آیه 28 سوره مائده: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{QTFrame|Surah=5|Ayah=28}} </div> رده:آیات سوره مائده» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۱۳ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۳۶
لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ
<< آیه قبل | مشاهده آیه در سوره | آیه بعد >> |
ترجمه مکارم شیرازی
اگر تو برای کشتن من، دست دراز کنی، من هرگز به قتل تو دست نمیگشایم، چون از پروردگار جهانیان میترسم!
ترجمه انصاریان
مسلماً اگر تو برای کشتن من دستت را دراز کنی، من برای کشتن تو دستم را دراز نمیکنم؛ زیرا از خدا پروردگار جهانیان میترسم. (۲۸)
ترجمه فولادوند
اگر تو براي كشتن من دست دراز كني من دست به قتل تو نميگشايم، چون از پروردگار جهانيان ميترسم! (۲۸)ترجمه الهی قمشهای
سوگند که اگر تو به کشتن من دست برآوری من هرگز به کشتن تو دست دراز نخواهم کرد، که من از خدای جهانیان میترسم. (۲۸)معانی کلمات جدید
(اَخافُ = میترسم) ( اَقْتُلَ = بكشم) ( بَسَطْتَ = دراز كردی) ( باسِط = گستراننده، گشاينده، دراز كننده) ( تَقْتُلَ = بكشی)