرم(جمع))
|44Q28=
|44Q28=
|44Q29=ما بَكَتْ = گريه نكرد}{
|44Q29= (ما بَكَتْ = گريه نكرد)
|44Q30=
|44Q30=
|44Q31=
|44Q31=
|44Q32=اخْتَرْنا = برگزيديم}{
|44Q32= (اخْتَرْنا = برگزيديم)
|44Q33=
|44Q33=
|44Q34=
|44Q34=
|44Q35=مُنْشَرينَ = زنده شدگان}{
|44Q35= (مُنْشَرينَ = زنده شدگان)
|44Q36=
|44Q36=
|44Q37=تُبَّع = لقب عده ای از پادشاهان يمن}{
|44Q37= (تُبَّع = لقب عده ای از پادشاهان يمن)
|44Q38=
|44Q38=
|44Q39=
|44Q39=
خط ۴٬۴۵۸: خط ۴٬۴۵۸:
|44Q43=
|44Q43=
|44Q44=
|44Q44=
|44Q45=يَغْلی = می جوشد}{
|44Q45= (يَغْلی = می‌جوشد)
|44Q46=غَلْی = جوشيدن}{
|44Q46= (غَلْی = جوشيدن)
|44Q47=اعْتِلوا = با خواری بكشيد}{
|44Q47= (اعْتِلوا = با خواری بكشيد)
|44Q48=صُبّوا = بريزيد}{
|44Q48= (صُبّوا = بريزيد)
|44Q49=ذُقْ = بچش}{
|44Q49= (ذُقْ = بچش)
|44Q50=
|44Q50=
|44Q51=
|44Q51=
|44Q52=
|44Q52=
|44Q53=
|44Q53=
|44Q54=حور = زنان بهشتی}{
|44Q54= (حور = زنان بهشتی)
|44Q55=
|44Q55=
|44Q56=لا يَذوقونَ = نمی چشند}{
|44Q56= (لا يَذوقونَ = نمی چشند)
|44Q57=
|44Q57=
|44Q58=
|44Q58=
|44Q59=مُرْتَقِبونَ = منتظران}{
|44Q59= (مُرْتَقِبونَ = منتظران)
|45Q1=
|45Q1=
|45Q2=
|45Q2=
|45Q3=
|45Q3=
|45Q4=يَبُثُّ = پراكنده می كند}{
|45Q4= (يَبُثُّ = پراكنده می‌كند)
|45Q5=
|45Q5=
|45Q6=
|45Q6=
|45Q7=
|45Q7=
|45Q8=يَسْمَعُ = می شنود}{ يُصِرُّ = پافشاری می كند}{
|45Q8= (يَسْمَعُ = می‌شنود) ( يُصِرُّ = پافشاری می‌كند)
|45Q9=
|45Q9=
|45Q10=
|45Q10=
خط ۴٬۴۸۶: خط ۴٬۴۸۶:
|45Q12=
|45Q12=
|45Q13=
|45Q13=
|45Q14=يَغْفِروا = عفو كنند، ببخشند}{
|45Q14= (يَغْفِروا = عفو كنند، ببخشند)
|45Q15=
|45Q15=
|45Q16=
|45Q16=
|45Q17=
|45Q17=
|45Q18=شَريعَة = آبشخور، دين و آئين}{
|45Q18= (شَريعَة = آبشخور، دين و آئين)
|45Q19=لَنْ يُغْنوا = هرگز بی نياز نمی كنند}{
|45Q19= (لَنْ يُغْنوا = هرگز بی نياز نمی كنند)
|45Q20=
|45Q20=
|45Q21=اِجْتَرَحوا = مرتكب شدند}{
|45Q21= (اِجْتَرَحوا = مرتكب شدند)
|45Q22=
|45Q22=
|45Q23=
|45Q23=
|45Q24=دَهْر = روزگار}{ ما يُهْلِکُ = نابود نمی كند}{
|45Q24= (دَهْر = روزگار) ( ما يُهْلِکُ = نابود نمی كند)
|45Q25=
|45Q25=
|45Q26=
|45Q26=
|45Q27=يَخْسَرُ = زيان می بيند}{
|45Q27= (يَخْسَرُ = زيان می‌بيند)
|45Q28=تُدْعی = خوانده می شود}{ جاثيَة = به زانو درآمده}{
|45Q28= (تُدْعی = خوانده می‌شود) ( جاثيَة = به زانو درآمده)
|45Q29=نَسْتَنْسِخُ = ثبت می كنيم}{
|45Q29= (نَسْتَنْسِخُ = ثبت می‌كنيم)
|45Q30=
|45Q30=
|45Q31=
|45Q31=
|45Q32=إنْ نَظُنُّ = گمان نمی كنيم}{ لا/ما نَدْری = نمی دانيم}{ مُسْتَيْقِنينَ = يقين دارندگان}{
|45Q32= (إنْ نَظُنُّ = گمان نمی كنيم) ( لا/ما نَدْری = نمی دانيم) ( مُسْتَيْقِنينَ = يقين دارندگان)
|45Q33=
|45Q33=
|45Q34=
|45Q34=
|45Q35=لا يُخْرَجونَ = بيرون برده نمی شوند}{
|45Q35= (لا يُخْرَجونَ = بيرون برده نمی شوند)
|45Q36=
|45Q36=
|45Q37=
|45Q37=
خط ۴٬۵۱۳: خط ۴٬۵۱۳:
|46Q2=
|46Q2=
|46Q3=
|46Q3=
|46Q4=اَثارَة = نشانه}{
|46Q4= (اَثارَة = نشانه)
|46Q5=لا يَسْتَجيبُ = اجابت نمی كند}{
|46Q5= (لا يَسْتَجيبُ = اجابت نمی كند)
|46Q6=
|46Q6=
|46Q7=
|46Q7=
|46Q8=لا تَمْلِكونَ = مالک نمی شويد}{
|46Q8= (لا تَمْلِكونَ = مالک نمی شويد)
|46Q9=بِدْعًا = تازه درآمده ای}{ يُفْعَلُ = انجام می شود}{
|46Q9= (بِدْعًا = تازه درآمده ای) ( يُفْعَلُ = انجام می‌شود)
|46Q10=
|46Q10=
|46Q11=لَمْ يَهْتَدوا = هدايت نيافتند}{
|46Q11= (لَمْ يَهْتَدوا = هدايت نيافتند)
|46Q12=
|46Q12=
|46Q13=
|46Q13=
|46Q14=
|46Q14=
|46Q15=ثَلاثونَ = سی}{
|46Q15= (ثَلاثونَ = سی)
|46Q16=نَتَجاوَزُ = در می گذريم}{ نَتَقَبَّلُ = می پذيريم}{
|46Q16= (نَتَجاوَزُ = در می‌گذريم) ( نَتَقَبَّلُ = می‌پذيريم)
|46Q17=اَن أُخْرَجَ = بيرون آورده شوم}{ آمِنْ = ايمان بياور}{ تَعِدانِ = وعده می دهيد}{ يَسْتَغيثانِ = فريادخواهی می كنند}{
|46Q17= (اَن أُخْرَجَ = بيرون آورده شوم) ( آمِنْ = ايمان بياور) ( تَعِدانِ = وعده می‌دهيد) ( يَسْتَغيثانِ = فريادخواهی می‌كنند)
|46Q18=
|46Q18=
|46Q19=
|46Q19=
|46Q20=اَذْهَبْتُمْ = برديد}{ تَفْسُقونَ = فسق و فجور می كنيد}{ يُعْرَضُ = عرضه می شود}{
|46Q20= (اَذْهَبْتُمْ = برديد) ( تَفْسُقونَ = فسق و فجور می‌كنيد) ( يُعْرَضُ = عرضه می‌شود)
|46Q21=اَحْقاف = ريگزار}{ اَنْذَرَ = هشدار داد}{
|46Q21= (اَحْقاف = ريگزار) ( اَنْذَرَ = هشدار داد)
|46Q22=تَأْفِکَ = برگردانی}{
|46Q22= (تَأْفِکَ = برگردانی)
|46Q23=
|46Q23=
|46Q24=اسْتَعْجَلْتُمْ = به شتاب خواستيد}{ عارِض = ابر، ظاهر شونده}{ مُسْتَقْبِل = رونهاده}{ مُمْطِر = بارش دهنده}{
|46Q24= (اسْتَعْجَلْتُمْ = به شتاب خواستيد) ( عارِض = ابر، ظاهر شونده) ( مُسْتَقْبِل = رونهاده) ( مُمْطِر = بارش دهنده)
|46Q25=تُدَمِّرُ = نابود می كند}{ لا يُری = ديده نمی شود}{
|46Q25= (تُدَمِّرُ = نابود می‌كند) ( لا يُری = ديده نمی شود)
|46Q26=
|46Q26=
|46Q27=
|46Q27=
|46Q28=لا نَصَرَ = ياری نكرد}{
|46Q28= (لا نَصَرَ = ياری نكرد)
|46Q29=حَضَروا = به حضور رسيدند}{ صَرَفْنا = منصرف كرديم، گردانديم}{
|46Q29= (حَضَروا = به حضور رسيدند) ( صَرَفْنا = منصرف كرديم، گردانديم)
|46Q30=
|46Q30=
|46Q31=اَجيبوا = اجابت كنيد}{ يُجِرْ = امان دهد}{
|46Q31= (اَجيبوا = اجابت كنيد) ( يُجِرْ = امان دهد)
|46Q32=لا يُجِبْ = اجابت نمی كند}{ مُعْجِز = ناتوان كننده}{
|46Q32= (لا يُجِبْ = اجابت نمی كند) ( مُعْجِز = ناتوان كننده)
|46Q33=اَنْ يُحْيِیَ = كه زنده كند}{ لَمْ يَعْیَ = درمانده نشد}{
|46Q33= (اَنْ يُحْيِیَ = كه زنده كند) ( لَمْ يَعْیَ = درمانده نشد)
|46Q34=
|46Q34=
|46Q35=لا تَسْتَعْجِلْ = به شتاب مخواه}{
|46Q35= (لا تَسْتَعْجِلْ = به شتاب مخواه)
|47Q1=
|47Q1=
|47Q2=كَفَّرَ = از گناه در گذشت}{
|47Q2= (كَفَّرَ = از گناه در گذشت)
|47Q3=
|47Q3=
|47Q4=اَثْخَنْتُموا = از پا در آورديد}{ تَضَعَ = بگذارد}{ شُدّوا = محكم ببنديد}{ فِداء = عوض دادن}{ لَنْ يُضِلَّ = هرگز از بين نمی برد، هرگز گمراه نمی كند}{ وَثاق = بند}{
|47Q4= (اَثْخَنْتُموا = از پا در آورديد) ( تَضَعَ = بگذارد) ( شُدّوا = محكم ببنديد) ( فِداء = عوض دادن) ( لَنْ يُضِلَّ = هرگز از بين نمی برد، هرگز گمراه نمی كند) ( وَثاق = بند)
|47Q5=يُصْلِحُ = اصلاح می كند}{
|47Q5= (يُصْلِحُ = اصلاح می‌كند)
|47Q6=عَرَّفَ = شناساند}{
|47Q6= (عَرَّفَ = شناساند)
|47Q7=تَنْصُروا = ياری كنيد}{ يُثَبِّتْ = استوار كند}{
|47Q7= (تَنْصُروا = ياری كنيد) ( يُثَبِّتْ = استوار كند)
|47Q8=تَعْسًا = نابودی}{
|47Q8= (تَعْسًا = نابودی)
|47Q9=
|47Q9=
|47Q10=دَمَّرَ = خراب كرد}{
|47Q10= (دَمَّرَ = خراب كرد)
|47Q11=
|47Q11=
|47Q12=يَتَمَتَّعونَ = بهره می جويند}{
|47Q12= (يَتَمَتَّعونَ = بهره می‌جويند)
|47Q13=اَخْرَجَت = بيرون كرد}{ ناصِر = ياور}{
|47Q13= (اَخْرَجَت = بيرون كرد) ( ناصِر = ياور)
|47Q14=
|47Q14=
|47Q15=اَمْعاء = روده ها}{ آسِن = گند و متعفن، تغيير پذير}{ طَعْمُ = مزه}{ عَسَل = انگبين، عسل}{ قَطَّعَ = پاره پاره كرد}{ لَمْ يَتَغَيَّرْ = دگرگون نشود}{ مُصَفًّی = صاف، خالص}{
|47Q15= (اَمْعاء = روده ها) ( آسِن = گند و متعفن، تغيير پذير) ( طَعْمُ = مزه) ( عَسَل = انگبين، عسل) ( قَطَّعَ = پاره پاره كرد) ( لَمْ يَتَغَيَّرْ = دگرگون نشود) ( مُصَفًّی = صاف، خالص)
|47Q16=آنِف = هم اكنون، زمان نزديک به حال}{
|47Q16= (آنِف = هم اكنون، زمان نزديک به حال)
|47Q17=
|47Q17=
|47Q18=اَشْراط = نشانه ها}{
|47Q18= (اَشْراط = نشانه ها)
|47Q19=مُتَقَلَّب = جای جنب و جوش}{
|47Q19= (مُتَقَلَّب = جای جنب و جوش)
|47Q20=لا نُزِّلَتْ = فرو فرستاده نشد}{ مَغْشِیّ = بيهوش}{ مُحْكَمَة = روشن و استوار}{ نَظَر = نگاه كردن}{
|47Q20= (لا نُزِّلَتْ = فرو فرستاده نشد) ( مَغْشِیّ = بيهوش) ( مُحْكَمَة = روشن و استوار) ( نَظَر = نگاه كردن)
|47Q21=عَزَمَ = قصد كرد}{
|47Q21= (عَزَمَ = قصد كرد)
|47Q22=اَنْ تُفْسِدوا = كه فساد كنيد}{ تُقَطِّعوا = قطع كنيد}{
|47Q22= (اَنْ تُفْسِدوا = كه فساد كنيد) ( تُقَطِّعوا = قطع كنيد)
|47Q23=اَصَمَّ = كر گردانيد}{ اَعْمی = كور كرد}{
|47Q23= (اَصَمَّ = كر گردانيد) ( اَعْمی = كور كرد)
|47Q24=اَقْفال = قفلها}{
|47Q24= (اَقْفال = قفلها)
|47Q25=اَمْلی = مهلت داد}{ ارْتَدّوا = برگشتند}{ سَوَّلَ = آرايش نمود}{
|47Q25= (اَمْلی = مهلت داد) ( ارْتَدّوا = برگشتند) ( سَوَّلَ = آرايش نمود)
|47Q26=إسْرارا = پنهان نمودن}{ نُطيعُ = اطاعت می كنيم}{
|47Q26= (إسْرارا = پنهان نمودن) ( نُطيعُ = اطاعت می‌كنيم)
|47Q27=
|47Q27=
|47Q28=
|47Q28=
|47Q29=اَضْغان = كينه ها}{ لَنْ يُخْرِجَ = هرگز بيرون نمی كند}{
|47Q29= (اَضْغان = كينه ها) ( لَنْ يُخْرِجَ = هرگز بيرون نمی كند)
|47Q30=تَعْرِفَنَّ = حتما می شناسی}{ عَرَفْتَ = شناختی}{ لَحْن = آهنگ صدا}{
|47Q30= (تَعْرِفَنَّ = حتما می‌شناسی) ( عَرَفْتَ = شناختی) ( لَحْن = آهنگ صدا)
|47Q31=
|47Q31=
|47Q32=يُحْبِطُ = باطل می كند}{
|47Q32= (يُحْبِطُ = باطل می‌كند)
|47Q33=
|47Q33=
|47Q34=
|47Q34=
|47Q35=لَنْ يَتِرَ = هرگز نمی كاهد}{
|47Q35= (لَنْ يَتِرَ = هرگز نمی كاهد)
|47Q36=
|47Q36=
|47Q37=تَبْخَلوا = بخل بورزيد}{ يُحْف = اصرار كند}{
|47Q37= (تَبْخَلوا = بخل بورزيد) ( يُحْف = اصرار كند)
|47Q38=تَتَوَلَّوْا = روی گردانيد}{ لا يَكونوا = نبايد باشند}{ يَبْخَلُ = بخل می ورزد}{ يَبْخَلْ = بخل ورزد}{
|47Q38= (تَتَوَلَّوْا = روی گردانيد) ( لا يَكونوا = نبايد باشند) ( يَبْخَلُ = بخل می‌ورزد) ( يَبْخَلْ = بخل ورزد)
|48Q1=
|48Q1=
|48Q2=تَقَدَّمَ = پيش افتاد}{
|48Q2= (تَقَدَّمَ = پيش افتاد)
|48Q3=نَصْر = ياری كردن، ياری}{ يَنْصُرَ = ياری كند}{
|48Q3= (نَصْر = ياری كردن، ياری) ( يَنْصُرَ = ياری كند)
|48Q4=
|48Q4=
|48Q5=يُدْخِلَ = داخل كند}{
|48Q5= (يُدْخِلَ = داخل كند)
|48Q6=ظانّينَ = بد انديشان}{
|48Q6= (ظانّينَ = بد انديشان)
|48Q7=
|48Q7=
|48Q8=
|48Q8=
|48Q9=تُعَزِّروا = تقويت كنيد}{ تُوَقِّروا = تعظيم نمائيد}{ تُؤْمِنوا = تا ايمان آوريد}{
|48Q9= (تُعَزِّروا = تقويت كنيد) ( تُوَقِّروا = تعظيم نمائيد) ( تُؤْمِنوا = تا ايمان آوريد)
|48Q10=نَكَثَ =(پيمان)شكست}{ يَنْكُثُ =(پيمان)می شكند}{ يُبايِعونَ = بيعت می كنند}{
|48Q10= (نَكَثَ = ((پيمان)شكست) ( يَنْكُثُ = ((پيمان)می شكند) ( يُبايِعونَ = بيعت می‌كنند)
|48Q11=اَهْلوا = خانواده، كسان}{ شَغَلَتْ = مشغول نمود}{
|48Q11= (اَهْلوا = خانواده، كسان) ( شَغَلَتْ = مشغول نمود)
|48Q12=لَنْ يَنْقَلِبَ = هرگز بر نمی گردد}{
|48Q12= (لَنْ يَنْقَلِبَ = هرگز بر نمی گردد)
|48Q13=
|48Q13=
|48Q14=
|48Q14=
|48Q15=اَنْ يُبَدِّلوا = كه تغيير دهند}{ انْطَلَقْتُمْ = رهسپار شديد}{ تَأْخُذوا = بگيريد}{ تَحْسُدون = حسد می بريد}{ لَنْ تَتَّبِعون = هرگز پيروی نكنيد}{
|48Q15= (اَنْ يُبَدِّلوا = كه تغيير دهند) ( انْطَلَقْتُمْ = رهسپار شديد) ( تَأْخُذوا = بگيريد) ( تَحْسُدون = حسد می‌بريد) ( لَنْ تَتَّبِعون = هرگز پيروی نكنيد)
|48Q16=تُقاتِلونَ = كارزار می كنيد}{ مُخَلَّفينَ = ترک شدگان}{
|48Q16= (تُقاتِلونَ = كارزار می‌كنيد) ( مُخَلَّفينَ = ترک شدگان)
|48Q17=
|48Q17=
|48Q18=
|48Q18=
|48Q19=
|48Q19=
|48Q20=
|48Q20=
|48Q21=لَمْ تَقْدِروا = دست نيافتيد}{
|48Q21= (لَمْ تَقْدِروا = دست نيافتيد)
|48Q22=
|48Q22=
|48Q23=
|48Q23=
|48Q24=اَظْفَرَ = پيروز گرداند}{ بَطْن = اندرون، نهان}{ مَكَّة = مكه}{
|48Q24= (اَظْفَرَ = پيروز گرداند) ( بَطْن = اندرون، نهان) ( مَكَّة = مكه)
|48Q25=اَنْ تَطَأُوا = كه پا گذاريد}{ اَنْ يَبْلُغَ = كه برسد}{ تُصيبَ = اصابت كند}{ عَذَّبْنا = عذاب كرديم}{ مَعَرَّة = تاوان، ضرر}{ مَعْكوفًا = بازداشته شده}{
|48Q25= (اَنْ تَطَأُوا = كه پا گذاريد) ( اَنْ يَبْلُغَ = كه برسد) ( تُصيبَ = اصابت كند) ( عَذَّبْنا = عذاب كرديم) ( مَعَرَّة = تاوان، ضرر) ( مَعْكوفًا = بازداشته شده)
|48Q26=اَلْزَمَ = ملازم كرد}{ حَمِيَّة = تعصب، غيرت}{
|48Q26= (اَلْزَمَ = ملازم كرد) ( حَمِيَّة = تعصب، غيرت)
|48Q27=تَدْخُلُنَّ = حتما داخل می شويد}{ مُحَلِّقينَ = سر تراشيدگان}{ مُقَصِّرينَ = تقصير كردگان(تقصير:از اعمال حج)}{
|48Q27= (تَدْخُلُنَّ = حتما داخل می‌شويد) ( مُحَلِّقينَ = سر تراشيدگان) ( مُقَصِّرينَ = تقصير كردگان(تقصير:از اعمال حج))
|48Q28=
|48Q28=
|48Q29=اَشِدّاء = سخت گيران}{ آزَرَ = محكم كرد}{ اسْتَغْلَظَ = ستبر گرديد}{ رُحَماء = مهربانها}{ سُجود = سجده بردن}{ شَطْأ = شاخه كوچک، جوانه}{ يَغيظَ = خشمگين شود}{
|48Q29= (اَشِدّاء = سخت گيران) ( آزَرَ = محكم كرد) ( اسْتَغْلَظَ = ستبر گرديد) ( رُحَماء = مهربانها) ( سُجود = سجده بردن) ( شَطْأ = شاخه كوچک، جوانه) ( يَغيظَ = خشمگين شود)
|49Q1=لا تُقَدِّموا = پيشی نگيريد}{
|49Q1= (لا تُقَدِّموا = پيشی نگيريد)
|49Q2=اَنْ تَحْبَطَ = كه باطل گردد}{ لا تَجْهَروا = بلند خطاب نكنيد}{ لا تَرْفَعوا = بلند مسازيد}{
|49Q2= (اَنْ تَحْبَطَ = كه باطل گردد) ( لا تَجْهَروا = بلند خطاب نكنيد) ( لا تَرْفَعوا = بلند مسازيد)
|49Q3=امْتَحَنَ = آزمود}{ يَغُضّونَ = پايين می آورند}{
|49Q3= (امْتَحَنَ = آزمود) ( يَغُضّونَ = پايين می‌آورند)
|49Q4=حُجُرات = اتاقها}{ يُنادونَ = ندا می كنند}{
|49Q4= (حُجُرات = اتاقها) ( يُنادونَ = ندا می‌كنند)
|49Q5=تَخْرُجَ = بيرون بيايی}{
|49Q5= (تَخْرُجَ = بيرون بيايی)
|49Q6=اَنْ تُصيبوا = كه آسيب رسانيد}{ تُصْبِحوا = می گرديد}{
|49Q6= (اَنْ تُصيبوا = كه آسيب رسانيد) ( تُصْبِحوا = می‌گرديد)
|49Q7=حَبَّبَ = محبوب كرد}{ راشِدُونَ = رهيافتگان}{ عِصْيان = سرپيچيدن}{ كَرَّهَ = ناخوشايند ساخت}{ يُطيعُ = پيروی می كند}{
|49Q7= (حَبَّبَ = محبوب كرد) ( راشِدُونَ = رهيافتگان) ( عِصْيان = سرپيچيدن) ( كَرَّهَ = ناخوشايند ساخت) ( يُطيعُ = پيروی می‌كند)
|49Q8=
|49Q8=
