ابل (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «إبِل»''' (ˀibil)؛ شتر، جنس شتر (اعم از نر و ماده). واژه ابل 2 بار در قرآن آمده است. == معنای لغوی == إبل بمعنى مطلق شتر است اعمّ از نر و ماده و از هر جنس كه باشد و لفظ آن مفرد است و دلالت بر جنس دارد. این واژه تنها 2 بار در قرآن کریم آمده است (قاموس قر...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۷ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۱۴
ریشه «إبِل» (ˀibil)؛ شتر، جنس شتر (اعم از نر و ماده). واژه ابل 2 بار در قرآن آمده است.
معنای لغوی
إبل بمعنى مطلق شتر است اعمّ از نر و ماده و از هر جنس كه باشد و لفظ آن مفرد است و دلالت بر جنس دارد. این واژه تنها 2 بار در قرآن کریم آمده است (قاموس قرآن، ج1، ص19).
ساختهای صرفی در قرآن
إبِل (اسم): 2 بار
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | توضیحات | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | ||||
آفروآسیایی باستان | ˀi-bil | اِ-بِل | شتر، الاغ | camel, donkey | Orel, 24 (No. 90) | ||
سامی باستان | ˀib(i)l | اِبل | شتر | camel | |||
عبری | אבל
אָבֵל |
ابل
آبِل |
ˀBL
ˀābel |
؟
چمنزار، مرغزار |
?
meadow |
احتمالا رابطه با «أبَلَ»: سبز شدن
یا رابطه با «أبَلَ»: مقاومت کردن؟ |
Gesenius, 6 |
سریانی | ܐܒܠܬܐ | اِبلُتا | ˀeblotā | یک گروه و رمه از (مشخصا) شتران | a herd, drove,
properly of camels |
وامواژه از عربی | PayneSmith, 2 |
سبائی | ˀBL | ابل | شتر، بار شتر | camel, camel load | Beeston, 1 | ||
عربی | إبل | شتر، اشتران | مشکور، ج1، ص3
Zammit, 67 |