بدأ (ریشه): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''ریشه «بدأ»''' (BDˀ)؛ شروع کردن، آغاز کردن. این ریشه جمعا 15 بار در قرآن کریم به کار رفته است. == ساختهای صرفی در قرآن == بَدَأَ (فعل مجرد): 12 بار أبدَأ - یُبدِئُ (باب افعال): 3 بار == ریشهشناسی == {| class="wikitable" | rowspan="2" |'''زبان''' | rowspan="2" |'''واژه''' | colspan="2" |'''...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۴ ژوئن ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۳۹
ریشه «بدأ» (BDˀ)؛ شروع کردن، آغاز کردن. این ریشه جمعا 15 بار در قرآن کریم به کار رفته است.
ساختهای صرفی در قرآن
بَدَأَ (فعل مجرد): 12 بار
أبدَأ - یُبدِئُ (باب افعال): 3 بار
ریشهشناسی
زبان | واژه | آوانگاری | معنا | توضیحات | ارجاع | ||
فارسی | بینالمللی | فارسی | انگلیسی | ||||
آفروآسیایی باستان | badaˀ | بَدَأ | شروع کردن | begin | Orel, 43 (No, 172) | ||
سامی باستان | bVdaˀ | بدَأ | شروع کردن، آفریدن | begin, create | |||
عبری | בָדָא | بادا | bādā | تعبیه کردن، اختراع کردن (معنای منفی) | devise, invent (bad sense) | Gesenius, 94 | |
آرامی | בְדָא
בַּדַאי |
بدا
بَدَئی |
bedā
badaˀi |
دروغگو، مشتبه کننده؛ بدعت و اختراع، تخیل |
|
Gesenius, 94
Jastrow, 138 | |
سریانی | ܒܕܐ | بدا | bedā | جعل کردن، اختراع کردن، وانمود کردن، به اشتباه سخن گفتن | to feign, devise, pretend, speak falsely | PayneSmith, 35 | |
سبائی | BDˀ | بدأ | اولین متخلف؛ اولین فرصت | first offender; first occasion | Beeston, 26 | ||
عربی | بدأ | آفریدن، خلق کردن، آغاز کردن | مشکور، ج1، ص56
Zammit, 90 |