|49Q9=اَقْسِطوا = عدالت پيشه كنيد}{ اقْتَتَلوا = كارزار كردند}{ بَغَتْ = تجاوز كرد}{ تَبْغی = تجاوز می كند}{ تَفیءَ = باز آيد}{ فاءَتْ = برگشت}{
|49Q9= (اَقْسِطوا = عدالت پيشه كنيد) ( اقْتَتَلوا = كارزار كردند) ( بَغَتْ = تجاوز كرد) ( تَبْغی = تجاوز می‌كند) ( تَفیءَ = باز آيد) ( فاءَتْ = برگشت)
|49Q10=اَخَوَیْ = دو برادر}{
|49Q10= (اَخَوَیْ = دو برادر)
|49Q11=اَلْقاب = لقبها}{ اَنْ يَكُنَّ = كه باشند}{ لَمْ يَتُبْ = توبه نكرد}{ لا تَلْمِزوا = عيب جويی مكنيد}{ لا تَنابَزوا = يكديگر را مخوانيد}{
|49Q11= (اَلْقاب = لقبها) ( اَنْ يَكُنَّ = كه باشند) ( لَمْ يَتُبْ = توبه نكرد) ( لا تَلْمِزوا = عيب جويی مكنيد) ( لا تَنابَزوا = يكديگر را مخوانيد)
|49Q12=لا تَجَسَّسوا = تجسس نكنيد}{ لا يَغْتَبْ = نبايد غيبت كند}{
|49Q12= (لا تَجَسَّسوا = تجسس نكنيد) ( لا يَغْتَبْ = نبايد غيبت كند)
|49Q13=اَتْقی = پارساتر}{ اَكْرَم = شريفترين، بس گرامی}{ تَعارَفوا = يكديگر را بشناسيد}{ شُعوبًا = اقوام، قبيله های بزرگ}{ قَبائِل = قبيله ها}{
|49Q13= (اَتْقی = پارساتر) ( اَكْرَم = شريفترين، بس گرامی) ( تَعارَفوا = يكديگر را بشناسيد) ( شُعوبًا = اقوام، قبيله های بزرگ) ( قَبائِل = قبيله ها)
|49Q14=لَمّا يَدْخُلِ = هنوز داخل نشده است}{ لا يَلِتْ = كاسته نشود}{
|49Q14= (لَمّا يَدْخُلِ = هنوز داخل نشده است) ( لا يَلِتْ = كاسته نشود)
|49Q15=
|49Q15=
|49Q16=
|49Q16=
|49Q17=لا تَمُنّوا = منت نگذاريد}{ يَمُنّونَ = منت می نهند}{
|49Q17= (لا تَمُنّوا = منت نگذاريد) ( يَمُنّونَ = منت می‌نهند)
|49Q18=
|49Q18=
|50Q1=ق = از حروف مقطعه قرآن}{ مَجيد = پسنديده، بزرگوار}{
|50Q1= (ق = از حروف مقطعه قرآن) ( مَجيد = پسنديده، بزرگوار)
|50Q2=
|50Q2=
|50Q3=رَجْع = بازگشت}{
|50Q3= (رَجْع = بازگشت)
|50Q4=تَنْقُصُ = كم می كند}{
|50Q4= (تَنْقُصُ = كم می‌كند)
|50Q5=مَريج = سر در گم}{
|50Q5= (مَريج = سر در گم)
|50Q6=بَنَيْنا = ساختيم}{
|50Q6= (بَنَيْنا = ساختيم)
|50Q7=
|50Q7=
|50Q8=تَبْصِرَة = روشنگری}{
|50Q8= (تَبْصِرَة = روشنگری)
|50Q9=
|50Q9=
|50Q10=باسِقات = بلند بالا(جمع)}{ نَضيد = تو در تو}{
|50Q10= (باسِقات = بلند بالا(جمع)) ( نَضيد = تو در تو)
|50Q11=
|50Q11=
|50Q12=
|50Q12=
|50Q13=
|50Q13=
|50Q14=
|50Q14=
|50Q15=عَيينا = ناتوان شديم}{ لَبْس = اشتباه}{
|50Q15= (عَيينا = ناتوان شديم) ( لَبْس = اشتباه)
|50Q16=تُوَسْوِسُ = وسوسه می كند}{ وَريد = رگی در گردن و مجرای تنفس}{
|50Q16= (تُوَسْوِسُ = وسوسه می‌كند) ( وَريد = رگی در گردن و مجرای تنفس)
|50Q17=قَعيد = نگهدارنده و حافظ}{ مُتَلَقِّيانِ = دو فراگيرنده}{ يَتَلَقَّی = فرا می گيرد}{
|50Q17= (قَعيد = نگهدارنده و حافظ) ( مُتَلَقِّيانِ = دو فراگيرنده) ( يَتَلَقَّی = فرا می‌گيرد)
|50Q18=عَتيد = حاضر، آماده}{ ما يَلْفِظُ = نمی گويد}{
|50Q18= (عَتيد = حاضر، آماده) ( ما يَلْفِظُ = نمی گويد)
|50Q19=تَحيدُ = كناره می گيری}{
|50Q19= (تَحيدُ = كناره می‌گيری)
|50Q20=
|50Q20=
|50Q21=سائِق = راهبر}{
|50Q21= (سائِق = راهبر)
|50Q22=حَديدٌ = صفت برای بصر به معنی تيزبين}{
|50Q22= (حَديدٌ = صفت برای بصر به معنی تيزبين)
|50Q23=
|50Q23=
|50Q24=اَلْقِيا = بيندازيد}{
|50Q24= (اَلْقِيا = بيندازيد)
|50Q25=مَنّاع = باز دارنده}{ مُعْتَد = تجاوزگر}{
|50Q25= (مَنّاع = باز دارنده) ( مُعْتَد = تجاوزگر)
|50Q26=
|50Q26=
|50Q27=ما أطْغَيْتُ = طغيان نكردم}{
|50Q27= (ما أطْغَيْتُ = طغيان نكردم)
|50Q28=قَدَّمْتُ = پيش فرستادم}{ لا تَخْتَصِموا = نزاع نكنيد}{
|50Q28= (قَدَّمْتُ = پيش فرستادم) ( لا تَخْتَصِموا = نزاع نكنيد)
|50Q29=ما يُبَدَّلُ = تغيير داده نمی شود}{
|50Q29= (ما يُبَدَّلُ = تغيير داده نمی شود)
|50Q30=امْتَلَأْتِ = پر شدی}{ مَزيد = افزون}{
|50Q30= (امْتَلَأْتِ = پر شدی) ( مَزيد = افزون)
|50Q31=
|50Q31=
|50Q32=
|50Q32=
|50Q33=
|50Q33=
|50Q34=خُلود = جاودانگی}{
|50Q34= (خُلود = جاودانگی)
|50Q35=
|50Q35=
|50Q36=نَقَّبوا = جستجو كردند}{
|50Q36= (نَقَّبوا = جستجو كردند)
|50Q37=
|50Q37=
|50Q38=ما مَسَّ = نرسيد}{
|50Q38= (ما مَسَّ = نرسيد)
|50Q39=
|50Q39=
|50Q40=
|50Q40=
|50Q41=مُناد = ندا كننده}{ يُنادِ = ندا دهد}{
|50Q41= (مُناد = ندا كننده) ( يُنادِ = ندا دهد)
|50Q42=
|50Q42=
|50Q43=
|50Q43=
|50Q44=حَشْر = برانگيختن، اخراج كردن}{ سِراعًا = شتابان}{
|50Q44= (حَشْر = برانگيختن، اخراج كردن) ( سِراعًا = شتابان)
|50Q45=
|50Q45=
|51Q1=ذَرْوًا = پراكندگی}{ ذارِيات = بادهای خاک پراكن}{
|51Q1= (ذَرْوًا = پراكندگی) ( ذارِيات = بادهای خاک پراكن)
|51Q2=حامِلات = حمل كنندگان}{ وِقْر = بار سنگين}{
|51Q2= (حامِلات = حمل كنندگان) ( وِقْر = بار سنگين)
|51Q3=جارِيات = جاری شوندگان}{
|51Q3= (جارِيات = جاری شوندگان)
|51Q4=مُقَسِّمات = تقسيم كنندگان}{
|51Q4= (مُقَسِّمات = تقسيم كنندگان)
|51Q5=
|51Q5=
|51Q6=
|51Q6=
|51Q7=حُبُک = راهها}{
|51Q7= (حُبُک = راهها)
|51Q8=
|51Q8=
|51Q9=اُفِکَ = بازگردانيده شد}{
|51Q9= (اُفِکَ = بازگردانيده شد)
|51Q10=خَرّاصُونَ = دروغگويان}{
|51Q10= (خَرّاصُونَ = دروغگويان)
|51Q11=ساهونَ = فراموشكاران}{
|51Q11= (ساهونَ = فراموشكاران)
|51Q12=
|51Q12=
|51Q13=
|51Q13=
خط ۴٬۶۹۱: خط ۴٬۶۹۱:
|51Q15=
|51Q15=
|51Q16=
|51Q16=
|51Q17=يَهْجَعونَ = به خواب می روند}{
|51Q17= (يَهْجَعونَ = به خواب می‌روند)
|51Q18=
|51Q18=
|51Q19=سائِل = پرسش كننده، درخواست كننده}{ مَحْرُوم = بی بهره}{
|51Q19= (سائِل = پرسش كننده، درخواست كننده) ( مَحْرُوم = بی بهره)
|51Q20=
|51Q20=
|51Q21=
|51Q21=
|51Q22=
|51Q22=
|51Q23=تَنْطِقونَ = سخن می گوئيد}{
|51Q23= (تَنْطِقونَ = سخن می‌گوئيد)
|51Q24=
|51Q24=
|51Q25=
|51Q25=
|51Q26=
|51Q26=
|51Q27=قَرَّبَ = نزديک كرد}{
|51Q27= (قَرَّبَ = نزديک كرد)
|51Q28=بَشَّروا = بشارت دادند}{
|51Q28= (بَشَّروا = بشارت دادند)
|51Q29=اَقْبَلَت = روی آورد}{ صَرَّة = ضجه، صيحه، آوای بلند}{ صَكَّتْ = سيلی زد}{
|51Q29= (اَقْبَلَت = روی آورد) ( صَرَّة = ضجه، صيحه، آوای بلند) ( صَكَّتْ = سيلی زد)
|51Q30=
|51Q30=
|51Q31=
|51Q31=
|51Q32=
|51Q32=
|51Q33=نُرْسِلَ = بفرستيم}{
|51Q33= (نُرْسِلَ = بفرستيم)
|51Q34=
|51Q34=
|51Q35=
|51Q35=
خط ۴٬۷۱۶: خط ۴٬۷۱۶:
|51Q40=
|51Q40=
|51Q41=
|51Q41=
|51Q42=جَعَلَتْ = قرار داد}{ ما تَذَرُ = نمی گذاری، رها نمی كنی}{
|51Q42= (جَعَلَتْ = قرار داد) ( ما تَذَرُ = نمی گذاری، رها نمی كنی)
|51Q43=
|51Q43=
|51Q44=
|51Q44=
|51Q45=
|51Q45=
|51Q46=
|51Q46=
|51Q47=اَيْد = توانمندی}{ موسِعونَ = گسترش دهندگان}{
|51Q47= (اَيْد = توانمندی) ( موسِعونَ = گسترش دهندگان)
|51Q48=فَرَشْنا = گسترديم}{ ماهِدونَ = گستراننده ها}{
|51Q48= (فَرَشْنا = گسترديم) ( ماهِدونَ = گستراننده ها)
|51Q49=
|51Q49=
|51Q50=فِرّوا = بگريزيد}{
|51Q50= (فِرّوا = بگريزيد)
|51Q51=
|51Q51=
|51Q52=
|51Q52=
|51Q53=تَواصَوْا = يكديگر را سفارش كردند}{ طاغونَ = سركشان، متجاوزان}{
|51Q53= (تَواصَوْا = يكديگر را سفارش كردند) ( طاغونَ = سركشان، متجاوزان)
|51Q54=
|51Q54=
|51Q55=تَنْفَعُ = سود می دهد}{
|51Q55= (تَنْفَعُ = سود می‌دهد)
|51Q56=ما خَلَقْتُ = نيافريدم}{
|51Q56= (ما خَلَقْتُ = نيافريدم)
|51Q57=اَنْ يُطْعِمُوا = كه طعام دهند}{
|51Q57= (اَنْ يُطْعِمُوا = كه طعام دهند)
|51Q58=رَزّاق = بسيار روزی دهنده}{ مَتين = از اسماء حسنی(قوی)}{
|51Q58= (رَزّاق = بسيار روزی دهنده) ( مَتين = از اسماء حسنی(قوی))
|51Q59=ذَنوب = نصيب و بهره}{ لا يَسْتَعْجِلُوا = نبايد به شتاب بخواهند}{
|51Q59= (ذَنوب = نصيب و بهره) ( لا يَسْتَعْجِلُوا = نبايد به شتاب بخواهند)
|51Q60=
|51Q60=
|52Q1=
|52Q1=
|52Q2=
|52Q2=
|52Q3=رَقّ = ورق}{
|52Q3= (رَقّ = ورق)
|52Q4=مَعْمور = آباد}{
|52Q4= (مَعْمور = آباد)
|52Q5=مَرْفوع = برافراشته}{
|52Q5= (مَرْفوع = برافراشته)
|52Q6=
|52Q6=
|52Q7=
|52Q7=
|52Q8=دافِع = بازدارنده}{
|52Q8= (دافِع = بازدارنده)
|52Q9=تَمورُ = حركت می كند}{ مَوْرًا = درهم شدن}{
|52Q9= (تَمورُ = حركت می‌كند) ( مَوْرًا = درهم شدن)
|52Q10=تَسيرُ = حركت می كند}{
|52Q10= (تَسيرُ = حركت می‌كند)
|52Q11=
|52Q11=
|52Q12=
|52Q12=
|52Q13=دَعًّا = رانده شدن}{ يُدَعّونَ = رانده می شوند}{
|52Q13= (دَعًّا = رانده شدن) ( يُدَعّونَ = رانده می‌شوند)
|52Q14=
|52Q14=
|52Q15=
|52Q15=
|52Q16=لا تَصْبِرُوا = نبايد صبر كنيد}{
|52Q16= (لا تَصْبِرُوا = نبايد صبر كنيد)
|52Q17=
|52Q17=
|52Q18=
|52Q18=
|52Q19=
|52Q19=
|52Q20=مَصْفوفَة = رديف شده}{
|52Q20= (مَصْفوفَة = رديف شده)
|52Q21=اَلَتْنا = كاستيم}{ اَلْحَقْنا = ملحق ساختيم}{ اِتَّبَعَتْ = پيروی كرد}{ رَهين = گرو}{
|52Q21= (اَلَتْنا = كاستيم) ( اَلْحَقْنا = ملحق ساختيم) ( اِتَّبَعَتْ = پيروی كرد) ( رَهين = گرو)
|52Q22=
|52Q22=
|52Q23=تَأْثيم = گناه، سخنان گناه آلود}{
|52Q23= (تَأْثيم = گناه، سخنان گناه آلود)
|52Q24=غِلْمان = پسران جوان}{ يَطوفُ = می گردد، دور می زند}{
|52Q24= (غِلْمان = پسران جوان) ( يَطوفُ = می‌گردد، دور می‌زند)
|52Q25=
|52Q25=
|52Q26=
|52Q26=
|52Q27=
|52Q27=
|52Q28=بَرّ = نيكوكار}{
|52Q28= (بَرّ = نيكوكار)
|52Q29=كاهِن = مدعی علم غيب}{
|52Q29= (كاهِن = مدعی علم غيب)
|52Q30=سوره الطور آيه
|52Q30= (سوره الطور آيه
|52Q31=سوره الطور آيه
|52Q31= (سوره الطور آيه
|52Q32=
|52Q32=
|52Q33=سوره الطور آيه
|52Q33= (سوره الطور آيه
|52Q34=سوره الطور آيه
|52Q34= (سوره الطور آيه
|52Q35=سوره الطور آيه
|52Q35= (سوره الطور آيه
|52Q36=
|52Q36=
|52Q37=
|52Q37=
|52Q38=
|52Q38=
|52Q39=
|52Q39=
|52Q40=مُثْقَلونَ = گرانباران}{
|52Q40= (مُثْقَلونَ = گرانباران)
|52Q41=
|52Q41=
|52Q42=مَكيدونَ = نيرنگ خوردگان}{
|52Q42= (مَكيدونَ = نيرنگ خوردگان)
|52Q43=
|52Q43=
|52Q44=كِسْفًا = پاره ای}{ مَرْكوم = متراكم، انباشته شده}{
|52Q44= (كِسْفًا = پاره ای) ( مَرْكوم = متراكم، انباشته شده)
|52Q45=يُصْعَقونَ = به صاعقه نابود می شوند}{
|52Q45= (يُصْعَقونَ = به صاعقه نابود می‌شوند)
|52Q46=
|52Q46=
|52Q47=
|52Q47=
|52Q48=
|52Q48=
|52Q49=إدْبار = ناپديد شدن}{
|52Q49= (إدْبار = ناپديد شدن)
|53Q1=
|53Q1=
|53Q2=ما ضَلَّ = گمراه نشد}{ ما غَوی = گمراه نشد}{
|53Q2= (ما ضَلَّ = گمراه نشد) ( ما غَوی = گمراه نشد)
|53Q3=ما يَنْطِقُ = سخن نمی گويد}{
|53Q3= (ما يَنْطِقُ = سخن نمی گويد)
|53Q4=
|53Q4=
|53Q5=
|53Q5=
|53Q6=مِرَّة = قوت و نيرو}{
|53Q6= (مِرَّة = قوت و نيرو)
|53Q7=اُفُق = افق}{
|53Q7= (اُفُق = افق)
|53Q8=تَدَلّی = نزديكتر شد}{ دَنا = نزديک شد}{
|53Q8= (تَدَلّی = نزديكتر شد) ( دَنا = نزديک شد)
|53Q9=قَوْسَيْن = دو كمان}{ قابَ = به اندازه}{
|53Q9= (قَوْسَيْن = دو كمان) ( قابَ = به اندازه)
|53Q10=
|53Q10=
|53Q11=ما كَذَبَ = دروغ نبست، ناراستی نكرد}{
|53Q11= (ما كَذَبَ = دروغ نبست، ناراستی نكرد)
|53Q12=تُمارونَ = مجادله می كنيد}{
|53Q12= (تُمارونَ = مجادله می‌كنيد)
|53Q13=نَزْلَة = بار}{
|53Q13= (نَزْلَة = بار)
|53Q14=سِدْرَة = درخت كنار}{
|53Q14= (سِدْرَة = درخت كنار)
|53Q15=
|53Q15=
|53Q16=
|53Q16=
|53Q17=ما طَغی = سركشی نكرد}{
|53Q17= (ما طَغی = سركشی نكرد)
|53Q18=
|53Q18=
|53Q19=اَللّاتَ = اسم بتی است}{ عُزّی = نام بتی}{
|53Q19= (اَللّاتَ = اسم بتی است) ( عُزّی = نام بتی)
|53Q20=ثالِثَة = سوم}{ مَناة = نام بتی}{
|53Q20= (ثالِثَة = سوم) ( مَناة = نام بتی)
|53Q21=
|53Q21=
|53Q22=ضيزی = ناقص، ظالمانه}{
|53Q22= (ضيزی = ناقص، ظالمانه)
|53Q23=تَهْوی = ميل می كند}{
|53Q23= (تَهْوی = ميل می‌كند)
|53Q24=
|53Q24=
|53Q25=
|53Q25=
|53Q26=اَنْ يَأْذَن = كه اجازه دهد}{ يَرْضی = می پسندد}{
|53Q26= (اَنْ يَأْذَن = كه اجازه دهد) ( يَرْضی = می‌پسندد)
|53Q27=
|53Q27=
|53Q28=
|53Q28=
|53Q29=لَمْ يُرِد = بخواهد}{
|53Q29= (لَمْ يُرِد = بخواهد)
|53Q30=مَبْلَغ = منتها}{
|53Q30= (مَبْلَغ = منتها)
|53Q31=
|53Q31=
|53Q32=اَجِنَّة = جنين ها}{ لَمَم = گناه صغيره}{
|53Q32= (اَجِنَّة = جنين ها) ( لَمَم = گناه صغيره)
|53Q33=
|53Q33=
|53Q34=اَكْدی = باز ايستاد}{
|53Q34= (اَكْدی = باز ايستاد)
|53Q35=
|53Q35=
|53Q36=لَمْ يُنَبَّأْ = خبر داده نشود}{
|53Q36= (لَمْ يُنَبَّأْ = خبر داده نشود)
|53Q37=
|53Q37=
|53Q38=
|53Q38=
|53Q39=
|53Q39=
|53Q40=يُری = ديده می شود}{
|53Q40= (يُری = ديده می‌شود)
|53Q41=اَوْفی = وفادارتر به پيمان، كاملتر}{ يُجْزی = پاداش داده می شود، جزا داده می شود}{
|53Q41= (اَوْفی = وفادارتر به پيمان، كاملتر) ( يُجْزی = پاداش داده می‌شود، جزا داده می‌شود)
|53Q42=مُنْتَهی = پايان، بازگشت}{
|53Q42= (مُنْتَهی = پايان، بازگشت)
|53Q43=اَبْكی = گرياند}{ اَضْحَکَ = خنداند}{
|53Q43= (اَبْكی = گرياند) ( اَضْحَکَ = خنداند)
|53Q44=تُمْنی = منی ريخته می شود}{
|53Q44= (تُمْنی = منی ريخته می‌شود)
|53Q45=
|53Q45=
|53Q46=اَقْنی = سرمايه داد}{
|53Q46= (اَقْنی = سرمايه داد)
|53Q47=شِعْری = نام ستاره ای است}{
|53Q47= (شِعْری = نام ستاره ای است)
|53Q48=
|53Q48=
|53Q49=
|53Q49=
|53Q50=
|53Q50=
|53Q51=ما أبْقی = باقی نماند}{
|53Q51= (ما أبْقی = باقی نماند)
|53Q52=اَطْغی = سركشتر}{
|53Q52= (اَطْغی = سركشتر)
|53Q53=اَهْوی = واژگون كرد}{ مُؤْتَفِكَة = شهر زير و رو شده}{
|53Q53= (اَهْوی = واژگون كرد) ( مُؤْتَفِكَة = شهر زير و رو شده)
|53Q54=غَشّی = فرو پوشاند}{
|53Q54= (غَشّی = فرو پوشاند)
|53Q55=تَتَماری = شک می آوری}{
|53Q55= (تَتَماری = شک می‌آوری)
|53Q56=
|53Q56=
|53Q57=اَزِفَتْ = نزديک شد}{
|53Q57= (اَزِفَتْ = نزديک شد)
|53Q58=كاشِفَة = آشكار كننده}{
|53Q58= (كاشِفَة = آشكار كننده)
|53Q59=تَعْجَبونَ = شگفت زده می شويد}{
|53Q59= (تَعْجَبونَ = شگفت زده می‌شويد)
|53Q60=لا تَبْكونَ = نمی گرييد}{
|53Q60= (لا تَبْكونَ = نمی گرييد)
|53Q61=
|53Q61=
|53Q62=
|53Q62=
|54Q1=اقْتَرَبَتْ = نزديک شد}{ انْشَقَّ = شكافته شد}{
