بدأ (ریشه): تفاوت میان نسخه‌ها

از قرآن پدیا
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''ریشه «بدأ»''' (BDˀ)؛ شروع کردن، آغاز کردن. این ریشه جمعا 15 بار در قرآن کریم به کار رفته است. == ساخت‌های صرفی در قرآن == بَدَأَ (فعل مجرد): 12 بار أبدَأ - یُبدِئُ (باب افعال): 3 بار == ریشه‌شناسی == {| class="wikitable" | rowspan="2" |'''زبان''' | rowspan="2" |'''واژه''' | colspan="2" |'''...» ایجاد کرد)
 
خط ۱۲: خط ۱۲:
| colspan="2" |'''آوانگاری'''
| colspan="2" |'''آوانگاری'''
| colspan="2" |'''معنا'''
| colspan="2" |'''معنا'''
| rowspan="2" |'''توضیحات'''
| rowspan="2" |'''ارجاع'''
| rowspan="2" |'''ارجاع'''
|-
|-
خط ۲۶: خط ۲۵:
|شروع کردن
|شروع کردن
|begin
|begin
|
| rowspan="2" |Orel,  43 (No, 172)
| rowspan="2" |Orel,  43 (No, 172)
|-
|-
خط ۳۵: خط ۳۳:
|شروع کردن، آفریدن
|شروع کردن، آفریدن
|begin,  create
|begin,  create
|
|-
|-
|'''عبری'''
|'''عبری'''
خط ۴۳: خط ۴۰:
|تعبیه کردن، اختراع کردن (معنای  منفی)
|تعبیه کردن، اختراع کردن (معنای  منفی)
|devise,  invent (bad sense)
|devise,  invent (bad sense)
|
|Gesenius,  94
|Gesenius,  94
|-
|-
خط ۶۱: خط ۵۷:


liar, misrepresenting; invention, fiction
liar, misrepresenting; invention, fiction
|
|Gesenius,  94
|Gesenius,  94


خط ۷۲: خط ۶۷:
|جعل کردن، اختراع کردن، وانمود  کردن، به اشتباه سخن گفتن
|جعل کردن، اختراع کردن، وانمود  کردن، به اشتباه سخن گفتن
|to feign, devise, pretend, speak falsely
|to feign, devise, pretend, speak falsely
|
|PayneSmith, 35
|PayneSmith, 35
|-
|-
خط ۸۱: خط ۷۵:
|اولین متخلف؛ اولین فرصت
|اولین متخلف؛ اولین فرصت
|first offender; first occasion
|first offender; first occasion
|
|Beeston, 26
|Beeston, 26
|-
|-
خط ۸۹: خط ۸۲:
|
|
|آفریدن، خلق کردن، آغاز کردن
|آفریدن، خلق کردن، آغاز کردن
|
|
|
|مشکور، ج1، ص56
|مشکور، ج1، ص56

نسخهٔ ‏۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۳۹

ریشه «بدأ» (BDˀ)؛ شروع کردن، آغاز کردن. این ریشه جمعا 15 بار در قرآن کریم به کار رفته است.

ساخت‌های صرفی در قرآن

بَدَأَ (فعل مجرد): 12 بار

أبدَأ - یُبدِئُ (باب افعال): 3 بار

ریشه‌شناسی

زبان واژه آوانگاری معنا ارجاع
فارسی بین‌المللی فارسی انگلیسی
آفروآسیایی باستان badaˀ بَدَأ شروع کردن begin Orel, 43 (No, 172)
سامی باستان bVdaˀ بدَأ شروع کردن، آفریدن begin, create
عبری בָדָא بادا bādā تعبیه کردن، اختراع کردن (معنای منفی) devise, invent (bad sense) Gesenius, 94
آرامی בְדָא

בַּדַאי

بدا

بَدَئی

be

badaˀi

دروغگو، مشتبه کننده؛ بدعت و اختراع، تخیل


liar, misrepresenting; invention, fiction

Gesenius, 94

Jastrow, 138

سریانی ܒܕܐ بدا bedā جعل کردن، اختراع کردن، وانمود کردن، به اشتباه سخن گفتن to feign, devise, pretend, speak falsely PayneSmith, 35
سبائی BDˀ بدأ اولین متخلف؛ اولین فرصت first offender; first occasion Beeston, 26
عربی بدأ آفریدن، خلق کردن، آغاز کردن مشکور، ج1، ص56

Zammit, 90

منابع

The Quranic Arabic Corpus

منابع ریشه شناسی