بعر (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بعر»''' (BˁR)؛ بعیر، شتر. از این ریشه، تنها واژه «بَعیر» بهمعنای شتر در 2 کاربرد، در قرآن کریم آمده است. == معنای لغوی == بعر: بعير: مطلق شتر است اعمّ از نر و ماده، چنانكه جمل شتر نر و ناقه شتر ماده است. «وَ لِمَنْ جاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ» (...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۶ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۵۷
ریشه «بعر» (BˁR)؛ بعیر، شتر. از این ریشه، تنها واژه «بَعیر» بهمعنای شتر در 2 کاربرد، در قرآن کریم آمده است.
معنای لغوی
بعر: بعير: مطلق شتر است اعمّ از نر و ماده، چنانكه جمل شتر نر و ناقه شتر ماده است. «وَ لِمَنْ جاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ» (يوسف: 72) هر كه آنرا بياورد براى اوست بار يك شتر. اين كلمه فقط دو بار در قرآن آمده است: يوسف: 72 و 65. (قاموس قرآن، ج1، ص205).
ساختهای صرفی در قرآن
بَعیر (اسم): 2 بار
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | توضیحات | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | ||||
آفروآسیایی باستان | baˁür | بَعور | گاو نر | bull | Orel, 46 (no. 183) | ||
سامی باستان | baˁīr | بعیر | گاو نر، گاو نر جوان، شتر، گاو | bull, young bull, camel, ox | |||
عبری | בְּעִיר | بعیر | beˁīr | جانوران، گاو (گله) | beasts, cattle | Gesenius, 129 | |
בָּעַר | باعَر | bāˁar | پست و وحشی بودن | be brutish | |||
اوگاریتی | - | DelOlmo, 212 | |||||
آرامی | בְּעִיר، בְּעִירָא | بعیر، بعیرا | bˀīr, bˁīrā | حیوان چرا، گاو | grazing animal, cattle | Jastrow, 182 | |
سریانی | ܒܥܝܪܐ | بعیرا | bˁirā | گوسفند، گاو، حیوانات باری،
حیوانات؛ حیوانات اهلی |
sheep, cattle, beasts of burden,
animals; domestic animals |
PayneSmith, 50 | |
مندایی | -- | Macuch, - | |||||
فنیقی | BˁRR | بعرر | عضو یک گروه قومی یا اجتماعی | member of an ethnic or social group | Krahmalkov, 121 | ||
اکدی/آشوری | bīru
būrum |
بیرو
بوروم |
گوساله نر | bull calf | Black, 45, 49 | ||
حبشی | bəˁər | بِعِر | گاو، گاو نر، گاو شاخدار، (K) شخص احمق | ox, bull, horned cattle, (K) stupid person | Leslau, 84 | ||
سبائی | BˁR | بعر | گاو؛ رأس گله گاوها؛ شتر | cattle; head of cattle; camel | Beeston, 26 | ||
عربی | بَعیر | شتر، هر چارپای باربردار | مشکور، 75
Jeffery, 82 |
منابع
بعر (واژگان)