|54Q1= (اقْتَرَبَتْ = نزديک شد) ( انْشَقَّ = شكافته شد)
|54Q2=مُسْتَمِرّ = دنباله دار}{ يُعْرِضوا = روی گردانند}{
|54Q2= (مُسْتَمِرّ = دنباله دار) ( يُعْرِضوا = روی گردانند)
|54Q3=
|54Q3=
|54Q4=
|54Q4=
|54Q5=نُذُر = هشدار، انذار}{
|54Q5= (نُذُر = هشدار، انذار)
|54Q6=
|54Q6=
|54Q7=خُشَّعًا = فروتنانی}{ مُنْتَشِر = پراكنده}{ يَخْرُجونَ = بيرون می روند}{
|54Q7= (خُشَّعًا = فروتنانی) ( مُنْتَشِر = پراكنده) ( يَخْرُجونَ = بيرون می‌روند)
|54Q8=عَسِر = سخت}{
|54Q8= (عَسِر = سخت)
|54Q9=
|54Q9=
|54Q10=انْتَصِرْ = ياری كن}{ مَغْلوب = درمانده، چيره شده}{
|54Q10= (انْتَصِرْ = ياری كن) ( مَغْلوب = درمانده، چيره شده)
|54Q11=مُنْهَمِر = سيل آسا}{
|54Q11= (مُنْهَمِر = سيل آسا)
|54Q12=قُدِرَ = مقدر بود}{
|54Q12= (قُدِرَ = مقدر بود)
|54Q13=دُسُر = ميخها}{
|54Q13= (دُسُر = ميخها)
|54Q14=كُفِرَ = مورد ناسپاسی واقع شد}{
|54Q14= (كُفِرَ = مورد ناسپاسی واقع شد)
|54Q15=مُدَّكِر = پند پذير}{
|54Q15= (مُدَّكِر = پند پذير)
|54Q16=
|54Q16=
|54Q17=
|54Q17=
|54Q18=
|54Q18=
|54Q19=نَحْس = شوم}{
|54Q19= (نَحْس = شوم)
|54Q20=اَعْجاز = ريشه ها}{ مُنْقَعِر = ريشه كن شده}{
|54Q20= (اَعْجاز = ريشه ها) ( مُنْقَعِر = ريشه كن شده)
|54Q21=
|54Q21=
|54Q22=
|54Q22=
|54Q23=
|54Q23=
|54Q24=سُعُر = سر در گمی }{
|54Q24= (سُعُر = سر در گمی )
|54Q25=اَشِر = خود پسند}{
|54Q25= (اَشِر = خود پسند)
|54Q26=
|54Q26=
|54Q27=مُرْسِلوا = فرستندگان}{
|54Q27= (مُرْسِلوا = فرستندگان)
|54Q28=مُحْتَضَر = حاضر}{
|54Q28= (مُحْتَضَر = حاضر)
|54Q29=تَعاطی = گرفت}{ عَقَرَ = پی كرد}{
|54Q29= (تَعاطی = گرفت) ( عَقَرَ = پی كرد)
|54Q30=
|54Q30=
|54Q31=مُحْتَظِر = سايه بان ساز}{
|54Q31= (مُحْتَظِر = سايه بان ساز)
|54Q32=
|54Q32=
|54Q33=
|54Q33=
|54Q34=
|54Q34=
|54Q35=
|54Q35=
|54Q36=تَمارَوْا = گردنكشی كردند}{
|54Q36= (تَمارَوْا = گردنكشی كردند)
|54Q37=راوَدوا = كام خواستند}{
|54Q37= (راوَدوا = كام خواستند)
|54Q38=صَبَّحَ = صبحگاهان وارد شد}{
|54Q38= (صَبَّحَ = صبحگاهان وارد شد)
|54Q39=
|54Q39=
|54Q40=
|54Q40=
خط ۴٬۸۹۰: خط ۴٬۸۹۰:
|54Q43=
|54Q43=
|54Q44=
|54Q44=
|54Q45=جَمْع = جماعت}{ يُهْزَمُ = شكست می خورد}{
|54Q45= (جَمْع = جماعت) ( يُهْزَمُ = شكست می‌خورد)
|54Q46=اَدْهی = سهمگينتر}{ اَمَرّ = تلخ تر}{
|54Q46= (اَدْهی = سهمگينتر) ( اَمَرّ = تلخ تر)
|54Q47=
|54Q47=
|54Q48=سَقَر = يكی از نامهای جهنم}{ مَسَّ = اصابت كردن}{
|54Q48= (سَقَر = يكی از نامهای جهنم) ( مَسَّ = اصابت كردن)
|54Q49=
|54Q49=
|54Q50=
|54Q50=
خط ۴٬۹۰۰: خط ۴٬۹۰۰:
|54Q53=
|54Q53=
|54Q54=
|54Q54=
|54Q55=مَقْعَد = مجلس، مقام و منزلت}{ مَليک = صاحب حكومت}{
|54Q55= (مَقْعَد = مجلس، مقام و منزلت) ( مَليک = صاحب حكومت)
|55Q1=
|55Q1=
|55Q2=
|55Q2=
خط ۴٬۹۰۷: خط ۴٬۹۰۷:
|55Q5=
|55Q5=
|55Q6=
|55Q6=
|55Q7=وَضَعَ = گذارد}{
|55Q7= (وَضَعَ = گذارد)
|55Q8=اَنْ لا تَطْغَوْا = كه از حد در مگذريد}{
|55Q8= (اَنْ لا تَطْغَوْا = كه از حد در مگذريد)
|55Q9=لا تُخْسِروا = كم نكنيد}{
|55Q9= (لا تُخْسِروا = كم نكنيد)
|55Q10=اَنام = جن و انس}{
|55Q10= (اَنام = جن و انس)
|55Q11=
|55Q11=
|55Q12=رَيْحان = بوئيدنی، رستنی معطر، راحتی}{ عَصْف = برگ}{
|55Q12= (رَيْحان = بوئيدنی، رستنی معطر، راحتی) ( عَصْف = برگ)
|55Q13=تُكَذِّبانِ = تكذيب می كنيد}{
|55Q13= (تُكَذِّبانِ = تكذيب می‌كنيد)
|55Q14=فَخّار = سفال پخته}{
|55Q14= (فَخّار = سفال پخته)
|55Q15=مارِج = زبانه آتش}{
|55Q15= (مارِج = زبانه آتش)
|55Q16=
|55Q16=
|55Q17=مَغْرِبَيْن = مغربها}{
|55Q17= (مَغْرِبَيْن = مغربها)
|55Q18=
|55Q18=
|55Q19=يَلْتَقِيانِ = به هم می رسند}{
|55Q19= (يَلْتَقِيانِ = به هم می‌رسند)
|55Q20=لا يَبْغِيانِ = به يكديگر تجاوز نمی كنند}{
|55Q20= (لا يَبْغِيانِ = به يكديگر تجاوز نمی كنند)
|55Q21=
|55Q21=
|55Q22=مَرْجان = مرواريد كوچک، مرجان}{
|55Q22= (مَرْجان = مرواريد كوچک، مرجان)
|55Q23=
|55Q23=
|55Q24=مُنْشَأت = چيزهای روان}{
|55Q24= (مُنْشَأت = چيزهای روان)
|55Q25=
|55Q25=
|55Q26=فان = فانی شدنی}{
|55Q26= (فان = فانی شدنی)
|55Q27=إكْرام = قدر دانستن، گرامی داشتن}{ جَلال = شكوه}{ يَبْقی = باقی می ماند}{
|55Q27= (إكْرام = قدر دانستن، گرامی داشتن) ( جَلال = شكوه) ( يَبْقی = باقی می‌ماند)
|55Q28=
|55Q28=
|55Q29=
|55Q29=
|55Q30=
|55Q30=
|55Q31=ثَقَلانِ = جن وانس}{ نَفْرُغُ = فارغ می شويم}{
|55Q31= (ثَقَلانِ = جن وانس) ( نَفْرُغُ = فارغ می‌شويم)
|55Q32=
|55Q32=
|55Q33=اَنْ تَنْفُذوا = كه بيرون رويد، كه نفوذ كنيد}{ اُنْفُذوا = بيرون رويد}{ لا تَنْفُذونَ = بيرون نمی رويد، نفوذ نمی كنيد}{
|55Q33= (اَنْ تَنْفُذوا = كه بيرون رويد، كه نفوذ كنيد) ( اُنْفُذوا = بيرون رويد) ( لا تَنْفُذونَ = بيرون نمی رويد، نفوذ نمی كنيد)
|55Q34=
|55Q34=
|55Q35=شُواظٌ = شعله بی دود}{ لا تَنْتَصِرانِ = ياری نمی طلبيد}{ نُحاس = دود بی شعله}{ يُرْسَلُ = فرستاده می شود}{
|55Q35= (شُواظٌ = شعله بی دود) ( لا تَنْتَصِرانِ = ياری نمی طلبيد) ( نُحاس = دود بی شعله) ( يُرْسَلُ = فرستاده می‌شود)
|55Q36=
|55Q36=
|55Q37=انْشَقَّت = شكافته شد}{ دِهان = روغن گداخته}{ وَرْدَة = گل سرخ}{
|55Q37= (انْشَقَّت = شكافته شد) ( دِهان = روغن گداخته) ( وَرْدَة = گل سرخ)
|55Q38=
|55Q38=
|55Q39=
|55Q39=
|55Q40=
|55Q40=
|55Q41=نَواصی = موی پيشانيها}{ يُعْرَفُ = شناخته می شود}{ يُؤْخَذُ = گرفته می شود}{
|55Q41= (نَواصی = موی پيشانيها) ( يُعْرَفُ = شناخته می‌شود) ( يُؤْخَذُ = گرفته می‌شود)
|55Q42=
|55Q42=
|55Q43=
|55Q43=
|55Q44=آنٍ = بسيار گرم، داغ}{ يَطوفونَ = می گردند}{
|55Q44= (آنٍ = بسيار گرم، داغ) ( يَطوفونَ = می‌گردند)
|55Q45=
|55Q45=
|55Q46=
|55Q46=
|55Q47=
|55Q47=
|55Q48=اَفْنان = شاخه های درخت}{
|55Q48= (اَفْنان = شاخه های درخت)
|55Q49=
|55Q49=
|55Q50=تَجْرِيانِ = روان می باشند}{ عَيْنان = دو چشمه}{
|55Q50= (تَجْرِيانِ = روان می‌باشند) ( عَيْنان = دو چشمه)
|55Q51=
|55Q51=
|55Q52=
|55Q52=
|55Q53=
|55Q53=
|55Q54=بَطائِن = آسترها}{ جَنَی = چيدن}{ دان = نزديک و در دسترس}{ فُرُش = بسترها}{
|55Q54= (بَطائِن = آسترها) ( جَنَی = چيدن) ( دان = نزديک و در دسترس) ( فُرُش = بسترها)
|55Q55=
|55Q55=
|55Q56=لَمْ يَطْمِثْ = تماس جنسی نگيرد}{
|55Q56= (لَمْ يَطْمِثْ = تماس جنسی نگيرد)
|55Q57=
|55Q57=
|55Q58=ياقوت = ياقوت}{
|55Q58= (ياقوت = ياقوت)
|55Q59=
|55Q59=
|55Q60=
|55Q60=
خط ۴٬۹۶۴: خط ۴٬۹۶۴:
|55Q62=
|55Q62=
|55Q63=
|55Q63=
|55Q64=مُدْهامَّتانِ =(دو بوستان)سبز سير سيه تاب}{
|55Q64= (مُدْهامَّتانِ = ((دو بوستان)سبز سير سيه تاب)
|55Q65=
|55Q65=
|55Q66=نَضّاخَتانِ = دو فوران كننده}{
|55Q66= (نَضّاخَتانِ = دو فوران كننده)
|55Q67=
|55Q67=
|55Q68=
|55Q68=
|55Q69=
|55Q69=
|55Q70=حِسان = زيبارويان}{
|55Q70= (حِسان = زيبارويان)
|55Q71=
|55Q71=
|55Q72=خِيامِ = خيمه ها}{ مَقْصورات = پرده نشينان}{
|55Q72= (خِيامِ = خيمه ها) ( مَقْصورات = پرده نشينان)
|55Q73=
|55Q73=
|55Q74=
|55Q74=
|55Q75=
|55Q75=
|55Q76=رَفْرَف = بالش}{ عَبْقَرِیّ = فرش گرانمايه}{
|55Q76= (رَفْرَف = بالش) ( عَبْقَرِیّ = فرش گرانمايه)
|55Q77=
|55Q77=
|55Q78=
|55Q78=
|56Q1=وَقَعَت = واقع گرديد}{ واقِعَة = واقعه قيامت}{
|56Q1= (وَقَعَت = واقع گرديد) ( واقِعَة = واقعه قيامت)
|56Q2=كاذِبَة = دروغگو}{ وَقْعَة = واقع شدن}{
|56Q2= (كاذِبَة = دروغگو) ( وَقْعَة = واقع شدن)
|56Q3=خافِضَة = فرو آورنده}{ رافِعَة = فرا دارنده}{
|56Q3= (خافِضَة = فرو آورنده) ( رافِعَة = فرا دارنده)
|56Q4=رَجًّا = جنبشی}{ رُجَّت = لرزيد}{
|56Q4= (رَجًّا = جنبشی) ( رُجَّت = لرزيد)
|56Q5=بَسًّا = كوبيده شدنی}{ بُسَّت = كوبيده شد}{
|56Q5= (بَسًّا = كوبيده شدنی) ( بُسَّت = كوبيده شد)
|56Q6=مُنْبَثًّا = پراكنده}{
|56Q6= (مُنْبَثًّا = پراكنده)
|56Q7=
|56Q7=
|56Q8=مَيْمَنَة = طرف راست}{
|56Q8= (مَيْمَنَة = طرف راست)
|56Q9=مَشْأمَة = جانب چپ}{
|56Q9= (مَشْأمَة = جانب چپ)
|56Q10=
|56Q10=
|56Q11=
|56Q11=
|56Q12=
|56Q12=
|56Q13=ثُلَّة = گروهی بسيار}{
|56Q13= (ثُلَّة = گروهی بسيار)
|56Q14=
|56Q14=
|56Q15=مَوْضونَة = گوهرنشان}{
|56Q15= (مَوْضونَة = گوهرنشان)
|56Q16=
|56Q16=
|56Q17=مُخَلَّدونَ = جاودانان}{
|56Q17= (مُخَلَّدونَ = جاودانان)
|56Q18=اَباريق = آبريزها، بطريها}{
|56Q18= (اَباريق = آبريزها، بطريها)
|56Q19=لا يُصَدَّعونَ = سردرد نيابند}{ لا يُنْزِفونَ = به بدمستی نمی افتند}{
|56Q19= (لا يُصَدَّعونَ = سردرد نيابند) ( لا يُنْزِفونَ = به بدمستی نمی افتند)
|56Q20=يَتَخَيَّرونَ = آرزو می كنند}{
|56Q20= (يَتَخَيَّرونَ = آرزو می‌كنند)
|56Q21=
|56Q21=
|56Q22=
|56Q22=
خط ۵٬۰۰۶: خط ۵٬۰۰۶:
|56Q26=
|56Q26=
|56Q27=
|56Q27=
|56Q28=مَخْضود = ب دون خار}{
|56Q28= (مَخْضود = ب دون خار)
|56Q29=طَلْح = درخت موز}{
|56Q29= (طَلْح = درخت موز)
|56Q30=مَمْدود = كشيده شده}{
|56Q30= (مَمْدود = كشيده شده)
|56Q31=
|56Q31=
|56Q32=
|56Q32=
|56Q33=مَقْطوعَة = پايان پذير}{ مَمْنوعَة = منع شده}{
|56Q33= (مَقْطوعَة = پايان پذير) ( مَمْنوعَة = منع شده)
|56Q34=مَرْفوعَة = بلند مرتبه}{
|56Q34= (مَرْفوعَة = بلند مرتبه)
|56Q35=إنْشاء = پديدآوردن}{
|56Q35= (إنْشاء = پديدآوردن)
|56Q36=اَبْكارًا = دوشيزگان}{
|56Q36= (اَبْكارًا = دوشيزگان)
|56Q37=عُرُبًا = زنان همسر دوست}{
|56Q37= (عُرُبًا = زنان همسر دوست)
|56Q38=
|56Q38=
|56Q39=
|56Q39=
خط ۵٬۰۲۱: خط ۵٬۰۲۱:
|56Q41=
|56Q41=
|56Q42=
|56Q42=
|56Q43=يَحْموم = دوده، هر چيز سياه}{
|56Q43= (يَحْموم = دوده، هر چيز سياه)
|56Q44=
|56Q44=
|56Q45=مُتْرَفينَ = ناز پروردگان}{
|56Q45= (مُتْرَفينَ = ناز پروردگان)
|56Q46=حِنْث = گناه}{ يُصِرّونَ = پافشاری می كنند}{
|56Q46= (حِنْث = گناه) ( يُصِرّونَ = پافشاری می‌كنند)
|56Q47=
|56Q47=
|56Q48=
|56Q48=
|56Q49=
|56Q49=
|56Q50=مَجْموعونَ = جمع شدگان}{
|56Q50= (مَجْموعونَ = جمع شدگان)
|56Q51=مُكَذِّبونَ = تكذيب كنندگان}{
|56Q51= (مُكَذِّبونَ = تكذيب كنندگان)
|56Q52=
|56Q52=
|56Q53=
|56Q53=
|56Q54=شارِبونَ = نوشندگان}{
|56Q54= (شارِبونَ = نوشندگان)
|56Q55=شُرْب = نوشيدن}{ هيم = شتران عطش زده}{
|56Q55= (شُرْب = نوشيدن) ( هيم = شتران عطش زده)
|56Q56=
|56Q56=
|56Q57=لا تُصَدِّقونَ = تصديق نمی كنيد}{
|56Q57= (لا تُصَدِّقونَ = تصديق نمی كنيد)
|56Q58=تُمْنونَ = منی می ريزيد}{
|56Q58= (تُمْنونَ = منی می‌ريزيد)
|56Q59=
|56Q59=
|56Q60=مَسْبوقينَ = پيشی گرفته شدگان}{
|56Q60= (مَسْبوقينَ = پيشی گرفته شدگان)
|56Q61=اَنْ نُبَدِّلَ = كه تبديل كنيم}{ نُنْشِئَ = ايجاد كنيم}{
|56Q61= (اَنْ نُبَدِّلَ = كه تبديل كنيم) ( نُنْشِئَ = ايجاد كنيم)
|56Q62=
|56Q62=
|56Q63=تَحْرُثونَ = كشت می كنيد}{
|56Q63= (تَحْرُثونَ = كشت می‌كنيد)
|56Q64=
|56Q64=
|56Q65=تَفَكَّهونَ = حسرت می خوريد}{ ظَلْتُمْ = گرديديد}{
|56Q65= (تَفَكَّهونَ = حسرت می‌خوريد) ( ظَلْتُمْ = گرديديد)
|56Q66=مُغْرَمونَ = ضرر ديدگان}{
|56Q66= (مُغْرَمونَ = ضرر ديدگان)
|56Q67=مَحْرومونَ = بی بهره ها}{
|56Q67= (مَحْرومونَ = بی بهره ها)
|56Q68=
|56Q68=
|56Q69=اَنْزَلْتُم = فرو فرستاديد}{ مُزْن = ابر پر باران}{
|56Q69= (اَنْزَلْتُم = فرو فرستاديد) ( مُزْن = ابر پر باران)
|56Q70=لا تَشْكُرونَ = شكر نمی كنيد}{
|56Q70= (لا تَشْكُرونَ = شكر نمی كنيد)
|56Q71=تورونَ = روشن می كنيد}{
|56Q71= (تورونَ = روشن می‌كنيد)
|56Q72=اَنْشَأْتُمْ = آفريديد، پديد آورديد}{ مُنْشِئونَ = آفرينندگان}{
|56Q72= (اَنْشَأْتُمْ = آفريديد، پديد آورديد) ( مُنْشِئونَ = آفرينندگان)
|56Q73=مُقْوينَ = فقيران}{
|56Q73= (مُقْوينَ = فقيران)
|56Q74=
|56Q74=
|56Q75=لا أُقْسِمُ = سوگند می خورم}{ مَواقِع = محلها}{
|56Q75= (لا أُقْسِمُ = سوگند می‌خورم) ( مَواقِع = محلها)
|56Q76=قَسَم = سوگند}{
|56Q76= (قَسَم = سوگند)
|56Q77=
|56Q77=
|56Q78=مُطَهَّرونَ = پاكيزگان}{
|56Q78= (مُطَهَّرونَ = پاكيزگان)
|56Q79=
|56Q79=
|56Q80=مُدْهِنونَ = سستی ورزان، آسان گيران}{
|56Q80= (مُدْهِنونَ = سستی ورزان، آسان گيران)
|56Q81=
|56Q81=
|56Q82=حُلْقُوم = گلوگاه}{
|56Q82= (حُلْقُوم = گلوگاه)
|56Q83=
|56Q83=
|56Q84=
|56Q84=
|56Q85=مَدينينَ = جزا يافتگان}{
|56Q85= (مَدينينَ = جزا يافتگان)
|56Q86=تَرْجِعونَ = بر می گردانيد}{
|56Q86= (تَرْجِعونَ = بر می‌گردانيد)
|56Q87=
|56Q87=
|56Q88=
|56Q88=
خط ۵٬۰۷۲: خط ۵٬۰۷۲:
|56Q92=
|56Q92=
|56Q93=
|56Q93=
|56Q94=تَصْلِيَة = ُداخل كردن}{
|56Q94= (تَصْلِيَة = داخل كردن)
|56Q95=
|56Q95=
|56Q96=
|56Q96=
|57Q1=سَبَّحَ = تسبيح كرد}{
|57Q1= (سَبَّحَ = تسبيح كرد)
|57Q2=
|57Q2=
|57Q3=اَوَّل = نخستين}{ آخِر = آخر}{ ظاهِر = ظاهر}{
|57Q3= (اَوَّل = نخستين) ( آخِر = آخر) ( ظاهِر = ظاهر)
|57Q4=
|57Q4=
|57Q5=
|57Q5=
|57Q6=
|57Q6=
|57Q7=مُسْتَخْلَفينَ = جانشينان}{
|57Q7= (مُسْتَخْلَفينَ = جانشينان)
|57Q8=لا تُؤْمِنونَ = ايمان نمی آوريد}{
|57Q8= (لا تُؤْمِنونَ = ايمان نمی آوريد)
|57Q9=
|57Q9=
|57Q10=اَنْ لا تُنْفِقُوا = كه انفاق نكنيد}{
|57Q10= (اَنْ لا تُنْفِقُوا = كه انفاق نكنيد)
|57Q11=
|57Q11=
|57Q12=اَيْمان = سمت راست، دست راست(جمع)}{
|57Q12= (اَيْمان = سمت راست، دست راست(جمع))
|57Q13=الْتَمِسوا = بجوئيد}{ نَقْتَبِسْ = فرا بگيريم}{
|57Q13= (الْتَمِسوا = بجوئيد) ( نَقْتَبِسْ = فرا بگيريم)
|57Q14=تَرَبَّصْتُمْ = انتظار برديد}{ فَتَنْتُمْ = فريفتيد}{
|57Q14= (تَرَبَّصْتُمْ = انتظار برديد) ( فَتَنْتُمْ = فريفتيد)
|57Q15=
|57Q15=
|57Q16=اَنْ تَخْشَعَ = كه خاشع گردد}{ لَمْ يَأْنِ = وقت آن نرسيد}{
|57Q16= (اَنْ تَخْشَعَ = كه خاشع گردد) ( لَمْ يَأْنِ = وقت آن نرسيد)
|57Q17=
|57Q17=
|57Q18=اَقْرَضوا = وام دادند}{ مُصَّدِّقات = زنان صدقه بخش}{
