آیه 100 سوره یونس: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{QTFrame|Surah=10|Ayah=100}} </div> رده:آیات سوره یونس» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۳ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۲۷
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَيَجْعَلُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
(اما) هیچ کس نمیتواند ایمان بیاورد، جز به فرمان خدا (و توفیق و یاری و هدایت او)! و پلیدی (کفر و گناه) را بر کسانی قرارمیدهد که نمیاندیشند.
ترجمه انصاریان
هیچ کس را نسزد [و قدرت نباشد] که ایمان بیاورد مگر به اذن و توفیق خدا، و خدا پلیدی [ضلالت] را [پس از بیان حقایق] بر کسانی قرار میدهد که [در حقایق] نمیاندیشند. (۱۰۰)
ترجمه فولادوند
(اما) هيچكس نميتواند ايمان بياورد جز به فرمان خدا (و توفيق و ياري و هدايت او) و پليدي (و نا پاكي كفر و گناه را بر آنها قرار ميدهد كه تعقل نميكنند. (۱۰۰)ترجمه الهی قمشهای
و هیچ یک از نفوس بشر را تا خدا رخصت ندهد ایمان نیاورد و پلیدی (کفر و جهالت) را خدا برای مردم بیخرد که عقل را کار نبندند مقرر میدارد. (۱۰۰)معانی کلمات جدید
(اَنْ تُؤْمِنَ = كه ايمان آورد)