آیه (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «آیه»''' (ˀāya)؛ نشانه، آیه. واژه «آیه» 382 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == آيَةٌ: علامت، نشانه، عبرت، دليل، معجزه. در متن قرآن همهى اين معانى را ميتوان يافت. ناگفته نماند معناى اصلى و حقيقى آيه، همان علامت و نشانه است، چنانكه در قاموس و...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۱۳
ریشه «آیه» (ˀāya)؛ نشانه، آیه. واژه «آیه» 382 بار در قرآن آمده است.
معنای لغوی
آيَةٌ: علامت، نشانه، عبرت، دليل، معجزه. در متن قرآن همهى اين معانى را ميتوان يافت. ناگفته نماند معناى اصلى و حقيقى آيه، همان علامت و نشانه است، چنانكه در قاموس و مفردات تصريح شده است (قاموس قرآن، ج1، ص145).
ساختهای صرفی در قرآن
آیَۀ (اسم): 382 بار
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | |||
آفروآسیایی باستان | ||||||
سامی باستان | ||||||
عبری | אָוָה | آوا | ˀāwā | علامت گذاری، نشانگذاری کردن، با یک علامت توصیف کردن | sign, mark, describe with a mark | Gesenius, 16 |
אוֹת | اوت | ˀut | نشانه،علامت | sign | ||
آرامی | אָתָא | آتا | ˀātā | حرف، نشانه | letter, sign | Jastrow, 132 |
سریانی | ܐܬܐ | آتا | ˀātā | علامت، نشانه، وثیقه و ضمانت، نشان | a sign, mark, pledge, token | PayneSmith, 31 |
مندایی | ata | علامت، نشانه | mark, sign | Macuch, 42 | ||
فنیقی | ˀT | Krahmalkov, -
Jeffery, 72 | ||||
عربی | آیَه | نشانه، آیه، علامت | مشکور، ج1، ص49
Jeffery, 72 |
منابع
آیه (مشتقات)