|57Q18= (اَقْرَضوا = وام دادند) ( مُصَّدِّقات = زنان صدقه بخش)
|57Q19=صِدّيقُونَ = بسيار راستگويان}{
|57Q19= (صِدّيقُونَ = بسيار راستگويان)
|57Q20=تَفاخُر = فخرفروشی}{ تَكاثُر = افزون طلبی}{
|57Q20= (تَفاخُر = فخرفروشی) ( تَكاثُر = افزون طلبی)
|57Q21=
|57Q21=
|57Q22=اَنْ نَبْرَأ = كه پديد آوريم}{ ما أصابَ = نرسيد}{
|57Q22= (اَنْ نَبْرَأ = كه پديد آوريم) ( ما أصابَ = نرسيد)
|57Q23=لِكَيْلا تَأْسَوا = برای اينكه غمگين نشويد}{ لا تَفْرَحوا = برای اينكه شاد نشويد}{
|57Q23= (لِكَيْلا تَأْسَوا = برای اينكه غمگين نشويد) ( لا تَفْرَحوا = برای اينكه شاد نشويد)
|57Q24=
|57Q24=
|57Q25=يَقومَ = بپا دارد}{
|57Q25= (يَقومَ = بپا دارد)
|57Q26=
|57Q26=
|57Q27=اِبْتَدَعوا = به صورت بدعتی پيش گرفتند}{ رَهْبانِيَّة = رهبانيت}{ رِعايَة = مراقبت}{ ما رَعَوْا = مراقبت نكردند}{
|57Q27= (اِبْتَدَعوا = به صورت بدعتی پيش گرفتند) ( رَهْبانِيَّة = رهبانيت) ( رِعايَة = مراقبت) ( ما رَعَوْا = مراقبت نكردند)
|57Q28=تَمْشونَ = راه می رويد}{ كِفْلَيْن = دو سهم}{
|57Q28= (تَمْشونَ = راه می‌رويد) ( كِفْلَيْن = دو سهم)
|57Q29=اَنْ لا يَقْدِرونَ = كه توانايی ندارند}{
|57Q29= (اَنْ لا يَقْدِرونَ = كه توانايی ندارند)
|58Q1=تَحاورَ = گفتگو}{ تَشْتَكی = شكايت می برد}{ تُجادِلُ = بگومگو می كند}{
|58Q1= (تَحاورَ = گفتگو) ( تَشْتَكی = شكايت می‌برد) ( تُجادِلُ = بگومگو می‌كند)
|58Q2=وَلَدْنَ = زائيدند}{ يُظاهِرونَ = ظهار می كنند}{
|58Q2= (وَلَدْنَ = زائيدند) ( يُظاهِرونَ = ظهار می‌كنند)
|58Q3=اَنْ يَتَماسّا = كه تماس بگيرند}{ توعَظونَ = پند داده می شويد}{ يَعودونَ = برمی گردند}{
|58Q3= (اَنْ يَتَماسّا = كه تماس بگيرند) ( توعَظونَ = پند داده می‌شويد) ( يَعودونَ = برمی گردند)
|58Q4=
|58Q4=
|58Q5=كُبِتَ = تار و مار شد}{ كُبِتوا = تار و مار شدند}{ يُحادّونَ = مخالفت می كنند}{
|58Q5= (كُبِتَ = تار و مار شد) ( كُبِتوا = تار و مار شدند) ( يُحادّونَ = مخالفت می‌كنند)
|58Q6=
|58Q6=
|58Q7=
|58Q7=
|58Q8=حَيَّوْا = درود فرستادند}{ لَمْ يُحَیِّ = سلام نگويد}{ مَعْصِيَة = نافرمانی}{ يَتَناجَوْنَ = با هم نجوا می كنند}{
|58Q8= (حَيَّوْا = درود فرستادند) ( لَمْ يُحَیِّ = سلام نگويد) ( مَعْصِيَة = نافرمانی) ( يَتَناجَوْنَ = با هم نجوا می‌كنند)
|58Q9=تَناجَوْا = نجوا كنيد}{ تَناجَيْتُمْ = با هم نجوا كنيد}{ لا تَتَناجَوْا = راز مگوئيد}{
|58Q9= (تَناجَوْا = نجوا كنيد) ( تَناجَيْتُمْ = با هم نجوا كنيد) ( لا تَتَناجَوْا = راز مگوئيد)
|58Q10=ضارِّ = زيان زننده}{ يَحْزُنَ = غمگين كند}{
|58Q10= (ضارِّ = زيان زننده) ( يَحْزُنَ = غمگين كند)
|58Q11=اُنْشُزوا = برخيزيد}{ افْسَحوا = جا باز كنيد}{ تَفَسَّحوا = جا باز كنيد}{ مَجالِس = مجالس}{ يَرْفَعْ = بالا ببرد}{ يَفْسَحِ = وسعت دهد}{
|58Q11= (اُنْشُزوا = برخيزيد) ( افْسَحوا = جا باز كنيد) ( تَفَسَّحوا = جا باز كنيد) ( مَجالِس = مجالس) ( يَرْفَعْ = بالا ببرد) ( يَفْسَحِ = وسعت دهد)
|58Q12=ناجَيْتُم = راز گفتيد}{
|58Q12= (ناجَيْتُم = راز گفتيد)
|58Q13=اَشْفَقْتُمْ = ترسيديد}{ اَنْ تُقَدِّمُوا = كه مقدم داريد}{
|58Q13= (اَشْفَقْتُمْ = ترسيديد) ( اَنْ تُقَدِّمُوا = كه مقدم داريد)
|58Q14=تَوَلَّوْا = دوست داشتند}{
|58Q14= (تَوَلَّوْا = دوست داشتند)
|58Q15=
|58Q15=
|58Q16=جُنَّة = سپر}{
|58Q16= (جُنَّة = سپر)
|58Q17=
|58Q17=
|58Q18=
|58Q18=
|58Q19=اسْتَحْوَذَ = دست يافت}{
|58Q19= (اسْتَحْوَذَ = دست يافت)
|58Q20=اَذَلّينَ = فرومايگان}{
|58Q20= (اَذَلّينَ = فرومايگان)
|58Q21=اَغْلِبَنَّ = حتما چيره می گردم}{
|58Q21= (اَغْلِبَنَّ = حتما چيره می‌گردم)
|58Q22=حادَّ = تندی كرد}{ يُوادّونَ = دوست می دارند}{
|58Q22= (حادَّ = تندی كرد) ( يُوادّونَ = دوست می‌دارند)
|59Q1=
|59Q1=
|59Q2=اعْتَبِروا = عبرت گيريد}{ حُصون = دژها، قلعه ها}{ لَمْ يَحْتَسِبوا = گمان نبردند}{ ما ظَنَنْتُمْ = گمان نكرديد}{ مانِعَة = باز دارنده}{ يُخْرِبونَ = خراب می كنند}{
|59Q2= (اعْتَبِروا = عبرت گيريد) ( حُصون = دژها، قلعه ها) ( لَمْ يَحْتَسِبوا = گمان نبردند) ( ما ظَنَنْتُمْ = گمان نكرديد) ( مانِعَة = باز دارنده) ( يُخْرِبونَ = خراب می‌كنند)
|59Q3=جَلاء = خروج از وطن}{
|59Q3= (جَلاء = خروج از وطن)
|59Q4=يُشاقِّ = مخالفت كند}{
|59Q4= (يُشاقِّ = مخالفت كند)
|59Q5=اُصول = ريشه ها}{ قَطَعْتُمْ = بريديد}{ لينَة = درخت خرما}{ يُخْزِیَ = خوار كند}{
|59Q5= (اُصول = ريشه ها) ( قَطَعْتُمْ = بريديد) ( لينَة = درخت خرما) ( يُخْزِیَ = خوار كند)
|59Q6=رِكاب = شتر}{ ما أوْجَفْتُمْ = به تاخت در نياورديد}{
|59Q6= (رِكاب = شتر) ( ما أوْجَفْتُمْ = به تاخت در نياورديد)
|59Q7=دولَة = چيزی كه دست به دست می گردد}{ نَهی = نهی كرد}{
|59Q7= (دولَة = چيزی كه دست به دست می‌گردد) ( نَهی = نهی كرد)
|59Q8=
|59Q8=
|59Q9=تَبَوَّؤُ = جای گرفتند}{ خَصاصَة = نيازمندی}{ هاجَرَ = هجرت كرد}{ يُؤْثِرونَ = ترجيح می دهند}{ يوقَ = نگهداشته شود}{
|59Q9= (تَبَوَّؤُ = جای گرفتند) ( خَصاصَة = نيازمندی) ( هاجَرَ = هجرت كرد) ( يُؤْثِرونَ = ترجيح می‌دهند) ( يوقَ = نگهداشته شود)
|59Q10=
|59Q10=
|59Q11=اُخْرِجْتُمْ = رانده شديد}{ قُوتِلْتُمْ = مورد هجوم واقع شديد}{ لا نُطيعُ = اطاعت نمی كنيم}{ نَخْرُجَنَّ = حتما بيرون می رويم}{ نَنْصُرَنَّ = حتما ياری می كنيم}{
|59Q11= (اُخْرِجْتُمْ = رانده شديد) ( قُوتِلْتُمْ = مورد هجوم واقع شديد) ( لا نُطيعُ = اطاعت نمی كنيم) ( نَخْرُجَنَّ = حتما بيرون می‌رويم) ( نَنْصُرَنَّ = حتما ياری می‌كنيم)
|59Q12=قوتِلوا = با آن ها جنگ شد}{ لا يَخْرُجونَ = خارج نمی شوند}{ لا يَنْصُرونَ = ياری نمی كنند}{ يُوَلُّنَّ = حتما بر می گردند}{
|59Q12= (قوتِلوا = با آن‌ها جنگ شد) ( لا يَخْرُجونَ = خارج نمی شوند) ( لا يَنْصُرونَ = ياری نمی كنند) ( يُوَلُّنَّ = حتما بر می‌گردند)
|59Q13=رَهْبَة = ترس}{
|59Q13= (رَهْبَة = ترس)
|59Q14=جُدُر = ديوارها}{ لا يُقاتِلونَ = كارزار نمی كنند}{ مُحَصَّنَة = محصور، حفظ شده}{
|59Q14= (جُدُر = ديوارها) ( لا يُقاتِلونَ = كارزار نمی كنند) ( مُحَصَّنَة = محصور، حفظ شده)
|59Q15=
|59Q15=
|59Q16=اُكْفُرْ = كافر شو}{
|59Q16= (اُكْفُرْ = كافر شو)
|59Q17=خالِدَيْنِ = جاودانگان}{
|59Q17= (خالِدَيْنِ = جاودانگان)
|59Q18=لِتَنْظُرْ = بايد بنگرد}{
|59Q18= (لِتَنْظُرْ = بايد بنگرد)
|59Q19=
|59Q19=
|59Q20=
|59Q20=
|59Q21=خاشِعًا = فروتن}{ مُتَصَدِّعًا = فرو پاشيده ای}{
|59Q21= (خاشِعًا = فروتن) ( مُتَصَدِّعًا = فرو پاشيده ای)
|59Q22=
|59Q22=
|59Q23=جَبّار = مسلط}{ قُدّوس = بسيار پاک}{ مُتَكَبِّر = صاحب كبريا}{ مُؤْمِن = ايمنی بخش}{
|59Q23= (جَبّار = مسلط) ( قُدّوس = بسيار پاک) ( مُتَكَبِّر = صاحب كبريا) ( مُؤْمِن = ايمنی بخش)
|59Q24=مُصَوِّر = صورتگر}{
|59Q24= (مُصَوِّر = صورتگر)
|60Q1=اَخْفَيْتُمْ = پنهان كرديد}{ اَعْلَنْتُمْ = آشكار كرديد}{ اَنْ تُؤْمِنُوا = كه ايمان آوريد}{ تُلْقونَ = با(الی) يعنی می گيريد}{ خَرَجْتُمْ = بيرون آمديد}{
|60Q1= (اَخْفَيْتُمْ = پنهان كرديد) ( اَعْلَنْتُمْ = آشكار كرديد) ( اَنْ تُؤْمِنُوا = كه ايمان آوريد) ( تُلْقونَ = با(الی) يعنی می‌گيريد) ( خَرَجْتُمْ = بيرون آمديد)
|60Q2=يَبْسُطوا = دراز كنند}{ يَثْقَفوا = بيابند}{
|60Q2= (يَبْسُطوا = دراز كنند) ( يَثْقَفوا = بيابند)
|60Q3=لَنْ تَنْفَعَ = هرگز سود ندهد}{
|60Q3= (لَنْ تَنْفَعَ = هرگز سود ندهد)
|60Q4=اَنَبْنا = به خداوند روی آورديم}{ بُرَآء = بيزاران، افراد بری و بركنار}{
|60Q4= (اَنَبْنا = به خداوند روی آورديم) ( بُرَآء = بيزاران، افراد بری و بركنار)
|60Q5=
|60Q5=
|60Q6=
|60Q6=
|60Q7=عادَيْتُمْ = دشمنی داشتيد}{
|60Q7= (عادَيْتُمْ = دشمنی داشتيد)
|60Q8=اَنْ تُقْسِطوا = كه عدل ورزيد}{ لَمْ يُخْرِجوا = بيرون نكنند}{
|60Q8= (اَنْ تُقْسِطوا = كه عدل ورزيد) ( لَمْ يُخْرِجوا = بيرون نكنند)
|60Q9=اَنْ تَوَلَّوْا = كه دوستشان بداريد}{
|60Q9= (اَنْ تَوَلَّوْا = كه دوستشان بداريد)
|60Q10=امْتَحِنوا = بيازمائيد}{ عِصَم = دامان زنان}{ كَوافِر = زنان كافر}{ لا تَرْجِعوا = باز نفرستيد}{ لا يَحِلّونَ = حلال نيستند}{ مُهاجِرات = زنان هجرت كننده}{
|60Q10= (امْتَحِنوا = بيازمائيد) ( عِصَم = دامان زنان) ( كَوافِر = زنان كافر) ( لا تَرْجِعوا = باز نفرستيد) ( لا يَحِلّونَ = حلال نيستند) ( مُهاجِرات = زنان هجرت كننده)
|60Q11=ذَهَبَتْ = رفت}{
|60Q11= (ذَهَبَتْ = رفت)
|60Q12=اَنْ لا يَقْتُلْنَ = اينكه نكشند}{ اَنْ لا يُشْرِكْنَ = شرک نمی ورزند}{ بايِعْ = بيعت نما}{ لا يَأْتينَ = نبايد بياورند}{ لا يَعْصينَ = نافرمانی نمی كنند}{ يَفْتَرينَ = دروغ می بندند}{ يُبايِعْنَ = بيعت می كنند}{
|60Q12= (اَنْ لا يَقْتُلْنَ = اينكه نكشند) ( اَنْ لا يُشْرِكْنَ = شرک نمی ورزند) ( بايِعْ = بيعت نما) ( لا يَأْتينَ = نبايد بياورند) ( لا يَعْصينَ = نافرمانی نمی كنند) ( يَفْتَرينَ = دروغ می‌بندند) ( يُبايِعْنَ = بيعت می‌كنند)
|60Q13=
|60Q13=
|61Q1=
|61Q1=
|61Q2=لا تَفْعَلونَ = انجام نمی دهيد}{
|61Q2= (لا تَفْعَلونَ = انجام نمی دهيد)
|61Q3=
|61Q3=
|61Q4=مَرْصوص = سربی(ريخته شده از سرب)}{
|61Q4= (مَرْصوص = سربی(ريخته شده از سرب))
|61Q5=تُؤْذون = می رنجانيد}{
|61Q5= (تُؤْذون = می‌رنجانيد)
|61Q6=اَحْمَد = از نامهای پيامبر اسلام(ص)}{
|61Q6= (اَحْمَد = از نامهای پيامبر اسلام(ص))
|61Q7=يُدْعی = دعوت می شود}{
|61Q7= (يُدْعی = دعوت می‌شود)
|61Q8=مُتِمُّ = كمال بخش}{ يُطْفِئوا = فرو نشانند}{
|61Q8= (مُتِمُّ = كمال بخش) ( يُطْفِئوا = فرو نشانند)
|61Q9=
|61Q9=
|61Q10=تُنْجی = نجات می دهد}{
|61Q10= (تُنْجی = نجات می‌دهد)
|61Q11=تُجاهِدونَ = جهاد می كنيد}{
|61Q11= (تُجاهِدونَ = جهاد می‌كنيد)
|61Q12=
|61Q12=
|61Q13=
|61Q13=
خط ۵٬۱۷۹: خط ۵٬۱۷۹:
|62Q1=
|62Q1=
|62Q2=
|62Q2=
|62Q3=لَمّا يَلْحَقوا = هنوز ملحق نشده اند}{
|62Q3= (لَمّا يَلْحَقوا = هنوز ملحق نشده اند)
|62Q4=
|62Q4=
|62Q5=حُمِّلوا = بر آن ها بار شد}{ لَمْ يَحْمِلوا = حمل نكرده اند}{
|62Q5= (حُمِّلوا = بر آن‌ها بار شد) ( لَمْ يَحْمِلوا = حمل نكرده اند)
|62Q6=
|62Q6=
|62Q7=لا يَتَمَنَّوْنَ = آرزو نمی كنند}{
|62Q7= (لا يَتَمَنَّوْنَ = آرزو نمی كنند)
|62Q8=تَفِرّونَ = می گريزيد}{ مُلاقی = ديدار كننده}{
|62Q8= (تَفِرّونَ = می‌گريزيد) ( مُلاقی = ديدار كننده)
|62Q9=جُمُعَة = روز تعطيل هفته در اسلام}{
|62Q9= (جُمُعَة = روز تعطيل هفته در اسلام)
|62Q10=قُضِيَت = انجام شد}{
|62Q10= (قُضِيَت = انجام شد)
|62Q11=
|62Q11=
|63Q1=نَشْهَدُ = شهادت می دهيم}{
|63Q1= (نَشْهَدُ = شهادت می‌دهيم)
|63Q2=
|63Q2=
|63Q3=
|63Q3=
|63Q4=اَجْسام = تن ها}{ تُعْجِبُ = شگفت زده می كند}{ خُشُب = الوارها}{
|63Q4= (اَجْسام = تن ها) ( تُعْجِبُ = شگفت زده می‌كند) ( خُشُب = الوارها)
|63Q5=لَوَّوْا = برگرداندند}{
|63Q5= (لَوَّوْا = برگرداندند)
|63Q6=اَسْتَغْفَرْتَ = آيا آمرزش خواستی}{ لَمْ تَسْتَغْفِرْ = استغفار نكردی}{
|63Q6= (اَسْتَغْفَرْتَ = آيا آمرزش خواستی) ( لَمْ تَسْتَغْفِرْ = استغفار نكردی)
|63Q7=لا تُنْفِقُوا = خرج نكنيد}{ يَنْفَضّوا = متفرق شوند}{
|63Q7= (لا تُنْفِقُوا = خرج نكنيد) ( يَنْفَضّوا = متفرق شوند)
|63Q8=اَذَلَّ = ذليلتر، خوارتر}{
|63Q8= (اَذَلَّ = ذليلتر، خوارتر)
|63Q9=لا تُلْهِ = نبايد مشغول كند}{
|63Q9= (لا تُلْهِ = نبايد مشغول كند)
|63Q10=اَصَّدَّقَ = صدقه دهم}{
|63Q10= (اَصَّدَّقَ = صدقه دهم)
|63Q11=لَنْ يُؤَخِّرَ = هرگز تأخير نيندازد}{
|63Q11= (لَنْ يُؤَخِّرَ = هرگز تأخير نيندازد)
|64Q1=
|64Q1=
|64Q2=
|64Q2=
خط ۵٬۲۰۴: خط ۵٬۲۰۴:
|64Q4=
|64Q4=
|64Q5=
|64Q5=
|64Q6=اسْتَغْنی = بی نيازگرديد، بی نيازی نمود}{
|64Q6= (اسْتَغْنی = بی نيازگرديد، بی نيازی نمود)
|64Q7=تُنَبَّؤُنَّ = حتما با خبر می شويد}{ عَمِلْتُمْ = انجام داديد}{ لَنْ يُبْعَثوا = هرگز برانگيخته نخواهند شد}{
|64Q7= (تُنَبَّؤُنَّ = حتما با خبر می‌شويد) ( عَمِلْتُمْ = انجام داديد) ( لَنْ يُبْعَثوا = هرگز برانگيخته نخواهند شد)
|64Q8=
|64Q8=
|64Q9=تَغابُنِ = فريب خوردن(از نامهای قيامت)}{
|64Q9= (تَغابُنِ = فريب خوردن(از نامهای قيامت))
|64Q10=
|64Q10=
|64Q11=
|64Q11=
|64Q12=
|64Q12=
|64Q13=
|64Q13=
|64Q14=تَصْفَحوا = درگذريد}{ لا تَغْفِروا = نيامرزيد}{
|64Q14= (تَصْفَحوا = درگذريد) ( لا تَغْفِروا = نيامرزيد)
|64Q15=
|64Q15=
|64Q16=
|64Q16=
|64Q17=إنْ تُقْرِضوا = اگر وام دهيد}{
|64Q17= (إنْ تُقْرِضوا = اگر وام دهيد)
|64Q18=
|64Q18=
|65Q1=اَحْصوا = بشماريد}{ طَلِّقوا = طلاق دهيد}{ لا تُخْرِجوا = خارج نكنيد}{ لا يَخْرُجْنَ = بيرون نمی روند}{
|65Q1= (اَحْصوا = بشماريد) ( طَلِّقوا = طلاق دهيد) ( لا تُخْرِجوا = خارج نكنيد) ( لا يَخْرُجْنَ = بيرون نمی روند)
|65Q2=فارِقوا = جدا شويد}{ مَخْرَجًا = محل خروج}{
|65Q2= (فارِقوا = جدا شويد) ( مَخْرَجًا = محل خروج)
|65Q3=لا يَحْتَسِبُ = گمان نمی برد}{ يَرْزُقْ = روزی دهد}{
|65Q3= (لا يَحْتَسِبُ = گمان نمی برد) ( يَرْزُقْ = روزی دهد)
|65Q4=اَحْمال = بارها(كنايه از بچه های زنان آبستن)}{ اولات = صاحبان}{ لَمْ يَحِضْنَ = حيض نمی شوند}{ يَئِسْنَ = نوميد شدند}{
|65Q4= (اَحْمال = بارها(كنايه از بچه های زنان آبستن)) ( اولات = صاحبان) ( لَمْ يَحِضْنَ = حيض نمی شوند) ( يَئِسْنَ = نوميد شدند)
|65Q5=يُعْظِمْ = بزرگ كند}{
|65Q5= (يُعْظِمْ = بزرگ كند)
|65Q6=اَْتَمِروا = مشورت كنيد}{ تَعاسَرْتُمْ = سخت گيری كرديد}{ تُرْضِعُ = شير می دهد}{ تُضَيِّقوا = تنگ گيريد}{ لا تُضارّوا = آزار مكنيد، زيان نرسانيد}{ وُجْد = توانائی}{
|65Q6= (اَْتَمِروا = مشورت كنيد) ( تَعاسَرْتُمْ = سخت گيری كرديد) ( تُرْضِعُ = شير می‌دهد) ( تُضَيِّقوا = تنگ گيريد) ( لا تُضارّوا = آزار مكنيد، زيان نرسانيد) ( وُجْد = توانائی)
|65Q7=لِيُنْفِقْ = بايد انفاق كند}{
|65Q7= (لِيُنْفِقْ = بايد انفاق كند)
