آیه 95 سوره اسراء: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{QTFrame|Surah=17|Ayah=95}} </div> رده:آیات سوره نحل» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۲۳
قُل لَّوْ كَانَ فِى ٱلْأَرْضِ مَلَٰٓئِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكًا رَّسُولًا
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
بگو: «(حتی) اگر در روی زمین فرشتگانی (زندگی میکردند، و) با آرامش گام برمیداشتند، ما فرشتهای را به عنوان رسول، بر آنها میفرستادیم!» (چرا که رهنمای هر گروهی باید از جنس خودشان باشد).
ترجمه انصاریان
بگو: اگر در زمین [به جای بشر] فرشتگانی بودند که با آرامی راه میرفتند، یقیناً فرشته ای را از آسمان برای آنان به پیامبری نازل میکردیم [زیرا هدایتگر هر گروهی باید از جنس خودشان باشد.] (۹۵)
ترجمه فولادوند
بگو (حتي) اگر در روي زمين فرشتگاني (زندگي ميكردند و) با آرامش گام برمي داشتند ما از آسمان فرشته اي را به عنوان رسول بر آنها ميفرستاديم (چرا كه رهبر هر گروهي بايد از جنس خود آنان باشد). (۹۵)ترجمه الهی قمشهای
بگو: اگر فرشتگان را در زمین مسکن و قرارگاه بودی ما هم فرشتهای را از آسمان به رسالت بر آنها میفرستادیم (که رسول باید از جنس امت باشد و گرنه حجت و معجزش پذیرفته نشود). (۹۵)معانی کلمات جدید
(مُطْمَئِنّينَ = دارندگان آرامش خاطر)