|65Q8=حاسَبْنا = حساب كشيديم}{ عَتَتْ = سركشی كرد}{
|65Q8= (حاسَبْنا = حساب كشيديم) ( عَتَتْ = سركشی كرد)
|65Q9=خُسْر = زيان، زيانكاری}{ ذاقَتْ = چشيد}{
|65Q9= (خُسْر = زيان، زيانكاری) ( ذاقَتْ = چشيد)
|65Q10=
|65Q10=
|65Q11=
|65Q11=
|65Q12=يَتَنَزَّلُ = فرو می آيد}{
|65Q12= (يَتَنَزَّلُ = فرو می‌آيد)
|66Q1=تَبْتَغی = می جوئی}{ تُحَرِّمُ = حرام می كنی}{
|66Q1= (تَبْتَغی = می‌جوئی) ( تُحَرِّمُ = حرام می‌كنی)
|66Q2=تَحِلَّة = كفاره سوگند كه به عنوان شكستن آن می دهند}{
|66Q2= (تَحِلَّة = كفاره سوگند كه به عنوان شكستن آن می‌دهند)
|66Q3=اَظْهَرَ = آشكار كرد}{ نَبَّأتْ = خبر داد}{
|66Q3= (اَظْهَرَ = آشكار كرد) ( نَبَّأتْ = خبر داد)
|66Q4=تَتوبا = توبه كنيد}{ تَظاهَرا = به هم كمک كرديد}{ صَغَتْ = برگشت، منحرف شد}{
|66Q4= (تَتوبا = توبه كنيد) ( تَظاهَرا = به هم كمک كرديد) ( صَغَتْ = برگشت، منحرف شد)
|66Q5=تائِبات = زنان توبه كننده}{ ثَيِّبات = زنان بيوه}{ سائِحات = زنان روزه دار}{ عابِدات = زنان پرستشگر}{
|66Q5= (تائِبات = زنان توبه كننده) ( ثَيِّبات = زنان بيوه) ( سائِحات = زنان روزه دار) ( عابِدات = زنان پرستشگر)
|66Q6=غِلاظ = درشتخوها}{ قُوا = حفظ كنيد}{ لا يَعْصونَ = نافرمانی نمی كنند}{
|66Q6= (غِلاظ = درشتخوها) ( قُوا = حفظ كنيد) ( لا يَعْصونَ = نافرمانی نمی كنند)
|66Q7=
|66Q7=
|66Q8=اَتْمِمْ = تمام كن}{ اَنْ يُكَفِّرَ = كه بپوشاند}{ لا يُخْزِی = خوار نمی كند}{ نَصوحًا = نصيحت كننده ای}{
|66Q8= (اَتْمِمْ = تمام كن) ( اَنْ يُكَفِّرَ = كه بپوشاند) ( لا يُخْزِی = خوار نمی كند) ( نَصوحًا = نصيحت كننده ای)
|66Q9=
|66Q9=
|66Q10=اُدْخُلا = داخل شويد(مثنی)}{ خانَتا = خيانت كردند}{ داخِلينَ = وارد شوندگان}{ عَبْدَيْنِ = دو بنده}{ لَمْ يُغْنِيا = بی نياز نكنند}{
|66Q10= (اُدْخُلا = داخل شويد(مثنی)) ( خانَتا = خيانت كردند) ( داخِلينَ = وارد شوندگان) ( عَبْدَيْنِ = دو بنده) ( لَمْ يُغْنِيا = بی نياز نكنند)
|66Q11=
|66Q11=
|66Q12=اِبْنَةَ = دختر}{ صَدَّقَتْ = تصديق كرد}{
|66Q12= (اِبْنَةَ = دختر) ( صَدَّقَتْ = تصديق كرد)
|67Q1=
|67Q1=
|67Q2=
|67Q2=
|67Q3=تَفاوت = نابسامانی}{ طِباقًا = تو بر تو، مطابقت}{ فُطور = رخنه}{
|67Q3= (تَفاوت = نابسامانی) ( طِباقًا = تو بر تو، مطابقت) ( فُطور = رخنه)
|67Q4=حَسير = مانده}{ خاسِئًا = خسته ای}{ كَرَّتَيْنِ = دوباره}{
|67Q4= (حَسير = مانده) ( خاسِئًا = خسته ای) ( كَرَّتَيْنِ = دوباره)
|67Q5=رُجومًا = رماننده ها}{
|67Q5= (رُجومًا = رماننده ها)
|67Q6=
|67Q6=
|67Q7=تَفورُ = فوران می كند، می جوشد}{
|67Q7= (تَفورُ = فوران می‌كند، می‌جوشد)
|67Q8=تَمَيَّزُ = تكه تكه می شود}{
|67Q8= (تَمَيَّزُ = تكه تكه می‌شود)
|67Q9=كَذَّبْنا = تكذيب كرديم}{
|67Q9= (كَذَّبْنا = تكذيب كرديم)
|67Q10=نَعْقِلُ = تعقل می كنيم}{
|67Q10= (نَعْقِلُ = تعقل می‌كنيم)
|67Q11=
|67Q11=
|67Q12=
|67Q12=
|67Q13=اِجْهَروا = آشكار كنيد}{
|67Q13= (اِجْهَروا = آشكار كنيد)
|67Q14=
|67Q14=
|67Q15=مَناكِب = اطراف و نواحی}{
|67Q15= (مَناكِب = اطراف و نواحی)
|67Q16=
|67Q16=
|67Q17=
|67Q17=
|67Q18=
|67Q18=
|67Q19=يَقْبِضْنَ = فرو می بندند}{
|67Q19= (يَقْبِضْنَ = فرو می‌بندند)
|67Q20=
|67Q20=
|67Q21=
|67Q21=
|67Q22=مُكِبًّا = نگونسار}{
|67Q22= (مُكِبًّا = نگونسار)
|67Q23=
|67Q23=
|67Q24=
|67Q24=
خط ۵٬۲۶۸: خط ۵٬۲۶۸:
|67Q26=
|67Q26=
|67Q27=
|67Q27=
|67Q28=اَهْلَکَ = نابود كرد}{
|67Q28= (اَهْلَکَ = نابود كرد)
|67Q29=
|67Q29=
|67Q30=
|67Q30=
|68Q1=قَلَم = آلت نوشتن}{ ن = از حروف مقطعه قران}{
|68Q1= (قَلَم = آلت نوشتن) ( ن = از حروف مقطعه قران)
|68Q2=
|68Q2=
|68Q3=
|68Q3=
|68Q4=
|68Q4=
|68Q5=تُبْصِر = می فهمی }{
|68Q5= (تُبْصِر = می‌فهمی )
|68Q6=مَفْتون = ديوانه}{
|68Q6= (مَفْتون = ديوانه)
|68Q7=
|68Q7=
|68Q8=
|68Q8=
|68Q9=تُدْهِنُ = سازش می كنی}{ يُدْهِنونَ = نرمی می كنند}{
|68Q9= (تُدْهِنُ = سازش می‌كنی) ( يُدْهِنونَ = نرمی می‌كنند)
|68Q10=حَلّاف = بسيار سوگند خورنده}{
|68Q10= (حَلّاف = بسيار سوگند خورنده)
|68Q11=مَشّاء = بسيار گام بردارنده}{ نَميم = سخن چين}{ هَمّاز = بسيار عيبجو}{
|68Q11= (مَشّاء = بسيار گام بردارنده) ( نَميم = سخن چين) ( هَمّاز = بسيار عيبجو)
|68Q12=
|68Q12=
|68Q13=عُتُلّ = تندخو، خشن، درشتخو}{
|68Q13= (عُتُلّ = تندخو، خشن، درشتخو)
|68Q14=
|68Q14=
|68Q15=
|68Q15=
|68Q16=خُرْطُوم = بينی}{ نَسِمُ = علامت می گذاريم}{
|68Q16= (خُرْطُوم = بينی) ( نَسِمُ = علامت می‌گذاريم)
|68Q17=يَصْرِمُنَّ = حتما می چينند}{
|68Q17= (يَصْرِمُنَّ = حتما می‌چينند)
|68Q18=لا يَسْتَثْنونَ = استثنا نمی كنند}{
|68Q18= (لا يَسْتَثْنونَ = استثنا نمی كنند)
|68Q19=طافَ = طواف كرد}{
|68Q19= (طافَ = طواف كرد)
|68Q20=اَصْبَحَتْ = گرديد}{ صَريم = خاكستر}{
|68Q20= (اَصْبَحَتْ = گرديد) ( صَريم = خاكستر)
|68Q21=تَنادَوْا = يكديگر را خواندند}{
|68Q21= (تَنادَوْا = يكديگر را خواندند)
|68Q22=اُغْدوا = بامداد برويد}{ صارِمينَ = قطع كنندگان، ميوه چينان}{
|68Q22= (اُغْدوا = بامداد برويد) ( صارِمينَ = قطع كنندگان، ميوه چينان)
|68Q23=انْطَلَقوا = رهسپار شدند}{
|68Q23= (انْطَلَقوا = رهسپار شدند)
|68Q24=لا يَدْخُلَنَّ = هيچگاه نبايد داخل شود}{
|68Q24= (لا يَدْخُلَنَّ = هيچگاه نبايد داخل شود)
|68Q25=حَرْد = منع كردن}{ غَدَوْا = بامداد خارج شدند}{ قادِرينَ = افراد توانا}{
|68Q25= (حَرْد = منع كردن) ( غَدَوْا = بامداد خارج شدند) ( قادِرينَ = افراد توانا)
|68Q26=
|68Q26=
|68Q27=
|68Q27=
|68Q28=
|68Q28=
|68Q29=
|68Q29=
|68Q30=يَتَلاوَمونَ = يكديگر را سرزنش می كنند}{
|68Q30= (يَتَلاوَمونَ = يكديگر را سرزنش می‌كنند)
|68Q31=
|68Q31=
|68Q32=
|68Q32=
خط ۵٬۳۰۸: خط ۵٬۳۰۸:
|68Q36=
|68Q36=
|68Q37=
|68Q37=
|68Q38=تَخَيَّرونَ = برمی گزينيد}{
|68Q38= (تَخَيَّرونَ = برمی گزينيد)
|68Q39=
|68Q39=
|68Q40=
|68Q40=
|68Q41=
|68Q41=
|68Q42=ساق = ساق پا}{ يُكْشَفُ = آشكار می شود}{
|68Q42= (ساق = ساق پا) ( يُكْشَفُ = آشكار می‌شود)
|68Q43=
|68Q43=
|68Q44=
|68Q44=
خط ۵٬۳۱۸: خط ۵٬۳۱۸:
|68Q46=
|68Q46=
|68Q47=
|68Q47=
|68Q48=مَكْظوم = خشم فروخورده}{
|68Q48= (مَكْظوم = خشم فروخورده)
|68Q49=تَدارَکَ = به فرياد رسيد}{ نُبِذَ = افكنده شد}{
|68Q49= (تَدارَکَ = به فرياد رسيد) ( نُبِذَ = افكنده شد)
|68Q50=
|68Q50=
|68Q51=
|68Q51=
|68Q52=
|68Q52=
|69Q1=حاقَّة = يكی از نامهای قيامت}{
|69Q1= (حاقَّة = يكی از نامهای قيامت)
|69Q2=
|69Q2=
|69Q3=
|69Q3=
|69Q4=
|69Q4=
|69Q5=اُهْلِكوا = نابود شدند}{ طاغِيَة = تجاوز، طغيان}{
|69Q5= (اُهْلِكوا = نابود شدند) ( طاغِيَة = تجاوز، طغيان)
|69Q6=عاتِيَة = بنيان كن}{
|69Q6= (عاتِيَة = بنيان كن)
|69Q7=حُسومًا = پيوسته}{ صَرْعی = به زمين خوردگان(كنايه از مرگ)}{
|69Q7= (حُسومًا = پيوسته) ( صَرْعی = به زمين خوردگان(كنايه از مرگ))
|69Q8=
|69Q8=
|69Q9=خاطِئَة = اشتباه، طغيان}{
|69Q9= (خاطِئَة = اشتباه، طغيان)
|69Q10=اَخْذَة = مؤاخذه}{ رابِيَةً = سخت}{
|69Q10= (اَخْذَة = مؤاخذه) ( رابِيَةً = سخت)
|69Q11=جارِيَة = كشتی، جاری شونده}{
|69Q11= (جارِيَة = كشتی، جاری شونده)
|69Q12=تَعِیَ = بگيرد}{ واعِيَة = شنونده}{
|69Q12= (تَعِیَ = بگيرد) ( واعِيَة = شنونده)
|69Q13=نَفْخَة = دميده شدن}{
|69Q13= (نَفْخَة = دميده شدن)
|69Q14=حُمِلَت = برداشته شد}{ دَكَّة = كوبيدن}{ دُكَّتا = كوبيده شدند}{
|69Q14= (حُمِلَت = برداشته شد) ( دَكَّة = كوبيدن) ( دُكَّتا = كوبيده شدند)
|69Q15=
|69Q15=
|69Q16=واهِيَة = سست پيوند}{
|69Q16= (واهِيَة = سست پيوند)
|69Q17=اَرْجاء = كناره ها}{
|69Q17= (اَرْجاء = كناره ها)
|69Q18=تُعْرَضونَ = عرضه می شويد}{ خافِيَة = راز}{ لا تَخْفی = پنهان نيست}{
|69Q18= (تُعْرَضونَ = عرضه می‌شويد) ( خافِيَة = راز) ( لا تَخْفی = پنهان نيست)
|69Q19=اقْرَؤُا = بخوانيد}{ هاؤُم = بياييد}{
|69Q19= (اقْرَؤُا = بخوانيد) ( هاؤُم = بياييد)
|69Q20=ظَنَنْتُ = گمان كردم}{ مُلاق = ديدار كننده}{
|69Q20= (ظَنَنْتُ = گمان كردم) ( مُلاق = ديدار كننده)
|69Q21=راضِيَة = پسنديده، خشنود}{ عيشَة = زندگی}{
|69Q21= (راضِيَة = پسنديده، خشنود) ( عيشَة = زندگی)
|69Q22=عالِيَة = برين}{
|69Q22= (عالِيَة = برين)
|69Q23=قُطوف = ميوه ها}{
|69Q23= (قُطوف = ميوه ها)
|69Q24=خالِيَة = گذشته}{
|69Q24= (خالِيَة = گذشته)
|69Q25=لَمْ أوتَ = به من داده نشود}{
|69Q25= (لَمْ أوتَ = به من داده نشود)
|69Q26=لَمْ أدْرِ = ندانستم}{
|69Q26= (لَمْ أدْرِ = ندانستم)
|69Q27=قاضِيَة = يكسره كننده}{
|69Q27= (قاضِيَة = يكسره كننده)
|69Q28=
|69Q28=
|69Q29=
|69Q29=
|69Q30=غُلّوا = در بند كشيد}{
|69Q30= (غُلّوا = در بند كشيد)
|69Q31=صَلّوا = داخل كنيد}{
|69Q31= (صَلّوا = داخل كنيد)
|69Q32=ذَرْع = ذرع(واحد اندازه گيری طول)، توانايی}{ ذِراعًا = واحد اندازه گيری به اندازه طول بازو}{
|69Q32= (ذَرْع = ذرع(واحد اندازه گيری طول)، توانايی) ( ذِراعًا = واحد اندازه گيری به اندازه طول بازو)
|69Q33=
|69Q33=
|69Q34=لا يَحُضُّ = تشويق نمی كند، ترغيب نمی كند}{
|69Q34= (لا يَحُضُّ = تشويق نمی كند، ترغيب نمی كند)
|69Q35=
|69Q35=
|69Q36=غِسْلين = زردابه}{
|69Q36= (غِسْلين = زردابه)
|69Q37=خاطِئُونَ = خطاكاران}{ لا يَأْكُلُ = نمی خورد}{
|69Q37= (خاطِئُونَ = خطاكاران) ( لا يَأْكُلُ = نمی خورد)
|69Q38=
|69Q38=
|69Q39=
|69Q39=
خط ۵٬۳۶۶: خط ۵٬۳۶۶:
|69Q42=
|69Q42=
|69Q43=
|69Q43=
|69Q44=اَقاويل = سخنان}{
|69Q44= (اَقاويل = سخنان)
|69Q45=
|69Q45=
|69Q46=وَتين = شاهرگ}{
|69Q46= (وَتين = شاهرگ)
|69Q47=حاجِزينَ = مدافعان}{
|69Q47= (حاجِزينَ = مدافعان)
|69Q48=
|69Q48=
|69Q49=
|69Q49=
خط ۵٬۳۷۸: خط ۵٬۳۷۸:
|70Q2=
|70Q2=
|70Q3=
|70Q3=
|70Q4=تَعْرُجُ = بالا می رود}{
|70Q4= (تَعْرُجُ = بالا می‌رود)
|70Q5=
|70Q5=
|70Q6=
|70Q6=
|70Q7=
|70Q7=
|70Q8=
|70Q8=
|70Q9=عِهْن = پشم}{
|70Q9= (عِهْن = پشم)
|70Q10=
|70Q10=
|70Q11=يَفْتَدی = عوض می دهد}{ يُبَصَّرونَ = به آن ها نشان داده می شود}{
|70Q11= (يَفْتَدی = عوض می‌دهد) ( يُبَصَّرونَ = به آن‌ها نشان داده می‌شود)
|70Q12=
|70Q12=
|70Q13=فَصيلَة = اقوام و عشيره}{
|70Q13= (فَصيلَة = اقوام و عشيره)
|70Q14=يُنْجی = نجات می دهد}{
|70Q14= (يُنْجی = نجات می‌دهد)
|70Q15=لَظی = آتش زبانه زن(اسم جهنم)}{
|70Q15= (لَظی = آتش زبانه زن(اسم جهنم))
|70Q16=شَوی = كباب كردن}{ نَزّاعَة = بسيار بركننده}{
|70Q16= (شَوی = كباب كردن) ( نَزّاعَة = بسيار بركننده)
|70Q17=اَدْبَرَ = روی گرداند}{
|70Q17= (اَدْبَرَ = روی گرداند)
|70Q18=اَوْعی = ذخيره نمود}{
|70Q18= (اَوْعی = ذخيره نمود)
|70Q19=هَلوعًا = ناشكيب}{
|70Q19= (هَلوعًا = ناشكيب)
|70Q20=جَزوعًا = بسيار بی تاب}{
|70Q20= (جَزوعًا = بسيار بی تاب)
|70Q21=مَنوعًا = بسيار منع كننده}{
|70Q21= (مَنوعًا = بسيار منع كننده)
|70Q22=مُصَلّينَ = نماز گزاران}{
|70Q22= (مُصَلّينَ = نماز گزاران)
|70Q23=دائِمونَ = پيوسته(جمع)}{
|70Q23= (دائِمونَ = پيوسته(جمع))
|70Q24=
|70Q24=
|70Q25=
|70Q25=
|70Q26=يُصَدِّقونَ = تصديق می كنند}{
|70Q26= (يُصَدِّقونَ = تصديق می‌كنند)
|70Q27=
|70Q27=
|70Q28=مَأْمون = ايمنی، دارای آرامش}{
|70Q28= (مَأْمون = ايمنی، دارای آرامش)
|70Q29=
|70Q29=
|70Q30=
|70Q30=
|70Q31=
|70Q31=
|70Q32=
|70Q32=
|70Q33=قائِمونَ = ايستادگان}{
|70Q33= (قائِمونَ = ايستادگان)
|70Q34=
|70Q34=
|70Q35=
|70Q35=
|70Q36=مالِ = برای چه}{
|70Q36= (مالِ = برای چه)
|70Q37=عِزينَ = گروه در گروه}{
|70Q37= (عِزينَ = گروه در گروه)
|70Q38=اَنْ يُدْخَلَ = كه داخل آورده شود}{ يَطْمَعُ = طمع می كند}{
|70Q38= (اَنْ يُدْخَلَ = كه داخل آورده شود) ( يَطْمَعُ = طمع می‌كند)
|70Q39=
|70Q39=
|70Q40=
|70Q40=
|70Q41=
|70Q41=
|70Q42=
|70Q42=
|70Q43=يُوفِضونَ = می شتابند}{
|70Q43= (يُوفِضونَ = می‌شتابند)
|70Q44=
|70Q44=
|71Q1=
|71Q1=
|71Q2=
|71Q2=
|71Q3=
|71Q3=
|71Q4=لا يُؤَخَّرُ = تاخير نمی افتد}{ يُؤَخِّرْ = تأخير بيندازد}{
|71Q4= (لا يُؤَخَّرُ = تاخير نمی افتد) ( يُؤَخِّرْ = تأخير بيندازد)
|71Q5=
|71Q5=
|71Q6=لَمْ يَزِدْ = نيفزايد}{
|71Q6= (لَمْ يَزِدْ = نيفزايد)
|71Q7=اَصَرّوا = پافشاری كردند}{ اسْتَغْشَوْا = پوشاندند}{ تَغْفِرَ = بيامرزی}{
|71Q7= (اَصَرّوا = پافشاری كردند) ( اسْتَغْشَوْا = پوشاندند) ( تَغْفِرَ = بيامرزی)
|71Q8=جِهارًا = آشكار}{
|71Q8= (جِهارًا = آشكار)
|71Q9=اَعْلَنْتُ = آشكار كردم}{
|71Q9= (اَعْلَنْتُ = آشكار كردم)
|71Q10=
|71Q10=
|71Q11=
|71Q11=
|71Q12=
|71Q12=
|71Q13=لا تَرْجونَ = اميد نداريد}{ وَقارًا = عظمت}{
|71Q13= (لا تَرْجونَ = اميد نداريد) ( وَقارًا = عظمت)
|71Q14=اَطْوارًا = گونه گون}{
|71Q14= (اَطْوارًا = گونه گون)
|71Q15=
|71Q15=
|71Q16=
|71Q16=
|71Q17=
|71Q17=
|71Q18=
|71Q18=
|71Q19=بِساطًا = زيرانداز}{
|71Q19= (بِساطًا = زيرانداز)
|71Q20=
|71Q20=
|71Q21=
|71Q21=
|71Q22=كُبّارًا = سترگ}{
|71Q22= (كُبّارًا = سترگ)
|71Q23=سُواعًا = نام يكی از بتهای پنجگانه قوم نوح}{ لا تَذَرُنَّ = هيچگاه نبايد رها كنيد}{ نَسْرًا = نام يكی از بتهای قوم نوح}{ وَدًّا = نام يكی از بتهای پنج گانه قوم نوح}{ يَعوقَ = نام يكی از بتهای قوم نوح}{ يَغوث = نام يكی از بتهای قوم نوح}{
|71Q23= (سُواعًا = نام يكی از بتهای پنجگانه قوم نوح) ( لا تَذَرُنَّ = هيچگاه نبايد رها كنيد) ( نَسْرًا = نام يكی از بتهای قوم نوح) ( وَدًّا = نام يكی از بتهای پنج گانه قوم نوح) ( يَعوقَ = نام يكی از بتهای قوم نوح) ( يَغوث = نام يكی از بتهای قوم نوح)
|71Q24=لا تَزِدِ = ميفزا}{
|71Q24= (لا تَزِدِ = ميفزا)
|71Q25=اُدْخِلوا = در آورده شدند}{ اُغْرِقوا = به غرق كشيده شدند}{
|71Q25= (اُدْخِلوا = در آورده شدند) ( اُغْرِقوا = به غرق كشيده شدند)
|71Q26=دَيّارًا = ساكنی}{
|71Q26= (دَيّارًا = ساكنی)
|71Q27=إنْ تَذَرْ = اگر واگذاری}{ فاجِرًا = زشت كار}{ لا يَلِدوا = نمی زايند}{
|71Q27= (إنْ تَذَرْ = اگر واگذاری) ( فاجِرًا = زشت كار) ( لا يَلِدوا = نمی زايند)
|71Q28=تَباراً = تباهی}{
|71Q28= (تَباراً = تباهی)
|72Q1=
|72Q1=
|72Q2=لَنْ نُشْرِکَ = هرگز شرک نورزيم}{
|72Q2= (لَنْ نُشْرِکَ = هرگز شرک نورزيم)
|72Q3=جَدُّ = شأن}{
|72Q3= (جَدُّ = شأن)
|72Q4=
|72Q4=
|72Q5=ظَنَنّا = گمان كرديم}{ لَنْ تَقُولَ = هرگز نگويد}{
|72Q5= (ظَنَنّا = گمان كرديم) ( لَنْ تَقُولَ = هرگز نگويد)
|72Q6=رَهَقًا = سركشی}{ يَعوذونَ = پناه می برند}{
|72Q6= (رَهَقًا = سركشی) ( يَعوذونَ = پناه می‌برند)
|72Q7=
|72Q7=
|72Q8=حَرَسًا = نگهبانهايی}{ شُهُبًا = شهاب ها}{ لَمَسْنا = لمس كرديم}{ مُلِئَتْ = پر شد}{
|72Q8= (حَرَسًا = نگهبانهايی) ( شُهُبًا = شهاب ها) ( لَمَسْنا = لمس كرديم) ( مُلِئَتْ = پر شد)
|72Q9=رَصَدًا = دركمين}{ نَقْعُدُ = می نشينيم}{
|72Q9= (رَصَدًا = دركمين) ( نَقْعُدُ = می‌نشينيم)
|72Q10=اُريدَ = خواسته شده}{
|72Q10= (اُريدَ = خواسته شده)
|72Q11=قِدَدًا = گوناگون}{
|72Q11= (قِدَدًا = گوناگون)
|72Q12=لَنْ نُعْجِزَ = هرگز ناتوان نمی كنيم}{ هَرَبًا = گريز}{
|72Q12= (لَنْ نُعْجِزَ = هرگز ناتوان نمی كنيم) ( هَرَبًا = گريز)
|72Q13=بَخْساً = نقصان، ناقص كردن}{
|72Q13= (بَخْساً = نقصان، ناقص كردن)
|72Q14=تَحَرَّوْا = يافتند}{ قاسِطونَ = منحرفان}{
|72Q14= (تَحَرَّوْا = يافتند) ( قاسِطونَ = منحرفان)
|72Q15=حَطَب = هيزم}{
|72Q15= (حَطَب = هيزم)
|72Q16=غَدَقًا = فراوان}{
|72Q16= (غَدَقًا = فراوان)
|72Q17=صَعَدًا = سخت}{ يُعْرِضْ = روی گرداند}{
|72Q17= (صَعَدًا = سخت) ( يُعْرِضْ = روی گرداند)
|72Q18=
|72Q18=
|72Q19=قامَ = ايستاد}{ لِبَدًا = تجمع كردن}{
|72Q19= (قامَ = ايستاد) ( لِبَدًا = تجمع كردن)
|72Q20=
|72Q20=
|72Q21=
|72Q21=
|72Q22=لَنْ أجِدَ = هرگز پيدا نمی كنم}{ لَنْ يُجيرَ = هرگز امان نمی دهد}{
|72Q22= (لَنْ أجِدَ = هرگز پيدا نمی كنم) ( لَنْ يُجيرَ = هرگز امان نمی دهد)
|72Q23=
|72Q23=
|72Q24=
|72Q24=
|72Q25=
|72Q25=
|72Q26=لا يُظْهِرُ = آشكار نمی كند}{
|72Q26= (لا يُظْهِرُ = آشكار نمی كند)
|72Q27=
|72Q27=
|72Q28=اَبْلَغوا = رساندند}{
|72Q28= (اَبْلَغوا = رساندند)
|73Q1=
|73Q1=
|73Q2=قُم = برخيز}{
|73Q2= (قُم = برخيز)
|73Q3=اُنْقُصْ = كم كن}{
|73Q3= (اُنْقُصْ = كم كن)
|73Q4=رَتِّلِ = تلاوت كن}{
|73Q4= (رَتِّلِ = تلاوت كن)
|73Q5=ثَقيلًا = سنگين}{
|73Q5= (ثَقيلًا = سنگين)
|73Q6=ناشِئَة = برخواستن از خواب}{ وَطْأً = پايمال كردن}{
|73Q6= (ناشِئَة = برخواستن از خواب) ( وَطْأً = پايمال كردن)
|73Q7=سَبْحًا = كار و كوشش، شناور بودن}{ طَويلًا = دراز}{
|73Q7= (سَبْحًا = كار و كوشش، شناور بودن) ( طَويلًا = دراز)
|73Q8=تَبَتَّلْ = بپرداز}{ تَبْتيلاً = بريدن، اخلاص كامل}{
|73Q8= (تَبَتَّلْ = بپرداز) ( تَبْتيلاً = بريدن، اخلاص كامل)
|73Q9=اِتَّخِذْ = بگير}{
|73Q9= (اِتَّخِذْ = بگير)
|73Q10=هَجْرًا = دوری}{
|73Q10= (هَجْرًا = دوری)
|73Q11=مَهِّل = مهلت ده}{
|73Q11= (مَهِّل = مهلت ده)
|73Q12=اَنْكالًا = بندهايی}{
|73Q12= (اَنْكالًا = بندهايی)
|73Q13=غُصَّة = آنچه در گلو بماند}{
|73Q13= (غُصَّة = آنچه در گلو بماند)
|73Q14=تَرْجُفُ = می لرزد}{ كَثيبًا = ريگ}{ مَهيلًا = روان}{
|73Q14= (تَرْجُفُ = می‌لرزد) ( كَثيبًا = ريگ) ( مَهيلًا = روان)
|73Q15=
|73Q15=
|73Q16=وَبيلًا = سخت}{
|73Q16= (وَبيلًا = سخت)
|73Q17=شيبًا = پيران سفيد مو}{
|73Q17= (شيبًا = پيران سفيد مو)
|73Q18=مُنْفَطِر = شكافته}{
|73Q18= (مُنْفَطِر = شكافته)
|73Q19=
|73Q19=
|73Q20=اَقْرِضوا = وام دهيد}{ اَنْ يَكون = كه باشد}{ تَيَسَّرَ = آسان است}{ لَنْ تُحْصوا = هرگز نمی توانيد شمارش كنيد}{ يُقَدِّرُ = سامان می دهد}{
|73Q20= (اَقْرِضوا = وام دهيد) ( اَنْ يَكون = كه باشد) ( تَيَسَّرَ = آسان است) ( لَنْ تُحْصوا = هرگز نمی توانيد شمارش كنيد) ( يُقَدِّرُ = سامان می‌دهد)
|74Q1=مُدَّثِّرُ = جامه بر خود پيچيده}{
|74Q1= (مُدَّثِّرُ = جامه بر خود پيچيده)
|74Q2=
|74Q2=
|74Q3=
|74Q3=
|74Q4=
|74Q4=
|74Q5=رُجْز = پليدی}{
|74Q5= (رُجْز = پليدی)
|74Q6=تَسْتَكْثِرُ = بيشتر می خواهی}{ لا تَمْنُنْ = منت نگذار}{
|74Q6= (تَسْتَكْثِرُ = بيشتر می‌خواهی) ( لا تَمْنُنْ = منت نگذار)
|74Q7=
|74Q7=
|74Q8=نُقِرَ = دميده شد}{ ناقور = صور}{
|74Q8= (نُقِرَ = دميده شد) ( ناقور = صور)
|74Q9=
|74Q9=
|74Q10=
|74Q10=
|74Q11=وَحيدًا = تنها}{
|74Q11= (وَحيدًا = تنها)
|74Q12=جَعَلْتُ = قرار دادم}{
|74Q12= (جَعَلْتُ = قرار دادم)
|74Q13=
|74Q13=
|74Q14=تَمْهيدًا = آماده كردن}{ مَهَّدْتُ = آماده كردم}{
|74Q14= (تَمْهيدًا = آماده كردن) ( مَهَّدْتُ = آماده كردم)
|74Q15=
|74Q15=
|74Q16=
|74Q16=
|74Q17=اُرْهِقُ = تحميل كنم}{ صَعودًا = مشقتی سنگين، گردنه}{
|74Q17= (اُرْهِقُ = تحميل كنم) ( صَعودًا = مشقتی سنگين، گردنه)
|74Q18=فَكَّرَ = انديشيد}{
|74Q18= (فَكَّرَ = انديشيد)
|74Q19=
|74Q19=
|74Q20=
|74Q20=
|74Q21=
|74Q21=
|74Q22=بَسَرَ = چهره درهم كشيد}{ عَبَسَ = روی ترش كرد}{
|74Q22= (بَسَرَ = چهره درهم كشيد) ( عَبَسَ = روی ترش كرد)
|74Q23=
|74Q23=
|74Q24=يُؤْثَرُ = گرفته می شود}{
|74Q24= (يُؤْثَرُ = گرفته می‌شود)
|74Q25=
|74Q25=
|74Q26=اُصْلی = می افكنم}{
|74Q26= (اُصْلی = می‌افكنم)
|74Q27=
|74Q27=
|74Q28=لا تُبْقی = باقی نمی گذارد}{
|74Q28= (لا تُبْقی = باقی نمی گذارد)
|74Q29=بَشَرِ = پوست}{ لَوّاحَة = بسيار تغيير دهنده}{
|74Q29= (بَشَرِ = پوست) ( لَوّاحَة = بسيار تغيير دهنده)
|74Q30=
|74Q30=
|74Q31=لا يَرْتابَ = شک نكند}{ يَسْتَيْقِنَ = يقين كند}{
|74Q31= (لا يَرْتابَ = شک نكند) ( يَسْتَيْقِنَ = يقين كند)
|74Q32=
|74Q32=
|74Q33=
|74Q33=
|74Q34=
|74Q34=
|74Q35=كُبَر = سترگها}{
|74Q35= (كُبَر = سترگها)
|74Q36=
|74Q36=
|74Q37=اَنْ يَتَأَخَّرَ = كه باز ماند}{ اَنْ يَتَقَدَّمَ = كه پيش بيفتد}{
|74Q37= (اَنْ يَتَأَخَّرَ = كه باز ماند) ( اَنْ يَتَقَدَّمَ = كه پيش بيفتد)
|74Q38=رَهينَة = گرو}{
|74Q38= (رَهينَة = گرو)
|74Q39=
|74Q39=
|74Q40=
|74Q40=
|74Q41=
|74Q41=
|74Q42=
|74Q42=
|74Q43=لَمْ نَکُ = نبوديم}{
|74Q43= (لَمْ نَکُ = نبوديم)
|74Q44=لَمْ نُطْعِم = غذا نداديم}{
|74Q44= (لَمْ نُطْعِم = غذا نداديم)
|74Q45=خائِضينَ = فرو رفتگان، داخل شوندگان، اهل باطل}{
|74Q45= (خائِضينَ = فرو رفتگان، داخل شوندگان، اهل باطل)
|74Q46=نُكَذِّبُ = تكذيب می كنيم}{
|74Q46= (نُكَذِّبُ = تكذيب می‌كنيم)
|74Q47=
|74Q47=
|74Q48=
|74Q48=
|74Q49=
|74Q49=
|74Q50=حُمُر = دراز گوشها}{ مُسْتَنْفِرَة = گريزان}{
|74Q50= (حُمُر = دراز گوشها) ( مُسْتَنْفِرَة = گريزان)
|74Q51=فَرَّتْ = گريخت}{ قَسْوَرَة = شير}{
|74Q51= (فَرَّتْ = گريخت) ( قَسْوَرَة = شير)
|74Q52=مُنَشَّرَة = سرگشاده}{
|74Q52= (مُنَشَّرَة = سرگشاده)
|74Q53=
|74Q53=
|74Q54=
|74Q54=
خط ۵٬۵۵۲: خط ۵٬۵۵۲:
|74Q56=
|74Q56=
|75Q1=
|75Q1=
|75Q2=لَوّامَة = بسيار سرزنش كننده}{
|75Q2= (لَوّامَة = بسيار سرزنش كننده)
|75Q3=لَنْ نَجْمَعَ = هرگز جمع نمی كنيم}{
|75Q3= (لَنْ نَجْمَعَ = هرگز جمع نمی كنيم)
|75Q4=اَنْ نُسَوِّیَ = كه فراهم آوريم}{
|75Q4= (اَنْ نُسَوِّیَ = كه فراهم آوريم)
|75Q5=اَمام = مقابل}{ يَفْجُرَ = بگشايد}{
|75Q5= (اَمام = مقابل) ( يَفْجُرَ = بگشايد)
|75Q6=
|75Q6=
|75Q7=بَرِقَ = مضطرب و خيره شد}{
|75Q7= (بَرِقَ = مضطرب و خيره شد)
|75Q8=
|75Q8=
|75Q9=
|75Q9=
|75Q10=مَفَرُّ = گريزگاه}{
|75Q10= (مَفَرُّ = گريزگاه)
|75Q11=وَزَرَ = پناه}{
|75Q11= (وَزَرَ = پناه)
|75Q12=
|75Q12=
|75Q13=اَخَّرَ = پس فرستاد}{ يُنَبَّؤُا = خبر داده می شود}{
|75Q13= (اَخَّرَ = پس فرستاد) ( يُنَبَّؤُا = خبر داده می‌شود)
|75Q14=
|75Q14=
|75Q15=مَعاذير = عذرها، حجت ها، بهانه ها}{
|75Q15= (مَعاذير = عذرها، حجت ها، بهانه ها)
|75Q16=تَعْجَلَ = شتاب كنی}{ لا تُحَرِّکْ = مجنبان}{
|75Q16= (تَعْجَلَ = شتاب كنی) ( لا تُحَرِّکْ = مجنبان)
|75Q17=
|75Q17=
|75Q18=قَرَأْنا = خوانديم}{
|75Q18= (قَرَأْنا = خوانديم)
|75Q19=
|75Q19=
|75Q20=
|75Q20=
|75Q21=
|75Q21=
|75Q22=ناضِرَة = تازه و خرم}{
|75Q22= (ناضِرَة = تازه و خرم)
|75Q23=
|75Q23=
|75Q24=باسِرَة = ترشرو}{
|75Q24= (باسِرَة = ترشرو)
|75Q25=اَنْ يُفْعَلَ = كه انجام شود}{ تَظُنُّ = می پندارد}{ فاقِرَة = بلايی كمرشكن}{
|75Q25= (اَنْ يُفْعَلَ = كه انجام شود) ( تَظُنُّ = می‌پندارد) ( فاقِرَة = بلايی كمرشكن)
|75Q26=تَراقِی = گلوگاهها}{
|75Q26= (تَراقِی = گلوگاهها)
|75Q27=راق = افسونگر}{
|75Q27= (راق = افسونگر)
|75Q28=
|75Q28=
|75Q29=الْتَفَّتْ = پيچيد}{
|75Q29= (الْتَفَّتْ = پيچيد)
|75Q30=مَساق = سير و سرانجام}{
|75Q30= (مَساق = سير و سرانجام)
|75Q31=لا صَدَّقَ = تصديق نكرد}{ لا صَلّی = نماز نخواند}{
|75Q31= (لا صَدَّقَ = تصديق نكرد) ( لا صَلّی = نماز نخواند)
|75Q32=
|75Q32=
|75Q33=يَتَمَطّی = تبختر می كند، می خرامد}{
|75Q33= (يَتَمَطّی = تبختر می‌كند، می‌خرامد)
|75Q34=
|75Q34=
|75Q35=
|75Q35=
|75Q36=اَنْ يُتْرَکَ = كه رها شود}{
|75Q36= (اَنْ يُتْرَکَ = كه رها شود)
|75Q37=مَنِیّ = نطفه انسان}{ يُمْنی = ريخته می شود}{
|75Q37= (مَنِیّ = نطفه انسان) ( يُمْنی = ريخته می‌شود)
|75Q38=
|75Q38=
|75Q39=
|75Q39=
|75Q40=
|75Q40=
|76Q1=مَذْكورًا = قابل ذكر}{
|76Q1= (مَذْكورًا = قابل ذكر)
|76Q2=اَمْشاج = آميخته}{ نَبْتَلی = می آزمائيم}{
|76Q2= (اَمْشاج = آميخته) ( نَبْتَلی = می‌آزمائيم)
|76Q3=
|76Q3=
|76Q4=
|76Q4=
|76Q5=كافورًا = عطر خوش}{ مِزاج = آميزه}{ يَشْرَبونَ = می نوشند}{
|76Q5= (كافورًا = عطر خوش) ( مِزاج = آميزه) ( يَشْرَبونَ = می‌نوشند)
|76Q6=يُفَجِّرونَ = می شكافند(روان می كنند)}{
|76Q6= (يُفَجِّرونَ = می‌شكافند(روان می‌كنند))
|76Q7=مُسْتَطيرًا = دامن گستری}{
|76Q7= (مُسْتَطيرًا = دامن گستری)
|76Q8=
|76Q8=
|76Q9=لا نُريدُ = نمی خواهيم}{
|76Q9= (لا نُريدُ = نمی خواهيم)
|76Q10=عَبوسًا = بسيار ترش رو}{ قَمْطَريرًا = دشواری}{
|76Q10= (عَبوسًا = بسيار ترش رو) ( قَمْطَريرًا = دشواری)
|76Q11=لَقّی = ديدار كرد}{ نَضْرَة = طراوت، زيبائی، تازگی}{
|76Q11= (لَقّی = ديدار كرد) ( نَضْرَة = طراوت، زيبائی، تازگی)
|76Q12=جَزا = پاداش داد}{
|76Q12= (جَزا = پاداش داد)
|76Q13=
|76Q13=
|76Q14=تَذْليلًا = رام كردن}{ ذُلِّلَتْ = پائين آمده}{
|76Q14= (تَذْليلًا = رام كردن) ( ذُلِّلَتْ = پائين آمده)
|76Q15=آنِيَة = ظرفها، گرم}{
|76Q15= (آنِيَة = ظرفها، گرم)
|76Q16=قَدَّروا = اندازه گرفتند}{
|76Q16= (قَدَّروا = اندازه گرفتند)
|76Q17=يُسْقَوْنَ = سيراب می شوند}{
|76Q17= (يُسْقَوْنَ = سيراب می‌شوند)
|76Q18=
|76Q18=
|76Q19=
|76Q19=
|76Q20=
|76Q20=
|76Q21=حُلّوا = آراسته شدند}{
|76Q21= (حُلّوا = آراسته شدند)
|76Q22=
|76Q22=
|76Q23=
|76Q23=
|76Q24=
|76Q24=
|76Q25=
|76Q25=
|76Q26=اُسْجُدْ = سجده كن}{
|76Q26= (اُسْجُدْ = سجده كن)
|76Q27=
|76Q27=
|76Q28=اَسْر = پيوند}{
|76Q28= (اَسْر = پيوند)
|76Q29=
|76Q29=
|76Q30=ما تَشاؤونَ = نمی خواهيد}{
|76Q30= (ما تَشاؤونَ = نمی خواهيد)
|76Q31=
|76Q31=
|77Q1=عُرْفًا = پياپی}{ مُرْسَلات = فرستادگان}{
|77Q1= (عُرْفًا = پياپی) ( مُرْسَلات = فرستادگان)
|77Q2=عَصْفًا = پراكنده ساز}{ عاصِفات = بادهای شديد}{
|77Q2= (عَصْفًا = پراكنده ساز) ( عاصِفات = بادهای شديد)
|77Q3=نَشْرًا = پراكندن}{ ناشِرات = پخش كنندگان}{
|77Q3= (نَشْرًا = پراكندن) ( ناشِرات = پخش كنندگان)
|77Q4=فَرْقًا = قسمت، جداكردن}{ فارِقات = جدا كننده ها}{
|77Q4= (فَرْقًا = قسمت، جداكردن) ( فارِقات = جدا كننده ها)
|77Q5=مُلْقِيات = القاء كنندگان}{
|77Q5= (مُلْقِيات = القاء كنندگان)
|77Q6=نُذْرًا = هشداری}{
|77Q6= (نُذْرًا = هشداری)
|77Q7=
|77Q7=
|77Q8=طُمِسَتْ = تيره شد}{
|77Q8= (طُمِسَتْ = تيره شد)
|77Q9=فُرِجَتْ = شكافته شد}{
|77Q9= (فُرِجَتْ = شكافته شد)
|77Q10=نُسِفَتْ = پراكنده شد}{
|77Q10= (نُسِفَتْ = پراكنده شد)
|77Q11=اُقِّتَتْ = وقت معين شد}{
|77Q11= (اُقِّتَتْ = وقت معين شد)
|77Q12=اُجِّلَتْ = معين شده است}{
|77Q12= (اُجِّلَتْ = معين شده است)
|77Q13=
|77Q13=
|77Q14=
|77Q14=
|77Q15=
|77Q15=
|77Q16=لَمْ نُهْلِکِ = نابود نكرديم}{
|77Q16= (لَمْ نُهْلِکِ = نابود نكرديم)
|77Q17=نُتْبِعُ = ملحق می كنيم}{
|77Q17= (نُتْبِعُ = ملحق می‌كنيم)
|77Q18=
|77Q18=
|77Q19=
|77Q19=
|77Q20=لَمْ نَخْلُقْ = نيافريديم}{
|77Q20= (لَمْ نَخْلُقْ = نيافريديم)
|77Q21=
|77Q21=
|77Q22=
|77Q22=
|77Q23=قَدَرْنا = سامان داديم}{
|77Q23= (قَدَرْنا = سامان داديم)
|77Q24=
|77Q24=
|77Q25=كِفاتًا = فراگير}{
|77Q25= (كِفاتًا = فراگير)
|77Q26=شامِخات = بلند(صفت كوه)،}{
|77Q26= (شامِخات = بلند(صفت كوه)،)
|77Q27=
|77Q27=
|77Q28=انْطَلِقوا = رهسپار شويد}{
|77Q28= (انْطَلِقوا = رهسپار شويد)
|77Q29=
|77Q29=
|77Q30=شُعَب = شعبه ها، تكه ها، شاخه ها}{
|77Q30= (شُعَب = شعبه ها، تكه ها، شاخه ها)
|77Q31=لَهَب = شعله}{
|77Q31= (لَهَب = شعله)
|77Q32=تَرْمی = می اندازد}{ شَرَر = شراره، جرقه آتش}{
|77Q32= (تَرْمی = می‌اندازد) ( شَرَر = شراره، جرقه آتش)
|77Q33=جِمالَة = شتران}{ صُفْرٌ = زردگون(جمع)،}{
|77Q33= (جِمالَة = شتران) ( صُفْرٌ = زردگون(جمع)،)
|77Q34=
|77Q34=
|77Q35=
|77Q35=
خط ۵٬۶۶۹: خط ۵٬۶۶۹:
|77Q46=
|77Q46=
|77Q47=
|77Q47=
|77Q48=لا يَرْكَعونَ = ركوع نمی كنند}{
|77Q48= (لا يَرْكَعونَ = ركوع نمی كنند)
|77Q49=
|77Q49=
|77Q50=
|77Q50=
|78Q1=عَمَّ = از چه}{
|78Q1= (عَمَّ = از چه)
|78Q2=
|78Q2=
|78Q3=مُخْتَلِفونَ = اختلاف دارندگان}{
|78Q3= (مُخْتَلِفونَ = اختلاف دارندگان)
|78Q4=
|78Q4=
|78Q5=
|78Q5=
خط ۵٬۶۸۲: خط ۵٬۶۸۲:
|78Q9=
|78Q9=
|78Q10=
|78Q10=
|78Q11=مَعاشًا = ابزار و وسيله زندگی}{
|78Q11= (مَعاشًا = ابزار و وسيله زندگی)
|78Q12=
|78Q12=
|78Q13=وَهّاجًا = بسيار درخشان}{
|78Q13= (وَهّاجًا = بسيار درخشان)
|78Q14=ثَجّاجًا = به شدت جاری شونده}{ مُعْصِرات = ابرهای متراكم}{
|78Q14= (ثَجّاجًا = به شدت جاری شونده) ( مُعْصِرات = ابرهای متراكم)
|78Q15=نُخْرِجَ = بيرون آوريم}{
|78Q15= (نُخْرِجَ = بيرون آوريم)
|78Q16=اَلْفافًا = در هم فرو رفته ها، جمع شده ها، انبوهی}{
|78Q16= (اَلْفافًا = در هم فرو رفته ها، جمع شده ها، انبوهی)
|78Q17=
|78Q17=
|78Q18=اَفْواجًا = دسته دسته}{
|78Q18= (اَفْواجًا = دسته دسته)
|78Q19=
|78Q19=
|78Q20=
|78Q20=
|78Q21=مِرْصاد = كمينگاه}{
|78Q21= (مِرْصاد = كمينگاه)
|78Q22=
|78Q22=
|78Q23=اَحْقابًا = روزگارانی}{ لابِثينَ = درنگ كنندگان}{
|78Q23= (اَحْقابًا = روزگارانی) ( لابِثينَ = درنگ كنندگان)
|78Q24=
|78Q24=
|78Q25=
|78Q25=
|78Q26=وِفاقًا = موافق}{
|78Q26= (وِفاقًا = موافق)
|78Q27=
|78Q27=
|78Q28=كِذّابًا = دروغ}{
|78Q28= (كِذّابًا = دروغ)
|78Q29=
|78Q29=
|78Q30=
|78Q30=
|78Q31=مَفازًا = رستگاری}{
|78Q31= (مَفازًا = رستگاری)
|78Q32=
|78Q32=
|78Q33=كَواعِب = حوريان نارپستان}{
|78Q33= (كَواعِب = حوريان نارپستان)
|78Q34=دِهاقًا = سرشاری}{
|78Q34= (دِهاقًا = سرشاری)
|78Q35=
|78Q35=
|78Q36=
|78Q36=
|78Q37=
|78Q37=
|78Q38=صَوابًا = درست}{ لا يَتَكَلَّمونَ = سخن نمی گويند}{
|78Q38= (صَوابًا = درست) ( لا يَتَكَلَّمونَ = سخن نمی گويند)
|78Q39=
|78Q39=
|78Q40=اَنْذَرْنا = هشدار داديم}{
|78Q40= (اَنْذَرْنا = هشدار داديم)
|79Q1=غَرْقًا = شدت}{ نازِعات = جدا كنندگان}{
|79Q1= (غَرْقًا = شدت) ( نازِعات = جدا كنندگان)
|79Q2=نَشْطًا = كندن}{ ناشِطات = گيرندگان به نرمی }{
|79Q2= (نَشْطًا = كندن) ( ناشِطات = گيرندگان به نرمی )
|79Q3=
|79Q3=
|79Q4=
|79Q4=
|79Q5=مُدَبِّرات = تدبير كنندگان}{
|79Q5= (مُدَبِّرات = تدبير كنندگان)
|79Q6=راجِفَة = لرزنده}{
|79Q6= (راجِفَة = لرزنده)
|79Q7=تَتْبَعُ = پيروی می كند}{ رادِفَة = تابع، از پی آينده}{
|79Q7= (تَتْبَعُ = پيروی می‌كند) ( رادِفَة = تابع، از پی آينده)
|79Q8=واجِفَة = ترسان و لرزان}{
|79Q8= (واجِفَة = ترسان و لرزان)
|79Q9=
|79Q9=
|79Q10=حافِرَة = حالت نخستين}{ مَرْدودونَ = بازگشتگان}{
|79Q10= (حافِرَة = حالت نخستين) ( مَرْدودونَ = بازگشتگان)
|79Q11=نَخِرَة = پوسيده شده ها}{
|79Q11= (نَخِرَة = پوسيده شده ها)
|79Q12=خاسِرَة = زيانبار}{
|79Q12= (خاسِرَة = زيانبار)
|79Q13=
|79Q13=
|79Q14=
|79Q14=
خط ۵٬۷۳۰: خط ۵٬۷۳۰:
|79Q17=
|79Q17=
|79Q18=
|79Q18=
|79Q19=اَنْ أهْدِیَ = كه هدايت كنم}{
|79Q19= (اَنْ أهْدِیَ = كه هدايت كنم)
|79Q20=
|79Q20=
|79Q21=
|79Q21=
|79Q22=
|79Q22=
|79Q23=حَشَرَ = گردآورد}{
|79Q23= (حَشَرَ = گردآورد)
|79Q24=
|79Q24=
|79Q25=
|79Q25=
|79Q26=
|79Q26=
|79Q27=بَنا = ساخت}{
|79Q27= (بَنا = ساخت)
|79Q28=
|79Q28=
|79Q29=اَغْطَشَ = تاريک گردانيد}{
|79Q29= (اَغْطَشَ = تاريک گردانيد)
|79Q30=دَحی = گستراند}{
|79Q30= (دَحی = گستراند)
|79Q31=مَرْعی = چراگاه}{
|79Q31= (مَرْعی = چراگاه)
|79Q32=اَرْسا = استوار داشت}{
|79Q32= (اَرْسا = استوار داشت)
|79Q33=
|79Q33=
|79Q34=طامَّةُ = نام قيامت}{
|79Q34= (طامَّةُ = نام قيامت)
|79Q35=
|79Q35=
|79Q36=
|79Q36=
خط ۵٬۷۵۷: خط ۵٬۷۵۷:
|79Q44=
|79Q44=
|79Q45=
|79Q45=
|79Q46=عَشِيَّة = شبانگاه}{
|79Q46= (عَشِيَّة = شبانگاه)
|80Q1=
|80Q1=
|80Q2=
|80Q2=
|80Q3=
|80Q3=
|80Q4=تَنْفَعَ = سود دهد}{
|80Q4= (تَنْفَعَ = سود دهد)
|80Q5=
|80Q5=
|80Q6=تَصَدّی = توجه می كنی}{
|80Q6= (تَصَدّی = توجه می‌كنی)
|80Q7=
|80Q7=
|80Q8=
|80Q8=
|80Q9=
|80Q9=
|80Q10=تَلَهّی = مشغول می شوی}{
|80Q10= (تَلَهّی = مشغول می‌شوی)
|80Q11=
|80Q11=
|80Q12=
|80Q12=
|80Q13=مُكَرَّمَة = گرامی داشته}{
|80Q13= (مُكَرَّمَة = گرامی داشته)
|80Q14=
|80Q14=
|80Q15=
|80Q15=
|80Q16=بَرَرَة = نيكوكاران}{
|80Q16= (بَرَرَة = نيكوكاران)
|80Q17=اَكْفَرَ = ناسپاس است}{
|80Q17= (اَكْفَرَ = ناسپاس است)
|80Q18=
|80Q18=
|80Q19=
|80Q19=
|80Q20=يَسَّرَ = آسان كرد}{
|80Q20= (يَسَّرَ = آسان كرد)
|80Q21=اَقْبَرَ = در قبر كرد}{
|80Q21= (اَقْبَرَ = در قبر كرد)
|80Q22=اَنْشَرَ = زنده كرد}{
|80Q22= (اَنْشَرَ = زنده كرد)
|80Q23=لَمّا يَقْضِ = انجام ندهد}{
|80Q23= (لَمّا يَقْضِ = انجام ندهد)
|80Q24=
|80Q24=
|80Q25=صَبَبْنا = ريختيم}{ صَبًّا = فرو ريختن}{
|80Q25= (صَبَبْنا = ريختيم) ( صَبًّا = فرو ريختن)
|80Q26=شَقَقْنَا = شكافتيم}{ شَقًّا = شكافتن}{
|80Q26= (شَقَقْنَا = شكافتيم) ( شَقًّا = شكافتن)
|80Q27=
|80Q27=
|80Q28=قَضْبًا = سبزيجات}{
|80Q28= (قَضْبًا = سبزيجات)
|80Q29=
|80Q29=
|80Q30=غُلْباً = انبوه}{
|80Q30= (غُلْباً = انبوه)
|80Q31=اَبًّا = علف}{
|80Q31= (اَبًّا = علف)
|80Q32=
|80Q32=
|80Q33=صاخَّةُ = بانگ گوش فرسا}{
|80Q33= (صاخَّةُ = بانگ گوش فرسا)
|80Q34=يَفِرُّ = می گريزد}{
|80Q34= (يَفِرُّ = می‌گريزد)
|80Q35=
|80Q35=
|80Q36=
|80Q36=
|80Q37=
|80Q37=
|80Q38=
|80Q38=
|80Q39=ضاحِكَة = خندان}{ مُسْتَبْشِرَة = شادمان}{
|80Q39= (ضاحِكَة = خندان) ( مُسْتَبْشِرَة = شادمان)
|80Q40=غَبَرَة = غبار}{
|80Q40= (غَبَرَة = غبار)
|80Q41=قَتَرَة = تيرگی، سياهی}{
|80Q41= (قَتَرَة = تيرگی، سياهی)
|80Q42=فَجَرَة = نافرمانان}{ كَفَرَة = كافركيشان}{
|80Q42= (فَجَرَة = نافرمانان) ( كَفَرَة = كافركيشان)
|81Q1=كُوِّرَتْ = پيچيده و جمع شد}{
|81Q1= (كُوِّرَتْ = پيچيده و جمع شد)
|81Q2=انْكَدَرَتْ = رو به خاموشی نهاد}{
|81Q2= (انْكَدَرَتْ = رو به خاموشی نهاد)
|81Q3=
|81Q3=
|81Q4=عُطِّلَتْ = رها شد}{ عِشارُ = شتران آبست ن ده ماه}{
|81Q4= (عُطِّلَتْ = رها شد) ( عِشارُ = شتران آبست ن ده ماه)
|81Q5=حُشِرَتْ = گردآورده شد}{ وحوشُ = جانورانی كه با انسان انس ندارند}{
|81Q5= (حُشِرَتْ = گردآورده شد) ( وحوشُ = جانورانی كه با انسان انس ندارند)
|81Q6=بِحار = درياها}{
|81Q6= (بِحار = درياها)
|81Q7=
|81Q7=
|81Q8=مَوْؤُدَة = زنده بگور شده}{
|81Q8= (مَوْؤُدَة = زنده بگور شده)
|81Q9=قُتِلَتْ = كشته شد}{
|81Q9= (قُتِلَتْ = كشته شد)
|81Q10=نُشِرَتْ = گشوده شد}{
|81Q10= (نُشِرَتْ = گشوده شد)
|81Q11=كُشِطَتْ = پاره پاره شد}{
|81Q11= (كُشِطَتْ = پاره پاره شد)
|81Q12=
|81Q12=
|81Q13=
|81Q13=
|81Q14=اَحْضَرَتْ = آماده و حاضر كرد}{
|81Q14= (اَحْضَرَتْ = آماده و حاضر كرد)
|81Q15=خُنَّس = سيارات}{
|81Q15= (خُنَّس = سيارات)
|81Q16=كُنَّس = نهان رونده ها}{
|81Q16= (كُنَّس = نهان رونده ها)
|81Q17=عَسْعَسَ = رفت}{
|81Q17= (عَسْعَسَ = رفت)
|81Q18=تَنَفَّسَ = دميد}{
|81Q18= (تَنَفَّسَ = دميد)
|81Q19=
|81Q19=
|81Q20=
|81Q20=
|81Q21=مُطاع = كسی كه از او فرمان برند}{
|81Q21= (مُطاع = كسی كه از او فرمان برند)
|81Q22=
|81Q22=
|81Q23=
|81Q23=
|81Q24=ضَنين = بخيل}{
|81Q24= (ضَنين = بخيل)
|81Q25=
|81Q25=
|81Q26=تَذْهَبونَ = می رويد}{
|81Q26= (تَذْهَبونَ = می‌رويد)
|81Q27=
|81Q27=
|81Q28=اَنْ يَسْتَقيمَ = كه راه راست پيش گيرد}{
|81Q28= (اَنْ يَسْتَقيمَ = كه راه راست پيش گيرد)
|81Q29=
|81Q29=
|82Q1=انْفَطَرَتْ = شكافت}{
|82Q1= (انْفَطَرَتْ = شكافت)
|82Q2=انْتَثَرَتْ = فرو ريخت}{
|82Q2= (انْتَثَرَتْ = فرو ريخت)
|82Q3=فُجِّرَتْ = شكافته شد}{
|82Q3= (فُجِّرَتْ = شكافته شد)
|82Q4=بُعْثِرَتْ = زير و رو شد}{
|82Q4= (بُعْثِرَتْ = زير و رو شد)
|82Q5=اَخَّرَتْ = پس فرستاد}{
|82Q5= (اَخَّرَتْ = پس فرستاد)
|82Q6=
|82Q6=
|82Q7=عَدَلَ = مرتب گرداند}{
|82Q7= (عَدَلَ = مرتب گرداند)
|82Q8=رَكَّبَ = تركيب كرد}{ صورَة = شكل}{
|82Q8= (رَكَّبَ = تركيب كرد) ( صورَة = شكل)
|82Q9=
|82Q9=
|82Q10=
|82Q10=
|82Q11=كاتِبينَ = نويسندگان}{
|82Q11= (كاتِبينَ = نويسندگان)
|82Q12=
|82Q12=
|82Q13=
|82Q13=
خط ۵٬۸۴۷: خط ۵٬۸۴۷:
|82Q17=
|82Q17=
|82Q18=
|82Q18=
|82Q19=لا تَمْلِکُ = صاحب نمی شوی}{
|82Q19= (لا تَمْلِکُ = صاحب نمی شوی)
|83Q1=مُطَفِّفينَ = كم فروشان}{
|83Q1= (مُطَفِّفينَ = كم فروشان)
|83Q2=اكْتالوا = پيمانه ستاندند}{ يَسْتَوْفونَ = تمام می گيرند}{
|83Q2= (اكْتالوا = پيمانه ستاندند) ( يَسْتَوْفونَ = تمام می‌گيرند)
|83Q3=كالوا = پيمانه كردند}{ وَزَنوا = وزن كردند}{ يُخْسِرونَ = كم می دهند}{
|83Q3= (كالوا = پيمانه كردند) ( وَزَنوا = وزن كردند) ( يُخْسِرونَ = كم می‌دهند)
|83Q4=لا يَظُنُّ = گمان نمی كند}{
|83Q4= (لا يَظُنُّ = گمان نمی كند)
|83Q5=
|83Q5=
|83Q6=
|83Q6=
|83Q7=سِجّين = سند و نوشته}{
|83Q7= (سِجّين = سند و نوشته)
|83Q8=
|83Q8=
|83Q9=مَرْقوم = نگاشته شده}{
|83Q9= (مَرْقوم = نگاشته شده)
|83Q10=
|83Q10=
|83Q11=يُكَذِّبونَ = تكذيب می كنند}{
|83Q11= (يُكَذِّبونَ = تكذيب می‌كنند)
|83Q12=ما يُكَذِّبُ = تكذيب نمی كند}{
|83Q12= (ما يُكَذِّبُ = تكذيب نمی كند)
|83Q13=
|83Q13=
|83Q14=
|83Q14=
|83Q15=مَحْجوبونَ = پنهانها}{
|83Q15= (مَحْجوبونَ = پنهانها)
|83Q16=
|83Q16=
|83Q17=
|83Q17=
|83Q18=عِلِّيّينَ = برترين نقطه بهشت}{
|83Q18= (عِلِّيّينَ = برترين نقطه بهشت)
|83Q19=عِلِّيّونَ = برترين نقطه بهشت}{
|83Q19= (عِلِّيّونَ = برترين نقطه بهشت)
|83Q20=
|83Q20=
|83Q21=
|83Q21=
خط ۵٬۸۷۲: خط ۵٬۸۷۲:
|83Q23=
|83Q23=
|83Q24=
|83Q24=
|83Q25=رَحيقٍ = شراب خالص}{ مَخْتوم = مهر شده}{
|83Q25= (رَحيقٍ = شراب خالص) ( مَخْتوم = مهر شده)
|83Q26=خِتام = مهر}{ لِيَتَنافَسِ = بايد رقابت كند}{ مُتَنافِسونَ = رقابت كنندگان}{ مِسْک = مشک}{
|83Q26= (خِتام = مهر) ( لِيَتَنافَسِ = بايد رقابت كند) ( مُتَنافِسونَ = رقابت كنندگان) ( مِسْک = مشک)
|83Q27=
|83Q27=
|83Q28=
|83Q28=
|83Q29=
|83Q29=
|83Q30=يَتَغامَزونَ = به چشم و ابرو اشاره می كنند}{
|83Q30= (يَتَغامَزونَ = به چشم و ابرو اشاره می‌كنند)
|83Q31=فَكِهينَ = مسخره كنندگان}{
|83Q31= (فَكِهينَ = مسخره كنندگان)
|83Q32=
|83Q32=
|83Q33=ما أُرْسِلوا = فرستاده نشدند}{
|83Q33= (ما أُرْسِلوا = فرستاده نشدند)
|83Q34=
|83Q34=
|83Q35=
|83Q35=
|83Q36=ثُوِّبَ = جزا داده شد}{
|83Q36= (ثُوِّبَ = جزا داده شد)
|84Q1=
|84Q1=
|84Q2=اَذِنَتْ = گوش سپرد}{ حُقَّتْ = سزاوار است}{
|84Q2= (اَذِنَتْ = گوش سپرد) ( حُقَّتْ = سزاوار است)
|84Q3=مُدَّتْ = كشيده شد}{
|84Q3= (مُدَّتْ = كشيده شد)
|84Q4=اَلْقَت = انداخت}{ تَخَلَّتْ = خالی شد}{
|84Q4= (اَلْقَت = انداخت) ( تَخَلَّتْ = خالی شد)
|84Q5=
|84Q5=
|84Q6=كَدْحًا = رنج بردن}{ كادِح = تلاش كننده، رنجبر، سخت كوشنده}{
|84Q6= (كَدْحًا = رنج بردن) ( كادِح = تلاش كننده، رنجبر، سخت كوشنده)
|84Q7=
|84Q7=
|84Q8=يُحاسَبُ = حساب می شود}{
|84Q8= (يُحاسَبُ = حساب می‌شود)
|84Q9=مَسْرورًا = شادمان}{
|84Q9= (مَسْرورًا = شادمان)
|84Q10=
|84Q10=
|84Q11=
|84Q11=
|84Q12=
|84Q12=
|84Q13=
|84Q13=
|84Q14=لَنْ يَحورَ = هرگز بازنگردد}{
|84Q14= (لَنْ يَحورَ = هرگز بازنگردد)
|84Q15=
|84Q15=
|84Q16=شَفَق = سرخی آفتاب پس از غروب}{
|84Q16= (شَفَق = سرخی آفتاب پس از غروب)
|84Q17=وَسَقَ = گرد آورد}{
|84Q17= (وَسَقَ = گرد آورد)
|84Q18=اتَّسَقَ = فروزان شد، كامل شد}{
|84Q18= (اتَّسَقَ = فروزان شد، كامل شد)
|84Q19=تَرْكَبُنَّ = حتما می نشينيد}{ طَبَقٍ = حالت}{
|84Q19= (تَرْكَبُنَّ = حتما می‌نشينيد) ( طَبَقٍ = حالت)
|84Q20=
|84Q20=
|84Q21=
|84Q21=
|84Q22=
|84Q22=
|84Q23=يُوعونَ = در دل پنهان می دارند}{
|84Q23= (يُوعونَ = در دل پنهان می‌دارند)
|84Q24=
|84Q24=
|84Q25=
|84Q25=
|85Q1=
|85Q1=
|85Q2=مَوْعود = وعده داده شده}{
|85Q2= (مَوْعود = وعده داده شده)
|85Q3=
|85Q3=
|85Q4=اُخْدود = گودال پرآتش}{
|85Q4= (اُخْدود = گودال پرآتش)
|85Q5=
|85Q5=
|85Q6=
|85Q6=
خط ۵٬۹۱۸: خط ۵٬۹۱۸:
|85Q8=
|85Q8=
|85Q9=
|85Q9=
|85Q10=فَتَنوا = شكنجه دادند}{ لَمْ يَتوبوا = توبه نكنند}{
|85Q10= (فَتَنوا = شكنجه دادند) ( لَمْ يَتوبوا = توبه نكنند)
|85Q11=
|85Q11=
|85Q12=
|85Q12=
خط ۵٬۹۲۷: خط ۵٬۹۲۷:
|85Q17=
|85Q17=
|85Q18=
|85Q18=
|85Q19=تَكْذيب = تكذيب كردن، دروغ دانستن}{
|85Q19= (تَكْذيب = تكذيب كردن، دروغ دانستن)
|85Q20=
|85Q20=
|85Q21=
|85Q21=
|85Q22=لَوْح = صحيفه}{
|85Q22= (لَوْح = صحيفه)
|86Q1=طارِق = كسی كه در شب می آيد}{
|86Q1= (طارِق = كسی كه در شب می‌آيد)
|86Q2=
|86Q2=
|86Q3=
|86Q3=
|86Q4=
|86Q4=
|86Q5=
|86Q5=
|86Q6=دافِق = جهيده}{
|86Q6= (دافِق = جهيده)
|86Q7=تَرائِب = سينه ها}{ صُلْبِ = پشت}{
|86Q7= (تَرائِب = سينه ها) ( صُلْبِ = پشت)
|86Q8=
|86Q8=
|86Q9=تُبْلی = آشكار می شود}{
|86Q9= (تُبْلی = آشكار می‌شود)
|86Q10=
|86Q10=
|86Q11=
|86Q11=
|86Q12=صَدْع = شكافته شده}{
|86Q12= (صَدْع = شكافته شده)
|86Q13=
|86Q13=
|86Q14=هَزْل = كلام بيهوده}{
|86Q14= (هَزْل = كلام بيهوده)
|86Q15=كَيْدًا = حيله، تدبير}{ يَكيدونَ = مكر می كنند}{
|86Q15= (كَيْدًا = حيله، تدبير) ( يَكيدونَ = مكر می‌كنند)
|86Q16=اَكيدُ = تدبير ميكنم}{
|86Q16= (اَكيدُ = تدبير ميكنم)
|86Q17=اَمْهِلْ = مهلت بده}{ رُوَيْدًا = اندک زمانی}{
|86Q17= (اَمْهِلْ = مهلت بده) ( رُوَيْدًا = اندک زمانی)
|87Q1=
|87Q1=
|87Q2=
|87Q2=
|87Q3=
|87Q3=
|87Q4=
|87Q4=
|87Q5=اَحْوی = سياه، تيره}{
|87Q5= (اَحْوی = سياه، تيره)
|87Q6=لا تَنْسی = فراموش نمی كنی}{ نُقْرِئُ = به قرائت وا می داريم}{
|87Q6= (لا تَنْسی = فراموش نمی كنی) ( نُقْرِئُ = به قرائت وا می‌داريم)
|87Q7=يَخْفی = پنهان می ماند}{
|87Q7= (يَخْفی = پنهان می‌ماند)
|87Q8=نُيَسِّرُ = آسان می كنيم}{ يُسْری = آسانتر}{
|87Q8= (نُيَسِّرُ = آسان می‌كنيم) ( يُسْری = آسانتر)
|87Q9=نَفَعَت = سود داد}{
|87Q9= (نَفَعَت = سود داد)
|87Q10=
|87Q10=
|87Q11=اَشْقی = شقاوت پيشه ترين، شقاوت پيشه}{ يَتَجَنَّبُ = دوری می گزيند}{
|87Q11= (اَشْقی = شقاوت پيشه ترين، شقاوت پيشه) ( يَتَجَنَّبُ = دوری می‌گزيند)
|87Q12=
|87Q12=
|87Q13=
|87Q13=
|87Q14=
|87Q14=
|87Q15=صَلّی = نماز خواند، درود فرستاد}{
|87Q15= (صَلّی = نماز خواند، درود فرستاد)
|87Q16=تُؤْثِرونَ = برمی گزينيد}{
|87Q16= (تُؤْثِرونَ = برمی گزينيد)
|87Q17=
|87Q17=
|87Q18=
|87Q18=
|87Q19=
|87Q19=
|88Q1=غاشِيَةِ = نام قيامت(هنگامه فراگير)}{
|88Q1= (غاشِيَةِ = نام قيامت(هنگامه فراگير))
|88Q2=
|88Q2=
|88Q3=عامِلَة = تلاش كرده}{ ناصِبَة = محنت كشيده}{
|88Q3= (عامِلَة = تلاش كرده) ( ناصِبَة = محنت كشيده)
|88Q4=تَصْلی = داخل می شود}{ حامِيَة = سوزان}{
|88Q4= (تَصْلی = داخل می‌شود) ( حامِيَة = سوزان)
|88Q5=
|88Q5=
|88Q6=ضَريع = خار خشک زهردار كه خوراک اهل جهنم است}{
|88Q6= (ضَريع = خار خشک زهردار كه خوراک اهل جهنم است)
|88Q7=
|88Q7=
|88Q8=ناعِمَة = خرم}{
|88Q8= (ناعِمَة = خرم)
|88Q9=
|88Q9=
|88Q10=
|88Q10=
|88Q11=لاغِيَة = كلام بی فايده}{
|88Q11= (لاغِيَة = كلام بی فايده)
|88Q12=
|88Q12=
|88Q13=
|88Q13=
|88Q14=مَوْضوعَة = پيش نهاده}{
|88Q14= (مَوْضوعَة = پيش نهاده)
|88Q15=نَمارِق = بالشها}{
|88Q15= (نَمارِق = بالشها)
|88Q16=مَبْثوثَة = پراكنده}{
|88Q16= (مَبْثوثَة = پراكنده)
|88Q17=خُلِقَتْ = آفريده شد}{
|88Q17= (خُلِقَتْ = آفريده شد)
|88Q18=رُفِعَتْ = برافراشته شد}{
|88Q18= (رُفِعَتْ = برافراشته شد)
|88Q19=نُصِبَتْ = برافراشته شد}{
|88Q19= (نُصِبَتْ = برافراشته شد)
|88Q20=
|88Q20=
|88Q21=مُذَكِّر = پند دهنده}{
|88Q21= (مُذَكِّر = پند دهنده)
|88Q22=
|88Q22=
|88Q23=
|88Q23=
|88Q24=
|88Q24=
|88Q25=إياب = بازگشت}{
|88Q25= (إياب = بازگشت)
|88Q26=
|88Q26=
|89Q1=
|89Q1=
|89Q2=
|89Q2=
|89Q3=شَفْع = جفت}{ وَتْر = فرد}{
|89Q3= (شَفْع = جفت) ( وَتْر = فرد)
|89Q4=
|89Q4=
|89Q5=حِجْرٍ = عقل}{
|89Q5= (حِجْرٍ = عقل)
|89Q6=
|89Q6=
|89Q7=إرَم = عمارت خاص، قوم عاد}{ عِماد = ستونها}{
|89Q7= (إرَم = عمارت خاص، قوم عاد) ( عِماد = ستونها)
|89Q8=لَمْ يُخْلَقْ = آفريده نشود}{
|89Q8= (لَمْ يُخْلَقْ = آفريده نشود)
|89Q9=جابوا = بريدند(و تراشيدند)}{ صَخْر = سنگ}{
|89Q9= (جابوا = بريدند(و تراشيدند)) ( صَخْر = سنگ)
|89Q10=
|89Q10=
|89Q11=طَغَوْا = سركشی كردند}{
|89Q11= (طَغَوْا = سركشی كردند)
|89Q12=اَكْثَروا = بسيار گرداندند}{
|89Q12= (اَكْثَروا = بسيار گرداندند)
|89Q13=سَوْط = تازيانه}{ صَبَّ = ريخت}{
|89Q13= (سَوْط = تازيانه) ( صَبَّ = ريخت)
|89Q14=
|89Q14=
|89Q15=اَكْرَمَ = گرامی داشت}{ نَعَّمَ = نعمت داد}{
|89Q15= (اَكْرَمَ = گرامی داشت) ( نَعَّمَ = نعمت داد)
|89Q16=اَهانَ = اهانت كرد}{ قَدَرَ = تنگ گرفت}{
|89Q16= (اَهانَ = اهانت كرد) ( قَدَرَ = تنگ گرفت)
|89Q17=لا تُكْرِمونَ = گرامی نمی داريد}{
|89Q17= (لا تُكْرِمونَ = گرامی نمی داريد)
|89Q18=لا تَحاضّونَ = تشويق نمی كنيد}{
|89Q18= (لا تَحاضّونَ = تشويق نمی كنيد)
|89Q19=تُراث = ميراث}{ لَمًّا = يكجا}{
|89Q19= (تُراث = ميراث) ( لَمًّا = يكجا)
|89Q20=جَمًّا = بسياری}{
|89Q20= (جَمًّا = بسياری)
|89Q21=دُكَّت = كوبيده شد}{
|89Q21= (دُكَّت = كوبيده شد)
|89Q22=
|89Q22=
|89Q23=
|89Q23=
|89Q24=
|89Q24=
|89Q25=لا يُعَذِّبُ = عذاب نمی كند}{
|89Q25= (لا يُعَذِّبُ = عذاب نمی كند)
|89Q26=لا يُوثِقُ = نمی بندد}{ وَثاق = بستن، بند نهادن}{
|89Q26= (لا يُوثِقُ = نمی بندد) ( وَثاق = بستن، بند نهادن)
|89Q27=ارْجِعی = بازگرد}{ مَرْضِيَّة = خشنود}{
|89Q27= (ارْجِعی = بازگرد) ( مَرْضِيَّة = خشنود)
|89Q28=
|89Q28=
|89Q29=
|89Q29=
|89Q30=
|89Q30=
|90Q1=
|90Q1=
|90Q2=حِلٌّ = حلول كننده ای، حلال}{
|90Q2= (حِلٌّ = حلول كننده ای، حلال)
|90Q3=
|90Q3=
|90Q4=كَبَد = رنج و محنت كشيدن}{
|90Q4= (كَبَد = رنج و محنت كشيدن)
|90Q5=لَنْ يَقْدِرَ = هرگز توانايی ندارد}{
|90Q5= (لَنْ يَقْدِرَ = هرگز توانايی ندارد)
|90Q6=اَهْلَكْتُ = نابود كردم}{ لُبَدًا = فراوان}{
|90Q6= (اَهْلَكْتُ = نابود كردم) ( لُبَدًا = فراوان)
|90Q7=
|90Q7=
|90Q8=
|90Q8=
|90Q9=شَفَتَيْنِ = دو لب}{
|90Q9= (شَفَتَيْنِ = دو لب)
|90Q10=نَجْدَيْنِ = دو راه(خير و شر)}{
|90Q10= (نَجْدَيْنِ = دو راه(خير و شر))
|90Q11=عَقَبَة = گردنه، راه دشوار}{ لَا اقْتَحَمَ = به دنبال نبود}{
|90Q11= (عَقَبَة = گردنه، راه دشوار) ( لَا اقْتَحَمَ = به دنبال نبود)
|90Q12=
|90Q12=
|90Q13=فَکُّ = آزاد ساختن}{
|90Q13= (فَکُّ = آزاد ساختن)
|90Q14=
|90Q14=
|90Q15=مَقْرَبَة = نزديكی}{
|90Q15= (مَقْرَبَة = نزديكی)
|90Q16=مَتْرَبَة = خاک}{
|90Q16= (مَتْرَبَة = خاک)
|90Q17=مَرْحَمَة = مهربانی}{
|90Q17= (مَرْحَمَة = مهربانی)
|90Q18=
|90Q18=
|90Q19=
|90Q19=
|90Q20=مُؤْصَدَة = لايه لايه}{
|90Q20= (مُؤْصَدَة = لايه لايه)
|91Q1=
|91Q1=
|91Q2=تَلا = از پی آمد}{
|91Q2= (تَلا = از پی آمد)
|91Q3=جَلّا = روشن كرد}{
|91Q3= (جَلّا = روشن كرد)
|91Q4=
|91Q4=
|91Q5=
|91Q5=
|91Q6=طَحی = گستراند}{
|91Q6= (طَحی = گستراند)
|91Q7=
|91Q7=
|91Q8=اَلْهَمَ = الهام كرد}{ فُجور = بدكاری}{
|91Q8= (اَلْهَمَ = الهام كرد) ( فُجور = بدكاری)
|91Q9=
|91Q9=
|91Q10=دَسّی = پست دانست}{
|91Q10= (دَسّی = پست دانست)
|91Q11=طَغْوا = طغيان}{
|91Q11= (طَغْوا = طغيان)
|91Q12=اِنْبَعَثَ = برانگيخت}{
|91Q12= (اِنْبَعَثَ = برانگيخت)
|91Q13=
|91Q13=
|91Q14=دَمْدَمَ = خشم گرفت}{
|91Q14= (دَمْدَمَ = خشم گرفت)
|91Q15=
|91Q15=
|92Q1=
|92Q1=
خط ۶٬۰۶۷: خط ۶٬۰۶۷:
|92Q8=
|92Q8=
|92Q9=
|92Q9=
|92Q10=عُسْری = شر و دشواری}{
|92Q10= (عُسْری = شر و دشواری)
|92Q11=تَرَدّی = به هلاكت افتاد}{
|92Q11= (تَرَدّی = به هلاكت افتاد)
|92Q12=
|92Q12=
|92Q13=
|92Q13=
|92Q14=تَلَظّی = زبانه می كشد}{
|92Q14= (تَلَظّی = زبانه می‌كشد)
|92Q15=لا يَصْلا = داخل نمی شود}{
|92Q15= (لا يَصْلا = داخل نمی شود)
|92Q16=
|92Q16=
|92Q17=يُجَنَّبُ = دور داشته می شود}{
|92Q17= (يُجَنَّبُ = دور داشته می‌شود)
|92Q18=
|92Q18=
|92Q19=
|92Q19=
خط ۶٬۰۸۱: خط ۶٬۰۸۱:
|93Q1=
|93Q1=
|93Q2=
|93Q2=
|93Q3=ما قَلی = بی مهری نكرد}{ ما وَدَّعَ = وانگذاشت}{
|93Q3= (ما قَلی = بی مهری نكرد) ( ما وَدَّعَ = وانگذاشت)
|93Q4=
|93Q4=
|93Q5=يُعْطی = می دهد}{
|93Q5= (يُعْطی = می‌دهد)
|93Q6=
|93Q6=
|93Q7=ضالًّا = سرگشته، گمراه}{
|93Q7= (ضالًّا = سرگشته، گمراه)
|93Q8=عائِلًا = تهيدست، فقير}{
|93Q8= (عائِلًا = تهيدست، فقير)
|93Q9=لا تَقْهَرْ = قهر مكن}{
|93Q9= (لا تَقْهَرْ = قهر مكن)
|93Q10=
|93Q10=
|93Q11=حَدِّثْ = ياد كن}{
|93Q11= (حَدِّثْ = ياد كن)
|94Q1=لَمْ نَشْرَحْ = نگشاديم}{
|94Q1= (لَمْ نَشْرَحْ = نگشاديم)
|94Q2=وَضَعْنا =(با كلمه عنک يعنی)برداشتيم}{
|94Q2= (وَضَعْنا = ((با كلمه عنک يعنی)برداشتيم)
|94Q3=اَنْقَضَ = شكست}{
|94Q3= (اَنْقَضَ = شكست)
|94Q4=
|94Q4=
|94Q5=
|94Q5=
|94Q6=
|94Q6=
|94Q7=انْصَبْ = به رنج انداز}{ فَرَغْتَ = فارغ گرديدی}{
|94Q7= (انْصَبْ = به رنج انداز) ( فَرَغْتَ = فارغ گرديدی)
|94Q8=ارْغَبْ = بگرای}{
|94Q8= (ارْغَبْ = بگرای)
|95Q1=تين = انجير}{
|95Q1= (تين = انجير)
|95Q2=سينين = نام كوهی در شبه جزيره سينا}{
|95Q2= (سينين = نام كوهی در شبه جزيره سينا)
|95Q3=
|95Q3=
|95Q4=تَقْويم = ارزشيابی، قوام}{
|95Q4= (تَقْويم = ارزشيابی، قوام)
|95Q5=
|95Q5=
|95Q6=
|95Q6=
خط ۶٬۱۰۷: خط ۶٬۱۰۷:
|95Q8=
|95Q8=
|96Q1=
|96Q1=
|96Q2=عَلَق = خون بسته}{
|96Q2= (عَلَق = خون بسته)
|96Q3=
|96Q3=
|96Q4=
|96Q4=
|96Q5=
|96Q5=
|96Q6=يَطْغی = سركشی می كند}{
|96Q6= (يَطْغی = سركشی می‌كند)
|96Q7=
|96Q7=
|96Q8=رُجْعی = بازگشت}{
|96Q8= (رُجْعی = بازگشت)
|96Q9=
|96Q9=
|96Q10=
|96Q10=
خط ۶٬۱۲۳: خط ۶٬۱۲۳:
|96Q16=
|96Q16=
|96Q17=
|96Q17=
|96Q18=نَدْعُ = می خوانيم}{
|96Q18= (نَدْعُ = می‌خوانيم)
|96Q19=اقْتَرِبْ = نزديک شو}{
|96Q19= (اقْتَرِبْ = نزديک شو)
|97Q1=
|97Q1=
|97Q2=
|97Q2=
|97Q3=
|97Q3=
|97Q4=
|97Q4=
|97Q5=مَطْلَع = طلوع}{
|97Q5= (مَطْلَع = طلوع)
|98Q1=مُنْفَكّينَ = كسانی كه دست بردار نيستند}{
|98Q1= (مُنْفَكّينَ = كسانی كه دست بردار نيستند)
|98Q2=
|98Q2=
|98Q3=قَيِّمَة = استوار}{
|98Q3= (قَيِّمَة = استوار)
|98Q4=ما تَفَرَّقَ = متفرق نشد}{
|98Q4= (ما تَفَرَّقَ = متفرق نشد)
|98Q5=يُؤْتوا = بدهند}{
|98Q5= (يُؤْتوا = بدهند)
|98Q6=بَرِيَّة = آفريدگان}{
|98Q6= (بَرِيَّة = آفريدگان)
|98Q7=
|98Q7=
|98Q8=
|98Q8=
خط ۶٬۱۴۱: خط ۶٬۱۴۱:
|99Q2=
|99Q2=
|99Q3=
|99Q3=
|99Q4=تُحَدِّثُ = سخن می گويد}{
|99Q4= (تُحَدِّثُ = سخن می‌گويد)
|99Q5=
|99Q5=
|99Q6=يَصْدُرُ = بازمی گردد}{ يُرَوْا = به آن ها نشان داده شود}{
|99Q6= (يَصْدُرُ = بازمی گردد) ( يُرَوْا = به آن‌ها نشان داده شود)
|99Q7=يَرَ = ببيند}{
|99Q7= (يَرَ = ببيند)
|99Q8=
|99Q8=
|100Q1=ضَبْحًا = صدای نفس اسبان}{ عادِيات = اسبان تيزتک}{
|100Q1= (ضَبْحًا = صدای نفس اسبان) ( عادِيات = اسبان تيزتک)
|100Q2=قَدْحًا = آتش}{ مورِيات = آتش افروزان}{
|100Q2= (قَدْحًا = آتش) ( مورِيات = آتش افروزان)
|100Q3=مُغيرات = هجوم آورندگان}{
|100Q3= (مُغيرات = هجوم آورندگان)
|100Q4=اَثَرْنَ = برانگيختند}{ نَقْعًا = گرد، غبار}{
|100Q4= (اَثَرْنَ = برانگيختند) ( نَقْعًا = گرد، غبار)
|100Q5=وَسَطْنَ = در وسط قرار گرفتند}{
|100Q5= (وَسَطْنَ = در وسط قرار گرفتند)
|100Q6=كَنود = بسيار ناسپاس}{
|100Q6= (كَنود = بسيار ناسپاس)
|100Q7=
|100Q7=
|100Q8=
|100Q8=
|100Q9=بُعْثِرَ = زير و رو شد}{
|100Q9= (بُعْثِرَ = زير و رو شد)
|100Q10=حُصِّلَ = حاصل شد}{
|100Q10= (حُصِّلَ = حاصل شد)
|100Q11=
|100Q11=
|101Q1=
|101Q1=
|101Q2=
|101Q2=
|101Q3=
|101Q3=
|101Q4=فَراش = پروانه ها}{ مَبْثوث = پراكنده}{
|101Q4= (فَراش = پروانه ها) ( مَبْثوث = پراكنده)
|101Q5=مَنْفوش = حلاجی شده}{
|101Q5= (مَنْفوش = حلاجی شده)
|101Q6=
|101Q6=
|101Q7=
|101Q7=
|101Q8=
|101Q8=
|101Q9=هاوِيَة = ساقط، از اسماء جهنم}{
|101Q9= (هاوِيَة = ساقط، از اسماء جهنم)
|101Q10=
|101Q10=
|101Q11=
|101Q11=
|102Q1=اَلْهی = سرگرم كرد}{
|102Q1= (اَلْهی = سرگرم كرد)
|102Q2=مَقابِر = گورها}{
|102Q2= (مَقابِر = گورها)
|102Q3=
|102Q3=
|102Q4=
|102Q4=
خط ۶٬۱۷۶: خط ۶٬۱۷۶:
|102Q7=
|102Q7=
|102Q8=
|102Q8=
|103Q1=عَصْر = عصر، روزگار}{
|103Q1= (عَصْر = عصر، روزگار)
|103Q2=
|103Q2=
|103Q3=
|103Q3=
|104Q1=لُمَزَة = بسيار عيب جو}{ هُمَزَة = بسيار عيبجو}{
|104Q1= (لُمَزَة = بسيار عيب جو) ( هُمَزَة = بسيار عيبجو)
|104Q2=عَدَّدَ = شمرد}{
|104Q2= (عَدَّدَ = شمرد)
|104Q3=
|104Q3=
|104Q4=حُطَمَة = درهم شكن}{ يُنْبَذَنَّ = حتما انداخته می شود}{
|104Q4= (حُطَمَة = درهم شكن) ( يُنْبَذَنَّ = حتما انداخته می‌شود)
|104Q5=
|104Q5=
|104Q6=مُوقَدَة = فروزان}{
|104Q6= (مُوقَدَة = فروزان)
|104Q7=
|104Q7=
|104Q8=
|104Q8=
|104Q9=مُمَدَّدَة = بالا بلند}{
|104Q9= (مُمَدَّدَة = بالا بلند)
|105Q1=فيل = فيل}{
|105Q1= (فيل = فيل)
|105Q2=تَضْليل = گمراه كردن، بی اثر}{
|105Q2= (تَضْليل = گمراه كردن، بی اثر)
|105Q3=اَبابيل = فوج فوج}{
|105Q3= (اَبابيل = فوج فوج)
|105Q4=
|105Q4=
|105Q5=مَأْكول = خورده شده}{
|105Q5= (مَأْكول = خورده شده)
|106Q1=إيلاف = الفت دادن، همبستگی}{ قُرَيْش = نام قبيله پيامبر}{
|106Q1= (إيلاف = الفت دادن، همبستگی) ( قُرَيْش = نام قبيله پيامبر)
|106Q2=رِحْلَة = كوچ}{ شِتاء = زمستان}{ صَيْفِ = تابستان}{
|106Q2= (رِحْلَة = كوچ) ( شِتاء = زمستان) ( صَيْفِ = تابستان)
|106Q3=لِيَعْبُدوا = بايد بپرستند}{
|106Q3= (لِيَعْبُدوا = بايد بپرستند)
|106Q4=آمَنَ = در امان داشت}{
|106Q4= (آمَنَ = در امان داشت)
|107Q1=
|107Q1=
|107Q2=يَدُعُّ = می راند}{
|107Q2= (يَدُعُّ = می‌راند)
|107Q3=
|107Q3=
|107Q4=
|107Q4=
|107Q5=
|107Q5=
|107Q6=
|107Q6=
|107Q7=ماعون = زكات}{ يَمْنَعونَ = منع می كنند}{
|107Q7= (ماعون = زكات) ( يَمْنَعونَ = منع می‌كنند)
|108Q1=اَعْطَيْنا = عطا كرديم}{ كَوْثَر = خير كثير}{
|108Q1= (اَعْطَيْنا = عطا كرديم) ( كَوْثَر = خير كثير)
|108Q2=انْحَرْ = قربانی كن}{
|108Q2= (انْحَرْ = قربانی كن)
|108Q3=اَبْتَر = بی سرانجام و بلاعقب}{ شانِئَ = دشمن، كينه ورز}{
|108Q3= (اَبْتَر = بی سرانجام و بلاعقب) ( شانِئَ = دشمن، كينه ورز)
|109Q1=
|109Q1=
|109Q2=
|109Q2=
|109Q3=
|109Q3=
|109Q4=عَبَدْتُمْ = پرستيديد}{ عابِد = پرستنده}{
|109Q4= (عَبَدْتُمْ = پرستيديد) ( عابِد = پرستنده)
|109Q5=
|109Q5=
|109Q6=
|109Q6=
خط ۶٬۲۱۶: خط ۶٬۲۱۶:
|110Q2=
|110Q2=
|110Q3=
|110Q3=
|111Q1=تَبَّ = زيانكار باد}{ تَبَّتْ = زيانكار باد}{
|111Q1= (تَبَّ = زيانكار باد) ( تَبَّتْ = زيانكار باد)
|111Q2=
|111Q2=
|111Q3=
|111Q3=
|111Q4=حَمّالَة = بسيار حمل كننده}{
|111Q4= (حَمّالَة = بسيار حمل كننده)
|111Q5=جيد = گردن}{ مَسَد = ليف خرمای تافته}{
|111Q5= (جيد = گردن) ( مَسَد = ليف خرمای تافته)
|112Q1=
|112Q1=
|112Q2=صَمَد = بی نياز}{
|112Q2= (صَمَد = بی نياز)
|112Q3=لَمْ يَلِدْ = نزائيد}{ لَمْ يولَدْ = زاده نشود}{
|112Q3= (لَمْ يَلِدْ = نزائيد) ( لَمْ يولَدْ = زاده نشود)
|112Q4=كُفُوًا = همتا}{
|112Q4= (كُفُوًا = همتا)
|113Q1=فَلَق = شكافته شده، صبح}{
|113Q1= (فَلَق = شكافته شده، صبح)
|113Q2=
|113Q2=
|113Q3=غاسِق = شب تاريک}{ وَقَبَ = در آمد}{
|113Q3= (غاسِق = شب تاريک) ( وَقَبَ = در آمد)
|113Q4=عُقَد = گره ها}{ نَفّاثات = زنان افسونگر دمنده}{
|113Q4= (عُقَد = گره ها) ( نَفّاثات = زنان افسونگر دمنده)
|113Q5=
|113Q5=
|114Q1=
|114Q1=
|114Q2=
|114Q2=
|114Q3=
|114Q3=
|114Q4=خَنّاس = پنهانكار}{ وَسْواس = وسوسه گر}{
|114Q4= (خَنّاس = پنهانكار) ( وَسْواس = وسوسه گر)
|114Q5=يُوَسْوِسُ = وسوسه می كند}{
|114Q5= (يُوَسْوِسُ = وسوسه می‌كند)
|114Q6=
|114Q6=
| default شماره آیه یا سوره اشتباه است!
| default شماره آیه یا سوره اشتباه است!
}}
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۵ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۰۲

default شماره آیه یا سوره اشتباه است!